×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Active Training for Reading (Third level - Conversation - Normal speed), 12

12

Clara : Allô, Julie ? C'est Clara. Excuse-moi. Je ne pourrai pas arriver à l'heure à la réunion.

Julie : Mais pourquoi ? Tu as raté ton avion ?

Clara : Mais non ! Mon avion n'est pas encore parti, à cause d'une tempête de neige.

Julie : Tu dois attendre encore longtemps ?

Clara : Heureusement, non. On dit que nous pourrons partir dans une demi-heure.

Julie : Tant mieux ! Comme ça, tu ne seras pas trop en retard.

Clara : J'espère.

Julie : Je viens te chercher à l'aéroport en voiture ?

Clara : Merci, c'est très gentil. Mais ce n'est pas la peine, je prendrai un taxi.

Julie : D'accord. Alors, à tout à l'heure !

12 12 12 12 12 12 12

Clara : Allô, Julie ? C'est Clara. Excuse-moi. Je ne pourrai pas arriver à l'heure à la réunion. I will not be able to arrive on time for the meeting.

Julie : Mais pourquoi ? Tu as raté ton avion ? Did you miss your plane?

Clara : Mais non ! Mon avion n'est pas encore parti, à cause d'une tempête de neige. My plane hasn't left yet, because of a snowstorm.

Julie : Tu dois attendre encore longtemps ? Julie: Do you have to wait a long time? Julie: ¿Tienes que esperar mucho tiempo?

Clara : Heureusement, non. Clara: Fortunately, no. On dit que nous pourrons partir dans une demi-heure. They say we can leave in half an hour. Dicen que podemos irnos en media hora.

Julie : Tant mieux ! Julie: Good! Julio: ¡Bien! Comme ça, tu ne seras pas trop en retard. That way you won't be too late. Así no llegarás demasiado tarde.

Clara : J'espère. Clara: I hope so. clara: eso espero

Julie : Je viens te chercher à l'aéroport en voiture ? Julie: Can I pick you up at the airport by car? Julie: ¿Puedo recogerte en el aeropuerto en coche?

Clara : Merci, c'est très gentil. Mais ce n'est pas la peine, je prendrai un taxi. But it's not worth it, I'll take a taxi.

Julie : D'accord. Alors, à tout à l'heure ! Then right away !