×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

French LingQ Podcast 1.0, #2 Kosovo and Beyond

#2 Kosovo and Beyond

S: Bonjour, Marianne.

M: Bonjour, Steve.

S: Comment ça va, aujourd'hui? M: Ça va bien.

S: Bon.

Moi, ça va bien, merci. Aujourd'hui, j'aimerais discuter un peu de la politique internationale. Et, en Europe, ce qui est bien loin de nous, ici au Canada, en Europe, il y a un problème qui date déjà depuis assez longtemps. C'est le problème du Kosovo. Et, qu'est-ce que tu penses? Est-ce que… Qu'est-ce que tu penses de la situation aujourd'hui au Kosovo? M: C'est une situation très compliquée. S: Évidemment.

M: Le Kosovo… ce sont les Albanais, qui sont majorité au Kosovo, demandent leur indépendance, et à mon avis, je peux me tromper, mais accorder l'indépendance au Kosovo pourrait être les germes d'une guerre future. S: Oui.

M: Parce que les… oui?

S: Pourquoi?

J'allais justement demander pourquoi. M: Les Serbes et les Albanais, je ne pense pas qu'ils pourront s'accorder, peut-être pendant un certain temps, je ne sais pas comment ça pourrait se passer, mais d'ici quelques années, oui, il pourrait y avoir une autre guerre. J'ai… D'après ce que j'ai lu, la Yougoslavie aurait été crée après la première guerre mondiale, c'est un pays créé. S: Oui.

M: Et plusieurs peuples ont été mélangés, les frontières ont été découpées sans tenir compte des différents peuples et des années après cette…ce redécoupage, il y a eu la guerre que tous le monde connaît, qu'il y a eu en Yougoslavie, et la Yougoslavie a éclaté. S: Oui.

M: Et maintenant, le Kosovo veut se séparer de la Serbie et demander son indépendance.

S: Oui.

Enfin, c'est une question très difficile, parce que… M: Oui.

S: …d'une part, si les Albanais, les gens d'origine Albanaise, sont majoritaires… M: Oui.

S: …au Kosovo, et qui, s'ils s'expliquent clairement pour l'indépendance, selon le principe de l'autodétermination, il y a pas mal de pays qui seraient, qui sont favorables à cette position. Par contre, je sais que le Kosovo est considéré par les Serbes comme parti intégrale…

M: Le cœur de la Serbie.

S: Voila.

Le cœur de leurs mythes nationales…

M: Oui.

Et c'est ça qui bloque, c'est ça qui bloque, donner le Kosovo… C'est assez délicat comme problème. Je ne suis pas Albanaise, je ne suis pas Kosovar, je ne suis pas Serbe, donc c'est délicat de parler, mais la situation est compliquée depuis des années et je pense que dans les années futures… c'est assez délicat. S: Oui, mais c'est pas l'unique exemple de peuple ou d'ethnie qui se trouvent dans un pays où peut-être la majorité de ces gens-là est… M: À l'origine, à l'origine, c'était Serbe. S: Oui.

M: Maintenant, c'est devenu en majorité Albanais, donc ils veulent leur indépendance. Ça peut se comprendre d'un certain côté, mais si on regarde… si on regarde du point de vue Albanais ou Kosovar, bon, ça se comprend, qu'ils veulent leur indépendance… S: Oui.

M: … mais, de l'autre côté, si on voit par rapport au Serbes, c'est… c'était Serbe d'origine. S: Oui, enfin, d'origine. C'est-à-dire, le… la bataille qu'il y a eu, ça date du quinzième siècle. Je ne sais pas. Il y a eu pas mal de mouvements de peuples depuis le quinzième siècle, quand même. Il y a l'Amérique du Nord, qui a été peuplé par des Européens, il y a les Turques qui sont venus s'installer en Anatolie. Enfin, il y a eu un tas de mouvements de peuples! Alors, le fait… et même-si on va cinq, six cents ans en arrière, les Arabes étaient biens installés en Espagne… Enfin, on ne peut pas dire, parce que, bon, puisqu'il y a cinq, six cents ans, c'était comme ceci, donc aujourd'hui ça devrait continuer à lettre, c'est difficile. M: Oui, très difficile.

S: C'est difficile. Ça me rappelle, par exemple, il y a une autre… si on continue la discussion-là, des… enfin, sur la scène internationale, j'ai vu que, ce matin, dans le journal, que… en Belgique, il y a eu une «Miss Belgique», donc, je ne sais pas Mademoiselle Belgique… enfin, couronner la femme, je sais pas comment ça se dit en français… Miss Belgique, non? Miss Belgium?

M: Tu peux répéter?

Je n'ai pas entendu. S: Il y a eu un Miss Belgium.

Vous savez? On a des concours là. Miss France, Miss Universe, etcetera. Miss Belgium.

M: Oui.

S: Miss Belgique.

Alors, là, cette femme, ne parle pas le flamand, le néerlandais! C'est quelqu'un qui viens donc, qui est francophone, et dont un des parents est même Tchèque, donc elle parle le Tchèque, elle parle le français, l'anglais, mais elle ne parle pas le néerlandais. Et ça a causé un scandale. Une scandale?

M: Un scandale.

S: Un scandale.

Qu'est-ce que tu en penses? Est-ce que quelqu'un qui est élu Miss Belgium, enfin, Miss Belgique, je sais pas comment on dit ça en français… M: Oui, Miss Belgique.

S: …Miss Belgique.

Est-ce que elle doit, en principe, pouvoir parler les deux langues?

M: En principe, oui.

Elle parle l'une des langues nationales. S: Oui.

M: Mais, il serait recommandé de parler les deux langues.

Enfin, apparemment, si elle a concouru à cette… à ce concours, cela n'a pas été, ça ne lui a pas été demandé. S: Oui, mais il me semble, parce que…

M: Mais,

S: Oui.

M: Il serait logique qu'elle… vu qu'elle représente la Belgique, qui est un pays où il y a des flamands et des wallons, il sera recommandé qu'elle parle les deux langues. S: Oui, même plus que recommandé, de mon avis, parce que…

M: Oui!

S: Elle représente le pays.

Il me semble, même si quand on voit c'est Miss Belgique, Miss…n'importe quoi, bon, on trouve toujours qu'il faut que ça soit une très belle fille, mais il paraît qu'on leur pose des questions, il faut que ça soit aussi… M: ... l'intellectuel compte aussi, oui. S: Oui, il faut qu'ils aient quelque chose dans la tête et à ce moment-là, ne pas pouvoir parler une des langues nationales, de mon avis, enfin j'imagine mal... M: Elle représente la moitié du pays, on peut dire.

S: Et d'ailleurs la majorité du pays... C'est pas comme si les flamand étaient une petite minorité là. M: Les flamands sont majoritaires.

S: Ils sont majoritaires.

M: Oui.

S: Oui.

Mais je ne peux pas dire pour certain que, au Canada, toutes les Miss Canada ont étés… parlaient le français couramment. Mais, je crois que… ils doivent… elles doivent!

M: Logiquement, oui.

S: Oui.

Logiquement, oui.

M: C'est un pays où il y a deux langues. Oui.

Normalement.

S: Oui, mais comment ça va se passer en Belgique, là?

Est-ce que le pays va éclater là? En Belgique. Est-ce que tu crois que le pays, ils vont se diviser en deux parties?

M: Alors là, bonne question.

S: Tu connais un peu la situation là en Belgique, non?

Tu la suis…

M: Un peu.

S: Oui.

M: Aussi, c'est aussi délicat à parler, parce que… il y a des… certains partis qui agitent un peu, en faisant peur, ils veulent faire peur aux Belges qu'il va y avoir de l'indépendance, enfin, la séparation. Il y a vraiment des Belges qui veulent cette séparation, mais apparemment, ce n'est pas la majorité. Là cette semaine, je n'ai pas suivi, mais je ne crois pas qu'ils ont trouvé encore un gouvernement stable depuis quelque mois à la suite des élections qu'il y a eu en Belgique, il n'y a toujours pas eu de gouvernement et de premier ministre fixe. S: Ça évolue, ça continue à évoluer.

M: Ça évolue.

S: On a un peu les même problèmes au Canada, enfin, ce n'est pas les mêmes, mais c'est… il y a des problèmes semblables. M: C'est une chaîne sans fin. Les français sont minoritaires.

S: Oui.

M: Mais ils veulent avoir plus de droits.

S: Oui.

M: Ce qu'on conteste des flamands. Les fran… des … je dis pas tous, donc, et encore je dis «les français», je devrais dire «les wallons», parce que, ils sont en Belgique. Les… certains wallons ne veulent pas faire l'effort d'apprendre le néerlandais. Et, en voyant ça, certains flamands, et j'ai vu un reportage il n'y a pas longtemps, que dans une ville flamande, le maire interdisait à tous ses habitants de parler le français. C'est une chaîne sans fin, enfin, donc… S: Interdiction!

Quoi? Avec des amendes ou…?

M: Oui!

S: Ils allaient les mettre en prison ?

Enfin, comment on interdit aux gens…?

M: Non, peut-être pas jusque là, mais apparemment c'était respecté et les panneaux… une personne qui parlait français, elle arrive, elle parle français, mais ce qu'il y a pour demander un papier, aller dans l'administration ou dans un commerce, si la personne ne parle pas le néerlandais, enfin le flamand il y a un petit problème, parce que les employés ne vont pas parler français. Les panneaux d'indication, là… en principe, c'est marqué en flamand et en wallon,, en français. Là, tout ce qui est écrit en français, c'est rayé. Donc, c'est une chaîne sans fin... Je sais pas où ça va mener, mais… S: Mais, voila, là je crois qu'aujourd'hui, on a pas mal discuté des problèmes internationaux. On va continuer ça la prochaine fois.

M: D'accord. S: C'était très intéressant. Merci beaucoup, Marianne, et à la prochaine.

M: À la prochaine.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#2 Kosovo and Beyond Косово|и|отвъд Kosovo|y|más allá コソボ|と|超えて كوسوفو|و|ما بعد Косово и дальше|| Kosovo|et|Au-delà Kosovo||darüber hinaus Kosovo|ve|ötesi Kosovo|e|além #2 Kosovo und darüber hinaus شماره 2 کوزوو و فراتر از آن #2 Kosovo e oltre Kosovo #2 en verder #2 Kosowo i nie tylko #2 Косово и за его пределами #2 Kosovo och bortom #2 科索沃及其他地区 #2 科索沃及其他地區 #2 Kosovo and Beyond #2 コソボとその先 #2 Kosovo e Além #2 Kosovo y más allá #2 Косово и отвъд #2 كوسوفو وما بعدها #2 Kosova ve Ötesi

S: Bonjour, Marianne. S|Здравей|Мариан S|Hola|Marianne |こんにちは|マリアンヌ س|مرحبا|ماريان S|hello|Marianne ||Marianne S|merhaba|Marianne S|olá|Marianne S: Hello, Marianne. S: こんにちは、マリアンヌ。 S: Olá, Marianne. S: Hola, Marianne. С: Здравей, Мариан. س: مرحبا، ماريان. S: Merhaba, Marianne.

M: Bonjour, Steve. M|Здравей|Стив M|Hola|Steve |こんにちは|スティーブ م|مرحبا|ستيف M|hello|Steve M|merhaba|Steve M|olá|Steve М: Привет, Стив. M: Hello, Steve. M: こんにちは、スティーブ。 M: Olá, Steve. M: Hola, Steve. М: Здравей, Стив. م: مرحبا، ستيف. M: Merhaba, Steve.

S: Comment ça va, aujourd'hui? S|Как|това|върви|днес S|cómo|eso|va|hoy |こんにちは|それ|行きます|今日 س|كيف|ذلك|حالك|اليوم S|how|it|it goes|today S|nasıl|bu|gidiyor|bugün S|como|isso|vai|hoje С: Как ты сегодня? S: How are you today? S: 今日はどうですか? S: Como você está, hoje? S: ¿Cómo estás hoy? С: Как си днес? س: كيف حالك اليوم؟ S: Bugün nasılsın? M: Ça va bien. аз|това|отива|добре eso||va|bien |それ|行く|良い أنا|هذا|يذهب|جيداً |it|it goes|well ben|bu|iyi gidiyor|iyi M|isso|vai|bem М: Все идет хорошо. M: I'm doing well. M: 元気です。 M: Está tudo bem. M: Estoy bien. М: Всичко е наред. م: كل شيء على ما يرام. M: İyiyim.

S: Bon. добре| bien| |良い أنا|جيد S|good iyi| S|bom S: Good. S: いいね。 S: Bom. S: Bien. С: Добре. س: جيد. S: Güzel.

Moi, ça va bien, merci. мен|това|отива|добре|благодаря yo|eso|va|bien|gracias 私|それ|行く|元気|ありがとう أنا|هذا|يذهب|جيداً|شكراً me|it|it goes|well|thank you ben|bu|iyi gidiyor|iyi|teşekkürler eu|isso|vai|bem|obrigado I'm doing well, thank you. 私は元気です、ありがとう。 Eu estou bem, obrigado. Yo estoy bien, gracias. На мен всичко е наред, благодаря. أنا، كل شيء على ما يرام، شكراً. Ben iyiyim, teşekkürler. Aujourd'hui, j'aimerais discuter un peu de la politique internationale. днес|бих искал|да обсъдим|малко|малко|за|политиката||международна hoy|me gustaría|discutir|un|poco|sobre|la|política|internacional 今日|私は望んでいます|話し合う|一|少し|の|その|政治|国際的な اليوم|أود|مناقشة|قليلاً|قليلاً|عن|السياسة|السياسية|الدولية today|I would like|to discuss|a|a little|of|the|politics|international bugün|istemek|tartışmak|biraz|az|hakkında|uluslararası|politika| |Ik zou graag|||||||internationale hoje|eu gostaria de|discutir|um|pouco|sobre|a|política|internacional Today, I would like to discuss a bit about international politics. 今日は国際政治について少し話したいと思います。 Hoje, eu gostaria de discutir um pouco sobre política internacional. Hoy, me gustaría discutir un poco sobre la política internacional. Днес бих искал да поговоря малко за международната политика. اليوم، أود أن أتحدث قليلاً عن السياسة الدولية. Bugün uluslararası politikayı biraz tartışmak istiyorum. Et, en Europe, ce qui est bien loin de nous, ici au Canada, en Europe, il y a un problème qui date déjà depuis assez longtemps. и|в|Европа|това|което|е|много|далеч|от|нас|тук|в|Канада|в|Европа|той|там|има|един|проблем|който|датира|вече|от|доста|дълго y|en|Europa|esto|que|está|bien|lejos|de|nosotros|aquí|en|Canadá|en|Europa|hay||un||problema|que|data|ya|desde|bastante|tiempo そして|に|ヨーロッパ|これ|どれ|は|とても|遠く|から|私たち|ここ|に|カナダ|||それ|そこに|ある|一つの|問題|どれ|日付|すでに|から|かなり|長い間 و|في|أوروبا|هذا|الذي|هو|بعيد|بعيد|عن|نحن|هنا|في|كندا|||هناك|هناك|يوجد|مشكلة|مشكلة|الذي|يعود|بالفعل|منذ|فترة|طويلة and|in|Europe|that|which|is|quite|far|from|us|here|in|Canada|||there|there|there is|a|problem|which|dates|already|for|quite|a long time ve|-de|Avrupa|bu|-ki|-dir|oldukça|uzak|-den|bize|burada|-de|Kanada|-de|Avrupa|o|-da|var|bir|sorun|-ki|tarihleniyor|zaten|-den beri|oldukça|uzun zaman |||||||||||||||||||||al een tijdje|||| e|na|Europa|isso|que|está|bem|longe|de|nós|aqui|no|Canadá|na|Europa|há|lá|há|um|problema|que|data|já|desde|bastante|tempo Und in Europa, das weit von uns entfernt ist, hier in Kanada, in Europa, gibt es ein Problem, das es schon seit geraumer Zeit gibt. А в Европе, которая находится далеко отсюда, здесь, в Канаде, существует проблема, которая существует уже довольно давно. 而且,在离我们很远的欧洲,在加拿大,在欧洲,有一个问题已经持续了很长时间。 And, in Europe, which is quite far from us here in Canada, in Europe, there is a problem that has been around for quite a while. そして、ここカナダからは遠く離れたヨーロッパでは、かなり前から続いている問題があります。 E, na Europa, que está bem longe de nós, aqui no Canadá, na Europa, há um problema que já dura há bastante tempo. Y, en Europa, lo que está muy lejos de nosotros, aquí en Canadá, en Europa, hay un problema que ya data de hace bastante tiempo. И, в Европа, което е доста далеч от нас, тук в Канада, в Европа има проблем, който вече съществува от доста време. وفي أوروبا، وهو بعيد عنا هنا في كندا، هناك مشكلة تعود إلى فترة طويلة. Ve, Avrupa'da, burada Kanada'da bizden oldukça uzakta, Avrupa'da, oldukça uzun bir süredir devam eden bir sorun var. C'est le problème du Kosovo. това е|проблем||на|Косово es|el|problema|del|Kosovo それは|の|問題|の|コソボ هذه هي|المشكلة|مشكلة|من|كوسوفو it is|the|problem|of|Kosovo bu|-in|sorun|-in|Kosova é|o|problema|do|Kosovo Это проблема Косово. 这就是科索沃的问题。 It's the problem of Kosovo. それはコソボの問題です。 É o problema do Kosovo. Es el problema de Kosovo. Това е проблемът с Косово. إنها مشكلة كوسوفو. Bu, Kosova sorunu. Et, qu'est-ce que tu penses? и|||че|ти|мислиш y|||que|tú|piensas そして||||あなた|考えます و|||الذي|أنت|تعتقد and|||that|you|you think ve|||-dir|sen|düşünüyorsun e|||que|você|pensa И что вы думаете? And, what do you think? それで、あなたはどう思いますか? E, o que você pensa? Y, ¿qué piensas? И, какво мислиш? وماذا تعتقد؟ Ve, ne düşünüyorsun? Est-ce que… Qu'est-ce que tu penses de la situation aujourd'hui au Kosovo? ||че|||че|ти|мислиш|за|ситуация||днес|в|Косово ||que|||que|tú|piensas|de|la|situación|hoy|en|Kosovo ||何||||あなた|考えます|の|その|状況|今日|に|コソボ ||الذي||||أنت|تعتقد|عن|الوضع|وضع|اليوم|في|كوسوفو ||that|||that|you|you think|of|the|situation|today|in|Kosovo ||-dir||||sen|düşünüyorsun|-e|-in|durum|bugün|-de|Kosova |||Wat is|||||||||| ||que|||que|você|pensa|sobre|a|situação|hoje|no|Kosovo Что Вы думаете о ситуации в Косово сегодня? 你……你如何看待科索沃今天的局势? What do you think of the situation today in Kosovo? 今日のコソボの状況についてどう思いますか? O que você pensa sobre a situação hoje no Kosovo? ¿Qué piensas de la situación hoy en día en Kosovo? Какво… Какво мислиш за ситуацията днес в Косово? ماذا تعتقد في الوضع الحالي في كوسوفو؟ Bugün Kosova'daki durum hakkında ne düşünüyorsun? M: C'est une situation très compliquée. М|е|една|ситуация|много|сложна C'est||||| |これは|一つの|状況|とても|複雑な م|إنها|حالة|وضع|جدا|معقدة |it is|a|situation|very|complicated |||||compliquée M|bu|bir|durum|çok|karmaşık é|é uma|uma|situação|muito|complicada M: It's a very complicated situation. M: これは非常に複雑な状況です。 M: É uma situação muito complicada. M: Es una situación muy complicada. М: Това е много сложна ситуация. م: إنها وضعية معقدة جداً. M: Bu çok karmaşık bir durum. S: Évidemment. S|açıkça С|очевидно س|بالطبع Évidemment| S: Obviously. S: もちろん。 S: Evidentemente. S: Evidentemente. С: Разбира се. س: بالطبع. S: Elbette.

M: Le Kosovo… ce sont les Albanais, qui sont majorité au Kosovo, demandent leur indépendance, et à mon avis, je peux me tromper, mais accorder l'indépendance au Kosovo pourrait être les germes d'une guerre future. М|Косово|Косово|това|са|албанците|албанци|които|са|мнозинство|в|Косово|искат|тяхната|независимост|и|на|моето|мнение|аз|мога|си|да се заблуждавам|но|да се даде|независимостта|на|Косово|би могло|да бъде|семената|семена|на една|война|бъдеща Le|||||||||||||||||||||||||||||||gérmenes||| |コソボ|コソボ|それ|は|アルバニア人|アルバニア人|彼ら|は|大多数|に|コソボ|要求している|彼らの|独立|そして|に|私の|意見|私|できる|自分を|騙す|しかし|認める|独立|に|コソボ|かもしれない|なる|の|種|の|戦争|未来 م|كوسوفو|كوسوفو|هؤلاء|هم|الألبان|الألبان|الذين|هم|أغلبية|في|كوسوفو|يطلبون|استقلالهم|استقلال|و|في|رأيي|رأي|أنا|يمكنني|نفسي|أن أكون مخطئا|لكن|منح|الاستقلال|إلى|كوسوفو|قد يكون|أن يكون|بذور|بذور|لحرب|حرب|مستقبلية ||Kosovo||||Albanais|||||Kosovo|||||||||||tromper||accorder|||Kosovo||||||| ||||||Albaner|||||||||||||||||||||||||germs||| ||Kosovo|isso|são|os|albaneses|que|são|maioria|no|Kosovo|pedem|sua|independência|e|a|minha|opinião|eu|posso|me|enganar|mas|conceder|a independência|ao|Kosovo|poderia|ser|os|germes|de uma|guerra|futura M|Kosova|Kosova|bu|onlar|Arnavutlar|Arnavutlar|ki|onlar|çoğunluk|de|Kosova|talep ediyorlar|kendi|bağımsızlık|ve|-e|benim|görüş|ben|yapabilirim|kendimi|yanılmak|ama|vermek|bağımsızlık|de|Kosova|-bilir|olmak|-in|tohumlar|bir|savaş|gelecekteki |||||||||大多数||||||||||||||||||||||根源||| |||||||||meerderheid in Kosovo|||||onafhankelijkheid||||||||zich vergissen|||||||||kiemen van oorlog|||toekomstige oorlog |the|Kosovo|it|they are|the|Albanians|who|they are|majority|in|Kosovo|they demand|their|independence|and|in|my|opinion|I|I can|myself|to be mistaken|but|to grant|independence|to|Kosovo|it could be|to be|the|seeds|of a|war|future М: Косово... именно албанцы, составляющие большинство в Косово, просят независимости, и, на мой взгляд, я могу ошибаться, но предоставление независимости Косово может стать семенами будущей войны. M:科索沃……是科索沃占多数的阿尔巴尼亚人要求独立,在我看来,我可能错了,但给予科索沃独立可能是未来战争的种子。 M: Kosovo... the Albanians, who are the majority in Kosovo, are asking for their independence, and in my opinion, I could be wrong, but granting independence to Kosovo could be the seeds of a future war. M: コソボ… コソボではアルバニア人が多数を占めており、彼らは独立を求めています。私の意見ですが、間違っているかもしれませんが、コソボに独立を認めることは将来の戦争の種になるかもしれません。 M: O Kosovo... os albaneses, que são a maioria no Kosovo, pedem sua independência, e na minha opinião, posso estar errado, mas conceder a independência ao Kosovo poderia ser a semente de uma guerra futura. M: Kosovo... los albaneses, que son mayoría en Kosovo, piden su independencia, y en mi opinión, puedo estar equivocado, pero conceder la independencia a Kosovo podría ser la semilla de una guerra futura. М: Косово… албанците, които са мнозинство в Косово, искат независимост, и според мен, може да греша, но предоставянето на независимост на Косово може да бъде семената на бъдеща война. م: كوسوفو... الألبان، الذين يشكلون الأغلبية في كوسوفو، يطلبون استقلالهم، وفي رأيي، قد أكون مخطئاً، لكن منح الاستقلال لكوسوفو قد يكون بذور حرب مستقبلية. M: Kosova… Kosova'da çoğunluk olan Arnavutlar bağımsızlık talep ediyor ve bence, yanılıyor olabilirim ama Kosova'ya bağımsızlık vermek gelecekte bir savaşın tohumlarını atabilir. S: Oui. S|evet С|да س|نعم Oui| S: Yes. S: はい。 S: Sim. S: Sí. С: Да. س: نعم. S: Evet.

M: Parce que les… oui? М|защото|че|тези|да porque|||los|sí |なぜ|その|その|はい لأن|||ال|نعم M|because|that|the|yes ben|çünkü|-dir|-ler|evet porque|||os|sim M: Weil das ... ja? М: Потому что... да? M: Because the... yes? M: なぜなら…はい? M: Porque os… sim? M: Porque los… ¿sí? М: Защото… да? م: لأن... نعم؟ M: Çünkü… evet?

S: Pourquoi? С|защо por qué| |どうして لماذا| S|why S|neden por que| S: Why? S: なぜ? S: Por quê? S: ¿Por qué? С: Защо? س: لماذا؟ S: Neden?

J'allais justement demander pourquoi. щях|точно|да попитам|защо iba a|justo|preguntar|por qué 私は行こうとしていた|ちょうど|尋ねる|なぜ كنت سأذهب|بالضبط|أسأل|لماذا I was going to|just|to ask|why I was going||| benim (1)|tam|sormak|neden eu ia|exatamente|perguntar|por que Ich wollte nur fragen warum. Я как раз хотел спросить, почему. 我只是想问为什么。 I was just about to ask why. ちょうどなぜかを尋ねようとしていました。 Eu ia justamente perguntar por quê. Justo iba a preguntar por qué. Тъкмо щях да питам защо. كنت سأطلب للتو لماذا. Tam da nedenini soracaktım. M: Les Serbes et les Albanais, je ne pense pas qu'ils pourront s'accorder, peut-être pendant un certain temps, je ne sais pas comment ça pourrait se passer, mais d'ici quelques années, oui, il pourrait y avoir une autre guerre. М|тези|сърби|и|тези|албанци|аз|не|мисля|не|че те|ще могат|да се споразумеят|||по време на|един|определен|период|аз|не|знам|не|как|това|би могло|се|случи|но|до|няколко|години|да|той|би могъл|там|да има|една|друга|война los|los||||albaneses|yo|no|pienso|no|que ellos|podrán|acordarse|||durante|un|cierto|tiempo|yo|no|sé|no|cómo|eso|podría|se|pasar|pero|dentro de|algunos|años|sí|podría||haber||una|otra|guerra |ザ|セルビア人|と|ザ|アルバニア人|私|ない|考えます|ない|彼らが|できる|合意する|||の間|一つの|ある|時間|私|ない|知っています|ない|どのように|それ|できる|自分たちが|起こる|しかし|までに|いくつかの|年|はい|それ|できる|そこに|ある|一つの|別の|戦争 لأن|ال|الصرب|و|ال|الألبان|أنا|لا|أعتقد|ليس|أنهم|سيتمكنون|من الاتفاق|||خلال|فترة|معينة|زمن|أنا|لا|أعلم|ليس|كيف|ذلك|يمكن أن|أن|يحدث|لكن|في غضون|بضع|سنوات|نعم|يمكن أن|يمكن أن|هناك|يكون|حرب|أخرى| |the|Serbs|and|the|Albanians|I|not|I think|not|that they|they will be able to|to agree|||for|a|certain|time|I|not|I know|not|how|it|it could|happen|to happen|but|in|some|years|yes|there|there could be|there|to have|a|another|war ||Serben||||||||||sich einigen||||||||||||||||||||||||||| ben|-ler|Sırplar|ve|-ler|Arnavutlar|ben|değil|düşünüyorum|değil|onların|yapabileceklerini|anlaşmak|||boyunca|bir|belirli|zaman|ben|değil|bilmiyorum|değil|nasıl|bu|olabileceğini|kendini|geçmek|ama|-den itibaren|birkaç|yıl|evet|o|olabileceğini|||bir|başka|savaş ||||||||||||达成一致|||||||||||||||发生|||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||zou kunnen gebeuren||||| os||sérvios|e||albaneses|eu|não|penso|não|que eles|poderão|se entender|||durante|um|certo|tempo|eu|não|sei|não|como|isso|poderia|se|passar|mas|daqui|alguns|anos|sim|isso|poderia|haver|ter|uma|outra|guerra M: Serben und Albaner, ich glaube nicht, dass sie sich einigen können, vielleicht für eine Weile, ich weiß nicht, wie es passieren könnte, aber in ein paar Jahren könnte es sein einen anderen Krieg führen. М: Сербы и албанцы, я не думаю, что они смогут ужиться, может быть, на какое-то время, я не знаю, как это может произойти, но через несколько лет, да, может быть, будет новая война. M:塞尔维亚人和阿尔巴尼亚人,我不认为他们会同意,也许有一段时间,我不知道怎么会这样,但几年后,是的,可能会有另一场战争。 M: The Serbs and the Albanians, I don't think they will be able to agree, maybe for a certain time, I don't know how it could happen, but in a few years, yes, there could be another war. M: セルビア人とアルバニア人は、合意できるとは思えません。しばらくの間は可能かもしれませんが、どうなるかはわかりません。しかし、数年後には、別の戦争が起こるかもしれません。 M: Os sérvios e os albaneses, eu não acho que eles conseguirão chegar a um acordo, talvez por um certo tempo, eu não sei como isso poderia acontecer, mas dentro de alguns anos, sim, pode haver outra guerra. M: Los serbios y los albaneses, no creo que puedan llegar a un acuerdo, tal vez por un tiempo, no sé cómo podría suceder, pero en unos años, sí, podría haber otra guerra. М: Сръбците и албанците, не мисля, че ще могат да се споразумеят, може би за известно време, не знам как би могло да се случи, но след няколко години, да, може да има друга война. م: الصرب والألبان، لا أعتقد أنهم سيتمكنون من التوصل إلى اتفاق، ربما لفترة معينة، لا أعرف كيف يمكن أن تسير الأمور، لكن بعد بضع سنوات، نعم، قد تكون هناك حرب أخرى. M: Sırplar ve Arnavutlar, anlaşabileceklerini sanmıyorum, belki bir süreliğine, nasıl olabileceğini bilmiyorum, ama birkaç yıl içinde, evet, başka bir savaş olabilir. J'ai… D'après ce que j'ai lu, la Yougoslavie aurait été crée après la première guerre mondiale, c'est un pays créé. аз имам|според|това|което|аз имам|прочетено|Югославия||тя би|била|създадена|след|първата||война|световна|това е|една|страна|създадена he|según|lo|que|he|leído|la|Yugoslavia|habría|sido|creado|después|la|primera|guerra|mundial|es|un|país|creado 私は|による|これ|何|私は|読んだ|ユーゴスラビア|ユーゴスラビア|だっただろう|された|創設された|後|第一|第一|戦争|世界の|それは|一つの|国|創設された أنا لدي|حسب|ما|الذي|أنا قرأت|قرأت|ال|يوغوسلافيا|كان من المفترض أن تكون|أن تكون|أنشئت|بعد|ال|الأولى|الحرب|العالمية|إنها|بلد|دولة|أنشئت I have|according to|what|that|I have|read|the|Yugoslavia|it would have|been|created|after|the|first|war|world|it's|a|country|created benim var|göre|bu|ki|ben okudum|okuduğum|bu|Yugoslavya|olacaktı|olmuş|yaratılmış|sonra|bu|birinci|savaş|dünya|bu|bir|ülke|yaratılmış |||||||||被创造||||||||||创建 eu|segundo|isso|que|eu|lido|a|Iugoslávia|teria|sido|criado|após|a|primeira|guerra|mundial|é|um|país|criado Ich ... Nach dem, was ich gelesen habe, wurde Jugoslawien nach dem Ersten Weltkrieg geschaffen, es ist ein geschaffenes Land. Я... Согласно тому, что я читал, Югославия была создана после Первой мировой войны, это страна, которая была создана. У мене є... Згідно з тим, що я читав, Югославія була створена після Першої світової війни, це створена країна. 我有……从我读到的,南斯拉夫是在第一次世界大战之后创建的,它是一个被创造出来的国家。 I have... According to what I read, Yugoslavia was created after the First World War, it is a country that was created. 私は…私が読んだところによると、ユーゴスラビアは第一次世界大戦後に創設された国です。 Eu… De acordo com o que li, a Jugoslávia teria sido criada após a Primeira Guerra Mundial, é um país criado. He… Según lo que he leído, Yugoslavia habría sido creada después de la Primera Guerra Mundial, es un país creado. Аз… Според това, което прочетох, Югославия е била създадена след Първата световна война, това е страна, създадена. لقد… وفقًا لما قرأته، تم إنشاء يوغوسلافيا بعد الحرب العالمية الأولى، إنها دولة تم إنشاؤها. Ben… Okuduğuma göre, Yugoslavya Birinci Dünya Savaşı'ndan sonra kurulmuş, bu bir kurulan ülke. S: Oui. да| sí| |はい س| S|Yes S| Sim| S: Yes. S: はい。 S: Sim. S: Sí. С: Да. س: نعم. S: Evet.

M: Et plusieurs peuples ont été mélangés, les frontières ont été découpées sans tenir compte des différents peuples et des années après cette…ce redécoupage, il y a eu la guerre que tous le monde connaît, qu'il y a eu en Yougoslavie, et la Yougoslavie a éclaté. И|и||||||||||||||години|||и|||||||||тя е|||||||||||||||||||разпаднала се Y|y||pueblos||||||||recortadas||||de|||y||||||redefinición|||ha|||||||||||||||||||est estallado |そして|いくつかの|民族|が|だった|混ざった|その|国境|が|だった|切り取られた|なしに|考慮する|すること|いくつかの|異なる|民族|そして|いくつかの|年|後に|この|この|再分割|それ|そこに|が|あった|その|戦争|という|すべての|その|世界|知っている|それが|そこに|が|あった|に|ユーゴスラビア|そして|その|ユーゴスラビア|が|崩壊した م|و|العديد من|الشعوب|قد|تم|خلطت|ال|الحدود|قد|تم|تقسيمها|دون|أخذ|بعين الاعتبار|من|المختلفة|الشعوب|و|من|سنوات|بعد|هذه|هذا|إعادة التقسيم|هناك|قد|كان|حدث|ال|الحرب|التي|الجميع|ال|العالم|يعرف|التي|قد|كان|حدث|في|يوغوسلافيا|و|ال|يوغوسلافيا|قد|انفجرت |||||||||||découpées||tenir||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||gemischt|||||gezogen|||||||||||||redivision||||||||||||||||||||||exploded |e||||||||||||||dos|||e|||||||||teve|||||||||||||||||||estourado M|ve|birçok|halklar|sahipler|olmuş|karışmış|bu|sınırlar|sahipler|olmuş|kesilmiş|-sız|tutmak|dikkate almak|bu|farklı|halklar|ve|bu|yıllar|sonra|bu|bu|yeniden kesim|o|orada|sahip|oldu|bu|savaş|ki||bu|dünya|biliyor|o|orada|sahip|oldu|de|Yugoslavya|ve|bu|Yugoslavya|sahip|parçalandı |||||||||||||||||||||||这次|重新划分||||||||||||||||||||||解体 |||volkeren|||||||||||||||||||||herindeling||||||||||||||||||||||uiteengevallen M|And|several|peoples|they have|been|mixed|the|borders|they have|been|cut|without|to take|account|of|different|peoples|and|some|years|after|this|this|redrawing|there|there|there was|been|the|war|that||the|world|knows|that there|there|there was|been|in|Yugoslavia|and|the|Yugoslavia|has|broken apart M: Und mehrere Völker wurden vermischt, die Grenzen wurden abgeschnitten, ohne die verschiedenen Völker und Jahre danach zu berücksichtigen ... Umverteilung, es gab den Krieg, den jeder kennt, den es in Jugoslawien gab, und Jugoslawien brach aus. М: И несколько народов были смешаны вместе, границы были нарезаны без учета разных народов, и спустя годы после этого... этой перекройки, была война, о которой все знают, которая произошла в Югославии, и Югославия распалась. M: 几个民族混在一起,边界被划分,没有考虑到不同的民族,在这之后的几年……这次重新划分,发生了众所周知的战争,发生在南斯拉夫,南斯拉夫解体。 M: And several peoples were mixed, the borders were drawn without taking into account the different peoples and years after this... this redrawing, there was the war that everyone knows about, that happened in Yugoslavia, and Yugoslavia fell apart. M: そして、いくつかの民族が混ざり合い、国境はさまざまな民族を考慮せずに切り取られました。そして、その…再編成の数年後に、皆が知っているユーゴスラビアで起こった戦争があり、ユーゴスラビアは崩壊しました。 M: E vários povos foram misturados, as fronteiras foram cortadas sem levar em conta os diferentes povos e anos depois desse… desse redesenho, houve a guerra que todo mundo conhece, que aconteceu na Jugoslávia, e a Jugoslávia se desintegrou. M: Y varios pueblos han sido mezclados, las fronteras han sido recortadas sin tener en cuenta a los diferentes pueblos y años después de este… este recorte, hubo la guerra que todo el mundo conoce, que ocurrió en Yugoslavia, y Yugoslavia se desintegró. М: И много народи са били смесени, границите са били нарязани, без да се вземат предвид различните народи и години след това… това преразпределение, имаше война, която всички познават, която се случи в Югославия, и Югославия се разпадна. م: وقد تم خلط عدة شعوب، وتم تقسيم الحدود دون مراعاة الشعوب المختلفة وبعد سنوات من هذا… هذا التقسيم، كانت هناك الحرب التي يعرفها الجميع، التي حدثت في يوغوسلافيا، وانفصلت يوغوسلافيا. M: Ve birçok halk karıştırıldı, sınırlar farklı halklar dikkate alınmadan kesildi ve bu… bu yeniden kesimden yıllar sonra, herkesin bildiği savaş oldu, Yugoslavya'da olan ve Yugoslavya parçalandı. S: Oui. да| sí| |はい س| S|Yes S| Sim| S: Yes. S: はい。 S: Sim. S: Sí. С: Да. س: نعم. S: Evet.

M: Et maintenant, le Kosovo veut se séparer de la Serbie et demander son indépendance. и|и|||||||||||поиска|своята|независимост y|y|||||||||||pedir|su|independencia M|そして|今|その|コソボ|は望んでいる|自分自身を|別れる|から|その|セルビア|そして|求める|その|独立 أنا|و|الآن|ال|كوسوفو|يريد|نفسه|الانفصال|عن|ال|صربيا|و|طلب|استقلاله|الاستقلال |and|now|the|Kosovo|wants|to|separate|from|the|Serbia|and|to ask for|its|independence ben|ve|||||||||||istemek|kendi|bağımsızlık |||||||zich afscheiden van||||||| e|e|||||||||||pedir|sua|independência М: А теперь Косово хочет отделиться от Сербии и добиться независимости. 马:现在科索沃想脱离塞尔维亚,寻求独立。 M: And now, Kosovo wants to separate from Serbia and ask for its independence. M: さて、コソボはセルビアから独立を求めて分離したいと思っています。 M: E agora, o Kosovo quer se separar da Sérvia e pedir sua independência. M: Y ahora, Kosovo quiere separarse de Serbia y pedir su independencia. М: А сега Косово иска да се отдели от Сърбия и да поиска независимост. م: والآن، يريد كوسوفو الانفصال عن صربيا وطلب الاستقلال. M: Ve şimdi, Kosova Sırbistan'dan ayrılmak ve bağımsızlık talep etmek istiyor.

S: Oui. да| sí| |はい هي|نعم S|Yes evet| sim| СУБЪЕКТ: Да. S: Yes. S: はい。 S: Sim. S: Sí. С: Да. س: نعم. S: Evet.

Enfin, c'est une question très difficile, parce que… накрая|това е||въпрос|много|труден|защото| por fin|es|una|cuestión|muy|difícil|| ついに|それは|一つの|質問|とても|難しい|| أخيرًا|إنها|مسألة|سؤال|جدًا|صعبة|لأن|أن finally|it's|a|question|very|difficult|because| nihayet|bu|bir|soru|çok|zor|| Eindelijk||||||| finalmente|é|uma|questão|muito|difícil|porque| Что ж, это очень сложный вопрос, потому что… Well, it's a very difficult question, because… 結局、これは非常に難しい問題です、なぜなら… Finalmente, é uma questão muito difícil, porque… Bueno, es una cuestión muy difícil, porque… Накрая, това е много труден въпрос, защото… أخيرًا، إنها مسألة صعبة جدًا، لأن... Sonuçta, bu çok zor bir soru, çünkü… M: Oui. да| sí| M|はい أنا|نعم M|Yes ben| sim| M: Yes. M: はい。 M: Sim. M: Sí. М: Да. م: نعم. M: Evet.

S: …d'une part, si les Albanais, les gens d'origine Albanaise, sont majoritaires… ||страна|ако|тези|албанци|тези|хора|произход|албански|са|мнозинство ||parte|si|los|albaneses|los|gente|de origen|albanesa|son|mayoritarios |一方|部分|もし|その|アルバニア人|その|人々|の出身の|アルバニア|は|大多数である جملة|من جهة|جانب|إذا|الـ|الألبان|الـ|الناس|من أصل|ألباني|هم|أغلبية |de uma|parte|se|os|albaneses|as|pessoas|de origem|albanesa|são|majoritários S|bir|taraf|eğer|-ler|Arnavutlar|-ler|insanlar|kökenli|Arnavut|-dır|çoğunluktalar |on one hand|part|if|the|Albanians|the|people|of origin|Albanian|they are|majorities S: ...einerseits, wenn die Albaner, die Menschen mit albanischen Wurzeln, in der Mehrheit sind... СУБЪЕКТ: ...с одной стороны, если албанцы, люди албанского происхождения, составляют большинство... S:……一方面,如果阿尔巴尼亚人,阿尔巴尼亚人,占多数…… S: …on one hand, if the Albanians, people of Albanian origin, are the majority… S: …一方で、アルバニア人、アルバニア系の人々が多数派である場合… S: …por um lado, se os albaneses, as pessoas de origem albanesa, são majoritários… S: …por un lado, si los albaneses, las personas de origen albanés, son mayoritarios… S: …от една страна, ако албанците, хората с албански произход, са мнозинство… س: …من جهة، إذا كان الألبان، الأشخاص من أصل ألباني، هم الأغلبية… S: …bir yandan, eğer Arnavutlar, Arnavut kökenli insanlar, çoğunluktaysa… M: Oui. Да| Sí| M|はい نعم| |sim M|Evet M|Yes М: Да. M: Yes. M: はい。 M: Sim. M: Sí. М: Да. م: نعم. M: Evet.

S: …au Kosovo, et qui, s'ils s'expliquent clairement pour l'indépendance, selon le principe de l'autodétermination, il y a pas mal de pays qui seraient, qui sont favorables à cette position. ||Косово|и|които|ако те|обясняват|ясно|за|независимост|според|принципа||от||||||||държави|които|биха|които|са|благоприятни|към|тази|позиция ||Kosovo|y|que|si ellos|se explican|claramente|por|la independencia|según|el|principio|de|la autodeterminación|hay|y|a|no|bastante|de|países|que|serían|que|son|favorables|a|esta|posición |に|コソボ|そして|彼ら|彼らが|説明する|明確に|に関して|独立|に従って|その|原則|の|自己決定|それ|そこに|ある|ない|かなり|の|国|どれ|なるだろう|どれ|である|賛成している|に|この|立場 جملة|في|كوسوفو|و|الذين|إذا كانوا|يوضحون|بوضوح|من أجل|الاستقلال|وفقًا لـ|الـ|المبدأ|من|تقرير المصير|هناك|هناك|يوجد|ليس|كثير|من|دول|التي|ستكون|التي|هي|مؤيدة|لهذه||الموقف ||Kosovo|||||clairement|||||||l'autodétermination||||||||||||favorable|||position |no|Kosovo|e|que|se|explicam|claramente|para|a independência|segundo|o|princípio|de|autodeterminação|há|muitos|que|não|muitos|de|países|que|seriam|que|são|favoráveis|a|essa|posição S|-de|Kosova|ve|ki|eğer onlar|kendilerini ifade ederler|açıkça|için|bağımsızlık|-e göre|-in|ilke|-in|kendi kaderini tayin|o|||değil|oldukça|-den|ülke|ki|-eceklerdi|ki|-dır|destekleyici|-e|bu|pozisyon ||||||||||||||自决原则||||||||||||||| |||||||duidelijk en ondubbelzinnig|||volgens||||zelfbeschikking||||||||||||||| |in the|Kosovo|and|who|if they|they explain themselves|clearly|for|independence|according to|the|principle|of|self-determination|there|there|there is|not|a lot|of|countries|who|they would be|who|they are|favorable|to|this|position S: ... im Kosovo, und wenn sie sich nach dem Prinzip der Selbstbestimmung klar für die Unabhängigkeit erklären, gibt es eine ganze Reihe von Ländern, die diese Position befürworten würden. С.: …в Косово, где, если они ясно выразятся в пользу независимости, согласно принципу самоопределения, есть довольно много стран, которые благосклонно относятся к этой позиции. S:……在科索沃,如果他们清楚地解释自己的独立,根据自决原则,有相当多的国家会赞成这个立场。 S: …in Kosovo, and if they clearly explain themselves for independence, according to the principle of self-determination, there are quite a few countries that would be, that are in favor of this position. S: …コソボにおいて、彼らが独立について明確に説明すれば、自己決定の原則に従って、かなりの国々がこの立場を支持するでしょう。 S: …no Kosovo, e que, se se explicarem claramente pela independência, de acordo com o princípio da autodeterminação, há muitos países que estariam, que são favoráveis a essa posição. S: …en Kosovo, y que, si se explican claramente por la independencia, según el principio de la autodeterminación, hay bastantes países que estarían, que son favorables a esta posición. S: …в Косово, и ако те ясно обяснят за независимостта, според принципа на самоопределението, има доста държави, които биха били, които са в подкрепа на тази позиция. س: …في كوسوفو، وإذا كانوا يوضحون بوضوح من أجل الاستقلال، وفقًا لمبدأ تقرير المصير، هناك العديد من الدول التي ستكون، والتي تدعم هذا الموقف. S: …Kosova'da ve eğer bağımsızlık için kendilerini açıkça ifade ederlerse, kendi kaderini tayin etme ilkesine göre, bu pozisyona destek veren birçok ülke var. Par contre, je sais que le Kosovo est considéré par les Serbes comme parti intégrale… от|друга страна|аз|знам|че|Косово||е|считано|от|тези|сърби|като|част|интегрална por|en cambio|||||||||los|serbios|como|parte|integral 逆に|に対して|私は|知っている|ということを|その|コソボ|は|考えられている|によって|その|セルビア人|のように|一部|完全な لكن|على العكس|أنا|أعلم|أن|الـ|كوسوفو|هو|يعتبر|من قبل|الـ|الصرب|ك|جزء|لا يتجزأ on the other hand|against|I|I know|that|the|Kosovo|is|considered|by|the|Serbs|as|part|integral ama|tersine|ben|biliyorum|-diğini|-in|Kosova|-dır|kabul edilen|tarafından|-ler|Sırplar|olarak|parça|bütün ||||||||被视为||||||整体的一部分 ||||||||||||als|integraal deel|integraal onderdeel van por|outro lado|eu|sei|que|o|Kosovo|é|considerado|por|os|sérvios|como|parte|integral Andererseits weiß ich, dass der Kosovo von den Serben als integrale Partei betrachtet wird ... 另一方面,我知道科索沃被塞尔维亚人视为不可分割的一方...... On the other hand, I know that Kosovo is considered by the Serbs as an integral part… しかし、コソボはセルビア人によって不可分の一部と見なされていることは知っています… Por outro lado, eu sei que o Kosovo é considerado pelos sérvios como parte integral… Por otro lado, sé que Kosovo es considerado por los serbios como parte integral… От друга страна, знам, че Косово се счита от сърбите за неразривна част… من ناحية أخرى، أعلم أن كوسوفو يعتبره الصرب جزءًا لا يتجزأ… Öte yandan, Kosova'nın Sırplar tarafından bütünün bir parçası olarak görüldüğünü biliyorum…

M: Le cœur de la Serbie. сърцето|на||на|на|Сърбия el|el||de|la|Serbia |(定冠詞)||の|(定冠詞)|セルビア م|القلب||من||صربيا |the||of|the|Serbia M|kalp||-in||Sırbistan o|o||da|a|Sérvia M:塞尔维亚的心脏。 M: The heart of Serbia. M: セルビアの心臓。 M: O coração da Sérvia. M: El corazón de Serbia. М: Сърцето на Сърбия. م: قلب صربيا. M: Sırbistan'ın kalbi.

S: Voila. ето| eso| |ほら س|ها هو |here it is S|İşte isso|aqui está S: There it is. S: そうです。 S: Aqui está. S: Voilà. С: Ето. س: ها هو. S: İşte.

Le cœur de leurs mythes nationales… на||на|техните|митове|национални el||de|sus|mitos|nacionales (定冠詞)||の|彼らの|神話|国家の القلب||من|أساطيرهم|أساطير|وطنية the||of|their|myths|national kalp||-in|onların|mitler|ulusal o||de|seus|mitos|nacionais 他们民族神话的核心…… The heart of their national myths… 彼らの国民的神話の心臓… O coração de seus mitos nacionais… El corazón de sus mitos nacionales… Сърцето на техните национални митове… قلب أساطيرهم الوطنية… Ulusal mitlerinin kalbi…

M: Oui. да| sí| M|はい م|نعم M|Yes M|Evet sim|sim M: Yes. M: はい。 M: Sim. M: Sí. М: Да. م: نعم. M: Evet.

Et c'est ça qui bloque, c'est ça qui bloque, donner le Kosovo… C'est assez délicat comme problème. и|това е|това|което|блокира|това е|това|което|блокира|даването|на|Косово|това е|доста|деликатен|като|проблем y|eso es|eso|que|bloque|eso es|eso|que|bloque|dar|el|Kosovo|eso es|bastante|delicado|como|problema そして|それが|それ|それが|妨げている|それは||||||||かなり|微妙な|のような|問題 و|هذا|ذلك|الذي|يمنع|هذا||||||||بما فيه الكفاية|حساس|مثل|مشكلة and|it's|that|that|it blocks|it's||||||||quite|delicate|as|problem ve|bu|bu|ki|engelliyor|bu|bu|ki|engelliyor|vermek|||bu|oldukça|hassas|gibi|sorun ||||blokkeert het||||||||||delicaat|| e|isso é|isso|que|bloqueia|isso é|isso|que|bloqueia|dar|o|Kosovo|isso é|bastante|delicado|como|problema 这就是阻碍,这就是阻碍,给科索沃……这是一个相当棘手的问题。 And that's what's blocking, that's what's blocking, giving Kosovo... It's quite a delicate issue. それが問題を引き起こしている、コソボを与えること…これはかなり微妙な問題です。 E é isso que bloqueia, é isso que bloqueia, dar o Kosovo... É um problema bastante delicado. Y eso es lo que bloquea, eso es lo que bloquea, dar Kosovo... Es un problema bastante delicado. И това е, което блокира, това е, което блокира, даването на Косово... Проблемът е доста деликатен. وهذا هو ما يعيق، هذا هو ما يعيق، منح كوسوفو... إنها مشكلة حساسة. Ve işte bu engel oluyor, işte bu engel oluyor, Kosova'yı vermek... Bu oldukça hassas bir sorun. Je ne suis pas Albanaise, je ne suis pas Kosovar, je ne suis pas Serbe, donc c'est délicat de parler, mais la situation est compliquée depuis des années et je pense que dans les années futures… c'est assez délicat. аз|не|съм|не|албанка|аз|не|съм|не|косовар|аз|не|съм|не|сърбин|така че|това е|деликатно|да|говоря|но|ситуация||е|сложна|от|години|години|||||||||това е|доста|деликатно yo|no|soy|no|albanesa|yo|no|soy|no|kosovar|yo|no|soy|no|serbia|así que|eso es|delicado|de|hablar|pero|la|situación|es|complicada|desde|varios|años|y|yo|pienso|que|en|los|años|futuras|eso es|bastante|delicado 私|否定詞|です|ではない|アルバニア人|私|||||||||||それは|微妙||||||||||||||||||||| أنا|لا|أكون|ليس|ألبانية|أنا|لا|أكون|ليس|كوسوفي|أنا|لا|أكون|ليس|صربية|لذلك|هذا|حساس|أن|أتحدث|لكن|الوضع||هو|معقدة|منذ|عدة|سنوات|و|أنا|أعتقد|أن|في|السنوات||القادمة|هذا|بما فيه الكفاية|حساس I|not|I am|not|Albanian|I|not|I am|not|Kosovar|I|not|I am|not|Serbian|so|it is|delicate|to|to speak|but|the|situation|is|complicated|for|some|years|and|I|I think|that|in|the|years|future|it is|quite|delicate |||||||||Kosovar|||||Serbe||||||||||compliquée|||||||||||futures||| ben|değil|değilim|değil|Arnavut|ben|değil|değilim|değil|Kosovalı|ben|değil|değilim|değil|Sırp|bu yüzden|bu|hassas|-mek|konuşmak|ama|durum||-dir|karmaşık|-den beri|yıllar||ve|ben|düşünüyorum|ki|-de|yıllar||gelecekte|bu|oldukça|hassas |||||||||||||||dus||||||||||sinds enkele jaren||||||||||||| eu|não|sou|não|albanesa|eu|não|sou|não|kosovar|eu|não|sou|não|sérvio|portanto|isso é|delicado|de|falar|mas|a|situação|está|complicada|há|anos|anos||||||||futuras|isso é|bastante|delicado 我不是阿尔巴尼亚人,我不是科索沃人,我不是塞尔维亚人,所以谈论起来很棘手,但多年来情况一直很复杂,我认为未来几年……这很棘手。 I am not Albanian, I am not Kosovar, I am not Serbian, so it's delicate to talk, but the situation has been complicated for years and I think that in the coming years... it's quite delicate. 私はアルバニア人でもコソボ人でもセルビア人でもないので、話すのは難しいですが、状況は何年も複雑で、今後の年々…これはかなり微妙です。 Eu não sou albanesa, eu não sou kosovar, eu não sou sérvio, então é delicado falar, mas a situação é complicada há anos e eu acho que nos anos futuros... é bastante delicado. No soy albanesa, no soy kosovar, no soy serbia, así que es delicado hablar, pero la situación ha sido complicada durante años y creo que en los años futuros... es bastante delicado. Не съм албанка, не съм косоварка, не съм сърбин, така че е деликатно да говоря, но ситуацията е сложна от години и мисля, че в бъдещите години... е доста деликатно. أنا لست ألبانية، لست كوسوفارية، لست صربية، لذا من الصعب التحدث، لكن الوضع معقد منذ سنوات وأعتقد أنه في السنوات القادمة... إنه أمر حساس. Ben Arnavut değilim, Kosovalı değilim, Sırp değilim, bu yüzden konuşmak zor, ama durum yıllardır karmaşık ve gelecekte... bu oldukça hassas. S: Oui, mais c'est pas l'unique exemple de peuple ou d'ethnie qui se trouvent dans un pays où peut-être la majorité de ces gens-là est… S|да|но|това е|не|единственият|пример|на|народ|или|етническа група|който|се|намират|в|една|страна|където|||мнозинството||на|тези|||е S|sí|pero|eso es|no|el único|ejemplo|de|pueblo|o|de etnia|que|se|encuentran|en|un|país|donde|||la|mayoría|de|esos|||es |はい|しかし|それは|ではない|唯一の|例|の|民族|または|エスニック|それら|自分たち|見つかる|の中に|一つの|国|どこ|||その|大多数|の|これらの|||は S|نعم|لكن|هذا|ليس|المثال الوحيد|مثال|من|شعب|أو||الذي|يتواجد|يجدون|في|بلد||حيث|||الأغلبية||من|هؤلاء|||هي |yes|but|it's|not|the only|example|of|people|or|of ethnicity|who|themselves|they find|in|a|country|where|||the|majority|of|those||| ||||||||||d'ethnie|||||||||||||||| ||||||||||von Ethnie|||||||||||||||| S|evet|ama|bu|değil|tek|örnek|-den|halk|ya da||ki|kendini|buluyorlar|-de|bir|ülke|-de|||çoğunluk||-in|bu|||-dir ||||||||||民族|||||||||||||||| ||||||||volk of etnie||van etniciteit|||||||||||||||| S|sim|mas|isso é|não|o único|exemplo|de|povo|ou|de etnia|que|se|encontram|em|um|país|onde|||a|maioria|de|esses|||é S: Ja, aber das ist nicht das einzige Beispiel für ein Volk oder eine ethnische Gruppe, die sich in einem Land befinden, in dem vielleicht die Mehrheit dieser Menschen... С: Да, но это не единственный пример народа или этнической группы в стране, где, возможно, большинство этих людей... S: 是的,但这不是在一个国家中发现的一个民族或族群的唯一例子,也许这些人中的大多数是...... S: Yes, but it's not the only example of a people or an ethnicity that finds itself in a country where perhaps the majority of those people is... S: はい、しかしこれは、ある国にいる民族や人々の唯一の例ではありません。おそらくその人々の大多数は… S: Sim, mas não é o único exemplo de povo ou etnia que se encontra em um país onde talvez a maioria dessas pessoas seja... S: Sí, pero no es el único ejemplo de un pueblo o etnia que se encuentra en un país donde quizás la mayoría de esas personas es... С: Да, но това не е единственият пример за народ или етнос, който се намира в страна, където може би мнозинството от тези хора е... س: نعم، لكن هذه ليست المثال الوحيد لشعب أو عرق يتواجد في بلد حيث ربما تكون أغلبية هؤلاء الناس... S: Evet, ama bu, belki de bu insanların çoğunluğunun bulunduğu bir ülkede bulunan tek örnek değil... M: À l'origine, à l'origine, c'était Serbe. M|в|началото|в|началото|това беше|сърбин M|a|la origen|a|la origen|era|serbio |(前置詞)|起源|||それはだった|セルビア語 M|في|الأصل|في|الأصل|كان|صربية |at|the origin|at|the origin|it was|Serbian ||||||serbe M|-de|köken|-de|köken|-di|Sırp M|à|origem|à|origem|era|sérvio М: Первоначально, первоначально, это был сербский язык. M:最初,最初是塞尔维亚语。 M: Originally, originally, it was Serbian. M: 元々は、元々はセルビア人でした。 M: Originalmente, originalmente, era sérvio. M: Originalmente, originalmente, era serbio. М: Първоначално, първоначално, беше сърбско. م: في الأصل، في الأصل، كانت صربية. M: Aslında, aslında, bu Sırp'tı. S: Oui. да| sí| |はい S|نعم S|Yes Evet| sim| S: Yes. S: はい。 S: Sim. S: Sí. С: Да. س: نعم. S: Evet.

M: Maintenant, c'est devenu en majorité Albanais, donc ils veulent leur indépendance. сега||това е|станало|в|мнозинство|албанци|така че|те|искат|тяхната|независимост ahora||se ha vuelto|convertido|en|mayoría|albaneses|por lo tanto|ellos|quieren|su|independencia |今|それは|なった|に|大部分|アルバニア人|だから|彼ら|欲しい|彼らの|独立 M|الآن|أصبح|أصبح|في|أغلبية|ألبانيين|لذلك|هم|يريدون|استقلالهم|استقلال |now|it is|become|in|majority|Albanians|so|they|they want|their|independence Şimdi||||||||||| agora||isso se tornou|se tornou|em|maioria|albaneses|então|eles|querem|sua|independência M:现在它主要是阿尔巴尼亚人,所以他们想要独立。 M: Now, it has mostly become Albanian, so they want their independence. M: 今、ほとんどがアルバニア人になったので、彼らは独立を求めています。 M: Agora, tornou-se em sua maioria albanês, então eles querem sua independência. M: Ahora, se ha vuelto mayoritariamente albanés, así que quieren su independencia. М: Сега, той стана предимно албански, така че те искат своята независимост. م: الآن، أصبحوا في الغالب ألبان، لذا يريدون استقلالهم. M: Şimdi, çoğunlukla Arnavut oldu, bu yüzden bağımsızlık istiyorlar. Ça peut se comprendre d'un certain côté, mais si on regarde… si on regarde du point de vue Albanais ou Kosovar, bon, ça se comprend, qu'ils veulent leur indépendance… това|може|се|разбира|от един|определен|ъгъл|но|ако|ние|гледаме|ако|ние|гледаме|от|гледна|на|точка|албански|или|косовар|добре|това|се|разбира|че те|искат|тяхната|независимост eso|puede|se|entender|de un|cierto|lado|pero|si|uno|mira|si|uno|mira|desde el|punto|de|vista|albanés|o|kosovar|bueno|eso|se|entiende|que ellos|quieren|su|independencia それ|できる|自分自身を|理解する|ある|特定の|側面|しかし|もし|私たち|見る|もし|私たち|見る|の|視点|の|見方|アルバニア人|または|コソボ人|まあ|それ|自分自身を|理解される|彼らが|欲しい|彼らの|独立 ذلك|يمكن|أن|أن نفهم|من|جانب|جانب|لكن|إذا|نحن|نظرنا|إذا|نحن|نظرنا|من|وجهة|نظر|نظر|ألباني|أو|كوسوفي|حسنًا|ذلك|أن|يُفهم|أنهم|يريدون|استقلالهم|استقلال it|it can|it|to understand|from a|certain|side|but|if|we|we look|if|we|we look|from the|point|of|view|Albanian|or|Kosovar|well|it|it|it is understood|that they|they want|their|independence Bu|olabilir|kendini|anlamak|bir|belirli|açıdan|ama|eğer|biz|bakarsak||||Arnavut|nokta|açısından|bakış|||Kosovalı|iyi|bu|kendini|anlaşılır|onların|istiyorlar|kendi|bağımsızlık ||||||kant|||||||||||||||||||||| isso|pode|se|entender|de um|certo|lado|mas|se|nós|olhamos|se|nós|olhamos|do|ponto|de|vista|albaneses|ou|kosovares|bem|isso|se|entende|que eles|querem|sua|independência Это понятно с одной точки зрения, но если посмотреть на это с точки зрения албанцев или косоваров, то понятно, что они хотят своей независимости... 从某种角度可以理解,但如果我们看……如果我们从阿尔巴尼亚或科索沃的角度看,嗯,他们想要独立是可以理解的…… This can be understood from a certain perspective, but if we look… if we look from the Albanian or Kosovar point of view, well, it is understandable that they want their independence… ある側面からは理解できますが、アルバニア人やコソボ人の視点から見ると、彼らが独立を求めるのは理解できます… Isso pode ser compreendido de certa forma, mas se olharmos... se olharmos do ponto de vista albanês ou kosovar, bem, isso se compreende, que eles querem sua independência... Se puede entender desde cierto punto de vista, pero si miramos... si miramos desde el punto de vista albanés o kosovar, bueno, se entiende que quieran su independencia... Може да се разбере от една страна, но ако погледнем… ако погледнем от албанска или косоварска гледна точка, добре, разбираемо е, че искат своята независимост… يمكن فهم ذلك من جانب معين، ولكن إذا نظرنا... إذا نظرنا من وجهة نظر ألبانية أو كوسوفية، حسنًا، يمكن فهم أنهم يريدون استقلالهم... Bunun bir açıdan anlaşılabilir olduğunu söyleyebilirim, ama eğer bakarsak… eğer Arnavut veya Kosovalı perspektifinden bakarsak, bağımsızlık istediklerini anlamak mümkün… S: Oui. да| sí| |はい S|نعم S|Yes Evet| sim| S: Yes. S: はい。 S: Sim. S: Sí. С: Да. س: نعم. S: Evet.

M: … mais, de l'autre côté, si on voit par rapport au Serbes, c'est… c'était Serbe d'origine. М|но|от|другата|страна|ако|ние|виждаме|по|отношение|към|сърбите|това е|това беше|сърбин|по произход pero||del|otro|lado|si|uno|ve|por|respecto|a los|serbios|es|era|serbio|de origen |しかし|の|もう一方|側|もし|我々|見る|に関して|比較|に対する|セルビア人|それは|それはだった|セルビア人|出身の م|لكن|من|الجانب الآخر|جانب|إذا|نحن|نرى|بالنسبة|إلى|إلى|الصرب|إنه|كان|صربي|من أصل M|but|of|the other|side|if|we|we see|by|relation|to|Serbs|it is|it was|Serbian|of origin ben||-den|diğer|taraf|eğer|biz|görüyoruz|-e göre|ilişki|-e|Sırplara|bu|bu -dı|Sırp|kökenli M|mas|de|o outro|lado|se|a gente|vê|por|relação|aos|sérvios|é|era|sérvio|de origem М: ... но, с другой стороны, если посмотреть на сербов, то это... это были сербы по происхождению. M:……但是,另一方面,如果我们看到与塞尔维亚人的关系,那就是……他是塞尔维亚人。 M: ... but, on the other hand, if we look at it in relation to the Serbs, it's... it was of Serbian origin. M: …しかし、反対側から見ると、セルビア人に関しては、それは…セルビア人の出身でした。 M: … mas, por outro lado, se olharmos em relação aos sérvios, é… era de origem sérvia. M: … pero, por otro lado, si lo vemos en relación con los serbios, es… era de origen serbio. М: … но, от друга страна, ако погледнем спрямо сърбите, това е… беше сърбин по произход. م: ... لكن، من جهة أخرى، إذا نظرنا بالنسبة للصرب، فهذا... كان من أصل صربي. M: … ama, diğer taraftan, Sırplar açısından bakarsak, bu… Sırp kökenliydi. S: Oui, enfin, d'origine. С|да|все пак|по произход sí||bueno|de origen |はい|ついに|出身 س|نعم|حسنًا|من أصل S|yes|finally|of origin Evet|||kökenli |||van oorsprong S|sim|bem|de origem С: Да, ну, изначально. S:是的,嗯,原创。 S: Yes, well, of origin. S: そうですね、出身です。 S: Sim, bem, de origem. S: Sí, bueno, de origen. С: Да, все пак, по произход. س: نعم، على أي حال، من أصل. S: Evet, sonuçta, köken olarak. C'est-à-dire, le… la bataille qu'il y a eu, ça date du quinzième siècle. |||битката|която|битка|която той|там|имал|имал|това|датира|от|петнадесети|век |||la||batalla|que él|hay|hace|tenido|eso|data|del|quince|siglo |||(男性名詞の定冠詞)|(女性名詞の定冠詞)|戦い|彼が|そこに|あった|過去分詞|それ|日付|(deの縮約形)|第15|世紀 |||المعركة|التي|المعركة|التي|هناك|كان|حدث|ذلك|يعود|إلى|الخامس عشر|القرن |||the|the|battle|that there|there|there has|had|it|it dates|from|fifteenth|century |||-i|-i|savaş|ki o|||oldu|bu|tarihlidir|-den|on beşinci|yüzyıl |||||slag||||||||vijftiende| |||a|a|batalha|que ele|há|a|eu|isso|data|do|décimo quinto|século Das heißt, die... die Schlacht, die dort stattgefunden hat, stammt aus dem 15. Иными словами... произошедшая битва относится к XV веку. 也就是说,这场……发生在十五世纪的战斗。 That is to say, the... the battle that took place dates back to the fifteenth century. つまり、その…戦いは15世紀のものです。 Ou seja, a… a batalha que houve, data do século quinze. Es decir, la… la batalla que hubo, data del siglo quince. Тоест, битката, която е имало, датира от петнадесети век. أي، المعركة التي حدثت، تعود إلى القرن الخامس عشر. Yani, olan savaş, on beşinci yüzyıldan kalma. Je ne sais pas. аз|не|знам|не yo|no|sé|no 私|否定の助動詞|知っている|ない أنا|لا|أعلم|ليس I|not|I know|not ben|-me|bilmiyorum|değil eu|não|sei|não I don't know. わかりません。 Não sei. No lo sé. Не знам. لا أعلم. Bilmiyorum. Il y a eu pas mal de mouvements de peuples depuis le quinzième siècle, quand même. той|там|е|имал|не|лошо|много|движения|на|народи|от|петнадесети||век|когато|дори hay|hay|ha|habido|no|mucho|de|movimientos|de|pueblos|desde|el|quincuagésimo|siglo|cuando|incluso それ|存在する|ある|あった|かなり|多くの|の|移動|の|民族|以来|その|15|世紀|いつ|さえ هناك|يوجد|كان|حدث|ليس|كثير|من|حركات|من|شعوب|منذ|القرن|الخامس عشر|الميلادي|عندما|حتى there|there|there is|had|not|a lot|of|movements|of|peoples|since|the|fifteenth|century|when|still o|var|-dı|sahip oldu|pek|çok|-den|hareketler|-den|halklar|-den beri|onuncu|on beşinci|yüzyıl|ne zaman|yine de |||||||bewegingen van volkeren||volkeren|||||| isso|lá|houve|muitos|não|muito|de|movimentos|de|povos|desde|o|décimo quinto|século|quando|mesmo Immerhin gab es seit dem fünfzehnten Jahrhundert eine ganze Reihe von Völkerbewegungen. Ведь с XV века произошло довольно много переселений народов. 自 15 世纪以来,已经发生过不少民族运动,但都是一样的。 There have been quite a few movements of peoples since the fifteenth century, after all. 15世紀以来、かなりの民族の動きがありましたね。 Houve muitos movimentos de povos desde o século quinze, de fato. Ha habido bastante movimiento de pueblos desde el siglo quince, de todos modos. Имало е доста движения на народи от петнадесети век насам. لقد كانت هناك العديد من حركات الشعوب منذ القرن الخامس عشر، على أي حال. On beşinci yüzyıldan beri pek çok halk hareketi oldu. Il y a l'Amérique du Nord, qui a été peuplé par des Européens, il y a les Turques qui sont venus s'installer en Anatolie. той|там|е|Америка|на|Север|която|е|било|населена|от|някои|европейци|той|там|е|турците||които|са|дошли|да се установят|в|Анатолия hay|hay|ha|América|del|Norte|que|ha|sido|poblado|por|unos|europeos|hay||ha|los|turcos|que|han|venido|instalarse|en|Anatolia それ|ある|ある|アメリカ|の|北部|それ|ある|されていた|植民地化された|によって|一部の|ヨーロッパ人|それ|ある|ある|その|トルコ人|それ|である|来た|定住する|に|アナトリア هناك|يوجد|كان|أمريكا|الشمالية|الشمالية|التي|كانت|تم|استيطان|بواسطة|من|الأوروبيين|هناك|يوجد|كان|الأتراك|الأتراك|الذين|كانوا|جاءوا|للاستقرار|في|الأناضول there|there|there is|America|of|North|who|has|been|populated|by|some|Europeans|there|there|there is|the|Turks|who|they are|come|to settle|in|Anatolia |||||||||||||||||||||to settle|| o|var|-dı|Amerika|-in|Kuzey|ki|-dı|oldu|yerleşmiş|-den|bazı|Avrupalılar|o|var|-dı|-ler|Türkler|ki|-dir|gelmiş|yerleşmek|-e|Anadolu ||||||||||||||||||||kwamen om te|||Anatolië isso|lá|há|a América|do|Norte|que|foi|povoada||por|alguns|europeus|isso|lá|há|os|turcos|que|vieram||se instalar|em|Anatólia Есть Северная Америка, которую заселили европейцы, и есть турки, которые пришли заселять Анатолию. 有欧洲人居住的北美,有来到安纳托利亚定居的土耳其人。 There is North America, which was populated by Europeans, and there are the Turks who came to settle in Anatolia. 北アメリカにはヨーロッパ人が移住し、トルコ人はアナトリアに定住しました。 Tem a América do Norte, que foi povoada por europeus, e os turcos que vieram se instalar na Anatólia. Está América del Norte, que fue poblada por europeos, y están los turcos que vinieron a establecerse en Anatolia. Има Северна Америка, която е била населена от европейци, има и турците, които са дошли да се установят в Анатолия. هناك أمريكا الشمالية، التي تم استيطانها من قبل الأوروبيين، وهناك الأتراك الذين جاءوا للاستقرار في الأناضول. Kuzey Amerika var, Avrupa'dan gelenlerin yerleştiği, Anadolu'ya yerleşen Türkler var. Enfin, il y a eu un tas de mouvements de peuples! накрая|той|там|е|имал|един|куп|на|движения|на|народи finalmente|hay||ha|habido|un|montón|de|movimientos|de|pueblos ついに|彼|そこに|ある|あった|一つの|山のような|の|動き|の|民族 أخيرًا|هناك|يوجد|كان|حدث|الكثير|من|من|حركات|من|شعوب finally|there|there|there is|there was|a|a lot|of|movements|of|peoples nihayet|o|var|-dı|sahip oldu|bir|yığın|-den|hareketler|-den|halklar finalmente|isso|lá|houve|um||monte|de|movimentos|de|povos Ну, было много перемещений народов! 最后,有很多人的运动! In short, there have been a lot of movements of peoples! 結局、たくさんの民族の動きがありました! Enfim, houve uma série de movimentos de povos! ¡En fin, ha habido un montón de movimientos de pueblos! Накрая, имало е куп движения на народи! وأخيرًا، كانت هناك مجموعة من حركات الشعوب! Sonuç olarak, pek çok halk hareketi oldu! Alors, le fait… et même-si on va cinq, six cents ans en arrière, les Arabes étaient biens installés en Espagne… Enfin, on ne peut pas dire, parce que, bon, puisqu'il y a cinq, six cents ans, c'était comme ceci, donc aujourd'hui ça devrait continuer à lettre, c'est difficile. така|факт||и|||ние|отиваме|пет|шест|стотин|години|в|назад|арабите||бяха|добре|установени|в|Испания|накрая|ние|не|можем|не|да кажем|||добре|тъй като|там|е|пет|шест|стотин|години|беше|както|това|така|днес|това|трябва|да продължи|да|буква|това е|трудно entonces|el|hecho|y|||uno|va|cinco|seis|cientos|años|en|atrás|los|árabes|estaban|bien|instalados|en|España|finalmente|uno|no|puede|no|decir|||bueno|ya que|hay|ha|cinco|seis|cientos|años|era|como|esto|entonces|hoy|eso|debería|continuar|a|letra|es|difícil では|その|事実|そして|||我々|行く|五|六|百|年|に|過去|その|アラブ人|いた|よく|定住していた|に|スペイン|まあ|我々|ない|できる|ない|言う|なぜなら|こと|まあ|彼が|そこに|ある|五|六|百|年|それはだった|のように|これ|だから|今日|それ|すべき|続く|に|文字通り|それは|難しい إذًا|الأمر|حقيقة|و|||نحن|نذهب|خمسة|ستة|مئات|سنوات|إلى|الوراء|العرب|العرب|كانوا|جيدًا|مستقرين|في|إسبانيا|أخيرًا|نحن|لا|يمكن|ليس|أن نقول|||حسنًا|بما أن|يوجد|كان|خمسة|ستة|مئات|سنوات|كان|مثل|هذا|لذا|اليوم|ذلك|يجب أن|يستمر|في|كتابة|هذا|صعب so|the|fact|and|||we|we go|five|six|hundred|years|in|back|the|Arabs|they were|well|settled|in|Spain|well|we|not|we can|not|to say|because|that|well|since it|there|there is|five|six|hundred|years|it was|like|this|so|today|it|it should|to continue|to|letter|it is|difficult o zaman|bu|durum|ve|||biz|gidiyoruz|beş|altı|yüz|yıl|-e|geri|-ler|Araplar|-dılar|iyi|yerleşmiş|-e|İspanya|nihayet|biz|değil|-biliriz|değil|söylemek|||iyi|çünkü o|var|-dı|beş|altı|yüz|yıl|-dı|gibi|bu|bu yüzden|bugün|bu|-meli|devam etmek|-e|harf|bu|zor |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||zoals dit|||||||brief blijven|| então|o|fato|e|||nós|vamos|cinco|seis|centenas|anos|em|trás|os|árabes|estavam|bem|instalados|em|Espanha|finalmente|nós|não|podemos|não|dizer|porque|que|bem|já que|lá|há|cinco|seis|centenas|anos|era|como|isso|então|hoje|isso|deveria|continuar|a|letra|é|difícil Also, die Tatsache, dass ... und selbst wenn man fünf, sechshundert Jahre zurückblickt, waren die Araber in Spanien gut angesiedelt ... Na ja, man kann nicht sagen, weil, naja, weil vor fünf, sechshundert Jahren war es so, also sollte es heute so weitergehen, das ist schwierig. То есть, факт... и даже если мы вернемся на пять-шестьсот лет назад, арабы хорошо устроились в Испании... Ну, мы не можем сказать, потому что, ну, раз пять-шестьсот лет назад так было, значит, и сегодня должно продолжаться письмо, это сложно. 所以,事实上……即使我们回到五六百年前,阿拉伯人在西班牙已经很成熟了……好吧,我们不能说,因为,好吧,自从五六百年前,它本来就是这样,所以今天还要继续信,很难。 So, the fact is... and even if we go back five or six hundred years, the Arabs were well established in Spain... Well, we can't say, because, you know, just because five or six hundred years ago it was like this, today it should continue to be the same, it's difficult. だから、事実として…たとえ500、600年前に遡っても、アラブ人はスペインにしっかりと定住していました…結局、500、600年前はこうだったから、今日もそのまま続くべきだとは言えません、難しいですね。 Então, o fato… e mesmo que voltemos cinco, seiscentos anos no tempo, os árabes estavam bem estabelecidos na Espanha… Enfim, não podemos dizer, porque, bem, já que há cinco, seiscentos anos, era assim, então hoje deveria continuar assim, é difícil. Entonces, el hecho... y aunque retrocedamos cinco, seiscientos años, los árabes estaban bien establecidos en España... En fin, no se puede decir, porque, bueno, ya que hace cinco, seiscientos años, era así, entonces hoy debería continuar igual, es difícil. Така че, фактът… и дори ако се върнем петстотин, шестстотин години назад, арабите вече са били добре установени в Испания… Накратко, не можем да кажем, защото, добре, понеже преди петстотин, шестстотин години е било така, значи днес трябва да продължи по същия начин, това е трудно. لذا، الحقيقة... وحتى لو عدنا إلى الوراء خمسة أو ستة قرون، كان العرب مستقرين جيدًا في إسبانيا... على أي حال، لا يمكننا أن نقول، لأنه، حسنًا، بما أنه قبل خمسة أو ستة قرون، كان الأمر هكذا، لذا يجب أن يستمر اليوم بنفس الطريقة، هذا صعب. Yani, geriye doğru beş, altı yüz yıl gittiğimizde, Araplar İspanya'da iyi bir şekilde yerleşmişti... Sonuç olarak, beş, altı yüz yıl önce böyleydi, bu yüzden bugün de böyle devam etmesi gerektiğini söylemek zor. M: Oui, très difficile. М|да|много|трудно M|sí|muy|difícil M|はい|とても|難しい م|نعم|جدا|صعب M|yes|very|difficult ben|evet|çok|zor sim||muito|difícil M:是的,非常困难。 M: Yes, very difficult. M: はい、とても難しいです。 M: Sim, muito difícil. M: Sí, muy difícil. М: Да, много трудно. م: نعم، صعب جداً. M: Evet, çok zor.

S: C'est difficile. S|това е|трудно S|es|difícil |それは|難しい س|إنه|صعب |it is|difficult o|bu|zor isso é||difícil S: It's difficult. S: 難しいです。 S: É difícil. S: Es difícil. С: Трудно е. س: إنه صعب. S: Zor. Ça me rappelle, par exemple, il y a une autre… si on continue la discussion-là, des… enfin, sur la scène internationale, j'ai vu que, ce matin, dans le journal, que… en Belgique, il y a eu une «Miss Belgique», donc, je ne sais pas Mademoiselle Belgique… enfin, couronner la femme, je sais pas comment ça se dit en français… Miss Belgique, non? това|ми|напомня|за|пример|той|там|имаше|една|друга|ако|ние|продължаваме|тази|||някои|накрая|за|сцената||международна|аз видях||че|това|сутрин|в|вестник||че|в|Белгия|там|има|имало|е имало|една|Мис|Белгия|така|аз|не|знам|не|госпожица|Белгия|накрая|коронясвам|тази|жена|аз|знам|не|как|това|се|казва|на|френски|Мис|Белгия|нали eso|me|recuerda|por|ejemplo|él|y|hace|una|otra|si|uno|continúa|la|||unas|bueno|sobre|la|escena|internacional|he|visto|que|este|mañana|en|el|periódico|que|en|Bélgica|hay||una|hubo|una|Miss|Bélgica|así que|yo|no|sé|no|Señorita|Bélgica|bueno|coronar|a la|mujer|yo|sé|no|cómo|eso|se|dice|en|francés|Miss|Bélgica|no それ|私に|思い出させる|例えば|例|彼|そこに|ある|一つの|別の|もし|私たち|続ける|その|||いくつかの|まあ|に関して|その|舞台|国際的な|私は持っている|見た|ということ|この|朝|に|その|新聞|ということ|に|ベルギー|彼|そこに|ある|あった|一つの|ミス|ベルギー|だから|私|ない|知っている|ない||ベルギー||||||||||||||||いいえ ذلك|لي|يذكر|بواسطة|مثال|هناك|في|كان|واحدة|أخرى|إذا|نحن|نستمر|النقاش|||بعض|حسنا|حول|الساحة|ساحة|دولية|لقد رأيت|رأيت|أن|هذا|صباح|في|الجريدة|جريدة|أن|في|بلجيكا|هناك|في|كان|حدث|واحدة|ملكة|بلجيكا|لذلك|أنا|لا|أعرف|لا|الآنسة|بلجيكا|حسنا|تتوج|المرأة|امرأة|أنا|أعرف|لا|كيف|ذلك|يتقال|يُقال|بال|الفرنسية|ملكة|بلجيكا|أليس كذلك it|me|reminds|by|example|there|there|there is|a|another|if|we|we continue|the|||some|well|on|the|stage|international|I have|seen|that|this|morning|in|the|newspaper|that|in|Belgium|there|there is|there is|had|a|Miss|Belgium|so|I|not|I know|not|Miss|Belgium|well|to crown|the|woman|I|I know|not|how|it|it|it is said|in|French|Miss|Belgium|no bu|bana|hatırlatıyor|tarafından|örnek|o|orada|var|bir|başka|eğer|biz|devam edersek|o|tartışma|orada|bazı|sonuçta|üzerinde|o|sahne|uluslararası||gördüm|ki|bu|sabah|içinde|o|gazete|ki|içinde|Belçika|o|orada|var|oldu|bir|güzellik|Belçika|yani|ben|değil|bilmiyorum|değil|hanım|Belçika|sonuçta|taçlandırmak|o|kadın|ben|bilmiyorum|değil|nasıl|bu|kendini|denir|içinde|Fransızca|güzellik|Belçika|değil mi ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||选美|||||||||||||| |||||||||||||||||eigenlijk|||||||||||||||||||||||||||||||kronen tot vrouw|||||||||||||| isso|me|lembra|por|exemplo|ele|lá|uma|uma|||||a||||||||||||||||||em|Bélgica||||||||||||||||||||||||||||||não Ich habe heute Morgen in der Zeitung gelesen, dass es in Belgien eine "Miss Belgien" gab, also, ich weiß nicht, Mademoiselle Belgique... also, eine Frau krönen, ich weiß nicht, wie das auf Französisch heißt... Miss Belgique, nicht wahr? Это напоминает мне, например, еще одну... если мы продолжим эту дискуссию, о... ну, на международной арене, я видел сегодня утром в газете, что... в Бельгии была "Мисс Бельгия", так, я не знаю, мадемуазель Бельжик... ну, короновать женщину, я не знаю, как это по-французски... Мисс Бельгия, нет? 这让我想起了,例如,还有另一个……如果我们继续讨论,一些……嗯,在国际舞台上,我今天早上在报纸上看到……在比利时,有一个“比利时小姐”,所以,我不认识比利时小姐……好吧,给这个女人加冕,我不知道法语怎么说……比利时小姐,对吧? It reminds me, for example, there is another... if we continue that discussion, about... well, on the international stage, I saw this morning in the newspaper that... in Belgium, there was a 'Miss Belgium', so, I don't know Miss Belgium... well, crowning the woman, I don't know how to say that in French... Miss Belgium, right? 例えば、他のことを思い出させますが、もしこの話を続けるなら、国際的な場面で、今朝新聞で見たのですが、ベルギーで「ミス・ベルギー」があったので、ミス・ベルギーという女性を冠することについて、フランス語で何と言うのか分かりません…ミス・ベルギー、ですよね? Isso me lembra, por exemplo, há outra... se continuarmos a discussão, sobre... bem, na cena internacional, eu vi que, esta manhã, no jornal, que... na Bélgica, houve uma "Miss Bélgica", então, eu não sei como se diz Mademoiselle Bélgica... bem, coroar a mulher, não sei como se diz em francês... Miss Bélgica, não? Me recuerda, por ejemplo, hay otra... si continuamos la discusión, sobre la escena internacional, vi que esta mañana, en el periódico, que... en Bélgica, hubo una «Miss Bélgica», así que, no sé, Señorita Bélgica... bueno, coronar a la mujer, no sé cómo se dice en español... Miss Bélgica, ¿no? Напомня ми, например, има още… ако продължим разговора там, за… ами, на международната сцена, видях, че тази сутрин, вестникът пише, че… в Белгия е имало «Мис Белгия», така че, не знам госпожица Белгия… ами, коронясване на жената, не знам как се казва на френски… Мис Белгия, нали? هذا يذكرني، على سبيل المثال، هناك شيء آخر... إذا استمررنا في النقاش هناك، عن... على أي حال، في الساحة الدولية، رأيت هذا الصباح في الصحيفة، أنه... في بلجيكا، كان هناك "ملكة بلجيكا"، لذا، لا أعرف الآنسة بلجيكا... على أي حال، تتويج المرأة، لا أعرف كيف يقال ذلك بالفرنسية... ملكة بلجيكا، أليس كذلك؟ Bu bana hatırlatıyor, örneğin, başka bir… eğer bu tartışmaya devam edersek, uluslararası sahnede, bu sabah gazetede gördüm ki… Belçika'da bir "Miss Belçika" olmuş, yani, Mademoiselle Belçika… sonuçta kadını taçlandırmak, Fransızca nasıl deniyor bilmiyorum… Miss Belçika, değil mi? Miss Belgium? Мис|Белгия Miss|Bélgica ミス|ベルギー ملكة|بلجيكا Miss|Belgique |Мисс Бельгия güzellik|Belçika Miss|Bélgica 比利时小姐? Miss Belgium? ミス・ベルギー? Miss Bélgica? ¿Miss Bélgica? Мис Белгия? ملكة بلجيكا؟ Miss Belçika mı?

M: Tu peux répéter? ти||можеш|да повториш tú||puedes|repetir |あなた|できる|繰り返す م|أنت|تستطيع|أن تعيد M|you|you can|to repeat M|sen|-ebilirsin|tekrar etmek você||pode|repetir М: Не могли бы вы повторить это? M:你能重复一遍吗? M: Can you repeat? M: もう一度言ってくれる? M: Você pode repetir? M: ¿Puedes repetir? М: Можеш ли да повториш? م: هل يمكنك أن تعيد؟ M: Tekrar edebilir misin?

Je n'ai pas entendu. аз|не съм|не|чул yo|no he|no|oído 私|はない|ない|聞いた أنا|ليس لدي|لا|سمعت I|I have not|not|heard ben|-madım|değil|duymak eu|não|não|ouvi Я вас не слышал. I didn't hear. 聞こえなかった。 Eu não ouvi. No he escuchado. Не чух. لم أسمع. Duymadım. S: Il y a eu un Miss Belgium. той|има|там|е имало|Miss|||Белгия hubo|él|hay|un|||Miss|Bélgica |それ|存在する|ある|いた|一つの|ミス|ベルギー س|هناك|في ذلك|كان|حدث|ملكة|مس|بلجيكا |there|there|there is|been|a|Miss|Belgium S|o|var|-dı|olmak|bir|Miss|Belçika houve|um|lá|houve|Miss|||Bélgica С: Была такая "Мисс Бельгия". S:有一位比利时小姐。 S: There was a Miss Belgium. S: ミス・ベルギーがあった。 S: Houve um Miss Bélgica. S: Ha habido un Miss Bélgica. С: Имаше един Мис Белгия. س: كان هناك ملكة جمال بلجيكا. S: Bir Miss Belçika oldu.

Vous savez? вие|знаете usted|sabe あなた|知っています أنتم|تعلمون you|you know siz|biliyor musunuz você|sabe Знаете ли вы? 你知道? Do you know? 知ってる? Você sabe? ¿Lo sabes? Знаеш ли? هل تعلم؟ Biliyor musun? On a des concours là. ние|имаме|някакви|конкурси|там uno|tiene|concursos|concursos|allí 私たちは|ある|いくつかの|コンペティション|そこ نحن|لدينا|بعض|مسابقات|هناك we have|a|some|contests|there biz|var|bazı|yarışmalar|orada |||wedstrijden| a gente|a|alguns|concursos|lá У нас здесь проводятся соревнования. 我们在那里有比赛。 There are competitions here. ここにコンテストがあります。 Temos concursos aqui. Tenemos concursos aquí. Имаме конкурси тук. لدينا مسابقات هنا. Orada yarışmalar var. Miss France, Miss Universe, etcetera. Мис|Франция|Мис|Вселена|и тн Señorita|Francia|Señorita|Universo|etcétera ミス|フランス|ミス|ユニバース|その他 ملكة|فرنسا|ملكة|الكون|إلخ Miss|France|Miss|Univers|etcetera güzellik|Fransa|güzellik|evren|vb Miss|França|Miss|Universo|etc Мисс Франция", "Мисс Вселенная" и т.д. 法国小姐、环球小姐等等。 Miss France, Miss Universe, etcetera. ミス・フランス、ミス・ユニバース、その他。 Miss França, Miss Universo, etc. Miss Francia, Miss Universo, etcétera. Мис Франция, Мис Вселена и т.н. ملكة جمال فرنسا، ملكة جمال الكون، إلخ. Miss Fransa, Miss Evren, vb. Miss Belgium. Мис|Белгия Señorita|Bélgica ミス|ベルギー ملكة|بلجيكا Miss|Belgique güzellik|Belçika Miss|Bélgica Miss Belgium. ミス・ベルギー。 Miss Bélgica. Miss Bélgica. Мис Белгия. ملكة جمال بلجيكا. Miss Belçika.

M: Oui. М|да M|sí M|はい م|نعم M|Yes M|Evet M|sim M: Yes. M: はい。 M: Sim. M: Sí. М: Да. م: نعم. M: Evet.

S: Miss Belgique. С|Мис|Белгия |Miss|Bélgica |ミス|ベルギー S|ميس|بلجيكا S|Miss|Belgium |Miss|Belçika |Miss|Bélgica S: Miss Belgium. S: ミス・ベルギー。 S: Miss Bélgica. S: Miss Bélgica. С: Мис България. س: ملكة بلجيكا. S: Belçika Güzeli.

Alors, là, cette femme, ne parle pas le flamand, le néerlandais! И така|там|тази|жена|не|говори|не|на|фламандски|на|нидерландски entonces|ahí|esta|mujer|no|habla|no|el|flamenco|el|neerlandés それでは|そこ|この|女性|ない|話す|ない|フラマン語|フラマン語|オランダ語|オランダ語 إذن|هنا|هذه|امرأة|لا|تتحدث|ليس|الفلمنكية|الفلمنكية|الهولندية|الهولندية so|there|this|woman|not|she speaks|not|the|Flemish|the|Dutch o zaman|orada|bu|kadın|değil|konuşuyor|değil|-i|Felemenkçe|-i|Hollandaca então|lá|esta|mulher|não|fala|não|o|flamengo|o|neerlandês Die Frau spricht kein Flämisch, kein Niederländisch! Значит, эта женщина говорит не по-фламандски, а по-голландски! 所以,这个女人,不会说佛兰芒语,荷兰语! So, this woman does not speak Flemish, Dutch! さて、この女性はフラマン語やオランダ語を話しません! Então, essa mulher não fala flamengo, nem holandês! Entonces, esta mujer no habla flamenco, ¡ni neerlandés! Така че, тази жена не говори фламандски, нидерландски! إذن، هذه المرأة، لا تتحدث الفلمنكية، الهولندية! Yani, bu kadın, Flamanca, Hollandaca konuşmuyor! C'est quelqu'un qui viens donc, qui est francophone, et dont un des parents est même Tchèque, donc elle parle le Tchèque, elle parle le français, l'anglais, mais elle ne parle pas le néerlandais. Това е|някой|който|идва|следователно|който|е|франкофон|и|чийто|един|от|родители|е|дори|чешки|следователно|тя|говори|на|чешки|тя|говори|на|френски||но|тя|не|говори|не|на|нидерландски es|alguien|que|viene|entonces|que|es|francófona|y|de la que|uno|de los|padres|es|incluso|checa|entonces|ella|habla|el|checo|ella|habla|el|francés|inglés|pero|ella|no|habla|no|el|neerlandés それは|誰か|だれ|来る|だから|だれ|である|フランス語を話す|そして|の|一人|の|親|である|さえ|チェコ人|だから|彼女|話す|その|チェコ語|彼女|話す|その|フランス語||しかし|彼女|ない|話す|ない|その|オランダ語 إنها|شخص|الذي|تأتي|إذن|الذي|هي|فرنكوفونية|و|أحد|أحد|من|الوالدين|هو|حتى|تشيكي|إذن|هي|تتحدث|التشيكية|التشيكية|هي|تتحدث|الفرنسية|الفرنسية||لكن|هي|لا|تتحدث|ليس|الهولندية|الهولندية it is|someone|who|comes|so|who|is|French-speaking|and|of whom|one|some|parents|is|even|Czech|so|she|she speaks|the|Czech|she|she speaks|the|French||but|she|not|she speaks|not|the|Dutch bu|biri|ki|geliyor|yani|ki|-dir|Fransızca konuşan|ve|-in|bir|-den|ebeveynler|-dir|hatta|Çek|yani|o|konuşuyor|-i|Çekçe|o|konuşuyor|-i|Fransızca||ama|o|değil|konuşuyor|değil|-i|Hollandaca |||komt|||||||||||zelfs|||||||||||||||||| é|alguém|que|vem|então|que|é|francófona|e|cujo|um|dos|pais|é|mesmo|tcheca|então|ela|fala|o|tcheco|ela|fala|o|francês||mas|ela|não|fala|não|o|neerlandês Так, она владеет чешским, французским и английским языками, но не владеет голландским. 来的人会说法语,其中一位父母甚至是捷克人,所以她会说捷克语,会说法语,英语,但不会说荷兰语。 She is someone who comes from a Francophone background, and one of her parents is even Czech, so she speaks Czech, French, English, but she does not speak Dutch. 彼女はフランス語を話す人で、親の一人はチェコ人なので、チェコ語、フランス語、英語を話しますが、オランダ語は話せません。 Ela é alguém que vem, que é francófona, e um dos pais dela é até tcheco, então ela fala tcheco, fala francês, inglês, mas não fala holandês. Es alguien que viene, que es francófono, y uno de sus padres es incluso checo, así que habla checo, habla francés, inglés, pero no habla neerlandés. Тя е човек, който идва, който е франкофон, и един от родителите й дори е чех, така че тя говори чешки, говори френски, английски, но не говори нидерландски. إنها شخص يأتي، يتحدث الفرنسية، وأحد والديها حتى تشيكي، لذا فهي تتحدث التشيكية، تتحدث الفرنسية، الإنجليزية، لكنها لا تتحدث الهولندية. O, Fransızca konuşan birisi ve ebeveynlerinden biri Çek, bu yüzden Çekçe, Fransızca, İngilizce konuşuyor ama Hollandaca konuşmuyor. Et ça a causé un scandale. И|това|е|предизвикало|един|скандал y|eso|ha|causado|un|escándalo そして|それ|(動詞の助動詞)|引き起こした|一つの|スキャンダル و|ذلك|قد|تسبب|في|فضيحة and|it|it has|caused|a|scandal ve|bu|-dir|neden oldu|bir|skandal |||||En dat veroorzaakte een schandaal. e|isso|causou||um|escândalo 并引发了一场丑闻。 And that caused a scandal. それがスキャンダルを引き起こしました。 E isso causou um escândalo. Y eso causó un escándalo. И това предизвика скандал. وقد تسبب ذلك في فضيحة. Ve bu bir skandala neden oldu. Une scandale? един|скандал un|escándalo 一つの|スキャンダル واحدة|فضيحة a|scandal bir|skandal um|escândalo Скандал? A scandal? スキャンダル? Um escândalo? ¿Un escándalo? Скандал? فضيحة؟ Bir skandal mı?

M: Un scandale. М|един|скандал M|un|escándalo |一つの|スキャンダル م|واحدة|فضيحة M|a|scandal M|bir|skandal M|um|escândalo M:丑闻。 M: A scandal. M: スキャンダル。 M: Um escândalo. M: Un escándalo. М: Скандал. م: فضيحة. M: Bir skandal.

S: Un scandale. С|един|скандал S|un|escándalo |一つの|スキャンダル س|واحدة|فضيحة |a|scandal S|bir|skandal S|um|escândalo 主题:丑闻。 S: A scandal. S: スキャンダル。 S: Um escândalo. S: Un escándalo. С: Скандал. س: فضيحة. S: Bir skandal.

Qu'est-ce que tu en penses? ||че|ти|за него|мислиш ||que|tú|de eso|piensas |||あなた|について|考えます |||أنت|عنها|تعتقد What||that|you|about|you think |||sen|hakkında|düşünüyorsun ||que|você|disso|pensa Что вы думаете? 你怎么看待这件事? What do you think about it? どう思う? O que você acha? ¿Qué piensas de eso? Какво мислиш за това? ماذا تعتقد في ذلك؟ Sen ne düşünüyorsun? Est-ce que quelqu'un qui est élu Miss Belgium, enfin, Miss Belgique, je sais pas comment on dit ça en français… е||||||избран|Мис|Белгия|наистина|Мис|Белгия|аз|знам|не|как|ние|казваме|това|на|френски es||||||elegida|Miss|Bélgica|bueno|Miss|Bélgica|yo|sé|no|cómo|se|dice|eso|en|francés です||||||選ばれた|ミス|ベルギー|まあ|ミス|ベルギー|私|知っている|いない|どのように|私たち|言う|それ|に|フランス語 يكون||||||منتخب|ملكة|بلجيكا|حسنًا|ملكة|بلجيكا|أنا|أعلم|لا|كيف|نقول|نقول|ذلك|باللغة|الفرنسية is||||||elected|Miss|Belgium|finally|Miss|Belgium|I|I know|not|how|we|we say|that|in|French -dir||||||seçilmiş|güzellik|Belçika|sonuçta|güzellik|Belçika|ben|biliyorum|değil|nasıl|insanlar|der|bu|-de|Fransızca é||||||eleita|Miss|Bélgica|bem|Miss|Bélgica|eu|sei|não|como|se|diz|isso|em|francês Кто-нибудь избран Мисс Бельгия, ну, Мисс Бельгия, я не знаю, как это по-французски... Does someone who is elected Miss Belgium, well, Miss Belgium, I don't know how you say that in French... Is it true that someone who is elected Miss Belgium, well, Miss Belgium, I don't know how to say that in French... ベルギーのミスに選ばれた人、つまり、ミス・ベルギー、フランス語で何て言うのか分からないけど… Alguém que é eleita Miss Bélgica, bem, Miss Bélgica, não sei como se diz isso em francês… ¿Es que alguien que es elegida Miss Bélgica, bueno, Miss Bélgica, no sé cómo se dice eso en español… Трябва ли някой, който е избран за Мис Белгия, ами, Мис Белгия, не знам как се казва на френски… هل يجب على شخص تم انتخابه ملكة جمال بلجيكا، على الأقل، ملكة جمال بلجيكا، لا أعرف كيف نقول ذلك بالفرنسية… Belçika Güzeli seçilen birisi, yani, Miss Belgique, bunu Fransızca nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum… M: Oui, Miss Belgique. М|да|Мис|Белгия M|sí|Miss|Bélgica |はい|ミス|ベルギー م|نعم|ملكة|بلجيكا M|Yes|Miss|Belgium M|evet|güzellik|Belçika M|sim|Miss|Bélgica M:是的,比利时小姐。 M: Yes, Miss Belgium. M: はい、ミス・ベルギーです。 M: Sim, Miss Bélgica. M: Sí, Miss Bélgica. М: Да, Мис Белгия. م: نعم، ملكة جمال بلجيكا. M: Evet, Miss Belgique.

S: …Miss Belgique. С|Мис|Белгия S|Miss|Bélgica |ミス|ベルギー س|ملكة|بلجيكا |Miss|Belgium S|güzellik|Belçika S|Miss|Bélgica S:……比利时小姐。 S: ...Miss Belgium. S: …ミス・ベルギーです。 S: …Miss Bélgica. S: …Miss Bélgica. С: …Мис Белгия. س: …ملكة جمال بلجيكا. S: …Miss Belgique.

Est-ce que elle doit, en principe, pouvoir parler les deux langues? ||че|тя|трябва|на|принцип|да може|да говори|двете|две|езика ||que|ella|debe|en|principio|poder|hablar|las|dos|lenguas ||か|彼女|はずです|に|原則|話すことができる|話す|その|二つの|言語 ||أن|هي|يجب|في|المبدأ|القدرة|التحدث|اللغتين|اثنتين|اللغات Is||that|she|she must|in|principle|to be able to|to speak|the|two|languages ||ki|o|zorunda|-de|ilke|-ebilmek|konuşmak|iki|iki|dil |||||||kunnen|||| ||que|ela|deve|em|princípio|poder|falar|as|duas|línguas Должна ли она владеть обоими языками? 原则上,她应该会说两种语言吗? Is she supposed to be able to speak both languages? 彼女は原則として、二つの言語を話せるべきですか? Ela deve, em princípio, poder falar as duas línguas? ¿Es que ella debe, en principio, poder hablar los dos idiomas? Трябва ли тя, принципно, да може да говори и двата езика? هل يجب عليها، من حيث المبدأ، أن تكون قادرة على التحدث باللغتين؟ Prensipte, iki dili konuşabilmesi gerekiyor mu?

M: En principe, oui. М|в|принцип|да En||principio|sí |えん|原則|はい م|في|المبدأ|نعم M|in|principle|yes Ben|-de|ilke|evet M|em|princípio|sim М: В принципе, да. M:原则上,是的。 M: In principle, yes. M: 原則として、はい。 M: Em princípio, sim. M: En principio, sí. М: В принципе, да. م: من حيث المبدأ، نعم. M: Prensipte, evet.

Elle parle l'une des langues nationales. тя|говори|един|от|езици|национални ella|habla|una|de las|lenguas|nacionales 彼女|話す|1つ|の|言語|国家の هي|تتحدث|واحدة|من|اللغات|الوطنية she|she speaks|one of|the|languages|national o|konuşuyor|bir|-den|diller|ulusal ||een van de||| ela|fala|uma|das|línguas|nacionais Она владеет одним из государственных языков. 她会说一种国家语言。 She speaks one of the national languages. 彼女は国の言語の一つを話します。 Ela fala uma das línguas nacionais. Ella habla uno de los idiomas nacionales. Тя говори един от националните езици. هي تتحدث إحدى اللغات الوطنية. O, ulusal dillerden birini konuşuyor. S: Oui. С|Да sí| |はい س|نعم S|Yes Evet| S|sim S: Yes. S: はい。 S: Sim. S: Sí. С: Да. س: نعم. S: Evet.

M: Mais, il serait recommandé de parler les deux langues. М|но|той|би|препоръчително|да|говоря|и двете||езици Pero||él|sería|recomendado|de|hablar|las|dos|lenguas |しかし|彼は|なるだろう|推奨される|〜すること|話す|その|二つの|言語 م|لكن|من|سيكون|موصى به|أن|تتحدث|اللغتين|الاثنين| |but|it|it would be|recommended|to|to speak|the|two|languages Ben||o|-dır|tavsiye edilir|-mesi|konuşmak|-i|iki|dil M|mas|ele|seria|recomendado|de|falar|as|duas|línguas M:但是,建议同时说两种语言。 M: But, it would be advisable to speak both languages. M: しかし、両方の言語を話すことが推奨されます。 M: Mas, seria recomendável falar as duas línguas. M: Pero, se recomendaría hablar los dos idiomas. М: Но би било препоръчително да се говорят и двата езика. م: لكن، يُنصح بالتحدث باللغتين. M: Ama, her iki dili konuşması tavsiye edilir.

Enfin, apparemment, si elle a concouru à cette… à ce concours, cela n'a pas été, ça ne lui a pas été demandé. най-накрая|очевидно|ако|тя|е|участвала|в|този|в|този|конкурс|това|не е|не|било|това|не|ѝ|е|не|било|поискано finalmente|aparentemente|si|ella|ha|competido|en|este|en|este|concurso|eso|no ha|no|sido|eso|no|le|ha|no|sido|pedido ついに|明らかに|もし|彼女|(動詞の助動詞)|競争した|に|この|に|この|コンテスト|それ|(否定形)|ない|(動詞の助動詞)|それ|(否定形)|彼女に|(動詞の助動詞)|ない|(動詞の助動詞)|求められた أخيرًا|على ما يبدو|إذا|هي|قد|شاركت|في|هذا|في|هذا|مسابقة|ذلك|لم|لا|يكون|ذلك|لا|لها|قد|لا|يكون|مطلوب finally|apparently|if|she|has|competed|in|this|at|that|contest|that|it has not|not|been|it|not|to her|it has|not|been|asked |||||участвовала в этом|||||||||||||||| sonunda|görünüşe göre|eğer|o|sahip|yarışmış|-e|bu|-e|bu|yarışma|bu|sahip değil|değil|olmuş|bu|değil|ona|sahip|değil|olmuş|istenmiş |blijkbaar||||meegedaan aan|||||||||||||||| finalmente|aparentemente|se|ela|ela tem|concorrido|a|este|a|este|concurso|isso|não|não|sido|isso|não|a ela|ela tem|não|sido|pedido Ну, видимо, если она участвовала в этом... в этом конкурсе, то не участвовала, ее об этом не просили. 好吧,显然,如果她参加这个……在这个比赛中,它不是,它不是要求她的。 Finally, apparently, if she competed in this... in this competition, it was not, it was not asked of her. 結局、彼女がこの…このコンペティションに参加したとしても、それは彼女に求められたわけではないようです。 Finalmente, aparentemente, se ela participou deste... deste concurso, isso não foi, não lhe foi pedido. Finalmente, aparentemente, si ella participó en este... en este concurso, no se le ha pedido, no se le ha solicitado. Накрая, очевидно, ако тя е участвала в този... в този конкурс, не е било, не е било поискано от нея. أخيرًا، يبدو أنه إذا كانت قد شاركت في هذه... في هذا المسابقة، فلم يُطلب منها ذلك. Sonunda, görünüşe göre, eğer bu... bu yarışmaya katıldıysa, bu kendisinden istenmedi. S: Oui, mais il me semble, parce que… S|да|но|той|ми|изглежда|| S|sí|pero|él|me|parece|| |はい|しかし|彼|私に|思える|| S|نعم|لكن|يبدو|لي|يبدو|| S|yes|but|it|to me|it seems|| S|evet|ama|o|bana|görünüyor|| |||||lijkt het me|| S|sim|mas|ele|me|parece|| С: Да, но мне кажется, потому что... S: Yes, but it seems to me, because... S: はい、でも、私にはそう思えるのですが… S: Sim, mas parece-me, porque... S: Sí, pero me parece, porque... С: Да, но ми се струва, защото... س: نعم، لكن يبدو لي، لأنه... S: Evet, ama bana öyle geliyor ki, çünkü...

M: Mais, M|но M|pero |しかし M|لكن |but M|ama M|mas М: Но, M: But, M: でも、 M: Mas, M: Pero, М: Но, م: لكن, M: Ama,

S: Oui. S|да S|sí |はい S|نعم S|Yes S|evet S|sim S: Yes. S: はい。 S: Sim. S: Sí. С: Да. س: نعم. S: Evet.

M: Il serait logique qu'elle… vu qu'elle représente la Belgique, qui est un pays où il y a des flamands et des wallons, il sera recommandé qu'elle parle les deux langues. |той|би било|логично|че тя|видя|че тя|представлява|я|Белгия|която|е|една|страна|където|той|там|има|някои|фламандци|и|някои|валонци|той|ще бъде|препоръчано|че тя|говори|двете||езици |él|||que ella|||||||||||||||flamencos|||valones|||||hable|las|dos|lenguas |彼|であろう|合理的|彼女が|考慮される|彼女が|代表する|その|ベルギー|どちら|である|一つの|国|どこ|彼|に|いる|いくつかの|フラマン人|と|いくつかの|ワロン人|彼|であろう|推奨される|彼女が|話す|その|二つの|言語 م|هو|سيكون|منطقي|أنها|نظرًا|أنها|تمثل|ال|بلجيكا|التي|هي|بلد|دولة|حيث|يوجد|هناك|يوجد|بعض|الفلمنكيين|و|بعض|الوالونيين|سيكون|سيكون|موصى به|أنها|تتحدث|اللغات|اللغتين| |it|it would be|logical|that she|given|that she|she represents|the|Belgium|which|is|a|country|where|there|there|there is|some|Flemish|and|some|Walloons|it|it will be|recommended|that she|she speaks|the|two|languages o|o|olurdu|mantıklı|onun|gördüğü|onun|temsil ediyor|Belçika||ki|dir|bir|ülke|de|var|orada|var|bazı|Flandralılar|ve|bazı|Valonlar|o|olacak|tavsiye edildi|onun|konuşması|iki||dil ||||||||||||||||||||||||zal aanbevolen zijn|||||| |ele|||que ela|||||||||||||||||||||||fale|as|duas|línguas М: Для нее было бы логично... учитывая, что она представляет Бельгию, а это страна, где есть фламандцы и валлоны, было бы целесообразно, чтобы она говорила на обоих языках. M:她是合乎逻辑的……因为她代表比利时,这是一个有弗莱明人和瓦隆人的国家,建议她说两种语言。 M: It would make sense for her... since she represents Belgium, which is a country with both Flemish and Walloon people, it will be recommended that she speaks both languages. M: 彼女がベルギーを代表しているので、フラマン語とワロン語の両方を話すことが推奨されるのは理にかなっています。 M: Seria lógico que ela… já que ela representa a Bélgica, que é um país onde há flamengos e valões, será recomendado que ela fale as duas línguas. M: Sería lógico que ella… dado que representa a Bélgica, que es un país donde hay flamencos y valones, se recomendará que hable los dos idiomas. М: Логично е тя да… тъй като представлява Белгия, която е страна, в която има фламандци и валонци, ще бъде препоръчително да говори и двата езика. م: سيكون من المنطقي أن تتحدث... بما أنها تمثل بلجيكا، وهي دولة يوجد فيها الفلمنك والوالونيون، سيكون من المستحسن أن تتحدث اللغتين. M: Mantık olarak, Belçika'yı temsil ettiğinden, Flamanlar ve Valonlar'ın bulunduğu bir ülke olduğu için, iki dili de konuşması önerilir. S: Oui, même plus que recommandé, de mon avis, parce que… |да|дори|повече|от|препоръчано|да|моето|мнение|| ||incluso|más|que|recomendado|de|mi|opinión|| |はい|さらに|より|以上|推奨された|の|私の|意見|| س|نعم|حتى|أكثر|من|موصى به|من|رأيي||| ||mesmo|mais|que|recomendado|de|minha|opinião|| ben|evet|hatta|daha|ki|tavsiye||benim|görüşüm|| S|yes|even|more|than|recommended|in|my|opinion|because| С: Да, даже больше, чем рекомендуется, на мой взгляд, потому что... S:是的,在我看来,甚至比推荐的还要多,因为…… S: Yes, even more than recommended, in my opinion, because... S: はい、私の意見では、推奨以上のことです、なぜなら… S: Sim, mais do que recomendado, na minha opinião, porque… S: Sí, incluso más que recomendado, en mi opinión, porque… С: Да, дори повече от препоръчително, според мен, защото… س: نعم، بل أكثر من المستحسن، من وجهة نظري، لأن... S: Evet, benim görüşüme göre, önerilmekten daha fazlası.

M: Oui! o|evet م|نعم |да M: Yes! M: はい! M: Sim! M: ¡Sí! М: Да! م: نعم! M: Evet!

S: Elle représente le pays. |тя|представлява|страната| ||representa|el|país |彼女|代表する|その|国 س|هي|تمثل|ال|البلد ||representa|o|país ben|o|temsil ediyor|ülke| |she|she represents|the|country С: Она представляет страну. S: She represents the country. S: 彼女は国を代表しています。 S: Ela representa o país. S: Ella representa al país. С: Тя представлява страната. س: إنها تمثل البلاد. S: Ülkeyi temsil ediyor.

Il me semble, même si quand on voit c'est Miss Belgique, Miss…n'importe quoi, bon, on trouve toujours qu'il faut que ça soit une très belle fille, mais il paraît qu'on leur pose des questions, il faut que ça soit aussi… той|ми|изглежда|дори|ако|когато|ние|виждаме|е|Мис|Белгия||каквото|и да е|добре|ние|намираме|винаги|че той|трябва|да|това|бъде|една|много|красива|момиче|но|той|изглежда|че ние|им|задаваме|някакви|въпроси||трябва|да|това|бъде|също me||parece|incluso|si|cuando|uno|ve|es|Miss|Bélgica||cualquier|cosa|bueno|uno|encuentra|siempre|que|hace falta|que|eso|sea|una|muy|hermosa|chica|pero|que|parece|que uno|les|hace|unas|preguntas|que|hace falta|que|eso|sea|también それ|私に|思える|さえ|もし|いつ|私たち|見る|それは|ミス|ベルギー|ミス|何でも|いい加減なこと|まあ|私たち|見つける|いつも|彼が|必要がある|それが|それ|である|一人の|とても|美しい|女の子|しかし|彼|見える|私たちが|彼らに|置く|いくつかの|質問|彼|必要がある|それが|それ|である|も هو|لي|يبدو|حتى|إذا|عندما|نحن|نرى|إنها|مس|بلجيكا|مس|أي|شيء|حسنًا|نحن|نجد|دائمًا|أنه|يجب|أن|ذلك|يكون|فتاة|جميلة|||لكن|يبدو||أننا|لهم|نطرح|بعض|أسئلة|يجب|أن|أن|يكون||أيضًا it|me|it seems|even|if|when|we|we see|it's|Miss|Belgium|Miss|anything|what|well|we|we find|always|that it|it must|that|it|it be|a|very|beautiful|girl|but|it|it seems|that we|to them|we ask|some|questions|it|it must|that|it|it be|also o|bana|gibi görünüyor|bile|eğer|zaman|biz|görüyoruz|bu|Bayan|Belçika|Bayan|fark etmez|ne|iyi|biz|buluyoruz|her zaman|onun|lazım|-mesi gerektiği|bu|olması|bir|çok|güzel|kız|ama|o|görünüyor|biz|onlara|soruyoruz|bazı|sorular|o|lazım|-ması gerektiği|bu|olması|de ||lijkt me|zelfs als||||||||||||||||||||||||||lijkt erop dat||||||||||| isso|me|parece|mesmo|se|quando|a gente|vê|é|Miss|Bélgica||qualquer|coisa|bom|a gente|acha|sempre|que ele|precisa|que|isso|seja|uma|muito|bonita|garota|mas|ele|parece|que a gente|a eles|faz|algumas|perguntas|isso|precisa|que|isso|seja|também Es scheint mir, auch wenn man sieht, dass es Miss Belgien, Miss ... irgendwas ist, ja, man findet immer, dass es ein sehr schönes Mädchen sein muss, aber ich habe gehört, dass ihnen Fragen gestellt werden, es muss auch... Мне кажется, даже если вы видите, что это Мисс Бельгия, Мисс... что угодно, ну, мы всегда думаем, что это должна быть очень красивая девушка, но, кажется, когда мы задаем им вопросы, это тоже должно быть... Мені здається, навіть якщо ви бачите, що це Міс Бельгія, Міс... неважливо, ну, ми завжди вважаємо, що це має бути дуже красива дівчина, але здається, що ми ставимо їм запитання, це має бути також... 在我看来,即使你看到的是比利时小姐,小姐……任何东西,嗯,你总认为它必须是一个非常漂亮的女孩,但似乎你问他们问题,它也必须是…… It seems to me, even though when we see it's Miss Belgium, Miss... whatever, well, we always find that it has to be a very beautiful girl, but apparently they ask them questions, it also has to be... ベルギーのミス、ミス…何でもいいけど、いつもとても美しい女の子でなければならないと思うけど、彼女たちに質問をするらしいから、それも必要だと思う… Parece-me que, mesmo que quando vemos é Miss Bélgica, Miss... qualquer coisa, bem, sempre achamos que tem que ser uma garota muito bonita, mas parece que fazemos perguntas a elas, tem que ser também... Me parece, incluso si cuando vemos es Miss Bélgica, Miss... cualquier cosa, bueno, siempre encontramos que tiene que ser una chica muy bonita, pero parece que les hacen preguntas, también tiene que ser... Изглежда ми, дори когато видим, че е Мис Белгия, Мис... каквото и да е, добре, винаги смятаме, че трябва да е много красива момиче, но изглежда, че им задават въпроси, трябва да е също... يبدو لي، حتى عندما نرى أنها ملكة بلجيكا، ملكة... أي شيء، حسنًا، نجد دائمًا أنه يجب أن تكون فتاة جميلة جدًا، لكن يبدو أنهم يطرحون عليهم أسئلة، يجب أن يكون أيضًا... Bana öyle geliyor ki, Miss Belçika, Miss... ne olursa olsun, her zaman çok güzel bir kız olması gerektiğini düşünüyoruz, ama onlara sorular sorulduğu söyleniyor, bunun da olması gerekiyor... M: ... l'intellectuel compte aussi, oui. |the intellectual||| М: ...интеллектуальный тоже имеет значение, да. M:……智力也很重要,是的。 M: ... the intellect also counts, yes. M: ...知性も重要だよね、そう。 M: ... o intelectual também conta, sim. M: ... el intelecto también cuenta, sí. М: ... интелектуалното също има значение, да. م: ... العقل أيضًا مهم، نعم. M: ... entelektüel de önemli, evet. S: Oui, il faut qu'ils aient quelque chose dans la tête et à ce moment-là, ne pas pouvoir parler une des langues nationales, de mon avis, enfin j'imagine mal... С: Да, у них должно быть что-то в голове, и в этот момент не владеть одним из национальных языков, на мой взгляд, ну я не могу себе представить... S: 是的,他们一定有什么想法,而在那一刻,不能说一种国家语言,在我看来,我无法想象...... S: Yes, they need to have something in their head and at that moment, not being able to speak one of the national languages, in my opinion, well I can hardly imagine... S: そう、彼らは頭の中に何かを持っていなければならないし、その時に国の言語の一つを話せないのは、私の意見では、まあ想像しにくい… S: Sim, elas têm que ter algo na cabeça e nesse momento, não poder falar uma das línguas nacionais, na minha opinião, bem, eu imagino mal... S: Sí, tienen que tener algo en la cabeza y en ese momento, no poder hablar uno de los idiomas nacionales, en mi opinión, bueno, me cuesta imaginar... С: Да, трябва да имат нещо в главата и в този момент, да не могат да говорят един от националните езици, според мен, най-малкото трудно си го представям... س: نعم، يجب أن يكون لديهم شيء في رؤوسهم وفي تلك اللحظة، عدم القدرة على التحدث بإحدى اللغات الوطنية، من وجهة نظري، حسنًا، لا أستطيع تخيل... S: Evet, kafalarında bir şeyler olması gerekiyor ve bu durumda, ulusal dillerden birini konuşamamak, bence, pek hayal edemiyorum... M: Elle représente la moitié du pays, on peut dire. М: Можно сказать, он представляет полстраны. M:你可以说是半个国家。 M: She represents half of the country, we can say. M: 彼女は国の半分を代表していると言えるね。 M: Ela representa metade do país, podemos dizer. M: Ella representa la mitad del país, se puede decir. М: Тя представлява половината от страната, може да се каже. م: إنها تمثل نصف البلاد، يمكننا أن نقول. M: Ülkenin yarısını temsil ediyor, diyebiliriz.

S: Et d'ailleurs la majorité du pays... C'est pas comme si les flamand étaient une petite minorité là. |и|всъщност|на|мнозинство|на|страната|не е|не|както|ако||фламандци|бяха|малка|малка|малцинство|там |y|además|la|mayoría|del|país|no es|no|como|si|los|flamencos|eran|una|pequeña|minoría|allí |そして|ちなみに|その|大多数|の|国|それは|ない|のように|もし|その|フラマン人|だった|一つの|小さな|少数派|そこ Et|||la|majority|of the|country|It is|not|like|if|the|Flemish|were|a|small|minority|there |and|by the way|the|majority|of the|country|it's|not|like|if|the|Flemish|they were|a|small|minority|there ||||||||||||flamands||||| ve||ayrıca|çoğunluk|çoğunluk|ülkenin|ülke|bu|değil|gibi|eğer|||idiler|küçük|küçük|azınlık|orada |e|além disso|a|maioria|do|país|isso é|não|como|se|os|flamengos|eram|uma|pequena|minoria|lá С: А на самом деле большинство страны... Не то чтобы фламандцы были незначительным меньшинством. S:除了这个国家的大部分地区......弗莱明人并不是那里的一小部分。 S: And by the way, the majority of the country... It's not like the Flemish are a small minority there. S: それに、国の大多数は... フラマンが小さな少数派というわけではない。 S: E aliás, a maioria do país... Não é como se os flamengos fossem uma pequena minoria. S: Y, de hecho, la mayoría del país... No es como si los flamencos fueran una pequeña minoría allí. С: И между другото, мнозинството в страната... Не е като да са фламандците малко малцинство. S: وبالمناسبة، فإن غالبية البلاد... ليس الأمر كما لو أن الفلمنغ أقلية صغيرة هنا. S: Ve ayrıca ülkenin çoğunluğu... Flandre'lerin orada küçük bir azınlık olduğu gibi değil. M: Les flamands sont majoritaires. ||фламандци|са|мнозинство |los|flamencos|son|mayoritarios |ザ|フラマン|は|多数派 Les||Flemish|are|majority |the|Flemish|they are|majority flamanlar|flamanlar|flamanlar|dir|çoğunluktalar |os|flamengos|são|majoritários М: Фламандцы составляют большинство. M:弗莱明家族占多数。 M: The Flemish are the majority. M: フラマンは多数派です。 M: Os flamengos são majoritários. M: Los flamencos son mayoritarios. М: Фламандците са мнозинство. M: الفلمنغ هم الأغلبية. M: Flandre'ler çoğunluktadır.

S: Ils sont majoritaires. |те|са|мнозинство |ellos|son|mayoritarios |彼ら|は|大多数 ||are|majority |they|they are|majoritarian onlar|onlar|dir|çoğunluktalar |eles|são|majoritários С: Их большинство. S:他们占多数。 S: They are the majority. S: 彼らは多数派です。 S: Eles são majoritários. S: Son mayoritarios. С: Те са мнозинство. S: هم الأغلبية. S: Onlar çoğunluktadır.

M: Oui. evet|evet M: Yes. M: はい。 M: Sim. M: Sí. М: Да. M: نعم. M: Evet.

S: Oui. да| sí| |はい S|نعم S|Yes S|evet sim| S: Yes. S: はい。 S: Sim. S: Sí. С: Да. س: نعم. S: Evet.

Mais je ne peux pas dire pour certain que, au Canada, toutes les Miss Canada ont étés… parlaient le français couramment. но|аз|не|мога|не|да кажа|за|сигурен|че|в|Канада|всички|тези|Мис|Канада|те имат|били|те говореха|на|френски|свободно pero|yo|no|puedo|no|decir|para|cierto|que|en|Canadá|todas|las|Miss|Canadá|han|sido|hablaban|el|francés|con fluidez しかし|私|否定|できる|ない|言う|に関して|確実に|こと|カナダの|カナダ|すべての|その|ミス|カナダ|彼女たちは|だった|話していた|フランス語|フランス語|流暢に لكن|أنا|لا|أستطيع|ليس|أن أقول|من أجل|بالتأكيد|أن|في|كندا|جميع|الـ|ملكات|كندا|قد|كن|يتحدثن|الـ|الفرنسية|بطلاقة but|I|not|I can|not|to say|for|certain|that|in|Canada|all|the|Miss|Canada|they have|been|they spoke|the|French|fluently ama|ben|değil|yapamam|değil|söylemek|için|kesin|ki|-de|Kanada|tüm|-ler|Miss|Kanada|sahipler|olmuşlar|konuşuyorlardı|-i|Fransızca|akıcı bir şekilde ||||||||||||||||geweest zijn|||| mas|eu|não|posso|não|dizer|para|certo|que|no|Canadá|todas|as|Miss|Canadá|elas têm|sido|falavam|o|francês|fluentemente Но я не могу с уверенностью сказать, что в Канаде все Мисс Канада... свободно владели французским языком. 但我不能肯定地说,在加拿大,所有加拿大小姐都……说一口流利的法语。 But I can't say for sure that, in Canada, all the Miss Canadas have… spoke French fluently. しかし、カナダのすべてのミス・カナダが流暢にフランス語を話していたとは確かに言えません。 Mas eu não posso dizer com certeza que, no Canadá, todas as Miss Canadá falavam… falavam francês fluentemente. Pero no puedo decir con certeza que, en Canadá, todas las Miss Canadá han… hablaban francés con fluidez. Но не мога да кажа със сигурност, че в Канада всички Мис Канада са… говорели френски свободно. لكن لا أستطيع أن أقول بالتأكيد أن جميع ملكات جمال كندا في كندا... يتحدثن الفرنسية بطلاقة. Ama Kanada'da tüm Miss Kanada'ların… akıcı bir şekilde Fransızca konuştuğunu kesin olarak söyleyemem. Mais, je crois que… ils doivent… elles doivent! но|аз|вярвам|че|те|трябва|те|трябва pero|yo|creo|que|ellos|deben|ellas|deben しかし|私|信じる|ということ|彼ら|義務がある|彼女たち|義務がある لكن|أنا|أعتقد|أن|هم|يجب عليهم|هن|يجب عليهم but|I|I believe|that|they (masculine)|they must|they (feminine)|they must ama|ben|inanıyorum|ki|onlar|zorundalar|onlar|zorundalar |||||||moeten mas|eu|acredito|que|eles|devem|elas|devem Но я думаю... они должны... должны! 但是,我相信……他们必须……他们必须! But, I believe that… they must… they must! でも、私は彼女たちが…彼女たちがそうするべきだと思います! Mas, eu acredito que… elas devem… elas devem! Pero, creo que… deben… ¡ellas deben! Но, вярвам, че… те трябва… те трябва! لكن، أعتقد أن... يجب عليهن... يجب! Ama, bence… onlar… onlar yapmalı!

M: Logiquement, oui. логично||да M|lógicamente|sí |論理的に|はい M|منطقياً|نعم M|logically|yes M|mantıken| M|logicamente|sim М: С точки зрения логики - да. M:从逻辑上讲,是的。 M: Logically, yes. M: 論理的には、そうですね。 M: Logicamente, sim. M: Lógicamente, sí. М: Логично, да. م: منطقياً، نعم. M: Mantıken, evet.

S: Oui. да| sí| |はい نعم| S|Yes evet| sim| S: Yes. S: はい。 S: Sim. S: Sí. С: Да. نعم. S: Evet.

Logiquement, oui. логично|да lógicamente|sí 論理的に|はい منطقياً|نعم logically|yes mantıken|evet logicamente|sim Logically, yes. 論理的には、はい。 Logicamente, sim. Lógicamente, sí. Логично, да. منطقياً، نعم. Mantıken, evet.

M: C'est un pays où il y a deux langues. това е||една|страна|където|той|там|има|два|езика es|es|un|país|donde|él|y|hay|dos|lenguas |これは|一つの|国|どこ|彼|そこに|ある|二つの|言語 إنه|هو|بلد|بلد|حيث|هناك|يوجد|يوجد|لغتين|لغات |it is|a|country|where|there|there|there is|two|languages ||bir|ülke|-de|o|var|iki||dil é|é|um|país|onde|ele|lá|há|duas|línguas М: Это страна, где есть два языка. M: It's a country where there are two languages. M: そこは二つの言語がある国です。 M: É um país onde há duas línguas. M: Es un país donde hay dos idiomas. М: Това е страна, в която има два езика. إنه بلد توجد فيه لغتان. M: İki dilin olduğu bir ülke. Oui. да はい نعم yes evet sim Yes. はい。 Sim. Sí. Да. نعم. Evet.

Normalement. genellikle عادةً Нормально. Normally. 通常です。 Normalmente. Normalmente. Нормално. عادة. Normalde.

S: Oui, mais comment ça va se passer en Belgique, là? Soru|evet|ama|nasıl|bu|olacak|kendisi|geçmek|-de|Belçika|orada S|да|но|как|това|ще|се|случи|в|Белгия|там S|نعم|لكن|كيف|ذلك|سوف|تعود على نفسها|يحدث|في|بلجيكا|هناك S: Да, но как обстоят дела в Бельгии? S:是的,但是在比利时那里怎么样? S: Yes, but how is it going to happen in Belgium, then? S: はい、でもベルギーではどうなるの? S: Sim, mas como isso vai acontecer na Bélgica, lá? S: Sí, pero ¿cómo va a suceder eso en Bélgica, allí? С: Да, но как ще се случи това в Белгия? س: نعم، لكن كيف ستسير الأمور في بلجيكا، هناك؟ S: Evet, ama bu Belçika'da nasıl olacak?

Est-ce que le pays va éclater là? |||ülke|ülke|olacak|patlamak|orada ||че|страната|страна|ще|избухне|там |||البلد|دولة|سوف|ينفجر|هناك ||||||burst| Rozpadne se tam země? Wird das Land dort auseinanderbrechen? 这个国家会爆发吗? Is the country going to break apart? 国はそこで崩壊するの? O país vai se desintegrar lá? ¿El país va a estallar allí? Дали страната ще се разпадне? هل سيتفكك البلد هناك؟ Ülke orada patlayacak mı? En Belgique. -de|Belçika в|Белгия في|بلجيكا In Belgium. ベルギーで。 Na Bélgica. En Bélgica. В Белгия. في بلجيكا. Belçika'da. Est-ce que tu crois que le pays, ils vont se diviser en deux parties? ||че|ти|вярваш|че|страната|страната|те|ще|се|разделят|на|две|части ||que|tú|crees|que|el|país|ellos|van|se|dividir|en|dos|partes ||か|あなた|信じます|か|その|国|彼ら|〜するでしょう|自分たちを|分ける|に|二|部分 ||أن|أنت|تعتقد|أن|البلد|البلاد|هم|سوف|أنفسهم|ينقسمون|إلى|جزئين|أجزاء ||that|you|you believe|that|the|country|they|they will|themselves|to divide|in|two|parts ||ki|sen|inanıyor musun|ki|ülke|ülke|onlar|olacaklar|kendilerini|bölünmek|iki|iki|parça ||que|você|acredita|que|o|país|eles|vão|se|dividir|em|duas|partes Как Вы считаете, будет ли страна разделена на две части? 你认为这个国家,他们会分裂成两部分吗? Do you think the country will divide into two parts? 国が二つに分かれると思う? Você acha que o país vai se dividir em duas partes? ¿Crees que el país se va a dividir en dos partes? Смяташ ли, че страната ще се раздели на две части? هل تعتقد أن البلاد ستنقسم إلى جزئين؟ Sence ülke iki parçaya bölünecek mi?

M: Alors là, bonne question. М|тогава|там|добър|въпрос M|entonces|ahí|buena|pregunta M|それでは|ここで|良い|質問 م|إذن|هنا|جيدة|سؤال M|so|there|good|question M|o zaman|orada|iyi|soru ||daar|| M|então|lá|boa|pergunta M:那么,好问题。 M: Well, that's a good question. M: それは良い質問だね。 M: Então, boa pergunta. M: Entonces, buena pregunta. М: Е, това е добър въпрос. م: إذن، سؤال جيد. M: İşte bu, iyi bir soru.

S: Tu connais un peu la situation là en Belgique, non? С|ти|знаеш|малко|малко|ситуацията|ситуацията|там|в|Белгия|нали S|tú|conoces|un|poco|la|situación|ahí|en|Bélgica|no |あなた|知っている|一つ|少し|その|状況|そこ|に|ベルギー|いいえ س|أنت|تعرف|قليلاً|قليلاً|الوضعية|الوضع|هناك|في|بلجيكا|أليس كذلك |you|you know|a|a little|the|situation|there|in|Belgium|no S|sen|biliyorsun|biraz|az|durumu|durum|orada|de|Belçika|değil mi S|você|conhece|um|pouco|a|situação|lá|na|Bélgica|não S: Вы немного знаете о ситуации в Бельгии, не так ли? S:你对比利时的情况有所了解,不是吗? S: You know a bit about the situation in Belgium, right? S: 君はベルギーの状況を少し知っているよね? S: Você conhece um pouco a situação lá na Bélgica, não? S: Conoces un poco la situación en Bélgica, ¿no? С: Познаваш ли малко ситуацията в Белгия, нали? س: أنت تعرف قليلاً عن الوضع هناك في بلجيكا، أليس كذلك؟ S: Belçika'daki durumu biraz biliyorsun, değil mi?

Tu la suis… ти|я|следиш tú|la|sigues あなた|彼女|追いかけている أنت|الوضعية|تتابع you|her|you follow sen|onu|takip ediyorsun você|a|segue Вы следуете за ней... 你跟着她... You're following it... 君はそれを追っている… Você está acompanhando... La sigues... Следиш я... أنت تتابعها... Onu takip ediyorsun...

M: Un peu. М|малко|малко Un||poco |1|少し أنا|قليلاً|قليلاً M|a|little ben|biraz|az um||pouco 男:有一点。 M: A little. M: 少し。 M: Um pouco. M: Un poco. М: Малко. م: قليلاً. M: Biraz.

S: Oui. С| Sí| |はい نعم| S|Yes evet| sim| S: Yes. S: はい。 S: Sim. S: Sí. С: Да. س: نعم. S: Evet.

M: Aussi, c'est aussi délicat à parler, parce que… il y a des… certains partis qui agitent un peu, en faisant peur, ils veulent faire peur aux Belges qu'il va y avoir de l'indépendance, enfin, la séparation. М|също|това е|също|деликатно|да|говоря|защото|че|той|там|има|някои|определени|партии|които|раздвижват|малко|малко|в|правейки|страх|те|искат|да направят|страх|на|белгийците|че|ще|там|има|на|независимост|накрая|разделение| También|también|||delicado|a|hablar|porque|que|hay|y|hay|algunos|ciertos|partidos|que|agitan|un|poco|al|hacer|miedo|ellos|quieren|hacer|miedo|a los|belgas|que|va|a|haber|de|independencia|por fin|la|separación |それも|それは|も|繊細|で|話す|||彼|そこに|ある|一部の|特定の|政党|それら|煽る|一部|少し|で|行う|恐れ|彼ら|欲しい|させる|恐れ|ベルギー人に|ベルギー人|彼が|行く|そこに|ある|の|独立|最後に|その|分離 أنا|أيضاً|إنه|أيضاً|حساس|في|الحديث|||هناك|هناك|يوجد|بعض|بعض|أحزاب|التي|تثير|قليلاً|قليلاً|من خلال|جعل|خوف|هم|يريدون|جعل|خوف|على|البلجيكيين|أن|سيكون|هناك|وجود|من|الاستقلال|أخيراً|الانفصال| M|also|it's|also|delicate|to|speak|because|that|there|there|there is|some|certain|parties|who|they stir|a|a little|by|making|fear|they|they want|to make|fear|to|Belgians|that there|there will be|there|to have|of|independence|well|the|separation ||||||||||||||||they agitate|||||||||||||||||||| ben|ayrıca|bu|de|hassas|-mek|konuşmak|||o|||bazı|bazı|partiler|ki|sallıyorlar|biraz|az|-arak|yaparak|korku|onlar|istiyorlar|yapmak|korkutmak|-e|Belçikalılara|ki|olacak|||-den|bağımsızlık|nihayet|ayrım| ||||||||||||||||zorgen voor opschudding||||angst aanjagen||||||||||||||||scheiding também|também|||delicado|a|falar|porque|que|há|lá|a|alguns|certos|partidos|que|agitam|um|pouco|ao|fazer|medo|eles|querem|fazer|medo|aos|belgas|que vai||lá|haver|de|independência|enfim|a|separação М: Об этом тоже сложно говорить, потому что... есть... определенные партии, которые немного нагнетают обстановку, пугая людей, они хотят напугать бельгийцев тем, что будет независимость, ну, отделение. M:另外,谈论起来也很棘手,因为......有些政党有点激动,通过吓唬人们,他们想吓唬比利时人,他们会害怕独立,最后是分离. M: Also, it's also delicate to talk about, because... there are some parties that stir things up a bit, scaring people, they want to scare the Belgians that there will be independence, well, separation. M: また、話すのが難しいことでもあります。なぜなら… いくつかの政党が少し煽っていて、恐怖を与えようとしているからです。彼らはベルギー人に独立、つまり分離があると言って恐れさせたいのです。 M: Também, é delicado de falar, porque... há alguns partidos que agitam um pouco, fazendo medo, eles querem assustar os belgas de que haverá independência, enfim, a separação. M: También, es delicado de hablar, porque... hay algunos partidos que agitan un poco, asustando, quieren asustar a los belgas de que va a haber independencia, bueno, la separación. М: Също така, това е деликатно да се говори, защото… има… определени партии, които малко раздвижват нещата, като плашеят, искат да уплашат белгийците, че ще има независимост, ами, разделение. م: أيضاً، من الصعب التحدث عن ذلك، لأنه... هناك بعض الأحزاب التي تثير القلق قليلاً، وتخيف، يريدون أن يخيفوا البلجيكيين من أنه سيكون هناك استقلال، على الأقل، انفصال. M: Ayrıca, bu konuşulması da hassas, çünkü... bazı partiler biraz kışkırtıyor, korku yaratıyorlar, Belçikalılara bağımsızlık olacağına dair korku vermek istiyorlar, nihayetinde, ayrılma. Il y a vraiment des Belges qui veulent cette séparation, mais apparemment, ce n'est pas la majorité. той|там|има|наистина|някои|белгийци|които|искат|тази|разделение|но|очевидно|това|не е|не|мнозинството| hay|y|hay|realmente|algunos|belgas|que|quieren|esta|separación|pero|aparentemente|esto|no es|no|la|mayoría それ|存在する|ある|本当に|一部の|ベルギー人|彼ら|欲しい|この|分離|しかし|明らかに|それ|ではない|ない|その|大多数 هناك|هناك|يوجد|حقاً|بعض|بلجيكيين|الذين|يريدون|هذا|الانفصال|لكن|على ما يبدو|ليس|ليس|ليس|الأغلبية| there|there|there is|really|some|Belgians|who|they want|this|separation|but|apparently|it|it is not|not|the|majority o|||gerçekten|bazı|Belçikalılar|ki|istiyorlar|bu|ayrım|ama|görünüşe göre|bu|değil|değil|çoğunluk| |||||||||||blijkbaar||||| há|lá|a|realmente|alguns|belgas|que|querem|essa|separação|mas|aparentemente|isso|não é|não|a|maioria Среди бельгийцев действительно есть те, кто хочет такого разделения, но, видимо, их не большинство. There are really Belgians who want this separation, but apparently, it's not the majority. 本当に分離を望んでいるベルギー人もいますが、どうやらそれは多数派ではないようです。 Há realmente belgas que querem essa separação, mas aparentemente, não é a maioria. Realmente hay belgas que quieren esa separación, pero aparentemente, no es la mayoría. Наистина има белгийци, които искат това разделение, но очевидно, това не е мнозинството. هناك فعلاً بلجيكيون يريدون هذا الانفصال، لكن يبدو أنه ليس الأغلبية. Gerçekten bu ayrılığı isteyen Belçikalılar var, ama görünüşe göre bu çoğunluk değil. Là cette semaine, je n'ai pas suivi, mais je ne crois pas qu'ils ont trouvé encore un gouvernement stable depuis quelque mois à la suite des élections qu'il y a eu en Belgique, il n'y a toujours pas eu de gouvernement et de premier ministre fixe. там|тази|седмица|аз|не съм|не|следил|но|аз|не|вярвам|не|че те|имат|намерили|все още|едно|правителство|стабилно|от|няколко|месеца|след|тези|последствие|от|избори|които|там|имаше|имало|в|Белгия|там|не|има|винаги|не|имало|на|правителство|и|на|министър|министър|фиксиран allí|esta|semana|yo|no he|no|seguido|pero|yo|no|creo|no|que ellos|han|encontrado|aún|un|gobierno|estable|desde|algunos|meses|a|la|continuación|de las|elecciones|que él|hay|ha|habido|en|Bélgica|él|no hay|ha|siempre|no|habido|de|gobierno|y|de|primer|ministro|fijo ここ|この|週|私|ない|ない|追跡した|しかし|私|ない|信じる|ない|彼ら|ある|見つけた|まだ|一つの|政府|安定した|以来|いくつかの|月|に|その|結果|の|選挙|彼|に|ある|あった|に|ベルギー|彼|そこに|ある|いつも|ない|あった|の|政府|と|の|首相|大臣|固定された هناك|هذه|الأسبوع|أنا|لم أ|لا|أتابع|لكن|أنا|لا|أعتقد|لا|أنهم|قد|وجدوا|بعد|حكومة|حكومة|مستقرة|منذ|عدة|أشهر|بعد|الانتخابات|بعد|الانتخابات||التي|هناك|كان|حدث|في|بلجيكا|هناك|لم يكن|يوجد|دائما|لا|يوجد|حكومة|حكومة|و|رئيس|وزير|ثابتة|ثابتة there|this|week|I|I have not|not|followed|but|I|not|I believe|not|that they|they have|found|yet|a|government|stable|since|some|months|at|the|following|some|elections|that there|there|there|been|in|Belgium|there|there|there|still|not|had|of|government|and|of|prime|minister|fixed orada|bu|hafta|ben|değilim|değil|takip ettim|ama|ben|değil|inanıyorum|değil|onların|sahip olduklarını|bulduğunu|henüz|bir|hükümet|istikrarlı|beri|birkaç|ay|-den|seçimlerin|ardından|bazı|seçimler|ki|var|oldu|sahip olundu|-de|Belçika|o|orada|olmadı|her zaman|değil|sahip olundu|-den|hükümet|ve|-den|baş|bakan|sabit ||||||gevolgd||||||||||||||||||gevolg van|||||||||||||||||||||vast lá|esta|semana|eu|não|não|segui|mas|eu|não|acredito|não|que eles|têm|encontrado|ainda|um|governo|estável|desde|alguns|meses|após|as|sequência|das|eleições|que ele|lá|houve|eu||||lá|houve|sempre|não|tive|de|governo|e|de|primeiro|ministro|fixo Diese Woche habe ich nicht aufgepasst, aber ich glaube nicht, dass sie seit einigen Monaten eine stabile Regierung gefunden haben, da es nach den Wahlen in Belgien immer noch keine Regierung und keinen festen Premierminister gibt. 本周我没有跟随,但我不相信他们在比利时选举后的几个月里仍然找到了一个稳定的政府,仍然没有政府和固定的总理。 There this week, I haven't been following, but I don't believe they have found a stable government yet for a few months following the elections that took place in Belgium, there is still no government and no fixed prime minister. 今週はフォローしていませんが、ベルギーでの選挙以来、数ヶ月間安定した政府がまだ見つかっていないと思います。まだ固定された政府や首相は存在しません。 Lá esta semana, eu não acompanhei, mas não acredito que eles tenham encontrado um governo estável há alguns meses após as eleições que ocorreram na Bélgica, ainda não houve um governo e um primeiro-ministro fixo. Allí esta semana, no he seguido, pero no creo que hayan encontrado aún un gobierno estable desde hace algunos meses a raíz de las elecciones que hubo en Bélgica, todavía no ha habido un gobierno y un primer ministro fijo. Тази седмица не следях, но не вярвам, че са намерили стабилно правителство от няколко месеца след изборите, които се проведоха в Белгия, все още няма правителство и постоянен министър-председател. هذا الأسبوع، لم أتابع، لكنني لا أعتقد أنهم وجدوا حكومة مستقرة منذ عدة أشهر بعد الانتخابات التي جرت في بلجيكا، ولا يزال هناك عدم وجود حكومة ورئيس وزراء ثابت. Bu hafta takip etmedim ama Belçika'da yapılan seçimlerin ardından birkaç aydır hala istikrarlı bir hükümet bulamadıklarını sanmıyorum, hâlâ sabit bir hükümet ve başbakan yok. S: Ça évolue, ça continue à évoluer. S|това|развива се|това|продължава|да|се развива |eso|evoluciona|eso|continúa|a|evolucionar |それ|進化する|それ|続く|さらに|進化する S|ذلك|يتطور|ذلك|يستمر|في|التطور |it|it evolves|it|it continues|to|to evolve ||||||to evolve S|bu|evrim geçiriyor|bu|devam ediyor|-e|evrim geçirmeye ||发展|这|||发展 |isso|evolui|isso|continua|a|evoluir S:它会进化,它会继续进化。 S: It's evolving, it continues to evolve. S: 進展しています、進展し続けています。 S: Está evoluindo, continua a evoluir. S: Está evolucionando, sigue evolucionando. С: Развива се, продължава да се развива. س: الأمور تتطور، تستمر في التطور. S: Gelişiyor, gelişmeye devam ediyor.

M: Ça évolue. M|това|развива се |eso|evoluciona |それ|進化している M|ذلك|يتطور |it|it evolves M|bu|evrim geçiriyor |isso|evolui M:它正在改变。 M: It's evolving. M: 進展しています。 M: Está evoluindo. M: Está evolucionando. М: Развива се. م: الأمور تتطور. M: Gelişiyor.

S: On a un peu les même problèmes au Canada, enfin, ce n'est pas les mêmes, mais c'est… il y a des problèmes semblables. S|ние|имаме|едно|малко|същите|същите|проблеми|в|Канада|все пак|това|не е|не|същите|същите||това е|там|има||някои|проблеми|подобни |nosotros|a|un|poco|los|mismos|problemas|en|Canadá|bueno|esto|no es|no|los|mismos|pero|es|hay||hay|unos|problemas|similares |私たちは|ある|一つ|少し|同じ||問題|カナダで|カナダ|まあ|それ|ではない|ない|同じ|同じ|しかし|それは|それ|そこに|ある|一部の|問題|類似した S|نحن|لدينا|بعض|قليل|نفس|نفس|مشاكل|في|كندا|حسنًا|ذلك|ليس|لا|نفس|نفس|لكن|إنه|هناك|هناك|يوجد|بعض|مشاكل|مشابهة |we|have|a|a little|the||problems|in|Canada|well|it|it is not|not|the|same|but|it is|there|there|there is|some|problems|similar S|biz|sahipiz|bir|biraz|aynı|aynı|problemler|-de|Kanada|nihayet|bu|değil|değil|aynı|aynı|ama|bu|var|-de|var|bazı|problemler|benzer |nós|temos|um|pouco|os|mesmos|problemas|no|Canadá|enfim|isso|não é|não|os|mesmos|mas|isso é|há|lá|há|alguns|problemas|semelhantes S:我们在加拿大也有一些相同的问题,嗯,不一样,但是……有类似的问题。 S: We have somewhat the same problems in Canada, well, they are not the same, but there are similar problems. S: カナダでも似たような問題があります、まあ、同じではありませんが、似たような問題があります。 S: Temos um pouco os mesmos problemas no Canadá, bem, não são os mesmos, mas há… há problemas semelhantes. S: Tenemos un poco los mismos problemas en Canadá, bueno, no son los mismos, pero hay… hay problemas similares. С: Имаме малко същите проблеми в Канада, всъщност, не са същите, но има… има подобни проблеми. س: لدينا بعض المشاكل المماثلة في كندا، على أي حال، ليست هي نفسها، لكن هناك... هناك مشاكل مشابهة. S: Kanada'da da benzer sorunlarımız var, aslında aynı değil ama benzer sorunlar var. M: C'est une chaîne sans fin. М|това е|една|верига|без|край es|es|una|cadena|sin|fin |それは|一つの|チェーン|なし|終わり م|إنها|سلسلة|سلسلة|بدون|نهاية |it is|a|chain|without|end |it's|||without| Ben|bu|bir|zincir|-sız|sonu |||eindeloze ketting||einde |é|uma|cadeia|sem|fim M: Es ist eine endlose Kette. М: Это бесконечная цепочка. M:这是一条无尽的链条。 M: It's a never-ending chain. M: 終わりのないチェーンです。 M: É uma corrente sem fim. M: Es una cadena sin fin. М: Това е безкраен вериг. م: إنها سلسلة لا نهاية لها. M: Bu sonsuz bir zincir. Les français sont minoritaires. французите|французи|са|малцинство los|franceses|son|minoritarios フランス人|フランス人|は|少数派 الـ|فرنسيون|هم|أقلية the|French|they are|minorities -ler|Fransızlar|-dır|azınlık |||De minderheid os|franceses|são|minoritários 法国人是少数。 The French are a minority. フランス人は少数派です。 Os franceses são minoritários. Los franceses son minoritarios. Французите са малцинство. الفرنسيون أقلية. Fransızlar azınlık.

S: Oui. С|да sí| |はい س|نعم |sim Sen|evet S|Yes S: Yes. S: はい。 S: Sim. S: Sí. С: Да. س: نعم. S: Evet.

M: Mais ils veulent avoir plus de droits. М|но|те|искат|да имат|повече|от|права pero||ellos|quieren|tener|más|de|derechos |しかし|彼ら|欲しい|持つ|もっと|の|権利 م|لكن|هم|يريدون|الحصول على|المزيد|من|حقوق |but|they|they want|to have|more|of|rights Ben|ama|onlar|istiyorlar|sahip olmak|daha|-den|haklar |mas|eles|querem|ter|mais|de|direitos М: Но они хотят больше прав. M:但他们想要更多的权利。 M: But they want to have more rights. M: しかし、彼らはもっと権利を持ちたいと思っています。 M: Mas eles querem ter mais direitos. M: Pero quieren tener más derechos. М: Но те искат да имат повече права. م: لكنهم يريدون الحصول على المزيد من الحقوق. M: Ama daha fazla hak istiyorlar.

S: Oui. да| sí| |はい نعم| S|Yes Evet| sim| S: Yes. S: はい。 S: Sim. S: Sí. С: Да. س: نعم. S: Evet.

M: Ce qu'on conteste des flamands. това||||| lo que se discute de los flamencos|||contesta||flamencos |これ|我々が|疑問を呈する|の|フラマン人 ما نعارضه من الفلمنك||||| |what|we|contest|some|Flemish |||contests|| Ne|||itiraz ediyor|bazı|Flandralılar |||betwisten|| isso que se contesta|||||flamengos م: ما نعارضه من الفلمنك. М: Това, което оспорват фламандците. M: O čem se hádáme o Vlámech. M: Was man von den Flamen bestreitet. M: What we contest from the Flemish. M: Lo que se cuestiona de los flamencos. M: フラマン人が異議を唱えていること。 M: O que contestamos dos flamengos. М: То, что мы возражаем против фламандцев. M: Flamandların itiraz ettiği şey. M:我们对弗莱明家族的争论。 Les fran… des … je dis pas tous, donc, et encore je dis «les français», je devrais dire «les wallons», parce que, ils sont en Belgique. тези|френски|не|аз|казвам|не|всички|така|и|отново|аз||тези||||||валонци|защото|че|те|са|в|Белгия los|franceses|de los|yo|digo|no|todos|así que|y|aún|yo|digo|los|franceses|yo|debería|decir|los|valones|||ellos|son|en|Bélgica フランス人|フランス人|の|私|言う|ない|すべて|だから|そして|さらに|私|言う|「その|フランス人|私|すべき|言う|「その|ワロン人|なぜなら|か|彼ら|である|に|ベルギー الفرنسيين|الفرنسيين|بعض|أنا|أقول|لا|جميع|لذلك||مرة أخرى|أنا|أقول|الفرنسيين||أنا|يجب أن أقول||الوالونيين||||هم|يكونون|في|بلجيكا |французы||||||||||||||||||||||| the|fran|some|I|I say|not|all|so|and|again|I|I say|the|French|I|I should|to say|the|Walloons|because|that|they|they are|in|Belgium bazı|Fransız|bazı|ben|diyorum|değil|hepsi|yani|ve|hala|ben|diyorum||Fransızlar|ben|gerekmekte|demek||Valonlar|||onlar|dirler|içinde|Belçika |Fransen||||||||||||||||||||||| os|franceses|dos|eu|digo|não|todos|então|e|ainda|eu|digo|os|franceses|eu|deveria|dizer|os|valões|||eles|são|na|Bélgica الفرنسيون... لا أقول جميعهم، لذلك، وما زلت أقول «الفرنسيون»، يجب أن أقول «الوالونيون»، لأنهم في بلجيكا. Французите… не казвам всички, така че, и отново казвам «французите», трябва да кажа «валонците», защото те са в Белгия. The French... I'm not saying all of them, so, and still I say 'the French', I should say 'the Walloons', because they are in Belgium. Los fran… de … no digo todos, así que, y aún digo «los franceses», debería decir «los valones», porque, están en Bélgica. フランス人…すべての人とは言わないが、だから、私は「フランス人」と言っているが、「ワロン人」と言うべきだ、なぜなら彼らはベルギーにいるから。 Os fran… dos … não estou dizendo todos, então, e ainda estou dizendo "os franceses", eu deveria dizer "os valões", porque eles estão na Bélgica. Les fran... des... je dis pas tous, donc, et encore je dis "les français", je devrais dire "les wallons", parce que, ils sont en Belgique. Fransızlar... hepsini demiyorum, yani, yine de "Fransızlar" diyorum, "Valonlar" demeliyim, çünkü Belçika'dalar. 法国人……我说不是全部,因此,我再说一次“法国人”,我应该说“瓦隆人”,因为他们在比利时。 Les… certains wallons ne veulent pas faire l'effort d'apprendre le néerlandais. тези|някои|валонци|не|искат|не|да направят|усилието|да учат|нидерландски|нидерландски los|ciertos|valones|no|quieren|no|hacer|el esfuerzo|de aprender|el|neerlandés その|一部の|ワロン人|ない|欲しい|しない|する|努力|学ぶこと|その|オランダ語 الوالونيين|بعض|الوالونيين|لا|يريدون|لا|القيام|الجهد|لتعلم|الهولندية| the|some|Walloons|not|they want|not|to make|the effort|to learn|the|Dutch bazı|bazı|Valonlar|değil|istemiyorlar|değil|yapmak|çaba|öğrenmek||Flemenkçe os|certos|valões|não|querem|não|fazer|o esforço|de aprender|o|neerlandês بعض الوالونيين لا يريدون بذل الجهد لتعلم الهولندية. Някои валонци не искат да положат усилия да научат нидерландски. Some Walloons do not want to make the effort to learn Dutch. Algunos valones no quieren hacer el esfuerzo de aprender neerlandés. 一部のワロン人はオランダ語を学ぶ努力をしたくない。 Alguns valões não querem fazer o esforço de aprender o neerlandês. Bazı Valonlar, Flemenkçe öğrenmek için çaba sarf etmek istemiyor. ……一些瓦隆人不想努力学习荷兰语。 Et, en voyant ça, certains flamands, et j'ai vu un reportage il n'y a pas longtemps, que dans une ville flamande, le maire interdisait à tous ses habitants de parler le français. и|в|виждайки|това|някои|фламандци|и|аз съм|видял|един|репортаж|той|не|е|не|отдавна|че|в|един|град|фламандски|кмет|кмет|забраняваше|на|всички|неговите|жители|да|говорят|френски| y|al|ver|eso|algunos|flamencos|y|he|visto|un|reportaje|hace|no|hace|no|mucho|que|en|una|ciudad|flamenca|el|alcalde|prohibía|a|todos|sus|habitantes|de|hablar|el|francés そして|に|見て|それ|いくつかの|フラマン人|そして|私は持っている|見た|一つの|報道|彼|そこに|が|ない|しばらく前|ということ|の中で|一つの|町|フラマンの|その|市長|禁止していた|に|すべての|彼の|住民|の|話す|その|フランス語 و|في|رؤية|ذلك|بعض|الفلمنكيين|و|لقد|رأيت|تقرير|تقرير|هو|ليس هناك|لديه|ليس|منذ فترة|أن|في|مدينة|مدينة|فلمنكية|العمدة|العمدة|كان يمنع|على|جميع|سكانه|سكان|من|التحدث|الفرنسية|الفرنسية and|in|seeing|that|some|Flemish|and|I have|seen|a|report|it|not|there|not|long time|that|in|a|city|Flemish|the|mayor|he was prohibiting|to|all|his|inhabitants|to|speak|the|French |||||||||||||||||||||||verbot|||||||| ve|-de|görmek|bunu|bazı|Flandralılar|ve|ben -dim|gördüm|bir|belgesel|o|||değil|uzun zaman|ki|-de|bir|şehir|Flandralı|-i|belediye başkanı|yasaklıyordu|-e|tüm|-in|sakinler|-den|konuşmak|-i|Fransızca ||zien||||||||||||||||||||burgemeester|verbiedde|||||||| e|ao|ver|isso|alguns|flamengos|e|eu|ver|um|reportagem|ele|não|há|não|muito|que|em|uma|cidade|flamenga|o|prefeito|proibia|a|todos|seus|habitantes|a|falar|o|francês И, видя это, некоторые фламандцы, а я не так давно видел репортаж, что в одном фламандском городе мэр запретил всем жителям говорить по-французски. 而且,看到这一点,一些佛兰芒人,我不久前看到了一份报告,在佛兰芒小镇,市长禁止所有居民说法语。 And, seeing that, some Flemish people, and I saw a report not long ago, that in a Flemish city, the mayor prohibited all his residents from speaking French. そして、それを見て、あるフラマンたちが、最近見た報道によると、あるフラマンの町で市長がすべての住民にフランス語を話すことを禁止していた。 E, ao ver isso, alguns flamengos, e eu vi um relatório não faz muito tempo, que em uma cidade flamenga, o prefeito proibia todos os seus habitantes de falar francês. Y, al ver eso, algunos flamencos, y vi un reportaje hace no mucho, que en una ciudad flamenca, el alcalde prohibía a todos sus habitantes hablar francés. И, като видяха това, някои фламандци, и видях репортаж преди не много време, че в един фламандски град кметът забранява на всички свои жители да говорят френски. وعندما رأى ذلك، بعض الفلمنكيين، وقد رأيت تقريرًا منذ فترة ليست ببعيدة، أن عمدة مدينة فلمنكية منع جميع سكانه من التحدث باللغة الفرنسية. Ve bunu görünce, bazı Flandre'ler, ve yakın zamanda bir belgesel izledim, bir Flandre şehrinde, belediye başkanının tüm sakinlerine Fransızca konuşmayı yasakladığını. C'est une chaîne sans fin, enfin, donc… това е|една|верига|без|край|накрая|така че es|una|cadena|sin|fin|bueno|así que これは|一つの|チェーン|なし|終わり|ついに|だから إنها|سلسلة|سلسلة|بلا|نهاية|حسنًا|لذلك it is|a|chain|without|end|finally|so bu|bir|zincir|-sız|son|nihayet|yani ||eindeloze keten|||| é|uma|cadeia|sem|fim|enfim|então 这是一条无尽的链条,嗯,所以... It's a never-ending chain, well, so… これは終わりのない連鎖だ、つまり… É uma corrente sem fim, enfim, então… Es una cadena sin fin, bueno, así que… Това е безкраен цикъл, наистина, така че… إنها سلسلة لا تنتهي، حسنًا، لذلك... Bu sonsuz bir zincir, sonuçta... S: Interdiction! S|Забрана S|¡Prohibición |禁止 S|منع |prohibition S|yasak |Verboden! S|Interdição S: Verboten! S: Prohibition! S: 禁止! S: Proibição! S: ¡Prohibición! С: Забрана! س: حظر! S: Yasak!

Quoi? Какво ¿Qué ماذا what ne O que Что это такое? What? 何? O quê? ¿Qué? Какво? ماذا؟ Ne? Avec des amendes ou…? с|някакви|глоби|или con|unas|multas|o で|の|罰金|または مع|بعض|الغرامات|أو with|some|fines|or ||fines| ile|bazı|cezalar|ya da ||boetes| com|algumas|multas|ou Со штрафами или...? 罚款还是……? With fines or...? 罰金で、または…? Com multas ou...? ¿Con multas o...? С глоби или…? مع غرامات أو...? Ceza ile mi…?

M: Oui! М| M|sí M|はい م|نعم M|Yes M|Evet M|sim M: Yes! M: はい! M: Sim! M: ¡Sí! М: Да! م: نعم! M: Evet!

S: Ils allaient les mettre en prison ? |те|щяха|ги|да сложат|в|затвор S|ellos|iban a|las|poner|en|prisión |彼ら|行くつもりだった|彼らを|入れる|に|刑務所 س|هم|كانوا سيذهبون|لهم|وضع|في|السجن |they|they were going to|them|to put|in|prison S|Onlar|gidiyorlardı|onları|koymak|içine|hapishane S|eles|iam|as|colocar|em|prisão С: Они собирались посадить их в тюрьму? S:他们要把他们关进监狱? S: Were they going to put them in prison? S: 彼らは彼らを刑務所に入れるつもりだったの? S: Eles iam colocá-los na prisão? S: ¿Iban a meterlos en prisión? С: Щяха ли да ги вкарат в затвора? س: هل كانوا سيضعونهم في السجن؟ S: Onları hapse mi atacaklardı?

Enfin, comment on interdit aux gens…? накрая|как|ние|забраняваме|на|хора por fin|cómo|se|prohíbe|a los|gente ついに|どうやって|私たち|禁止する|に|人々 أخيرًا|كيف|يمكن|يمنع|على|الناس finally|how|we|we prohibit|to the|people nihayet|nasıl|insanlar|yasaklar|-e|insanlara finalmente|como|se|proíbe|aos|pessoas Как остановить людей...? Well, how do we forbid people...? 結局、どうやって人々に禁止するの…? Enfim, como se proíbe as pessoas...? Bueno, ¿cómo se prohíbe a la gente...? Накрая, как да забраним на хората…? أخيرًا، كيف نمنع الناس...? Sonuçta, insanlara nasıl yasak koyarsınız…?

M: Non, peut-être pas jusque là, mais apparemment c'était respecté et les panneaux… une personne qui parlait français, elle arrive, elle parle français, mais ce qu'il y a pour demander un papier, aller dans l'administration ou dans un commerce, si la personne ne parle pas le néerlandais, enfin le flamand il y a un petit problème, parce que les employés ne vont pas parler français. М|не|||не|до|там|но|очевидно|беше|спазено|и|тези|табели|една|човек|който|говореше|френски|тя|пристига|тя|говори|френски|но|това|което|там|има|за|да поискам|един|документ|да отида|в|администрацията|или|в|един|магазин|ако|тази|човек|не|говори|не|нидерландски||накрая|фламандски||той|там|има|един|малък|проблем|защото|че|тези|служители|не|ще|не|говорят|френски M|No|||no|hasta|allí|pero|aparentemente|era|respetado|y|los|letreros|una|persona|que|hablaba|francés|ella|llega|ella|habla|francés|pero|lo|que él|y|hay|para|pedir|un|papel|ir|en|la administración|o|en|un|comercio|si|la|persona|no|habla|no|el|neerlandés|bueno|el|flamenco|hay|y|hay|un|pequeño|problema|||los|empleados|no|van|a|hablar|francés |いいえ|||ない|まで|そこ|しかし|明らかに|それはだった|尊重された|と|その|標識|一人の|人|だれ|話していた|フランス語|彼女|到着する|彼女|話す|フランス語|しかし|それ|それが|そこに|ある|のために|依頼する|一つの|書類|行く|に|行政|または|に|一つの|商業|もし|その|人|ない|話す|ない|その|オランダ語|つまり|その|フラマン語|彼|そこに|ある|一つの|小さな|問題|||その|従業員|ない|行く|ない|話す|フランス語 م|لا|||ليس|حتى|هناك|لكن|على ما يبدو|كان|محترمًا|و|اللوحات|العلامات|شخص|شخص|الذي|يتحدث|الفرنسية|هي|تصل|هي|تتحدث|الفرنسية|لكن|ما|الذي|هناك|يوجد|ل|طلب|ورقة|ورقة|الذهاب|إلى|الإدارة|أو|إلى|متجر|متجر|إذا|الشخص|شخص|لا|يتحدث|ليس|الهولندية|الهولندية|حسنًا|الفلمنكية|الفلمنكية|هناك|هناك|يوجد|مشكلة|صغير|مشكلة|||الموظفين|الموظفين|لا|سوف|ليس|يتحدثون|الفرنسية |no|||not|until|there|but|apparently|it was|respected|and|the|signs|a|person|who|she was speaking|French|she|she arrives|she|she speaks|French|but|what|||to|to|ask|a|paper|to go|in|the administration|or|in|a|business|if|the|person|not|she speaks|not|the|Dutch|well|the|Flemish|||there is|a|small|problem||that|the|employees|not|they will|not|speak|French |||||||||||||Schilder|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ben|hayır|||değil|kadar|orada|ama|görünüşe göre|bu saygı gösteriliyordu|saygı|ve||tabelalar|bir|kişi|ki|konuşuyordu|Fransızca|o|geliyor|o|konuşuyor|Fransızca|ama|bu|onun|orada|var|için|istemek|bir|belge|gitmek|içine|idare|veya|içine|bir|dükkan|eğer|o|kişi|değil|konuşmuyorsa|değil|o|Hollandaca|nihayet|o|Flamanca|bu|orada|var|bir|küçük|sorun|||o|çalışanlar|değil|gidecekler|değil|konuşmak|Fransızca |||||tot daar toe||||||||borden|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||werknemers||||| M|Não|||não|até|lá|mas|aparentemente|era|respeitado|e|os|placas|uma|pessoa|que|falava|francês|ela|chega|ela|fala|francês|mas|o|que ele|lá|há|para|pedir|um|papel|ir|em|a administração|ou|em|um|comércio|se|a|pessoa|não|fala|não|o|neerlandês|enfim|o|flamengo|ele|lá|há|um|pequeno|problema|||os|funcionários|não|vão|não|falar|francês M: Nein, vielleicht nicht so weit, aber anscheinend wurde es respektiert und die Schilder ... eine Person, die Französisch spricht, kommt an, sie spricht Französisch, aber wenn es darum geht, ein Papier zu beantragen, in die Verwaltung oder in ein Geschäft zu gehen, wenn die Person kein Niederländisch, also Flämisch spricht, gibt es ein kleines Problem, weil die Angestellten kein Französisch sprechen werden. М: Нет, может быть, не до этого момента, но, видимо, это соблюдалось, и знаки... человек, который говорит по-французски, он приезжает, говорит по-французски, но когда нужно попросить бумажку, пойти в администрацию или магазин, если человек не говорит по-голландски, ну фламандски, то возникает небольшая проблема, потому что сотрудники не будут говорить по-французски. M: No, maybe not to that extent, but apparently it was respected and the signs... a person who spoke French, they arrive, they speak French, but when it comes to asking for a paper, going to the administration or to a business, if the person does not speak Dutch, well Flemish, there is a small problem, because the employees are not going to speak French. M: いいえ、そこまでではないかもしれませんが、どうやらそれは守られていて、標識があって…フランス語を話す人が来て、フランス語を話しますが、書類を要求したり、行政や商業に行ったりする場合、もしその人がオランダ語、つまりフラマン語を話さなければ、小さな問題があります。なぜなら、従業員はフランス語を話さないからです。 M: Não, talvez não até aí, mas aparentemente era respeitado e os painéis... uma pessoa que falava francês, ela chega, ela fala francês, mas o que há para pedir um papel, ir à administração ou a um comércio, se a pessoa não fala holandês, bem, o flamengo, há um pequeno problema, porque os funcionários não vão falar francês. M: No, tal vez no hasta ese punto, pero aparentemente se respetaba y los letreros... una persona que hablaba francés, llega, habla francés, pero lo que hay para pedir un papel, ir a la administración o a un comercio, si la persona no habla neerlandés, bueno, el flamenco hay un pequeño problema, porque los empleados no van a hablar francés. М: Не, може би не чак дотам, но очевидно е, че това е било спазвано и табелите... един човек, който говореше френски, идва, говори френски, но когато става въпрос за искане на документ, отиване в администрацията или в магазин, ако човекът не говори нидерландски, ами фламандски, има малък проблем, защото служителите няма да говорят френски. م: لا، ربما ليس إلى هذا الحد، لكن يبدو أنه كان محترمًا وكانت اللوحات... شخص يتحدث الفرنسية، يصل، يتحدث الفرنسية، لكن ما هو مطلوب لطلب ورقة، الذهاب إلى الإدارة أو إلى متجر، إذا كانت الشخص لا يتحدث الهولندية، حسنًا، الفلمنكية هناك مشكلة صغيرة، لأن الموظفين لن يتحدثوا الفرنسية. M: Hayır, belki bu kadar değil, ama görünüşe göre bu saygı gösteriliyordu ve tabelalar... Fransızca konuşan bir kişi geliyor, Fransızca konuşuyor, ama bir belge istemek, idareye veya bir dükkana gitmek için, eğer kişi Flemenkçe konuşmuyorsa, yani Flamanca, küçük bir sorun var, çünkü çalışanlar Fransızca konuşmayacak. Les panneaux d'indication, là… en principe, c'est marqué en flamand et en wallon,, en français. тези|табели|указателни|там|на|принцип|това е|маркирано|на|фламандски|и|на|валонски|на|френски los|letreros|de indicación|allí|en|principio|está|marcado|en|flamenco|y|en|walón|en|francés その|標識|指示|そこ|に|原則|それは|表示されている|に|フラマン語|と|に|ワロン語|に|フランス語 اللوحات|العلامات|الإرشاد|هناك|في|المبدأ|هي|مكتوب|في|الفلمنكية|و|في|الوالونية|في|الفرنسية the|signs|of indication|there|in|principle|it's|marked|in|Flemish|and|in|Walloon|in|French o|tabelalar|yönlendirme|orada|içinde|ilke|bu|işaretlenmiş|içinde|Flamanca|ve|içinde|Vallonca|içinde|Fransızca ||aanwijzingsborden|||||aangegeven||||||| as|placas|de indicação|lá|em|princípio|é|marcado|em|flamengo|e|em|wallon|em|francês Směrovky, tam… v zásadě je to značeno vlámsky a ve valonštině, francouzsky. Die Hinweisschilder dort... im Prinzip sind sie auf Flämisch und Wallonisch,, auf Französisch beschriftet. Таблички там... в принципе, они на фламандском и валлонском, на французском. 那里的路标……原则上,它是用佛兰芒语和瓦隆语,用法语标记的。 The indication signs, there... in principle, they are marked in Flemish and in Walloon, in French. 標識は、原則として、フラマン語とワロン語、そしてフランス語で書かれています。 Os painéis de indicação, lá... em princípio, estão marcados em flamengo e em wallon, em francês. Los letreros de indicación, ahí... en principio, está marcado en flamenco y en valón, en francés. Табелите за указания, там... по принцип, са написани на фламандски и валонски, на френски. لوحات الإرشاد، هناك... من حيث المبدأ، مكتوبة بالفلمنكية والوولونية، بالفرنسية. Yol tabelaları, orada... aslında, Flamanca ve Vallonca, Fransızca olarak işaretlenmiş. Là, tout ce qui est écrit en français, c'est rayé. там|всичко|това|което|е|написано|на|френски|това е|зачеркнато allí|todo|lo|que|está|escrito|en|francés|está|tachado そこ|すべて|これ|何|は|書かれた|に|フランス語|それは|消された هناك|كل|ما|الذي|هو|مكتوب|في|الفرنسية|هي|مشطوب there|all|this|that|is|written|in|French|it is|crossed out |||||||||scratched orada|her şey|bu|ki|dir|yazılmış|içinde|Fransızca|bu|çizilmiş |||||||||doorstreept lá|tudo|o|que|está|escrito|em|francês|é|riscado Tam je vše psané francouzsky přeškrtnuté. Dort ist alles, was auf Französisch geschrieben ist, durchgestrichen. 在那里,所有用法语写的东西都被划掉了。 There, everything that is written in French is crossed out. そこに書かれているフランス語のすべては、消されています。 Lá, tudo que está escrito em francês está riscado. Ahí, todo lo que está escrito en francés, está tachado. Там всичко, което е написано на френски, е зачеркнато. هناك، كل ما هو مكتوب بالفرنسية، تم شطبه. Orada, Fransızca yazılan her şey çizilmiş. Donc, c'est une chaîne sans fin... Je sais pas où ça va mener, mais… така|това е|една|верига|без|край|аз|знам|не|къде|това|ще|доведе|но así que|es|una|cadena|sin|fin|yo|sé|no|dónde|eso|va|llevar|pero だから|それは|一つの|チェーン|なし|終わり|私は|知っている|ない|どこ|それ|行く|導く|しかし إذن|هي|سلسلة|سلسلة|بدون|نهاية|أنا|أعلم|ليس|أين|ذلك|سيذهب|يقود|لكن so|it's|a|chain|without|end|I|I know|not|where|it|it is going|to lead|but |||chain|||||||||| yani|bu|bir|zincir|sız|son|ben|biliyorum|değil|nerede|bu|gidecek|yönlendirmek|ama ||||||||||||leiden tot| então|é|uma|cadeia|sem|fim|eu|sei|não|onde|isso|vai|levar|mas 所以,这是一条无尽的链条……我不知道它会通往哪里,但是…… So, it's a never-ending chain... I don't know where it's going to lead, but... つまり、終わりのない連鎖です... どこに行き着くのかわかりませんが… Então, é uma corrente sem fim... Não sei onde isso vai dar, mas... Así que, es una cadena sin fin... No sé a dónde va a llevar, pero... Така че, това е безкрайна верига... Не знам къде ще доведе, но... لذا، إنها سلسلة لا نهاية لها... لا أعرف إلى أين ستؤدي، لكن... Yani, bu sonsuz bir zincir... Nereye gideceğini bilmiyorum, ama... S: Mais, voila, là je crois qu'aujourd'hui, on a pas mal discuté des problèmes internationaux. но||ето|там|аз|вярвам||ние|имаме|не|малко|обсъждали|за||международни pero||aquí|allí|yo|creo|que hoy|nosotros|hemos|no|bastante|discutido|sobre|problemas|internacionales |しかし|ほら|そこ|私|思う|今日|私たち|ある|あまり|悪く|議論した|の|問題|国際的な S|لكن|ها هو|هنا|أنا|أعتقد|أنه اليوم|نحن|لدينا|ليس|سيء|ناقشنا|من|مشاكل|دولية |but|here it is|there|I|I believe|that today|we|we have|not|quite a lot|discussed|some|problems|international ben||işte|orada|ben|inanıyorum|bugün|biz|sahipiz|değil|pek|tartıştık|bazı|problemler|uluslararası ||||||||||||||internationale problemen S|mas|aqui está|lá|eu|acredito|que hoje|nós|temos|não|pouco|discutido|sobre os|problemas|internacionais С: Но вот так, мне кажется, мы сегодня достаточно много обсуждали международные проблемы. S:但是,在这里,我相信今天,我们讨论了很多国际问题。 S: But, here we are, I believe that today we have discussed quite a bit about international issues. S: しかし、今日は国際問題についてかなり話し合ったと思います。 S: Mas, veja, eu acho que hoje discutimos bastante sobre os problemas internacionais. S: Pero, bueno, creo que hoy hemos discutido bastante sobre los problemas internacionales. S: Но ето, мисля, че днес обсъдихме доста международни проблеми. س: لكن، ها نحن، أعتقد أنه اليوم، لقد ناقشنا الكثير من المشاكل الدولية. S: Ama işte, bugün uluslararası sorunlar hakkında oldukça fazla konuştuk. On va continuer ça la prochaine fois. ние|ще|продължим|това|следващата|следваща|път nosotros|vamos|continuar|eso|la|próxima|vez 私たち|行く|続ける|それ|次の|次の|時 نحن|سنستمر|نواصل|ذلك|المرة|القادمة| we|we are going to|to continue|that|the|next|time biz|gidecek|devam etmek|bunu|bir|sonraki|sefer nós|vamos|continuar|isso|a próxima||vez We will continue that next time. 次回もそれを続けましょう。 Vamos continuar isso na próxima vez. Continuaremos eso la próxima vez. Ще продължим това следващия път. سنستمر في ذلك في المرة القادمة. Bunu bir sonraki sefer devam ettireceğiz.

M: D'accord. М|Добре M|de acuerdo |わかりました M|حسنا |okay ben|tamam M|de acordo М: ХОРОШО. M: Okay. M: わかりました。 M: Certo. M: De acuerdo. М: Добре. م: حسنًا. M: Tamam. S: C'était très intéressant. ||много|интересно C||muy|interesante |それは|とても|興味深い S|كان|جدا|مثير للاهتمام |it was|very|interesting bu|oldu|çok|ilginç |foi|muito|interessante С: Это было очень интересно. S: It was very interesting. S: とても興味深かったです。 S: Foi muito interessante. S: Fue muy interesante. S: Беше много интересно. س: كان ذلك مثيرًا جدًا. S: Çok ilginçti. Merci beaucoup, Marianne, et à la prochaine. благодаря|много|Мариан|и|до|следващата|среща gracias|mucho|Marianne|y|a|la|próxima ありがとう|たくさん|マリアンヌ|と|次の|その|次 شكرا|جزيلا|ماريان|و|إلى|ال|القادمة thank you|very much|Marianne|and|to|the|next teşekkürler|çok|Marianne|ve|-e|bir|sonraki obrigado|muito|Marianne|e|até|a|próxima Thank you very much, Marianne, and see you next time. どうもありがとう、マリアンヌ。またね。 Muito obrigado, Marianne, e até a próxima. Muchas gracias, Marianne, y hasta la próxima. Много благодаря, Мариан, и до следващия път. شكراً جزيلاً، ماريان، وإلى اللقاء. Çok teşekkürler, Marianne, bir sonraki sefere görüşürüz.

M: À la prochaine. М||| |a|la|próxima |次回|の|プロシェーヌ |إلى|ال|القادمة |at|the|next M||| M||| М: Увидимся в следующий раз. M: See you next time. M: またね。 M: Até a próxima. M: Hasta la próxima. М: До следващия път. م: إلى اللقاء. M: Bir sonraki sefere görüşürüz.

SENT_CWT:ANmt8eji=13.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.04 SENT_CWT:AFkKFwvL=11.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.82 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.03 en:ANmt8eji ja:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 bg:AvJ9dfk5 ar:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=74 err=0.00%) translation(all=146 err=0.00%) cwt(all=1572 err=11.58%)