L’armée du Myanmar va libérer 5600 personnes
The army|of the|Myanmar|it will|to release|people
O exército de Myanmar vai libertar 5 600 pessoas
緬甸軍隊將釋放5600人
The Myanmar army will release 5600 people.
L'armée du Myanmar a annoncé qu'elle allait libérer environ 5600 personnes qui ont été arrêtées en raison de leur participation présumée dans des manifestations contre le coup d'État.
The army|of the|Myanmar|it has|announced|that it|it was going to|to release|about|people|who|they have|been|arrested|in|reason|of|their|participation|presumed|in|some|protests|against|the|coup|of state
The Myanmar army announced that it would release approximately 5600 people who were arrested due to their alleged participation in protests against the coup.
Lundi, la junte a déclaré que l'initiative vise à rassurer la population et lui permettre de joindre les efforts pour bâtir la nation.
Monday|the|junta|it has|declared|that|the initiative|it aims|to|to reassure|the|population|and|to it|to allow|to|to join|the|efforts|to|to build|the|nation
On Monday, the junta stated that the initiative aims to reassure the population and allow them to join efforts to build the nation.
La Democratic Voice of Burma, une chaîne télévisée au Myanmar, a rapporté que certaines des personnes arrêtées avaient déjà été libérées, notamment trois de ses journalistes.
The|Democratic|Voice|of|Burma|a|channel|television|in|Myanmar|it has|reported|that|some|of the|people|arrested|they had|already|been|released|notably|three|of|its|journalists
The Democratic Voice of Burma, a television channel in Myanmar, reported that some of the arrested individuals had already been released, including three of its journalists.
L'annonce de l'armée survient après que l'Association des nations du Sud-Est asiatique a décidé de ne pas inviter le général de haut rang Min Aung Hlaing à son sommet qui doit commencer le 26 octobre.
The announcement|of|the army|it occurs|after|that|the Association|of the|nations|of the|||Asian|it has|decided|to|not|not|to invite|the|general|of|high|rank|Min|Aung|Hlaing|to|its|summit|which|it must|to start|the|October
The army's announcement comes after the Association of Southeast Asian Nations decided not to invite senior general Min Aung Hlaing to its summit scheduled to begin on October 26.
Le général, qui dirige l'armée, a plus tard clairement déclaré dans un discours télévisé que la junte était prête à continuer les négociations concernant le déploiement d'un envoyé de l'ASEAN, un dossier qui a causé la confrontation entre l'association et l'armée.
The|general|who|he leads|the army|he has|more|later|clearly|stated|in|a|speech|televised|that|the|junta|it was|ready|to|to continue|the|negotiations|regarding|the|deployment|of a|envoy|of|ASEAN|a|issue|which|it has|caused|the|confrontation|between|the association|and|the army
The general, who leads the army, later clearly stated in a televised speech that the junta was ready to continue negotiations regarding the deployment of an ASEAN envoy, a matter that has caused confrontation between the association and the army.
La communauté internationale, incluant l'ASEAN, appelle depuis longtemps à la libération de ces citoyens.
The|community|international|including|ASEAN|it calls|for|a long time|for|the|release|of|these|citizens
The international community, including ASEAN, has long called for the release of these citizens.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 PAR_CWT:AufDIxMS=5.48
en:AufDIxMS
openai.2025-02-07
ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=7 err=0.00%) cwt(all=172 err=1.16%)