CHAISE VIDE 2010-12-12
صندلی|خالی
SILLÓN|VACÍO
CHAIR|EMPTY
Stuhl|leer
空の椅子 2010-12-12
ПУСТОЙ СТУЛ 2010-12-12
空椅子 2010-12-12
LEERE STUHL 2010-12-12
SILLA VACÍA 2010-12-12
EMPTY CHAIR 2010-12-12
صندلی خالی 2010-12-12
C'est une trouvaille, c'est une bonne idée de mettre en scène, de bien montrer une chaise vide à Oslo pour lui remettre le prix Nobel a été très montrée et très commentée.
Es|una|hallazgo|es|una|buena|idea|de|poner|en|escena|de|bien|mostrar|una|silla|vacía|en|Oslo|para|él|entregar|el|premio|Nobel|a|fue|muy|mostrada|y|muy|comentada
||знахідка|||||||||||||||||||||||||||||
Es ist|eine|Entdeckung|es ist|eine|gute|Idee|zu|setzen|in|Szene|gut||zeigen|einen|Stuhl|leer|in|Oslo|um|ihm|zu übergeben|den|Preis|Nobel|hat|wurde|sehr|gezeigt|und|sehr|kommentiert
این است|یک|کشف|این است|یک|خوب|ایده|برای|گذاشتن|در|صحنه|برای|خوب|نشان دادن|یک|صندلی|خالی|در|اسلو|برای|به او|دادن|جایزه|جایزه|نوبل|او|بوده|بسیار|نشان داده شده|و|بسیار|مورد بحث قرار گرفته
It's|a|find|it's|a|good|idea|to|to put|in|scene|to|well|to show|a|chair|empty|in|Oslo|to|it|to award|the|prize|Nobel|it|been|very|shown|and|very|commented
Это отличная идея, чтобы создать сцену, показать пустой стул в Осло, чтобы вручить ему Нобелевскую премию, была показана и прокомментирована много раз.
Es ist eine Entdeckung, es ist eine gute Idee, einen leeren Stuhl in Oslo in Szene zu setzen und gut zu zeigen, um ihm den Nobelpreis zu verleihen, wurde sehr oft gezeigt und kommentiert.
Es un hallazgo, es una buena idea escenificar, mostrar bien una silla vacía en Oslo para entregarle el premio Nobel, ha sido muy mostrado y muy comentado.
It's a find, it's a good idea to stage, to clearly show an empty chair in Oslo to present the Nobel Prize, it has been widely shown and commented on.
این یک کشف است، ایده خوبی است که یک صندلی خالی را در اسلو به نمایش بگذاریم تا جایزه نوبل را به او بدهیم، این موضوع بسیار مورد توجه و بحث قرار گرفت.
Mais est-ce ce que c'est ce qu'on appelle la politique de la chaise vide ?
اما||این|این||||که ما|مینامیم|سیاست|سیاست|در|صندلی|صندلی|خالی
Pero|||||es|||llama|la|política|de|la|silla|vacía
But||this|this||||that we|we call|the|policy|of|the|chair|empty
Aber|||||es ist|||nennt|die|Politik|der||Stuhl|leere
Но разве это то, что известно как политика пустого кресла?
Aber ist das das, was man die Politik des leeren Stuhls nennt?
Pero, ¿es esto lo que se llama la política de la silla vacía?
But is this what is called the politics of the empty chair?
اما آیا این همان چیزی است که به آن سیاست صندلی خالی میگویند؟
Non pas vraiment.
نه|نه|واقعاً
No|realmente|de verdad
No|not|really
Nein|nicht|wirklich
Не совсем.
Nein, nicht wirklich.
No, no realmente.
Not really.
نه، واقعاً نه.
Ou alors, c'est un tout nouveau sens qu'on donne à cette expression.
یا|پس|این است|یک|کاملاً|جدید|معنی|که ما|میدهیم|به|این|عبارت
O|entonces|es|un|todo|nuevo|sentido|que se|da|a|esta|expresión
Or|then|it's|a|all|new|meaning|that we|we give|to|this|expression
Oder|dann|es|ein|ganz|neuer|Sinn|den wir|geben|zu|dieser|Ausdruck
А может быть, у этого выражения появился совершенно новый смысл.
Oder es ist eine ganz neue Bedeutung, die wir diesem Ausdruck geben.
O entonces, es un significado completamente nuevo que se le da a esta expresión.
Or else, it's a whole new meaning that we give to this expression.
یا اینکه، این یک معنی کاملاً جدید است که به این عبارت داده میشود.
C'est pour ça que Moustapha Safer nous écrit de Rabat pour nous demander quelle est l'origine et le premier sens de cette formule.
این است|برای|این|که|مصطفی|سافر|به ما|مینویسد|از|رباط|برای|به ما|درخواست کردن|کدام|است|منشاء|و|اولین|معنی|معنی|از|این|فرمول
Es|para|eso|que|Moustapha|Safer|nos|escribe|de|Rabat|para|nos|preguntar|cuál|es|el origen|y|el|primer|sentido|de|esta|fórmula
It's|for|that|that|Moustapha|Safer|us|he writes|from|Rabat|to|us|to ask|what|is|the origin|and|the|first|meaning|of|this|formula
Das ist|für|das|dass|Moustapha|Safer|uns|schreibt|aus|Rabat|um|uns|zu fragen|welche|ist|die Herkunft|und|der|erste|Sinn|von|dieser|Formel
Именно поэтому Мустафа Сафер пишет нам из Рабата, чтобы узнать о происхождении и первоначальном значении этой фразы.
Deshalb schreibt uns Moustapha Safer aus Rabat, um zu fragen, was der Ursprung und die ursprüngliche Bedeutung dieser Formel ist.
Por eso Moustapha Safer nos escribe desde Rabat para preguntarnos cuál es el origen y el primer sentido de esta fórmula.
That's why Moustapha Safer writes to us from Rabat to ask what the origin and the first meaning of this phrase is.
به همین دلیل مصطفی سافر از رباط برای ما مینویسد و میپرسد که ریشه و معنی اولیه این فرمول چیست.
Son premier sens, c'est presque le contraire.
معنی آن|اولین|معنی|این است|تقریباً|مخالف|
Su|primer|sentido|es|casi|el|contrario
Its|first|meaning|it's|almost|the|opposite
Sein|erster|Sinn|es ist|fast|das|Gegenteil
Его первое значение почти противоположно.
Seine ursprüngliche Bedeutung ist fast das Gegenteil.
Su primer sentido es casi lo contrario.
Its first meaning is almost the opposite.
معنی اولیهاش تقریباً برعکس است.
Pour la remise du prix Nobel, la chaise du lauréat est vide car il a été empêché de venir.
برای||اعطای||جایزه|نوبل||صندلی||برنده|است|خالی|زیرا|او|دارد|شده|مانع|از|آمدن
Para|la|entrega|del|premio|Nobel|la|silla|del|laureado|está|vacía|porque|él|ha|sido||de|venir
For|the|awarding|of the|prize|Nobel|the|chair|of the|laureate|it is|empty|because|he|he has|been|prevented|from|coming
Für|die|Verleihung|des|Nobelpreises|Nobel||||Preisträgers|ist|leer|denn|er|hat|wurde|gehindert|zu|kommen
На церемонии вручения Нобелевской премии кресло лауреата пустовало, потому что его не пустили.
Bei der Verleihung des Nobelpreises ist der Stuhl des Preisträgers leer, da er daran gehindert wurde, zu kommen.
Para la entrega del premio Nobel, la silla del laureado está vacía porque no pudo venir.
For the Nobel Prize ceremony, the laureate's chair is empty because he was unable to attend.
برای اهدای جایزه نوبل، صندلی برنده خالی است زیرا او نتوانسته است بیاید.
Il a été retenu.
Él|ha|sido|retenido
|||затриманий
Er|hat|gewesen|festgehalten
او|دارد|بوده|نگه داشته شده
He|he has|been|held
Он был выбран.
Er wurde aufgehalten.
Ha sido retenido.
He has been detained.
او بازداشت شده است.
La chaise est donc vide malgré lui.
آن|صندلی|است|بنابراین|خالی|با وجود|او
La|silla|está|por lo tanto|vacía|a pesar de|él
The|chair|it is|therefore|empty|despite|him
Die|Stuhl|ist|also|leer|trotz|ihm
Так что кресло пустует, несмотря на него.
Der Stuhl ist also trotz seiner Abwesenheit leer.
La silla está, por lo tanto, vacía a pesar de él.
The chair is therefore empty despite him.
بنابراین صندلی به رغم او خالی است.
Et on la montre vide pour souligner justement qu'il est retenu en Chine et en prison.
و|ما|آن|نشان میدهیم|خالی|برای|تأکید کردن|بهطور خاص|اینکه او|است|نگه داشته شده|در|چین|و|در|زندان
Y|uno|la|reloj|vacía|para|subrayar|justamente|que él|está|retenido|en|China|y|en|prisión
And|we|it|we show|empty|to|to emphasize|precisely|that he|he is|held|in|China|and|in|prison
Und|man|die|Uhr|leer|um|zu betonen|gerade|dass er|ist|festgehalten|in|China|und|in|Gefängnis
И его показывают пустым, чтобы подчеркнуть тот факт, что его держат в Китае и в тюрьме.
Und man zeigt den leeren Stuhl, um gerade zu betonen, dass er in China und im Gefängnis festgehalten wird.
Y se muestra vacía para subrayar precisamente que está retenido en China y en prisión.
And it is shown empty to emphasize that he is detained in China and in prison.
و آن را خالی نشان میدهند تا بهطور خاص تأکید کنند که او در چین و در زندان بازداشت شده است.
Alors qu'au départ ce qu'on appelait la politique de la chaise vide , c'était le fait de refuser de venir exprès, de ne pas participer à des réunions.
پس|که در|ابتدا|آن|آنچه که ما|مینامید|آن|سیاست|از|آن|صندلی|خالی|بود|آن|واقعیت|از|رد کردن|از|آمدن|عمدی|از|نه|ن|شرکت کردن|در|برخی|جلسات
Entonces|que al|principio|lo que|que uno|llamaba|la|política|de|la|silla|vacía|era|el|hecho|de|rechazar|de|venir|a propósito|de|no|participar||a|unas|reuniones
So|that at the|start|this|that we|we called|the|policy|of|the|chair|empty|it was|the|fact|to|to refuse|to|to come|deliberately|to|not|to|to participate|in|some|meetings
Während|dass am|Anfang|was|man|nannte|die|Politik|der||Stuhl|leer|es war|das|Tun|zu|verweigern|zu|kommen|absichtlich|zu|nicht|teilnehmen|teilnehmen|an|den|Sitzungen
Изначально так называемая политика "пустого стула" означала отказ от участия в собраниях по собственному желанию.
Ursprünglich bezeichnete die Politik des leeren Stuhls das absichtliche Verweigern der Teilnahme an Treffen.
Mientras que al principio lo que se llamaba la política de la silla vacía, era el hecho de negarse a venir a propósito, de no participar en reuniones.
Whereas initially what was called the policy of the empty chair was the act of deliberately refusing to come, of not participating in meetings.
در حالی که در ابتدا آنچه به آن سیاست صندلی خالی میگفتند، این بود که عمداً از آمدن خودداری کنند و در جلسات شرکت نکنند.
Et la formule est née dans les années 60, de la politique intransigeante de De Gaulle par rapport à l'Union européenne.
و|این|فرمول|است|متولد شده|در|دهه|سال|از|سیاست|سیاست|غیرقابل انعطاف|از|دی|گول|به|نسبت|به|اتحادیه|اروپایی
Y|la|fórmula|nació|nacida|en|los|años|de|la|política|intransigente|de|De|Gaulle|en|relación|a||europea
And|the|formula|it is|born|in|the|years|of|the|politics|uncompromising|of|De|Gaulle|regarding|with regard|to|the Union|European
Und|die|Formel|ist|geboren|in|den|Jahren|von|die|Politik|intransigente|von|De|Gaulle|in Bezug auf|Verhältnis|zur|der Union|europäischen
Эта формула родилась в 1960-х годах в результате непримиримой политики де Голля в отношении Европейского союза.
І формула виникла в 60-х роках завдяки непохитній політиці де Голля щодо Європейського Союзу.
Die Formel entstand in den 60er Jahren aus der unnachgiebigen Politik von De Gaulle gegenüber der Europäischen Union.
Y la fórmula nació en los años 60, de la política intransigente de De Gaulle respecto a la Unión Europea.
And the formula was born in the 1960s, from De Gaulle's uncompromising politics regarding the European Union.
و این فرمول در دهه 60 به وجود آمد، به دلیل سیاست غیرقابل انعطاف دوگل در قبال اتحادیه اروپا.
Pratiquer la politique de la chaise vide signifiait qu'on refusait de se rendre aux réunions, qu'on refusait même une discussion, une négociation.
Practicar|la|política|de|la|silla|vacía|significaba|que uno|rechazaba|de|se|presentar|a las|reuniones|que uno|rechazaba|incluso|una|discusión|una|negociación
практикувати|||||||||||||||||||||
Praktizieren|die|Politik|der||Stuhl|leer|bedeutete|dass man|sich weigerte|zu|sich|zu erscheinen|an den|Sitzungen|dass man|sich weigerte|sogar|eine|Diskussion|eine|Verhandlung
عمل کردن به|این|سیاست|از|این|صندلی|خالی|به معنای|اینکه ما|رد میکردیم|از|خود|رفتن|به|جلسات|اینکه ما|رد میکردیم|حتی|یک|بحث|یک|مذاکره
To practice|the|politics|of|the|chair|empty|it meant|that we|we refused|to|ourselves|to attend|to the|meetings|that we|we refused|even|a|discussion|a|negotiation
Политика "пустого кресла" означала отказ от участия в собраниях, отказ даже от обсуждения или переговоров.
Практикування політики порожнього місця означало, що відмовлялися відвідувати збори, відмовлялися навіть від обговорення, переговорів.
Die Ausübung der Politik des leeren Stuhls bedeutete, dass man sich weigerte, zu den Treffen zu gehen, dass man sogar eine Diskussion oder Verhandlung ablehnte.
Practicar la política de la silla vacía significaba que se negaba a asistir a las reuniones, que se negaba incluso a una discusión, una negociación.
Practicing the policy of the empty chair meant refusing to attend meetings, even refusing a discussion, a negotiation.
اجرای سیاست صندلی خالی به این معنا بود که از شرکت در جلسات خودداری میکردند، حتی از بحث و مذاکره نیز امتناع میکردند.
C'est donc une signification qui n'a rien à voir avec la formule utilisée aujourd'hui.
Es|entonces|una|significación|que|no tiene|nada|que|ver|con|la|fórmula|utilizada|hoy
||||||||||||використана|
Es ist|also|eine|Bedeutung|die|hat nicht|nichts|zu|tun|mit|der|Formel|verwendete|heute
این است|بنابراین|یک|معنی|که|ندارد|هیچ|به|دیدن|با|این|فرمول|استفاده شده|امروز
It is|therefore|a|meaning|which|it has|nothing|to|to do|with|the|formula|used|today
Так что это не имеет ничего общего с формулой, используемой сегодня.
Отже, це значення не має нічого спільного з формулою, яка використовується сьогодні.
Es ist also eine Bedeutung, die nichts mit der heute verwendeten Formel zu tun hat.
Por lo tanto, es un significado que no tiene nada que ver con la fórmula utilizada hoy en día.
So it has a meaning that has nothing to do with the formula used today.
بنابراین این یک معنایی است که هیچ ارتباطی با فرمولی که امروز استفاده میشود ندارد.
Retrouvez Les mots de la semaine dans les journaux en français facile du week-end.
Encuentra|Los|palabras|de|la|semana|en|los|periódicos|en|francés|fácil|del||
|||||||||||||тижня|
Finden Sie wieder|Die|Wörter|der|die|Woche|in|die|Zeitungen|auf|Französisch|leicht|vom||
پیدا کنید|کلمات|کلمات|از|این|هفته|در|این|روزنامهها|به|فرانسوی|آسان|در||
Find|The|words|of|the|week|in|the|newspapers|in|French|easy|of the||
Найдите слова недели в газетах Easy French за эти выходные.
Finden Sie die Wörter der Woche in den Zeitungen auf leichtem Französisch am Wochenende.
Encuentra Las palabras de la semana en los periódicos en francés fácil del fin de semana.
Find the Words of the Week in the easy French newspapers of the weekend.
کلمات هفته را در روزنامههای فرانسوی آسان در آخر هفته پیدا کنید.
Chaque semaine, Yvan Amar répond aux questions d'un auditeur.
Cada|semana|Yvan|Amar|responde|a las|preguntas|de un|oyente
||||||||слухачеві
Jede|Woche|Yvan|Amar|antwortet|auf die|Fragen|eines|Hörers
هر|هفته|ایوان|آمار|پاسخ میدهد|به|سوالات|یک|شنونده
Every|week|Yvan|Amar|he answers|to the|questions|of a|listener
Каждую неделю Ивэн Амар отвечает на вопросы слушателей.
Jede Woche beantwortet Yvan Amar die Fragen eines Hörers.
Cada semana, Yvan Amar responde a las preguntas de un oyente.
Every week, Yvan Amar answers questions from a listener.
هر هفته، ایوان آمار به سوالات یک شنونده پاسخ میدهد.
Venez découvrir le livre Les Mots de l'Actualité d'Yvan Amar.
Vengan|a descubrir|el|libro|Los|Palabras|de|||Amar
|||||||||Амар
Kommen Sie|entdecken|das|Buch|Die|Wörter|der|Aktualität|von Yvan|Amar
بیایید|کشف کنید|کتاب|کتاب|کلمات|کلمات|از|واقعیت|ایوان|آمار
Come|to discover|the|book|The|Words|of|the News|of Yvan|Amar
Откройте для себя книгу Les Mots de l'Actualité автора Yvan Amar.
Kommen Sie und entdecken Sie das Buch Die Wörter der Nachrichten von Yvan Amar.
Ven a descubrir el libro Las Palabras de la Actualidad de Yvan Amar.
Come discover the book The Words of Current Events by Yvan Amar.
بیایید کتاب «کلمات روز» اثر ایوان آمار را کشف کنید.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.19 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79 PAR_CWT:AufDIxMS=6.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.22
de:AFkKFwvL es:AFkKFwvL en:AufDIxMS fa:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=257 err=2.33%)