Le Tourbillon De La Vie - Jeanne Moreau
Der|Wirbel|des|das|Lebens||
The|Whirlwind|Of|The|Life|Jeanne|Moreau
The|Whirlwind|Of|The|Life|Jeanne|Moreau
Le Tourbillon De La Vie - Jeanne Moreau
トゥールビヨン・デ・ラ・ヴィ - ジャンヌ・モロー
Tourbillon De La Vie - Jeanne Moreau
O Turbilhão da Vida - Jeanne Moreau
Le Tourbillon De La Vie - Jeanne Moreau
Le Tourbillon De La Vie - Жанна Моро
Le Tourbillon De La Vie - Jeanne Moreau
生命的旋風-讓娜‧莫羅
Hayatın Dönmesi - Jeanne Moreau
Der Wirbelwind des Lebens - Jeanne Moreau
The Whirlwind of Life - Jeanne Moreau
Elle avait des bagues à chaque doigt
Sie|hatte|(Pluralartikel)|Ringe|an|jedem|Finger
O|vardı|bazı|yüzükler|de|her|parmak
She|she had|some|rings|on|each|finger
Her parmağında yüzükler vardı
Sie hatte Ringe an jedem Finger
She had rings on every finger
Des tas de bracelets autour des poignets
Viele|Haufen|von|Armbänder|um|die|Handgelenke
Bir sürü|yığın|(belirtme edatı)|bilezikler|etrafında|(belirtme edatı)|bilekler
Some|heaps|of|bracelets|around|the|wrists
Bileklerinde bir sürü bilezik
Haufenweise Armbänder um die Handgelenke
Tons of bracelets around her wrists
Et puis elle chantait avec une voix
Und|dann|sie|sang|mit|einer|Stimme
Ve|sonra|o|şarkı söylerdi|ile|bir|ses
And|then|she|she was singing|with|a|voice
Ve sonra bir sesle şarkı söylüyordu
Und dann sang sie mit einer Stimme
And then she sang with a voice
Qui, sitôt, m'enjôla
Wer|sofort|verzauberte mich
Kim|hemen|beni büyüledi
Who|immediately|she enchanted me
Ki, hemen beni büyüledi
Wer, sofort, verzauberte mich
Who, right away, enchanted me
Elle avait des yeux, des yeux d'opale
Sie|hatte|(Pluralartikel)|Augen|||aus Opal
O|vardı|bazı|gözler|||opal gibi
She|she had|some|eyes|some|eyes|of opal
Opal gözleri vardı
Sie hatte Augen, opalene Augen
She had eyes, opal eyes
Qui me fascinaient, qui me fascinaient
die|mich|faszinierten|||
Kim|beni|büyülüyordu|||
Who|me|they fascinated me|||
Beni büyüleyen, beni büyüleyen
Die mich faszinierten, die mich faszinierten
That fascinated me, that fascinated me
Y avait l'ovale de son visage pâle
Es|hatte|die Ovalität|von|sein|Gesicht|blass
(var)|vardı|oval|(belirtme durumu)|onun|yüz|solgun
There|there was|the oval|of|her|face|pale
Solgun yüzünün ovali vardı
Da war die ovale Form ihres blassen Gesichts
There was the oval of her pale face
De femme fatale qui m'fut fatal
Von|Frau|fatal|die|mir war|tödlich
'den|kadın|fatale|ki|bana oldu|ölümcül
Of|woman|fatal|who|it was for me|fatal
Beni mahveden fatale kadının
Von einer Femme Fatale, die mir fatal wurde
Of a femme fatale who was fatal to me
De femme fatale qui m'fut fatal
Von|Frau|fatal|die|mir war|tödlich
'den|kadın|fatale|ki|bana oldu|ölümcül
Of|woman|fatal|who|it was for me|fatal
Beni mahveden fatale kadının
Von einer Femme Fatale, die mir fatal wurde
Of a femme fatale who was fatal to me
On s'est connu, on s'est reconnu
Wir|sich|kennengelernt|wir|sich|wiedererkannt
Biz|kendimizi|tanıdık||kendimizi|tekrar tanıdık
We|we are|known|we|we are|recognized
Tanıştık, birbirimizi tanıdık
Wir haben uns gekannt, wir haben uns wiedererkannt
We met, we recognized each other
On s'est perdu de vue, on s'est r'perdu d'vue
Wir|haben uns|verloren|aus|Sicht|wir|haben uns|wieder verloren|aus Sicht
Biz|kendimizi|kaybettik|de|görüş|Biz|kendimizi|tekrar kaybettik|görüş
We|we are|lost|of|sight|we|we are|lost again|of sight
Gözden kaybolduk, tekrar gözden kaybolduk
Wir haben uns aus den Augen verloren, wir haben uns wieder aus den Augen verloren
We lost sight of each other, we lost sight of each other again
On s'est retrouvé, on s'est réchauffé
Wir|haben uns|wiedergetroffen|wir|haben sich|aufgewärmt
Biz|kendimizi|bulduk||kendimizi|ısındık
We|we have|found ourselves|we|we have|warmed ourselves
Bir araya geldik, ısındık
Wir haben uns getroffen, wir haben uns aufgewärmt
We found each other, we warmed up
Puis on s'est séparé
Dann|wir|sich|getrennt
Sonra|biz|kendini|ayırdı
Then|we|we have|separated
Sonra ayrıldık
Dann haben wir uns getrennt
Then we separated
Chacun pour soi est reparti
Jeder|für|sich|ist|wieder gegangen
Herkes|için|kendisi|dir|ayrıldı
Each|for|oneself|we are|left again
Herkes kendi yoluna gitti
Jeder für sich ist gegangen
Each for themselves went back
Dans l'tourbillon de la vie
Im|der Strudel|des|das|Leben
Hayatın|girdabı|içinde|hayat|
In|the whirlwind|of|the|life
Hayatın girdabında
Im Strudel des Lebens
In the whirlwind of life
Je l'ai revue un soir, aïe, aïe, aïe
Ich||wieder gesehen|einen|Abend|au|au|au
Ben||tekrar gördüm|bir|akşam|ah|ah|ah
I|her|seen again|a|evening|ouch||
Onu bir akşam tekrar gördüm, of, of, of
Ich habe sie eines Abends wieder gesehen, auweia, auweia, auweia
I saw her again one evening, ouch, ouch, ouch
Ça fait déjà un fameux bail
Das|ist|schon|ein|berühmter|Zeitraum
Bu|oldu|zaten|bir|ünlü|süre
It|it has been|already|a|long|time
Zaten uzun bir zaman oldu
Das ist schon eine ganze Weile her
It's been quite a while already
Ça fait déjà un fameux bail
Das|ist|schon|ein|berühmter|Zeitraum
Bu|oldu|zaten|bir|ünlü|süre
It|it has been|already|a|long|time
Zaten uzun bir zaman oldu
Das ist schon eine ganze Weile her
It's been quite a while already
Au son des banjos je l'ai reconnue
Bei|Klang|der|Banjos|ich|sie|erkannte
-de|ses|-lar|banjo|ben|onu|tanıdım
At the|sound|of the|banjos|I|her|recognized
Banjoların sesiyle onu tanıdım
Am Klang der Banjos habe ich sie erkannt
To the sound of banjos, I recognized her
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu
Dieses|seltsame|Lächeln|der|mir hatte|so|gefallen
Bu|tuhaf|gülümseme|ki||o kadar|hoşuna gitmişti
This|curious|smile|that|it had|so much|pleased
Bu tuhaf gülümseme beni o kadar etkilemişti
Dieses seltsame Lächeln, das mir so gut gefallen hatte
That curious smile that had pleased me so much
Sa voix si fatale, son beau visage pâle
Ihre|Stimme|so|tödlich|sein|schönes|Gesicht|blass
Onun|sesi|o kadar|ölümcül|onun|güzel|yüz|solgun
His|voice|so|fatal|his|beautiful|face|pale
Onun ölümcül sesi, güzel solgun yüzü
Ihre so fatale Stimme, ihr schönes blasses Gesicht
Her fatal voice, her beautiful pale face
M'émurent plus que jamais
berührten mich|mehr|als|je ever
beni duygulandırdılar|daha|kadar|asla
They moved me|more|than|ever
Beni her zamankinden daha çok etkiledi
Berührten mich mehr denn je
Moved me more than ever
Je me suis soûlé en l'écoutant
Ich|mich|bin|betrunken|beim|Zuhören
Ben|kendimi|-di|sarhoş|onu|dinlerken
I|myself|I am|drunk|while|listening to it
Onu dinlerken sarhoş oldum
Ich habe mich betrunken, während ich ihr zuhörte
I got drunk listening to her
L'alcool fait oublier le temps
Der Alkohol|lässt|vergessen|die|Zeit
Alkol|yapar|unutturmak|belirli artikel|zaman
Alcohol|it makes|to forget|the|time
Alkol zamanı unutturur
Alkohol lässt die Zeit vergessen
Alcohol makes you forget time
Je me suis réveillé en sentant
Ich|mich|bin|aufgewacht|beim|Fühlen
Ben|kendimi|-dim|uyandım|-ken|hissederek
I|myself|I am|awakened|in|feeling
Uyandığımda hissettim
Ich bin aufgewacht und habe gefühlt
I woke up feeling
Des baisers sur mon front brûlant
Die|Küsse|auf|meine|Stirn|brennend
Bazı|öpücükler|üzerinde|benim|alın|yanık
Some|kisses|on|my|forehead|burning
Sıcak alnıma öpücükler
Küsse auf meiner brennenden Stirn
Kisses on my burning forehead
Des baisers sur mon front brûlant
Die|Küsse|auf|meine|Stirn|brennend
Bazı|öpücükler|üzerinde|benim|alın|yanıcı
Some|kisses|on|my|forehead|burning
Des baisers sur mon front brûlant
Поцелуи в мой горящий лоб
Sıcak alnıma öpücükler
Küsse auf meiner brennenden Stirn
Kisses on my burning forehead
On s'est connu, on s'est reconnu
Wir|sich|kennengelernt|wir|sich|wiedererkannt
Biz|kendini|tanıdık||kendini|tekrar tanıdık
We|we have|known|we|we have|recognized
Мы знали друг друга, мы узнавали друг друга
Tanıştık, tanıdık birbirimizi
Wir haben uns kennengelernt, wir haben uns wiedererkannt
We met, we recognized each other
On s'est perdu de vue, on s'est r'perdu de vue
Wir|haben uns|verloren|aus|den Augen|wir|haben uns|wieder verloren|aus|den Augen
Biz|kendimizi|kaybettik|tekrar|görüş|||||
We|we have|lost|of|sight|we|we have|lost again|of|sight
Мы потеряли друг друга из виду, мы снова потеряли друг друга из виду
Gözden kaybolduk, tekrar gözden kaybolduk
Wir haben uns aus den Augen verloren, wir haben uns wieder aus den Augen verloren
We lost sight of each other, we lost sight of each other again
On s'est retrouvé, on s'est séparé
Wir|haben sich|getroffen|Wir|haben sich|getrennt
Biz|kendini|buldu||kendini|ayırdı
We|we have|found again|we|we have|separated
Мы нашли друг друга, мы расстались
Bir araya geldik, ayrıldık
Wir haben uns wiedergefunden, wir haben uns getrennt
We found each other, we separated
Puis on s'est réchauffé
Dann|wir|sich|aufgewärmt
Sonra|biz|kendini|ısıttı
Then|we|we have|warmed up
Потом мы разогрелись
Sonra ısındık
Dann haben wir uns wieder näher gekommen
Then we warmed up to each other
Chacun pour soi est reparti
Jeder|für|sich|ist|wieder gegangen
Herkes|için|kendisi|dir|ayrıldı
Each|for|oneself|is|left again
Каждый сам за себя ушел
Herkes kendi yoluna gitti
Jeder für sich ist wieder gegangen
Each for himself has gone away
Dans l'tourbillon de la vie
Im|der Strudel|des|das|Leben
Hayatın|girdabı|içinde|hayat|
In|the whirlwind|of|the|life
Hayatın girdabında
Im Strudel des Lebens
In the whirlwind of life
Je l'ai revue un soir ah là là
Ich||wieder gesehen|einen|Abend|ach|da|dort
Ben|onu|tekrar gördüm|bir|akşam|ah|orada|orada
I|I had it|seen again|a|evening|oh|there|there
Onu bir akşam tekrar gördüm ah orada
Ich habe sie eines Abends wieder gesehen, ach du meine Güte
I saw her again one evening oh là là
Elle est retombée dans mes bras
Sie|ist|gefallen|in|meine|Arme
O|-dir|yeniden düştü|içine|benim|kollarım
She|is|fallen again|in|my|arms
O tekrar kollarıma düştü
Sie ist wieder in meine Arme gefallen
She fell back into my arms
Elle est retombée dans mes bras
Sie|ist|wieder gefallen|in|meine|Arme
O|-dir|yeniden düştü|içine|benim|kollarım
She|is|fallen back|in|my|arms
O tekrar kollarıma düştü
Sie ist wieder in meine Arme gefallen
She fell back into my arms
Quand on s'est connu, quand on s'est reconnu
Als|wir|sich|kennengelernt|als|wir|sich|wiedererkannt
Ne zaman|biz|kendini|tanıdık|ne zaman|biz|kendini|tanıdık
When|we|we have|known|when|we|we have|recognized
Tanıştığımızda, tanıdığımızda
Als wir uns kennengelernt haben, als wir uns wiedererkannt haben
When we met, when we recognized each other
Pourquoi s'perdre de vue, se reperdre de vue ?
Warum|sich verlieren|aus|Sicht|sich|wieder verlieren|aus|Sicht
Neden|birbirini kaybetmek|-den|görüş|birbirini|yeniden kaybetmek|-den|görüş
Why|to lose ourselves|of|sight|ourselves|to lose again|of|sight
Neden birbirimizi kaybetmek, tekrar kaybolmak?
Warum sich aus den Augen verlieren, sich wieder aus den Augen verlieren?
Why lose sight of each other, lose sight of each other again?
Quand on s'est retrouvé, quand on s'est réchauffé
Als|wir|sich|wiedergetroffen|als|wir|sich|wiederaufgewärmt
Ne zaman|biz|kendimizi|buldu|||kendimizi|ısındı
When|we|we have|found|when|we|we have|warmed up
Tekrar buluştuğumuzda, tekrar ısındığımızda
Als wir uns wiedergefunden haben, als wir uns wieder erwärmt haben
When we found each other again, when we warmed up to each other
Pourquoi se séparer?
Warum|sich|trennen
Neden|kendini|ayırmak
Why|ourselves|to separate
Neden ayrılalım?
Warum sich trennen?
Why separate?
Alors tous deux on est repartis
Also|beide|zwei|wir|sind|zurückgefahren
O zaman|ikimiz|iki|biz|dır|geri döndük
So|both|two|we|we are|we left again
O zaman ikimiz de yola çıktık
Dann sind wir beide wieder gegangen
So both of us went back
Dans le tourbillon de la vie
Im|dem|Strudel|des|das|Leben
Hayatın||girdabı|||
In|the|whirlwind|of|the|life
Hayatın girdabında
Im Strudel des Lebens
Into the whirlwind of life
On a continué à tourner
Wir|haben|weiter|zu|drehen
Biz|(fiil eki)|devam ettik|(edat)|dönmeye
We|we have|continued|to|to turn
Dönmeye devam ettik
Haben wir weiter gedreht
We continued to spin
Tous les deux enlacés
Alle|die|zwei|umarmt
Her|ikisi|sarılmış|
All|the|two|embraced
İkimiz de sarılmıştık
Wir beide umarmt
Both of them embraced
Tous les deux enlacés
Alle|die|zwei|umarmt
Her iki|belirteç|iki|sarılmış
All|the|two|embraced
İkisi de sarılmış
Wir beide umarmt
Both of them embraced
Tous les deux enlacés
Alle|die|zwei|umarmt
Her iki|belirteç|iki|sarılmış
All|the|two|embraced
İkisi de sarılmış
Wir beide umarmt
Both of them embraced
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.69 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AufDIxMS=2.46
tr:AFkKFwvL de:AFkKFwvL en:AufDIxMS
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=285 err=1.75%)