×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Les mots de l'actualité, ALTERNANCE   2010-01-19

ALTERNANCE 2010-01-19

Alternance au Chili ! C'est la formule qui a été a employée à propos des résultats de l'élection présidentielle, et de la victoire du candidat de droite Sebastian Piñera. Le mot est très transparent et compréhensible. C'est qu'une personnalité de droite a succédé à une personnalité de gauche ; l'orientation du pouvoir a changé. Après Michelle Bachelet, ce sont « les autres » qui prennent les commandes, et on sait bien que « alternance » est un mot formé sur le radical alter , qui signifie « autre ». Ce terme évoque une idée de balancement, de succession régulière d'éléments, et s'il n'infère pas systématiquement une idée de dualité, la plupart du temps c'est quand même entre deux éléments que ça se joue. Ce mot d'alternance a un sens politique assez précis en français, qui n'est d'ailleurs pas si ancien : c'est essentiellement en 1981 que le mot s'est répandu et ensuite à partir de 1986. En 1981, François Mitterrand est élu président de la république : premier président de gauche depuis 1958, depuis la naissance de la Ve République. On change ! Et à l'époque d'ailleurs, on a parlé du changement : ce seul mot symbolisait le renouveau politique. L'opposition prenait les rênes du pouvoir, les tenants du pouvoir passaient dans l'opposition : c'était l'alternance. Qui s'est reproduite de façon assez différente cinq ans plus tard. La gauche perd les élections législatives, la majorité parlementaire est de nouveau à droite ; Mitterrand est contraint de prendre un Premier ministre issu de cette nouvelle majorité, et le président de gauche a donc un gouvernement de droite : alternance.

On parle même souvent d'alternance démocratique, en insistant sur l'adjectif, comme si cette oscillation était justement l'indice d'un bon fonctionnement de ce système politique, de la tolérance qu'il implique. En effet, si l'électorat est volatile, s'il peut sembler infidèle, ce n'est pas vu comme un illogisme ou une inconséquence. Les citoyens ne sont pas forcément volages quand la majorité de leurs suffrages ne va pas vers le même camp d'une échéance à l'autre. Et les hommes politiques sont de bons républicains quand ils acceptent de céder la place à leurs adversaires, qu'ils ne s'accrochent pas au pouvoir, qu'ils font comme ils le disent parfois des cures d'opposition. Tout ça se passe donc dans le jeu démocratique. Ce qui explique que quand Pinochet a lâché prise au Chili, on n'a pas parlé d'alternance. La démocratie retrouvait ses droits après une période de dictature, c'était bien différent. Alors on parle de transition démocratique, mais c'est tout. Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. http://www.cndp.fr/

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ALTERNANCE   2010-01-19 Alternation تغییر ALTERNANZ 2010-01-19 交代 2010-01-19 AFWISSELING 2010-01-19 ALTERNÂNCIA 2010-01-19 轮换 2010-01-19 تغییر 2010-01-19 ALTERNATION 2010-01-19

Alternance au Chili ! Alternation|in|Chile تغییر|در|شیلی تغییر در شیلی! Alternation in Chile! C'est la formule qui a été a employée à propos des résultats de l'élection présidentielle, et de la victoire du candidat de droite Sebastian Piñera. It's|the|formula|that|it has|been|to|used|to|regarding|the|results|of|the election|presidential|and|of|the|victory|of the|candidate|of|right|Sebastian|Piñera این است|فرمول|فرمول|که|شده است|است|به کار رفته|شده است|در|مورد|از|نتایج|از|انتخابات|ریاست جمهوری|و|از|پیروزی|پیروزی|از|نامزد|از|راست|سباستین|پی‌نرا این فرمول در مورد نتایج انتخابات ریاست‌جمهوری و پیروزی نامزد راست‌گرا سباستین پی‌نرا به کار رفته است. This is the term that was used regarding the results of the presidential election, and the victory of the right-wing candidate Sebastian Piñera. Le mot est très transparent et compréhensible. The|word|it is|very|transparent|and|understandable این|کلمه|است|بسیار|شفاف|و|قابل فهم این کلمه بسیار شفاف و قابل درک است. The word is very transparent and understandable. C'est qu'une personnalité de droite a succédé à une personnalité de gauche ; l'orientation du pouvoir a changé. این یک شخصیت راست‌گرا است که به یک شخصیت چپ‌گرا جانشین شده است؛ جهت‌گیری قدرت تغییر کرده است. It is that a right-wing personality has succeeded a left-wing personality; the orientation of power has changed. Après Michelle Bachelet, ce sont « les autres » qui prennent les commandes, et on sait bien que « alternance » est un mot formé sur le radical alter , qui signifie « autre ». پس از میشل باچله، «دیگران» هستند که کنترل را به دست می‌گیرند و ما به خوبی می‌دانیم که «نوبت‌گذاری» کلمه‌ای است که از ریشه alter به معنای «دیگر» تشکیل شده است. After Michelle Bachelet, it is "the others" who take the reins, and we know well that "alternation" is a word formed from the root alter, which means "other." Ce terme évoque une idée de balancement, de succession régulière d'éléments, et s'il n'infère pas systématiquement une idée de dualité, la plupart du temps c'est quand même entre deux éléments que ça se joue. این اصطلاح ایده‌ای از تعادل و جانشینی منظم عناصر را تداعی می‌کند و اگرچه به طور سیستماتیک ایده‌ای از دوگانگی را نتیجه نمی‌دهد، اما بیشتر اوقات این بازی بین دو عنصر است. This term evokes an idea of balancing, of a regular succession of elements, and while it does not systematically imply a notion of duality, most of the time it is still played out between two elements. Ce mot d'alternance a un sens politique assez précis en français, qui n'est d'ailleurs pas si ancien : c'est essentiellement en 1981 que le mot s'est répandu et ensuite à partir de 1986. این کلمه نوبت‌گذاری در زبان فرانسه معنای سیاسی نسبتاً دقیقی دارد که البته چندان قدیمی نیست: اساساً در سال 1981 بود که این کلمه رواج پیدا کرد و سپس از سال 1986 به بعد. The word alternation has a fairly precise political meaning in French, which is not so old: it was essentially in 1981 that the word spread and then from 1986 onwards. En 1981, François Mitterrand est élu président de la république : premier président de gauche depuis 1958, depuis la naissance de la Ve République. In|François|Mitterrand|he is|elected|president|of|the|republic|first|president|of|left|since|since|the|birth|of|the|Fifth|Republic در|فرانسوا|میتران|است|انتخاب شده|رئیس|جمهوری|||نخستین|رئیس|از|چپ|از|از||تولد|||پنجمین|جمهوری در سال 1981، فرانسوا میتران به عنوان رئیس‌جمهور جمهوری انتخاب شد: نخستین رئیس‌جمهور چپ‌گرا از سال 1958، از زمان تولد جمهوری پنجم. In 1981, François Mitterrand was elected president of the republic: the first left-wing president since 1958, since the birth of the Fifth Republic. On change ! We|we change ما|تغییر می‌دهیم ما تغییر می‌کنیم! We're changing! Et à l'époque d'ailleurs, on a parlé du changement : ce seul mot symbolisait le renouveau politique. And|at|the time|by the way|we|we had|talked|of the|change|that|single|word|it symbolized|the|renewal|political و|در|آن زمان|در واقع|ما|داشتیم|صحبت کردیم|درباره|تغییر|این|تنها|کلمه|نمادین بود||نوگرایی|سیاسی و در آن زمان، در واقع، درباره تغییر صحبت می‌کردیم: این تنها کلمه نماد نوگرایی سیاسی بود. And at the time, by the way, we talked about change: that single word symbolized political renewal. L'opposition prenait les rênes du pouvoir, les tenants du pouvoir passaient dans l'opposition : c'était l'alternance. The opposition|it was taking|the|reins|of the|power|the|holders|of the|power|they were passing|into|the opposition|it was|the alternation اپوزیسیون|می‌گرفت||رهبری||قدرت||حامیان||قدرت|می‌گذشتند|به|اپوزیسیون|این بود|تغییر قدرت مخالفان کنترل قدرت را به دست می‌گرفتند، حاکمان قدرت به مخالفان می‌پیوستند: این همان نوبت‌گیری بود. The opposition took the reins of power, those in power moved to the opposition: it was the alternation. Qui s'est reproduite de façon assez différente cinq ans plus tard. Who|it is|reproduced|in|way|quite|different|five|years|more|later که|خودش را|بازتولید کرده|به|شیوه|نسبتاً|متفاوت|پنج|سال|بیشتر|بعد که پنج سال بعد به طرز نسبتاً متفاوتی تکرار شد. Which reproduced itself in a rather different way five years later. La gauche perd les élections législatives, la majorité parlementaire est de nouveau à droite ; Mitterrand est contraint de prendre un Premier ministre issu de cette nouvelle majorité, et le président de gauche a donc un gouvernement de droite : alternance. The|left|loses|the|elections|legislative|the|majority|parliamentary|it is|of|again|to|right|Mitterrand|he is|compelled|to|take|a|Prime|minister|from|of|this|new|majority|and|the|president|of|left|he has|therefore|a|government|of|right|alternation چپ|چپ|از دست می‌دهد|انتخابات|انتخابات|پارلمانی|اکثریت|اکثریت|پارلمانی|است|به|دوباره|به|راست|میتران|است|مجبور است|به|گرفتن|یک|نخست|وزیر|ناشی|از|این|جدید|اکثریت|و|رئیس|رئیس|از|چپ|دارد|بنابراین|یک|دولت|از|راست|نوبت‌گذاری چپ‌ها در انتخابات پارلمانی شکست می‌خورند، اکثریت پارلمانی دوباره به راست می‌رود؛ میتران مجبور است نخست‌وزیری از این اکثریت جدید انتخاب کند و بنابراین رئیس‌جمهور چپ یک دولت راست دارد: نوبت‌گذاری. The left loses the legislative elections, the parliamentary majority is again on the right; Mitterrand is forced to appoint a Prime Minister from this new majority, and the left president thus has a right-wing government: alternation.

On parle même souvent d'alternance démocratique, en insistant sur l'adjectif, comme si cette oscillation était justement l'indice d'un bon fonctionnement de ce système politique, de la tolérance qu'il implique. We|we speak|even|often|of alternation|democratic|by|insisting|on|the adjective|as|if|this|oscillation|it was|precisely|the indication|of a|good|functioning|of|this|system|political|of|the|tolerance|that it|it implies ما|صحبت می‌کنیم|حتی|اغلب|از نوبت‌گذاری|دموکراتیک|با|تأکید کردن|بر|صفت|مانند|اگر|این|نوسان|بود|دقیقاً|نشانه|از یک|خوب|عملکرد|از|این|سیستم|سیاسی|از|تحمل|تحمل|که آن|شامل می‌شود حتی اغلب از نوبت‌گذاری دموکراتیک صحبت می‌شود و بر صفت تأکید می‌شود، گویی این نوسان دقیقاً نشانه‌ای از عملکرد خوب این سیستم سیاسی و تحملی است که به همراه دارد. There is often talk of democratic alternation, emphasizing the adjective, as if this oscillation were precisely the sign of a good functioning of this political system, of the tolerance it implies. En effet, si l'électorat est volatile, s'il peut sembler infidèle, ce n'est pas vu comme un illogisme ou une inconséquence. Indeed|effect|if|the electorate|it is|volatile|if it|it can|seem|unfaithful|this|it is not||seen|as|a|illogism|or|a|inconsistency در|واقعاً|اگر|رأی‌دهندگان|است|ناپایدار|اگر آن|می‌تواند|به نظر برسد|بی‌وفا|این|نیست|نه|دیده شده|مانند|یک|بی‌منطقی|یا|یک|ناسازگاری در واقع، اگر رأی‌دهندگان ناپایدار باشند، اگر به نظر بی‌وفا بیایند، این به عنوان یک بی‌منطقی یا عدم تناقض دیده نمی‌شود. Indeed, if the electorate is volatile, if it may seem unfaithful, it is not seen as an illogicality or an inconsistency. Les citoyens ne sont pas forcément volages quand la majorité de leurs suffrages ne va pas vers le même camp d'une échéance à l'autre. The|citizens|not|they are|not|necessarily|fickle|when|the|majority|of|their|votes|not|goes|not|towards|the|same|camp|of a|election|at|the other آن|شهروندان|نه|هستند|نه|لزوماً|بی‌ثبات|وقتی که|اکثریت|اکثریت|از|آرای|آرا|نه|می‌رود|نه|به سمت|همان|همان|اردو|از یک|موعد|به|دیگری شهروندان لزوماً بی‌ثبات نیستند وقتی که اکثریت آرا آنها از یک دوره به دوره دیگر به یک اردوگاه نمی‌رود. Citizens are not necessarily fickle when the majority of their votes do not go to the same camp from one election to another. Et les hommes politiques sont de bons républicains quand ils acceptent de céder la place à leurs adversaires, qu'ils ne s'accrochent pas au pouvoir, qu'ils font comme ils le disent parfois des cures d'opposition. And|the|men|political|they are|good|good|republicans|when|they|they accept|to|to give up|the|place|to|their|opponents|that they|not|they cling|not|to the|power|that they|they do|as|they|it|they say|sometimes|some|cures|of opposition و|آن|مردان|سیاسیون|هستند|از|خوب|جمهوری‌خواهان|وقتی که|آنها|می‌پذیرند|به|واگذار کردن|جایگاه|جایگاه|به|رقبای|رقبای|که آنها|نه|چسبیده‌اند|نه|به|قدرت|که آنها|انجام می‌دهند|مانند|آنها|آن|می‌گویند|گاهی|از|دوره‌ها|مخالفت و سیاستمداران جمهوری‌خواه خوبی هستند وقتی که قبول می‌کنند جای خود را به رقبای خود بدهند، وقتی که به قدرت چنگ نمی‌زنند، وقتی که مانند آنچه گاهی می‌گویند، دوره‌های مخالفتی را سپری می‌کنند. And politicians are good republicans when they accept to give way to their opponents, when they do not cling to power, when they do what they sometimes call opposition cures. Tout ça se passe donc dans le jeu démocratique. All|that|itself|it happens|therefore|in|the|game|democratic همه|آن|خود|می‌گذرد|بنابراین|در|آن|بازی|دموکراتیک همه اینها در بازی دموکراتیک اتفاق می‌افتد. All of this takes place within the democratic game. Ce qui explique que quand Pinochet a lâché prise au Chili, on n'a pas parlé d'alternance. This|which|it explains|that|when|Pinochet|he has|let go|grip|in|Chile|we|we have|not|spoken|of alternation این|که|توضیح می‌دهد|که|وقتی که|پینوشه|او|رها کرده|کنترل|در|شیلی|ما||نه|صحبت کرده|از تغییر قدرت این توضیح می‌دهد که وقتی پینوشه در شیلی قدرت را رها کرد، درباره‌ی تغییر قدرت صحبت نشد. This explains why when Pinochet relinquished power in Chile, there was no talk of alternation. La démocratie retrouvait ses droits après une période de dictature, c'était bien différent. The|democracy|it was regaining|its|rights|after|a|period|of|dictatorship|it was|very|different آن|دموکراسی|دوباره پیدا می‌کرد|حقوقش|حقوق|بعد از|یک|دوره|از|دیکتاتوری|این بود|خیلی|متفاوت دموکراسی پس از یک دوره دیکتاتوری حقوق خود را باز می‌یافت، این کاملاً متفاوت بود. Democracy was regaining its rights after a period of dictatorship, it was very different. Alors on parle de transition démocratique, mais c'est tout. So|we|we talk|of|transition|democratic|but|it's|all پس|ما|صحبت می‌کنیم|درباره|انتقال|دموکراتیک|اما|این است|همه چیز پس از آن درباره انتقال دموکراتیک صحبت می‌شود، اما همین. So we talk about democratic transition, but that's all. Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. Co-production|of the|Center|national|of|Documentation|Pedagogical تولید مشترک|از|مرکز|ملی|از|مستندات|آموزشی همکاری تولید مرکز ملی مستندات آموزشی. Co-production of the National Center for Educational Documentation. http://www.cndp.fr/ http://www.cndp.fr/ http://www.cndp.fr/

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.35 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.56 PAR_CWT:AufDIxMS=9.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 PAR_CWT:AufDIxMS=7.74 fa:B7ebVoGS: en:AufDIxMS:250511 openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=8.33%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=414 err=27.54%)