×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Les mots de l'actualité, BLANCHIMENT   2010-07-16

BLANCHIMENT 2010-07-16

L'affaire Bettencourt est bien loin d'être refermée, au contraire. Avec les gardes à vue en rafale qui viennent de relancer le feuilleton, on pressent qu'un nouveau chapitre est en train de s'ouvrir. Et le soupçon qui pèse sur ceux qui sont retenus est celui de blanchiment de fraude fiscale. Alors que peut-on blanchir ? De l'argent en général, mais on voit que le terme s'emploie aussi bien pour dire qu'on blanchit une fraude. Comme si on l'effaçait ; comme si on la transformait en opération tout à fait présentable. Le sens du mot est tout à fait clair, ce qui est la moindre des choses lorsqu'on parle de blanchir : on blanchit de l'argent quand on invente une origine légale à cet argent qu'on possède. Il s'agit donc d'abord de fonds qui ont été acquis illégalement ; ou bien il s'agit de profits non déclarés, réalisés légalement, mais non déclarés au fisc, donc on évite donc de payer des impôts dessus. Mais on ne peut s'en servir que clandestinement, pour réaliser des opérations officieuses, puisque cet argent n'a pas d'existence officielle. Si on veut le faire apparaître au grand jour, il faut donc lui inventer une histoire légale, exposer la façon dont on l'a acquis. C'est ça qu'on appelle le blanchir. Deux détails significatifs viennent à l'appui de ce sens figuré. D'abord ce qui est blanc donne toujours l'impression d'être plus visible, plus évident, que ce qui est foncé. L'obscur et le noir semblent se fondre dans la masse, se camoufler. Dans le noir on n'y voit rien, donc le noir et associé à ca qu'on ne voit pas. Blanchir de l'argent, c'est donc lui permettre d'être vu. D'autre part, dans la culture française tout au moins, le blanc est souvent considéré comme la couleur de la pureté, de l'innocence : le blanc n'est pas coupable. Ce qui d'ailleurs appartient à la préhistoire de la langue : on a un peu la même chose avec l'adjectif candidus en latin, qui signifie à la fois blanc et innocent. Ce mot de blanchiment on l'emploie également très souvent lorsqu'il s'agit de l'argent de la drogue : c'est presque le mot obligé pour désigner les processus de recyclage plus ou moins acrobatiques grâce auxquels on redonne un air de virginité à tout cet argent dont on ne peut avouer la provenance. Drôle de substantif, qui vient d'un verbe dit « du deuxième groupe », et qu'on reconnait au fait qu'il se déploie sur la syllabe iss- : je blanchissais, en blanchissant etc. On aurait donc pu s'attendre à ce que cette syllabe soit présente dans la dérivation. C'est la cas d'ailleurs pour un autre mot : à partir de blanchir, on construit blanchissage. Le mot date du XVIe siècle, et ne s'utilise que dans un sens purement concret : le blanchissage c'est le travail de la blanchisseuse, qui nettoie, lave, blanchit le linge. Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. http://www.cndp.fr/ Venez découvrir le livre Les Mots de l'Actualité d'Yvan Amar.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

BLANCHIMENT   2010-07-16 beyazlatma відмивання Geldwäsche تبييض Money laundering PRANIE 2010-07-16 BULANDIRME 2010-07-16 تبييض 2010-07-16 GELDwäsche 2010-07-16 БЛАНШУВАННЯ 2010-07-16 MONEY LAUNDERING 2010-07-16

L'affaire Bettencourt est bien loin d'être refermée, au contraire. dava|Bettencourt|(fiil)|oldukça|uzak|olmaktan|kapatılmış|(birleşik edat)|zıt справа|Бетанкур|є|добре|далеко|від того|закритою|на|протилежно die Angelegenheit|Bettencourt|ist|gut|weit|zu sein|abgeschlossen|im|Gegenteil القضية|بتينكورت|هي|جيد|بعيدة|من أن تكون|مغلقة|على|العكس The case|Bettencourt|it is|quite|far|from being|closed|in the|contrary Bettencourt davası kapandığına dair çok uzak, aksine. قضية بيتيكور بعيدة كل البعد عن الإغلاق، على العكس. Der Bettencourt-Fall ist bei weitem noch nicht abgeschlossen, im Gegenteil. Справа Беттенкур триває, і далеко не закрита, навпаки. The Bettencourt affair is far from being closed, on the contrary. Avec les gardes à vue en rafale qui viennent de relancer le feuilleton, on pressent qu'un nouveau chapitre est en train de s'ouvrir. ile|belirli artikel|gözaltılar|de|görüş|içinde|ardışık|ki|geliyorlar|de|yeniden başlatmak|belirli artikel|dizi|insanlar|hissediyorlar|yeni bir|yeni|bölüm|dir|içinde|olmak|de|açılmak з|арештами|затриманнями|в|вигляді|в|поспіль|які|приходять|з|знову запустити|серіал|серіал|ми|відчуваємо|що новий|новий|розділ|є|в|процесі|з|відкриватися mit|den|Festnahmen|in|Gewahrsam|in|Reihe|die|sie kommen|zu|wieder aufleben lassen|die|Serie|man|ahnt|dass ein|neues|Kapitel|ist|in|dabei|zu|sich öffnen مع|ال|الحراس|في|الرؤية|في|وابل|الذين|جاءوا|من|إعادة إطلاق|ال|المسلسل|نحن|يشعرون|أن|جديد|فصل|هو|في|في|من|الانفتاح With|the|arrests|in|custody|in|waves|which|they come|to|to relaunch|the|saga|we|we sense|that a|new|chapter|it is|in|the process|to|to open Son zamanlarda yapılan gözaltılarla birlikte, yeni bir bölümün açılmakta olduğu hissediliyor. مع الاحتجازات المتتالية التي أعادت إحياء المسلسل، نشعر أن فصلاً جديداً يفتح. Mit den massenhaften Festnahmen, die die Geschichte neu entfacht haben, ahnt man, dass ein neues Kapitel sich öffnet. З новими арештами, які знову запустили цю історію, відчувається, що відкривається новий розділ. With the wave of police custody that has just reignited the saga, we sense that a new chapter is about to open. Et le soupçon qui pèse sur ceux qui sont retenus est celui de blanchiment de fraude fiscale. Ve|o|şüphe|ki|ağırlık|üzerinde|onlar|ki|dir|tutulan|dir|o|ile|aklama|ile|dolandırıcılık|vergi і|підозра|підозра|яка|тяжіє|на|тих|хто|є|затриманими|є|та|з|відмивання|з|шахрайство|податкове und|der|Verdacht|der|last|auf|die|die|sie sind|festgehalten|ist|der|auf|Geldwäsche|von|Betrug|Steuer و|الـ|الشك|الذي|يثقل|على|أولئك|الذين|هم|محتجزون|هو|ذلك|من|غسيل|من|احتيال|ضريبي And|the|suspicion|that|it weighs|on|those|who|they are|held|it is|that|of|money laundering|of|fraud|tax Ve gözaltına alınanlar üzerinde duran şüphe, vergi dolandırıcılığına yönelik bulandırma. والشبهة التي تلاحق المحتجزين هي تبييض الاحتيال الضريبي. Und der Verdacht, der auf den Festgenommenen lastet, ist der der Geldwäsche und Steuerbetrugs. А підозра, що нависає над затриманими, стосується відмивання коштів, отриманих злочинним шляхом. And the suspicion hanging over those who are detained is that of money laundering related to tax fraud. Alors que peut-on blanchir ? O zaman|ne|||beyazlatmak отже|що|||відмивати also|was|||waschen إذن|ماذا|||تبييض So|what|||to launder Peki, neyi bulandırabiliriz? فماذا يمكن تبييضه؟ Was kann man also waschen? Отже, що можна відбілити? So what can be laundered? De l'argent en général, mais on voit que le terme s'emploie aussi bien pour dire qu'on blanchit une fraude. (belirtili artikel)|para|içinde|genel|ama|(genel özne zamiri)|görüyor|ki|(belirtili artikel)|terim|kullanılır|aynı zamanda|iyi|için|söylemek|(genel özne zamiri)|aklıyor|(belirtili artikel)|dolandırıcılık з|гроші|в|загальному|але|ми|бачимо|що|цей|термін|вживається|також|добре|щоб|сказати|що ми|відмиваємо|одну|шахрайство von|das Geld|in|allgemein|aber|man|sieht|dass|der|Begriff|wird verwendet|auch|gut|um|sagen|dass man|wäscht|eine|Betrug من|المال|في|العموم|لكن|نحن|نرى|أن|ال|مصطلح|يُستخدم|أيضًا|جيدًا|ل|قول|أننا|نغسل|عملية|احتيال Of|the money|in|general|but|we|we see|that|the|term|it is used|also|well|to|to say|that we|we launder|a|fraud Genel olarak para, ama terimin aynı zamanda bir dolandırıcılığı aklamak için de kullanıldığını görüyoruz. المال بشكل عام، لكننا نرى أن المصطلح يُستخدم أيضًا للإشارة إلى غسل الاحتيال. Geld im Allgemeinen, aber man sieht, dass der Begriff auch verwendet wird, um zu sagen, dass man einen Betrug wäscht. Гроші загалом, але ми бачимо, що термін також використовується для того, щоб сказати, що ми відбілюємо шахрайство. Money in general, but we see that the term is also used to say that one launders fraud. Comme si on l'effaçait ; comme si on la transformait en opération tout à fait présentable. Gibi|eğer|biz|onu silseydik|gibi|eğer|biz|onu|dönüştürseydi|içine|işlem|tamamen|kadar|yapılmış|sunulabilir як|якщо|ми|стирали|як|якщо|ми|її|перетворювали|в|операцію|зовсім|до|фактично|презентабельну wie|wenn|man|es auslöschen würde|wie|wenn|man|sie|es umwandeln würde|in|Operation|ganz|zu|tatsächlich|präsentabel كما|إذا|نحن|محاها|كما|إذا|نحن|هي|حولت|إلى|عملية|تماما|إلى|قابل|للتقديم As|if|we|we erased it|as|if|we|it|we transformed|into|operation|all|to|completely|presentable Sanki onu silermişiz gibi; sanki onu tamamen sunulabilir bir işleme dönüştürüyormuşuz gibi. كما لو كنا نحذفه؛ كما لو كنا نحوله إلى عملية قابلة للتقديم تمامًا. Als ob man ihn auslöschen würde; als ob man ihn in eine ganz präsente Operation verwandeln würde. Наче ми його стираємо; ніби ми перетворюємо його на цілком презентабельну операцію. As if we were erasing it; as if we were transforming it into a completely presentable operation. Le sens du mot est tout à fait clair, ce qui est la moindre des choses lorsqu'on parle de blanchir : on blanchit de l'argent quand on invente une origine légale à cet argent qu'on possède. The|meaning|of|word|is|completely|at|all|clear|this|which|is|the|least|of|things|when one|speaks|of|laundering|one|launders|of|money|when|one|invents|a|origin|legal|to|this|money|that one|possesses сенс|||слова|є|зовсім|до|фактично|зрозумілий|що|що|є|найменша||з|речей|коли ми|говоримо|про|відмивання|ми|відмиваємо|з|гроші|коли|ми|вигадуємо|одну|походження|легальне|до|ці гроші|гроші|які ми|маємо der|Sinn|des|Wort|ist|ganz|zu|tatsächlich|klar|was|was|ist|die|geringste|der|Dinge|wenn man|spricht|über|waschen|man|wäscht|von|das Geld|wenn|man|erfindet|eine|Herkunft|legal|zu|diesem|Geld|das man|besitzt ال|معنى|من|كلمة|هو|تماما|في|واقع|واضح|هذا|ما|هو|الأقل|الأقل|من|الأشياء|عندما|يتحدث|عن|تبييض|نحن|يبيض|من|المال|عندما|نحن|يخترع|أصلا|مصدر|قانوني|إلى|هذا|المال|الذي|يمتلك The|meaning|of the|word|it is|all|to|completely|clear|that|which|it is|the|least|of|things|when we|we talk|of|to launder|we|we launder|of|the money|when|we|we invent|a|origin|legal|to|this|money|that we|we possess Kelimenin anlamı oldukça açık, bu da aklama hakkında konuştuğumuzda en azından olması gereken bir şeydir: sahip olduğumuz bu paraya yasal bir köken icat ettiğimizde parayı aklıyoruz. معنى الكلمة واضح تمامًا، وهو الحد الأدنى من الأمور عندما نتحدث عن الغسل: نغسل المال عندما نختلق أصلًا قانونيًا لهذا المال الذي نملكه. Die Bedeutung des Wortes ist ganz klar, was das Mindeste ist, wenn man von Waschen spricht: Man wäscht Geld, wenn man eine legale Herkunft für dieses Geld erfindet, das man besitzt. Значення слова цілком зрозуміле, що є найменшим, коли ми говоримо про відбілювання: ми відбілюємо гроші, коли вигадуємо легальне походження цих грошей, які ми маємо. The meaning of the word is quite clear, which is the least one can say when talking about laundering: we launder money when we invent a legal origin for that money we possess. Il s'agit donc d'abord de fonds qui ont été acquis illégalement ; ou bien il s'agit de profits non déclarés, réalisés légalement, mais non déclarés au fisc, donc on évite donc de payer des impôts dessus. O|söz konusu|dolayısıyla|önce|-den|fonlar|ki|sahip|olmuş|edinilmiş|yasa dışı|ya|iyi|o|söz konusu|-den|kârlar|değil|beyan edilen|elde edilen|yasal olarak|ama|değil|beyan edilen|-e|vergi dairesine|dolayısıyla|biz|kaçınıyor|dolayısıyla|-den|ödemek|-den|vergiler|üzerine це|йдеться|отже|спочатку|про|фонди|які|вони мають|бути|здобуті|незаконно|або|ж|||щоб||||||||||||||||платити|податки||на них es|handelt sich|also|zuerst|um|Gelder|die|sie haben|sie wurden|erworben|illegal|oder|gut|es|handelt sich|um|Gewinne|nicht|deklariert|erzielt|legal|aber|nicht|deklariert|beim|Finanzamt|also|man|man vermeidet||zu|zahlen|Steuern||darauf هو|يتعلق|لذلك|أولا|من|أموال|التي|قد|تم|اكتسابها|بشكل غير قانوني|أو|جيدا|هو|يتعلق|من|أرباح|غير|معلنة|محققة|بشكل قانوني|لكن|غير|معلنة|إلى|مصلحة الضرائب|لذلك|نحن|نتجنب|لذلك|من|دفع|من|ضرائب|عليها It|it is about|therefore|first|of|funds|that|they have|been|acquired|illegally|or|well|it|it is about|of|profits|not|declared|earned|legally|but|not|declared|to the|tax authorities|so|we|we avoid||to|paying|some|taxes|on it Bu nedenle, öncelikle yasadışı olarak edinilmiş fonlar söz konusudur; ya da yasal olarak elde edilmiş, ancak vergi dairesine bildirilmemiş, yani bu paralar üzerinden vergi ödemekten kaçınılan beyan edilmemiş kazançlardır. لذا يتعلق الأمر أولاً بأموال تم الحصول عليها بشكل غير قانوني؛ أو أنها أرباح غير معلنة، تم تحقيقها بشكل قانوني، ولكن لم يتم الإبلاغ عنها للضرائب، وبالتالي نتجنب دفع الضرائب عليها. Es handelt sich also zunächst um Gelder, die illegal erworben wurden; oder es handelt sich um nicht deklarierte Gewinne, die legal erzielt, aber nicht dem Finanzamt gemeldet wurden, sodass man die Steuerzahlungen darauf vermeidet. Отже, йдеться насамперед про кошти, які були здобуті незаконно; або ж це прибутки, які були отримані законно, але не задекларовані податковим органам, отже, ми уникаємо сплати податків на них. These are therefore primarily funds that have been acquired illegally; or they are undeclared profits, legally made, but not declared to the tax authorities, thus avoiding paying taxes on them. Mais on ne peut s'en servir que clandestinement, pour réaliser des opérations officieuses, puisque cet argent n'a pas d'existence officielle. Ama|biz|değil|olabilir|ona|kullanmak|sadece|gizlice|için|gerçekleştirmek|bazı|operasyonlar|resmi olmayan|çünkü|bu|para|yok|değil|varlık|resmi але|ми|не|можемо|їх|використовувати|тільки|нелегально|щоб|здійснити|операції||неофіційні|оскільки|ці|гроші|не мають|не|існування|офіційне aber|man|nicht|kann|sich|verwenden|nur|heimlich|um|durchzuführen|Operationen||inoffizielle|da|dieses|Geld|es hat|nicht|Existenz|offizielle لكن|نحن|لا|يمكن|به|استخدامه|إلا|سراً|من أجل|إجراء|بعض|العمليات|غير الرسمية|لأن|هذا|المال|ليس لديه|لا|وجود|رسمي But|we|not|we can|of it|use|only|clandestinely|to|carry out|some|operations|unofficial|since|this|money|it has|not|of existence|official Ama bunu yalnızca gizli bir şekilde, resmi olmayan işlemler gerçekleştirmek için kullanabiliriz, çünkü bu paranın resmi bir varlığı yoktur. لكن لا يمكن استخدامه إلا بشكل سري، لإجراء عمليات غير رسمية، لأن هذا المال ليس له وجود رسمي. Aber man kann sie nur heimlich verwenden, um inoffizielle Geschäfte zu tätigen, da dieses Geld keine offizielle Existenz hat. Але ми можемо використовувати їх лише таємно, для проведення неофіційних операцій, оскільки ці гроші не мають офіційного статусу. But one can only use it clandestinely, to carry out unofficial operations, since this money has no official existence. Si on veut le faire apparaître au grand jour, il faut donc lui inventer une histoire légale, exposer la façon dont on l'a acquis. Eğer|onu|ister|onu|yapmak|görünmesini|gün|büyük|gün|o|gerekir|bu yüzden|ona|uydurmak|bir|hikaye|yasal|sergilemek|onu|yol|nasıl|biz||edinmiş якщо|ми|хочемо|його|зробити|з'явитися|на|великий|день|це|потрібно|отже|йому|вигадати|історію||легальну|викласти|спосіб||яким|ми|його|здобули wenn|man|will|es|machen|erscheinen|im|großen|Licht|es|man muss|also|ihm|erfinden|eine|Geschichte|legale|darlegen|die|Art|wie|man|es hat|erworben إذا|نحن|يريد|له|جعله|يظهر|في|العلن|النهار|هو|يجب|إذن|له|اختراع|قصة|قانونية|قانونية|عرض|الطريقة|الطريقة|التي|نحن|له|اكتسب If|we|we want|it|to make|to appear|in the|great|light|it|we must|therefore|it|to invent|a|story|legal|to expose|the|way|in which|we|we have|acquired Eğer onu gün yüzüne çıkarmak istiyorsak, ona yasal bir hikaye uydurmamız, nasıl elde ettiğimizi açıklamamız gerekiyor. إذا أردنا أن نجعله يظهر للعلن، يجب علينا إذن أن نختلق له قصة قانونية، ونوضح الطريقة التي حصلنا بها عليه. Wenn man es ans Licht bringen will, muss man ihm also eine legale Geschichte erfinden und darlegen, wie man es erworben hat. Якщо ми хочемо, щоб вони стали відомими, потрібно вигадати їм легальну історію, пояснити, як ми їх здобули. If one wants to bring it to light, one must invent a legal story for it, explaining how it was acquired. C'est ça qu'on appelle le blanchir. Bu|o|ki|çağırır|beyazlatma|beyazlatmak це|те|що ми|називаємо|його|відмивання das ist|das|was man|nennt|das|Geldwäsche هذا|ذلك|الذي|يسمي|ال|تبييض It's|that|that we|we call|it|to launder Buna onu aklamak denir. هذا ما يسمى بغسله. Das nennt man Geldwäsche. Ось що називається відмиванням. That's what we call laundering. Deux détails significatifs viennent à l'appui de ce sens figuré. İki|detaylar|anlamlı|gelir|-e|desteği|bu|bu|anlam|mecazi два|деталі|значні|приходять|до|підтримки|для|цього|сенсу|образного zwei|Details|signifikant|sie kommen|zu|Unterstützung|von|dieser|Sinn|bildlich اثنان|تفاصيل|دالة|تأتي|إلى|الدعم|من|هذا|معنى|مجازي Two|details|significant|they come|to|the support|of|this|sense|figurative Bu mecazi anlamı destekleyen iki önemli detay var. هناك تفصيلان مهمان يدعمان هذا المعنى المجازي. Zwei bedeutende Details unterstützen diese metaphorische Bedeutung. Два значні деталі підтверджують цей переносний сенс. Two significant details support this figurative meaning. D'abord ce qui est blanc donne toujours l'impression d'être plus visible, plus évident, que ce qui est foncé. Öncelikle|bu|ne|dir|beyaz|verir|her zaman|izlenimi|olma|daha|görünür|daha|belirgin|-den|bu|ne|dir|koyu по-перше|що|що|є|білим|дає|завжди|враження|бути|більш|видимим|більш|очевидним|ніж|що|що|є|темним zuerst|das|was|ist|weiß|es gibt|immer|den Eindruck|zu sein|mehr|sichtbar||offensichtlich|als|das|was|ist|dunkel أولا|هذا|الذي|يكون|أبيض|يعطي|دائما|الانطباع|أن يكون|أكثر|مرئي|أكثر|واضح|من|هذا|الذي|يكون|داكن First|this|which|it is|white|it gives|always|the impression|of being|more|visible|more|evident|than|that|which|it is|dark Öncelikle beyaz olan her zaman daha görünür, daha belirgin bir izlenim verir, koyu olanlardan daha fazla. أولاً، ما هو أبيض يعطي دائماً انطباعاً بأنه أكثر وضوحاً، وأكثر بروزاً، من ما هو داكن. Zuerst gibt das, was weiß ist, immer den Eindruck, sichtbarer und offensichtlicher zu sein als das, was dunkel ist. По-перше, те, що біле, завжди створює враження більшої видимості, більшої очевидності, ніж те, що темне. First, what is white always gives the impression of being more visible, more obvious, than what is dark. L'obscur et le noir semblent se fondre dans la masse, se camoufler. karanlık|ve|belirli|siyah|gibi görünüyorlar|birbirine|karışmak|içinde|belirli|kütle|birbirine|gizlenmek темрява|і|чорний||здаються|себе|розчинятися|в|масу||себе|маскуватися das Dunkle|und|das|Schwarz|sie scheinen|sich|verschmelzen|in|die|Masse|sich|sich tarnen الظلام|و|ال|الأسود|يبدو|هم|يندمجون|في|ال|الكتلة|هم|يتخفون The dark|and|the|black|they seem|themselves|to blend|in|the|mass|themselves|to camouflage Karanlık ve siyah, kütleye karışıyor, kamufle oluyor gibi görünür. يبدو أن الغامض والأسود يندمجان في الكتلة، ويتخفون. Das Dunkle und das Schwarz scheinen sich in der Masse zu verlieren, sich zu tarnen. Темрява і чорний колір, здається, зливаються в масі, маскуються. The obscure and the black seem to blend into the mass, to camouflage. Dans le noir on n'y voit rien, donc le noir et associé à ca qu'on ne voit pas. İçinde|belirsiz artikel|karanlık|biz|ona|görür|hiçbir şey|bu yüzden|belirsiz artikel|karanlık|ve|ilişkilendirilmiş|ile|o|ki biz|değil|görür|değil в|темряві||ми|там не|бачимо|нічого|отже|чорний||і|асоційований|з|тим|що ми|не|бачимо| in|das|Schwarz|man|nicht|sieht|nichts|also|das|Schwarz|und|verbunden|mit|dem|was man|nicht|sieht| في|الظلام|الظلام|نحن|لا|نرى|شيء|لذلك|الظلام|الظلام|و|مرتبط|بـ|ما|نحن|لا|نرى|شيء In|the|black|we|there|we see|nothing|so|the|black|and|associated|with||that we|not|we see|not Karanlıkta hiçbir şey göremiyoruz, bu yüzden karanlık, göremediğimiz şeyle ilişkilidir. في الظلام لا نرى شيئًا، لذا يرتبط الظلام بما لا نراه. Im Dunkeln sieht man nichts, daher wird Schwarz mit dem assoziiert, was man nicht sieht. У темряві нічого не видно, тому чорний колір асоціюється з тим, що не видно. In the dark, one sees nothing, so black is associated with what cannot be seen. Blanchir de l'argent, c'est donc lui permettre d'être vu. aklamak|-den|parayı|bu|dolayısıyla|ona|izin vermek|olmasına|görülmesine відмивати|з|гроші|це|отже|йому|дозволяти|бути|видимим Geld waschen|von|Geld|es ist|also|ihm|erlauben|zu sein|gesehen تبييض|من|المال|هذا|إذن|له|السماح|بأن يكون|مرئياً To launder|of|the money|it's|therefore|it|to allow|to be|seen Parayı aklamak, onun görünmesini sağlamak demektir. غسل الأموال، يعني السماح لها بأن تُرى. Geld zu waschen bedeutet also, es sichtbar zu machen. Відмивання грошей, отже, це дозволити їм бути поміченими. Money laundering, therefore, allows it to be seen. D'autre part, dans la culture française tout au moins, le blanc est souvent considéré comme la couleur de la pureté, de l'innocence : le blanc n'est pas coupable. diğer|taraf|içinde|belirli|kültür|Fransız|her|en|az|belirli|beyaz|dir|sık sık|kabul edilir|olarak|belirli|renk|ın|belirli|saflık|ın||belirli|beyaz|değildir|değil|suçlu з іншого|боку|в|культурі||французькій|все|принаймні|менше|білий|білий|є|часто|вважається|як|кольором|колір|чистоти|невинності||||білий|білий|не є|не|винним andererseits|Teil|in|der|Kultur|französischen|alles|zumindest|weniger|das|Weiß|ist|oft|betrachtet|als|die|Farbe|der|die|Reinheit|der|Unschuld|das|Weiß|ist nicht|nicht|schuldig من جهة أخرى|جزء|في|ال|الثقافة|الفرنسية|كل|على|الأقل|ال|الأبيض|هو|غالبًا|يعتبر|ك|ال|اللون|من|ال|النقاء|من||ال|الأبيض|ليس|لا|مذنب On the other|hand|in|the|culture|French|all|at|least|the|white|is|often|considered|as|the|color|of|the|purity|of|innocence|the|white|is not|not|guilty Öte yandan, en azından Fransız kültüründe, beyaz genellikle saflığın, masumiyetin rengi olarak kabul edilir: beyaz suçlu değildir. من ناحية أخرى، في الثقافة الفرنسية على الأقل، يُعتبر الأبيض غالبًا لون النقاء والبراءة: الأبيض ليس مذنبًا. Andererseits wird in der französischen Kultur zumindest Weiß oft als die Farbe der Reinheit und Unschuld betrachtet: Weiß ist nicht schuldig. З іншого боку, принаймні в французькій культурі, білий часто вважається кольором чистоти, невинності: білий не винен. On the other hand, in French culture at least, white is often considered the color of purity, of innocence: white is not guilty. Ce qui d'ailleurs appartient à la préhistoire de la langue : on a un peu la même chose avec l'adjectif candidus en latin, qui signifie à la fois blanc et innocent. Bu|ki|zaten|aittir|-e||öncesi|-in||dil|||bir|biraz||aynı|şey|ile|sıfat|candidus||Latince|ki|anlamına gelir|-e|||beyaz|ve|masum це|що|до речі|належить|до|преісторії|преісторія|мови|мова||ми|маємо|одне|трохи|таку|саму|річ|з|прикметником|candidus|в|латині|який|означає|одночасно|білий||білий|і|невинний das|was|übrigens|gehört|zu|der|Vorgeschichte|der|die|Sprache|man|hat|ein|wenig|die|gleiche|Sache|mit|dem Adjektiv|candidus|in|Latein|das|bedeutet|sowohl|die|mal|weiß|und|unschuldig هذا|الذي|بالمناسبة|ينتمي|إلى|الـ|ما قبل التاريخ|من|الـ|اللغة|نحن|لديه|شيء|قليلاً|الـ|نفس|الشيء|مع|الصفة|كانديدوس|في|اللاتينية|الذي|تعني|إلى|الـ|مرة|أبيض|و|بريء This|which|by the way|it belongs|to|the|prehistory|of|the|language|we|we have|a|little|the|same|thing|with|the adjective|candid|in|Latin|which|it means|both|the|times|white|and|innocent Bu, dilin tarih öncesine ait bir özelliktir: Latince'deki candidus sıfatıyla benzer bir durum söz konusudur; bu kelime hem beyaz hem de masum anlamına gelir. وهذا ينتمي في الواقع إلى ما قبل التاريخ للغة: لدينا شيء مشابه مع الصفة اللاتينية candidus، التي تعني كل من الأبيض والبرئ. Das gehört übrigens zur Vorgeschichte der Sprache: Man hat etwas Ähnliches mit dem lateinischen Adjektiv candidus, das sowohl weiß als auch unschuldig bedeutet. Це, до речі, належить до доісторії мови: ми маємо дещо подібне з прикметником candidus латинською, який означає одночасно білий і невинний. This actually belongs to the prehistory of the language: we have something similar with the adjective candidus in Latin, which means both white and innocent. Ce mot de blanchiment on l'emploie également très souvent lorsqu'il s'agit de l'argent de la drogue : c'est presque le mot obligé pour désigner les processus de recyclage plus ou moins acrobatiques grâce auxquels on redonne un air de virginité à tout cet argent dont on ne peut avouer la provenance. Bu|kelime|-den|aklama|biz|onu kullanır|ayrıca|çok|sık|o|söz konusu|-den|para|-den|-nın|uyuşturucu|bu|neredeyse|-i|kelime|zorunlu|için|tanımlamak|-i|süreçler|-in|geri dönüşüm|daha|ya da|az|akrobatik|sayesinde|onlara|biz|yeniden verir|bir|hava|-in|saflık|-e|tüm|bu|para|-in|biz|değil|olabilir|itiraf etmek|-nın|kökeni це|слово|про|відмивання|ми|його вживаємо|також|дуже|часто|коли|йдеться|про|гроші|з|наркотиків|наркотики|це|майже|слово|слово|обов'язкове|для|позначення|процеси|процеси|з|переробки|більш|або|менше|акробатичних|завдяки|яким|ми|повертаємо|одне|вигляд|з|невинності|до|всього|цього|гроші|з яких|ми|не|можемо|зізнатися|походження|походження dieses|Wort|des|Geldwäsche|man|es wird verwendet|ebenfalls|sehr|oft|wenn es|um geht|von|Geld|der|die|Drogen|es ist|fast|das|Wort|obligatorisch|um|zu bezeichnen|die|Prozesse|des|Recycling|mehr|oder|weniger|akrobatisch|dank|denen|man|zurückgibt|ein|Anschein|von|Jungfräulichkeit|zu|all|dieses|Geld|dessen|man|nicht|kann|zugeben|die|Herkunft هذا|الكلمة|من|تبييض|نحن|نستخدمها|أيضًا|جدًا|كثيرًا|عندما|يتعلق|من|المال|من|ال|مخدرات|إنه|تقريبًا|ال|الكلمة|الضرورية|ل|الإشارة إلى|ال|العمليات|من|إعادة التدوير|أكثر|أو|أقل|بهلوانية|بفضل|التي|نحن|تعيد|مظهر|مظهر|من|الطهارة|إلى|كل|هذا|المال|الذي|نحن|لا|يمكن|الاعتراف|ال|مصدر This|word|of|laundering|we|we use|also|very|often|when it|it is about|of|the money|of|the|drug|it's|almost|the|word|obligatory|to|to designate|the|processes|of|recycling|more|or|less|acrobatic|thanks|to which|we|we give back|a|air|of|virginity|to|all|that|money|of which|we|not|we can|to admit|the|origin Aklama kelimesi, uyuşturucu parası söz konusu olduğunda da çok sık kullanılır: bu, kaynağını itiraf edemediğimiz tüm bu paraya yeniden bir masumiyet havası kazandıran daha az ya da çok akrobatik geri dönüşüm süreçlerini tanımlamak için neredeyse zorunlu bir kelimedir. تُستخدم كلمة غسل الأموال أيضًا كثيرًا عندما يتعلق الأمر بأموال المخدرات: إنها تقريبًا الكلمة الضرورية للإشارة إلى عمليات إعادة التدوير الأكثر أو الأقل بهلوانية التي من خلالها نعيد إعطاء مظهر العذرية لكل هذه الأموال التي لا يمكننا الاعتراف بمصدرها. Das Wort Geldwäsche wird auch sehr häufig verwendet, wenn es um Drogenmoney geht: Es ist fast das obligatorische Wort, um die mehr oder weniger akrobatischen Recyclingprozesse zu bezeichnen, durch die man diesem Geld, dessen Herkunft man nicht zugeben kann, einen Hauch von Jungfräulichkeit verleiht. Це слово відмивання також дуже часто вживається, коли йдеться про гроші з наркотиків: це майже обов'язкове слово для позначення процесів переробки більш-менш акробатичних, завдяки яким ми повертаємо всьому цьому гроші вигляд невинності, походження яких не можна визнати. The term laundering is also very often used when it comes to drug money: it is almost the obligatory word to designate the more or less acrobatic recycling processes through which this money, whose origin cannot be admitted, is given a semblance of virginity. Drôle de substantif, qui vient d'un verbe dit « du deuxième groupe », et qu'on reconnait au fait qu'il se déploie sur la syllabe iss- : je blanchissais, en blanchissant etc. Garip bir isim, "ikinci grup" denilen bir fiilden gelir ve iss- hecesinin üzerinde genişlediği gerçeğiyle tanınır: ben beyazlatıyordum, beyazlatarak vb. اسم غريب، يأتي من فعل يُقال إنه «من المجموعة الثانية»، والذي نعرفه من خلال أنه يتوسع على المقطع iss-: كنت أُبيض، أثناء التبييض، إلخ. Seltsames Substantiv, das von einem Verb des "zweiten Typs" stammt, und das man daran erkennt, dass es sich auf der Silbe iss- entfaltet: ich bleichte, beim Bleichen usw. Дивний субстантив, який походить від дієслова, що належить до «другої групи», і який можна впізнати за тим, що він розгортається на складі iss-: я відбілював, відбілюючи тощо. Funny noun, which comes from a verb said to be "of the second group," and which is recognized by the fact that it unfolds on the syllable iss-: I was whitening, while whitening, etc. On aurait donc pu s'attendre à ce que cette syllabe soit présente dans la dérivation. Bu hecenin türetmede mevcut olmasını bekleyebilirdik. لذا كان من الممكن أن نتوقع أن يكون هذا المقطع موجودًا في الاشتقاق. Man hätte also erwarten können, dass diese Silbe in der Ableitung vorhanden ist. Отже, можна було б очікувати, що цей склад буде присутній у деривації. One could therefore have expected this syllable to be present in the derivation. C'est la cas d'ailleurs pour un autre mot : à partir de blanchir, on construit blanchissage. Bu durum başka bir kelime için de geçerlidir: beyazlatmak kelimesinden beyazlatma oluşturulur. وهذا هو الحال أيضًا مع كلمة أخرى: من الفعل تبييض، نبني كلمة تبييض. Das ist übrigens auch der Fall bei einem anderen Wort: aus bleichen wird Bleichen. Це, до речі, стосується ще одного слова: з дієслова відбілювати утворюється відбілювання. This is indeed the case for another word: from blanchir, we construct blanchissage. Le mot date du XVIe siècle, et ne s'utilise que dans un sens purement concret : le blanchissage c'est le travail de la blanchisseuse, qui nettoie, lave, blanchit le linge. Bu kelime 16. yüzyıla aittir ve yalnızca tamamen somut bir anlamda kullanılır: beyazlatma, çamaşırları temizleyen, yıkayan, beyazlatan çamaşırhane işçisinin işidir. تعود الكلمة إلى القرن السادس عشر، ولا تُستخدم إلا بمعنى ملموس بحت: التبييض هو عمل المغسلة، التي تنظف، وتغسل، وتبيض الملابس. Das Wort stammt aus dem 16. Jahrhundert und wird nur in einem rein konkreten Sinn verwendet: das Bleichen ist die Arbeit der Wäscherin, die die Wäsche reinigt, wäscht und bleicht. Слово датується XVI століттям і використовується лише в чисто конкретному сенсі: відбілювання - це робота прачки, яка очищає, миє, відбілює білизну. The word dates back to the 16th century, and is only used in a purely concrete sense: blanchissage is the work of the laundress, who cleans, washes, and whitens the laundry. Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. Ortak yapım|(belirli artikel)|Merkez|ulusal|(aitlik edatı)|Dokümantasyon|Pedagojik спільне виробництво|з|центру|національного|з|документації|педагогічної Co-Produktion|des|Zentrum|national|der|Dokumentation|Pädagogisch إنتاج مشترك|من|مركز|الوطني|لل|التوثيق|التربوي Co-production|of the|Center|national|of|Documentation|Educational Ulusal Pedagojik Dokümantasyon Merkezi'nin ortak yapımı. إنتاج مشترك من المركز الوطني للتوثيق التربوي. Co-Produktion des Nationalen Zentrums für Pädagogische Dokumentation. Спільне виробництво Національного центру педагогічної документації. Co-production of the National Center for Educational Documentation. http://www.cndp.fr/ Venez découvrir le livre Les Mots de l'Actualité d'Yvan Amar. ||||Gelin|keşfetmeye|o|kitap|O|Kelimeler|hakkında|||Amar ||||приходьте|відкривати|цю|книгу|слова|слова|з|актуальності|Яна|Амара http|www|cndp|fr|Kommen Sie|entdecken|das|Buch|die|Wörter|der|Nachrichten|von Yvan|Amar ||||تعالوا|اكتشاف|الكتاب|الكتاب|الكلمات|الكلمات|من|||عمار ||||Come|to discover|the|book|The|Words|of|the News|by Yvan|Amar http://www.cndp.fr/ Yvan Amar'ın Güncel Kelimeler kitabını keşfetmeye gelin. http://www.cndp.fr/ تعال واكتشف كتاب كلمات الأخبار ليفان أمار. http://www.cndp.fr/ Entdecken Sie das Buch "Die Worte der Aktualität" von Yvan Amar. http://www.cndp.fr/ Завітайте, щоб ознайомитися з книгою «Слова актуальності» Івана Амара. http://www.cndp.fr/ Come discover the book The Words of Current Events by Yvan Amar.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=20.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 PAR_CWT:AufDIxMS=28.81 tr:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 uk:B7ebVoGS en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=7.14%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=491 err=19.35%)