Aimez-vous votre travail?
elsker|De|dit|arbejde
||ваша|работа
||Ihre|Arbeit
||ert|arbete
||uw|werk
||seu|trabalho
||il vostro|lavoro
¿Aman||su|trabajo
||你的|工作
Like|you|your|work
||вашу|роботу
Máte rádi||vaši|práci
||あなたの|仕事
lubicie|państwo|wasza|praca
seviyor musunuz|siz|sizin|iş
تحبون||عملكم|عمل
Do you enjoy your work?
ایا شغلت را دوست داری؟
일이 마음에 들어요?
Bạn có thích công việc của bạn không?
你 喜欢 你 的 工作 吗 ?
你 喜欢 你 的 工作 吗 ?
你喜歡你的工作嗎?
Вы любите свою работу?
¿Te gusta tu trabajo?
Você gosta do seu trabalho?
هل تحب عملك؟
Máte rádi svou práci?
你喜欢你的工作吗?
Mögen Sie Ihre Arbeit?
Kan du lide dit arbejde?
Tycker du om ditt jobb?
Houdt u van uw werk?
Czy lubisz swoją pracę?
Вам подобається ваша робота?
İşinizi seviyor musunuz?
あなたは自分の仕事が好きですか?
Ti piace il tuo lavoro?
Pas vraiment.
ikke|virkelig
Не|действительно
Nicht|wirklich
|真的
|igazán
inte|verkligen
niet|echt
Não|realmente
non|davvero
No|realmente
不|真正地
не|справді
not|really
ne|opravdu
いいえ|本当に
nie|naprawdę
değil|gerçekten
لا|حقا
Marie: Not really.
نه واقعا.
Nem igazán.
별로네요
Không thực sự.
不怎么 喜欢 。
不怎么 喜欢 。
並不真地。
Не очень.
No realmente.
Não muito.
ليس حقًا.
Ani ne.
不太喜欢。
Nicht wirklich.
Ikke rigtig.
Inte riktigt.
Niet echt.
Niezbyt.
Не дуже.
Gerçekten hayır.
あまり好きではありません。
Non proprio.
Pourquoi n’aimez-vous pas votre travail?
|estimeu||||
hvorfor|ikke elsker|De|ikke|dit|arbejde
Почему|||не|вашу|работу
Warum|lieben||nicht|Ihr|Arbeit
varför|||inte|ert|arbete
waarom|houdt||niet|uw|werk
Por que|gosta||não|seu|trabalho
perché|||non|il vostro|lavoro
Por qué|ama||no|su|trabajo
为什么|||不|你的|工作
чому|любите||не|вашу|роботу
why|don't like|you|not|your|work
Proč|nemáte rádi||ne|vaši|práci
なぜ|好きではありません||いいえ|あなたの|仕事
dlaczego|nie lubicie|państwo|nie|wasza|praca
neden|sevmiyorsunuz|siz|değil|sizin|iş
لماذا|||لا|عملكم|عمل
Pierre: Why do not you like your job?
چرا شغل خود را دوست ندارید؟
왜요? 일이 즐겁지 않아요?
Tại sao bạn không thích công việc của mình?
你 为什么 不 喜欢 你 的 工作 呢 ?
Почему вы не любите свою работу?
¿Por qué no te gusta tu trabajo?
Por que você não gosta do seu trabalho?
لماذا لا تحب عملك؟
Proč nemáte rádi svou práci?
你为什么不喜欢你的工作?
Warum mögen Sie Ihre Arbeit nicht?
Hvorfor kan du ikke lide dit arbejde?
Varför tycker du inte om ditt jobb?
Waarom houdt u niet van uw werk?
Dlaczego nie lubisz swojej pracy?
Чому вам не подобається ваша робота?
Neden işinizi sevmiyorsunuz?
なぜ自分の仕事が好きではないのですか?
Perché non ti piace il tuo lavoro?
Je n'aime pas mon travail parce que je ne m'entends pas très bien avec mon patron.
|||||||jo||entenc||||||patró
jeg|ikke elsker|ikke|mit|arbejde|fordi|at|jeg|ikke|forstår mig|ikke|meget|godt|med|min|chef
Я|не люблю|не|мой|работа|потому что|что|я|не|понимаю себя|не|очень|хорошо|с|моим|начальником
Ich|mag nicht|nicht|mein|Arbeit|weil||ich|nicht|verstehe|nicht|sehr|gut|mit|meinem|Chef
|||||||||értem||||||
jag|gillar inte|inte|mitt|arbete|eftersom|att|jag|inte|kommer överens|inte|mycket|bra|med|min|chef
ik|houd niet van|niet|mijn|werk|omdat|dat|ik|niet|begrijp|niet|heel|goed|met|mijn|baas
Eu|não gosto|de|meu|trabalho|||eu|não|me entendo|muito|muito|bem|com|meu|patrão
io|non amo|non|il mio|lavoro|perché|che|io|non|mi intendo|non|molto|bene|con|il mio|capo
Yo|no amo|no|mi|trabajo|porque||Yo|no|me entiendo|no|muy|bien|con|mi|jefe
我|不喜欢|否定词|我的|工作|||我|否定词|和我相处|否定词|非常|好|和|我的|上司
я|не люблю|не|мій|роботу|тому|що|я|не|ладнаю|не|дуже|добре|з|моїм|начальником
I|I don't like|not|my|work|because|that|I|not|I get along|not|very|well|with|my|boss
Já|nemám rád|ne|můj|práce|protože||já|ne|rozumím|ne|velmi|dobře|s|mým|šéfem
私は|好きではない|いいえ|私の|仕事|なぜなら|ということ|私は|ない|理解し合う|ない|とても|よく|と|私の|上司
ja|nie lubię|nie|mój|praca|ponieważ|że|ja|nie|rozumiem się|nie|bardzo|dobrze|z|moim|szefem
ben|sevmiyorum|değil|benim|iş|çünkü|ki|ben|değil|anlaşıyorum|değil|çok|iyi|ile|benim|patron
أنا|لا أحب|لا|عملي|العمل|||أنا|لا|أفهم نفسي|لا|جدا|جيدا|مع|رئيسي|المدير
Marie: I do not like my job because I do not get along [agree with] very well with my boss.
من شغلم را دوست ندارم چون با رئیسم خیلی خوب کنار نمی آیم.
Nem szeretem a munkámat, mert nem jövök ki jól a főnökömmel.
상사 때문에 일을 잘 할 수가 없어요.
Jeg liker ikke jobben min fordi jeg kommer ikke så godt overens med sjefen min.
我 不 喜欢 我 的 工作 , 是 因为 我 和 我 的 老板 关系 不 太 好 。
我 不 喜欢 我 的 工作 , 是 因为 我 和 我 的 老板 关系 不 太 好 。
我不喜歡我的工作,因為我和老闆相處得不好。
Я не люблю свою работу, потому что я не очень хорошо лажу со своим начальником.
No me gusta mi trabajo porque no me llevo muy bien con mi jefe.
Eu não gosto do meu trabalho porque não me dou muito bem com meu chefe.
لا أحب عملي لأنني لا أستطيع التفاهم جيدًا مع مديري.
Nemám rád svou práci, protože si moc nerozumím se svým šéfem.
我不喜欢我的工作,因为我和我的老板相处得不好。
Ich mag meine Arbeit nicht, weil ich mich nicht sehr gut mit meinem Chef verstehe.
Jeg kan ikke lide mit arbejde, fordi jeg ikke kommer særlig godt ud af det med min chef.
Jag gillar inte mitt jobb eftersom jag inte kommer överens så bra med min chef.
Ik houd niet van mijn werk omdat ik niet goed kan opschieten met mijn baas.
Nie lubię swojej pracy, ponieważ nie dogaduję się z moim szefem.
Мені не подобається моя робота, тому що я не дуже добре ладнаю з моїм начальником.
Patronumla pek iyi geçinemediğim için işimi sevmiyorum.
私は上司とあまりうまくいっていないので、自分の仕事が好きではありません。
Non mi piace il mio lavoro perché non vado molto d'accordo con il mio capo.
Pourquoi ne vous entendez-vous pas bien avec votre patron?
|||enteneu||||||
hvorfor|ikke|De|hører|De|ikke|godt|med|din|chef
Почему|не|вы|||не|хорошо|с|вашим|начальником
Warum|nicht|Sie|verstehen||nicht|gut|mit|Ihr|Chef
|||értik||||||
varför|inte|ni|hör|ni|inte|bra|med|er|chef
waarom|niet|u|hoort|u|niet|goed|met|uw|baas
Por que|não|você|entendem||bem|bem|com|seu|patrão
perché|non|vi|sentite|vi|non|bene|con|il tuo|capo
Por qué|no|usted|entienden||bien|bien|con|su|jefe
为什么|不|你|||不|好|和|你们的|老板
чому|не|вам|чуєте|вам|не|добре|з|вашим|начальником
why|not|you|get along|you|not|well|with|your|boss
Proč|ne|vy|rozumíte||ne|dobře|s|váš|šéf
なぜ|否定|あなた|合う||否定|よく|と|あなたの|上司
dlaczego|nie|pan/pani|słyszycie|pan/pani|nie|dobrze|z|waszym|szefem
neden|değil|siz|duyuyorsunuz|siz|değil|iyi|ile|sizin|patron
لماذا|لا|أنتم|||ليس|جيدا|مع|مديركم|رئيس
Pierre: Why don’t you get along with [agree with]your boss?
چرا با رئیس خود خوب کنار نمی آیید؟
Miért nem jön ki jól a főnökével?
왜 상사랑 잘 맞지 않아요?
Hvorfor kommer du ikke godt overens med sjefen din?
为什么 你 和 你 的 老板 处 不 来 呢 ?
为什么 你 和 你 的 老板 处 不 来 呢 ?
Почему вы не ладите со своим начальником?
¿Por qué no te llevas bien con tu jefe?
Por que você não se dá bem com seu chefe?
لماذا لا تتفاهم جيدًا مع رئيسك؟
Proč si s vaším šéfem nerozumíte?
你为什么和你的老板相处得不好?
Warum verstehen Sie sich nicht gut mit Ihrem Chef?
Hvorfor kommer du ikke godt ud med din chef?
Varför kommer ni inte överens med er chef?
Waarom kunt u niet goed overweg met uw baas?
Dlaczego nie dogadujesz się dobrze ze swoim szefem?
Чому ви не ладите з вашим начальником?
Neden patronunuzla iyi geçinemiyorsunuz?
なぜあなたは上司とうまくいかないのですか?
Perché non vai d'accordo con il tuo capo?
Je ne m'entends pas avec lui parce qu'il ne me donne pas la liberté pour faire mon travail comme je l'entends.
|||||||||||||llibertat|||||||entenc
||||||||||||||||||||értem
ik|niet|hoor|niet|met|hem|omdat|hij|niet|mij|geeft|niet|de|vrijheid|om|doen|mijn|werk|zoals|ik|het hoor
Yo|no|me entiendo|mal|con|él|porque|que él|no|me|da|mal|la|libertad|para|hacer|mi|trabajo|como|yo|lo entiendo
||||||||||给|||自由|||||||想要
Ich|nicht|verstehe mich|nicht|mit|ihm|weil|dass er|nicht|mir|gibt|nicht|die|Freiheit|um|zu machen|meine|Arbeit|wie|ich|es verstehe
Eu|não|me entendo|não|com|ele|porque|que ele|não|me|dá|não|a|liberdade|para|fazer|meu|trabalho|como|eu|entendo
ja|nie|słyszę się|nie|z|nim|ponieważ|że on|nie|mi|daje|nie|wolność||aby|robić|moją|pracę|jak|ja|rozumiem ją
jeg|ikke|hører|ikke|med|ham|fordi|at han|ikke|mig|giver|ikke|frihed|frihed|til|at gøre|mit|arbejde|som|jeg|hører
jag|inte|hör|inte|med|honom|eftersom|att han|inte|mig|ger|inte|friheten||att|göra|mitt|arbete|som|jag|hör
我|不|听得懂|不|和|他|因为|他|不|我|给|不|自由|自由|来|做|我的|工作|像|我|听得懂
Já|ne|rozumím si|ne|s|ním|protože|že on|ne|mi|dává|ne|tu|svobodu|pro|dělat|mou|práci|jak|já|chápu
أنا|لا|أفهم نفسي|ليس|مع|هو|لأن|أنه|لا|لي|يعطي|ليس|ال|حرية|من أجل|القيام بـ|عملي|عمل|كما|أنا|أفهمه
Я|не|понимаю себя|не|с|ним|потому что|что он|не|мне|дает|не|свободу|свободу|для|делать|мою|работу|как|я|понимаю
io|non|mi sento|non|con|lui|perché|che lui|non|mi|dà|non|la|libertà|per|fare|il mio|lavoro|come|io|lo intendo
я|не|чуюсь|не|з|ним|тому|що він|не|мені|дає|не|свободу||для|робити|мою|роботу|як|я|чую
I|not|I get along|not|with|him|because|that he|not|me|he gives|not|the|freedom|to|to do|my|work|as|I|I see it
私は|否定|私は聞こえない|否定|と|彼|なぜなら|彼が|否定|私に|彼は与える|否定|自由|自由|ために|する|私の|仕事|ように|私は|私は彼が思うように
ben|değil|anlaşıyorum|değil|ile|o|çünkü|o|değil|bana|vermiyor|değil|özgürlük|özgürlük|için|yapmak|benim|iş|gibi|ben|anlıyorum
Marie: I do not get along with [agree with] him because he does not give me the freedom to do my job as I see it.
من با او کنار نمی آیم زیرا او به من این آزادی را نمی دهد که کارم را آنطور که می خواهم انجام دهم.
Nem jövök ki vele, mert nem hagyja meg a szabadságot, hogy úgy végezzem a munkámat, ahogy én jónak látom.
그는 제게 제 뜻대로 일을 할 수 있는 자유를 주지 않아서 일이 힘들어요.
Jeg kommer ikke overens med ham fordi han ikke gir meg friheten til å gjøre jobben min slik jeg vil.
Tôi không hòa hợp với anh ấy vì anh ấy không cho tôi quyền tự do làm công việc theo cách tôi muốn.
我 和 他处 不 来 , 是 因为 他 不许 我 以 我 自己 的 方式 来 工作 。
我 和 他处 不 来 , 是 因为 他 不许 我 以 我 自己 的 方式 来 工作 。
我和他相處不好,因為他不給我自由,讓我按照自己喜歡的方式工作。
Я не ладю с ним, потому что он не дает мне свободы делать свою работу так, как я хочу.
No me llevo bien con él porque no me da la libertad para hacer mi trabajo como yo quiero.
Eu não me dou bem com ele porque ele não me dá a liberdade para fazer meu trabalho como eu quero.
لا أتفاهم معه لأنه لا يمنحني الحرية لأقوم بعملي كما أريد.
Nerozumím si s ním, protože mi nedává svobodu vykonávat svou práci tak, jak to vidím já.
我和他相处不好,因为他不给我自由去按照我的方式做工作。
Ich verstehe mich nicht mit ihm, weil er mir nicht die Freiheit gibt, meine Arbeit so zu machen, wie ich es möchte.
Jeg kommer ikke godt ud med ham, fordi han ikke giver mig frihed til at udføre mit arbejde, som jeg ønsker.
Jag kommer inte överens med honom eftersom han inte ger mig friheten att göra mitt jobb som jag vill.
Ik kan niet goed met hem overweg omdat hij me niet de vrijheid geeft om mijn werk te doen zoals ik dat wil.
Nie dogaduję się z nim, ponieważ nie daje mi wolności do wykonywania mojej pracy tak, jak to rozumiem.
Я не ладжу з ним, тому що він не дає мені свободи виконувати свою роботу так, як я вважаю за потрібне.
Onunla iyi geçinemiyorum çünkü işimi istediğim gibi yapmam için bana özgürlük vermiyor.
私は彼と仲が良くないのは、彼が私に自分のやり方で仕事をする自由を与えてくれないからです。
Non vado d'accordo con lui perché non mi dà la libertà di fare il mio lavoro come voglio.
Cela peut être un problème.
det|kan|være|et|problem
Это|может|быть|один|проблема
Das|kann|sein|ein|Problem
|lehet|||
||||问题
det|kan|vara|ett|problem
dat|kan|zijn|een|probleem
Isso|pode|ser|um|problema
questo|può|essere|un|problema
Esto|puede|ser|un|problema
这|可能|是|一个|问题
це|може|бути|проблемою|
it|it can|to be|a|problem
To|může|být|jeden|problém
それ|可能|である|一つの|問題
to|może|być|problemem|
bu|olabilir|olmak|bir|sorun
هذا|يمكن|أن يكون|مشكلة|مشكلة
Pierre: This can be a problem.
این می تواند یک مشکل باشد.
Ez problémát jelenthet.
그것 참 문제네요.
Đây có thể là một vấn đề.
这 是 个 问题 。
这 是 个 问题 。
這可能是個問題。
Это может быть проблемой.
Eso puede ser un problema.
Isso pode ser um problema.
قد تكون هذه مشكلة.
To může být problém.
这可能是个问题。
Das kann ein Problem sein.
Det kan være et problem.
Det kan vara ett problem.
Dat kan een probleem zijn.
To może być problem.
Це може бути проблемою.
Bu bir sorun olabilir.
それは問題かもしれません。
Questo può essere un problema.
Est-ce parce qu’il ne vous fait pas confiance?
||perquè||||||
||fordi|at han|ikke|De|gør|ikke|tillid
是||因为|他|不|您|做|不|信任
ist||weil|er|nicht|Ihnen|gibt|nicht|Vertrauen
||потому что|что он|не|вам|делает|не|доверия
||eftersom|att han|inte|ni|gör|inte|förtroende
||omdat|hij|niet|u|doet|niet|vertrouwen
||porque|que ele|não|lhe|faz|não|confiança
||perché|che lui|non|vi|fa|non|fiducia
||porque|él|no|le|hace|(adverbio negativo)|confianza
||因为|他|不|您|给|不|信任
Is|this|because|that he|not|you|he makes|not|trust
||тому|що він|не|вам|робить|не|довіри
||protože|že on|ne|vám|dává|ne|důvěru
||なぜなら|彼が|否定|あなたに|彼はする|否定|信頼
||ponieważ|że on|nie|pan/pani|robi|nie|zaufanie
||çünkü|o|değil|siz|yapıyor|değil|güven
||لأن|هو|لا|لكم|يمنح|لا|ثقة
Is it because he does not trust you?
آیا به این دلیل است که او به شما اعتماد ندارد؟
Azért, mert nem bízik benned?
혹시 당신 못 믿어서 그런 건가요?
Có phải vì anh ấy không tin tưởng bạn?
是 因为 他 不 信任 你 吗 ?
是因為他不信任你嗎?
Это потому, что он вам не доверяет?
¿Es porque no confía en ti?
É porque ele não confia em você?
هل ذلك لأنه لا يثق بك؟
Je to proto, že vám nedůvěřuje?
是因为他不信任你吗?
Liegt es daran, dass er Ihnen nicht vertraut?
Er det fordi han ikke stoler på dig?
Är det för att han inte litar på dig?
Is het omdat hij u niet vertrouwt?
Czy to dlatego, że ci nie ufa?
Це тому, що він вам не довіряє?
Bu, size güvenmediği için mi?
彼があなたを信頼していないからですか?
È perché non si fida di te?
C’est possible.
det er|muligt
这|可能
Это|возможно
Es ist|möglich
det är|möjligt
het is|mogelijk
É|possível
è|possibile
Es|posible
这是|可能的
це|можливо
it is|possible
To je|možné
それは|可能だ
to jest|możliwe
bu|mümkün
إنه|ممكن
Marie: It's possible.
ممکن است.
그럴 수도 있지요.
Det er mulig.
Điều đó là có thể.
可能 吧 。
Возможно.
Es posible.
É possível.
هذا ممكن.
To je možné.
这是可能的。
Es ist möglich.
Det er muligt.
Det är möjligt.
Het is mogelijk.
To możliwe.
Це можливо.
Bu mümkün.
それは可能です。
È possibile.
Pourtant, je fais de mon mieux mais il semble ne pas m'apprécier.
tanmateix|||||||||||apreciar
azonban|||||||||||értékel
toch|ik|doe|mijn|mijn|best|maar|hij|lijkt|niet||mij te waarderen
Sin embargo|yo|hago|de|mi|mejor|pero|él|parece|no|no|me aprecia
然而|我|做|尽|我自己的|好|但|他||||
Trotzdem|ich|tue|von|mein|Bestes|aber|er|scheint|nicht|zu|mich zu schätzen
No entanto|eu|faço|de|meu|melhor|mas|ele|parece|não|me|aprecia
jednak|ja|robię|z|moim|najlepiej|ale|on|wydaje się|nie|nie|doceniać mnie
alligevel|jeg|gør|mit|bedste||men|han|ser|ikke||værdsætte
ändå|jag|gör|av|mitt|bästa|men|han|verkar|inte||att uppskatta mig
然而|我|尽|的|我的|最好|但是|他|似乎|不|否定词|欣赏我
Přesto|já|dělám|ze|můj|lépe|ale|on|se zdá|ne|vůbec|mě ocenit
ومع ذلك|أنا|أبذل|من|لي|أفضل|لكن|هو|يبدو|لا|ليس|يقدرني
Тем не менее|я|делаю|из|моего|лучше|но|он|кажется|не|не|ценит меня
tuttavia|io|faccio|del|mio|meglio|ma|lui|sembra|non|non|apprezzarmi
проте|я|роблю|з|моїм|краще|але|він|здається|не|не|цінувати мене
yet|I|I do|of|my|better|but|he|he seems|not|to|to appreciate me
それでも|私は|する|の|私の|最善|しかし|彼は|見える|否定|否定|私を好むこと
yine de|ben|yapıyorum|-den|benim|en iyi|ama|o|görünüyor|değil|değil|beni takdir etmek
Still, I do my best but he does not seem to appreciate me.
با این حال، من تمام تلاشم را می کنم اما به نظر می رسد او از من خوشش نمی آید.
Mindent megteszek, de úgy tűnik, nem kedvel engem.
나는 정말 잘하려 하는데, 상사는 그런 것 같지 않아요.
Likevel prøver jeg så godt jeg kan, men han ser ikke ut til å like meg.
Tuy nhiên, tôi đã cố gắng hết sức nhưng anh ấy có vẻ không thích tôi.
我 确实 尽力 了 , 但是 他 好像 并 不 喜欢 我 。
我 确实 尽力 了 , 但是 他 好像 并 不 喜欢 我 。
儘管如此,我還是盡力而為,但他似乎並不喜歡我。
Тем не менее, я делаю все возможное, но, похоже, он меня не ценит.
Sin embargo, hago lo mejor que puedo pero parece que no le gusto.
No entanto, estou fazendo o meu melhor, mas parece que ele não me aprecia.
ومع ذلك، أنا أبذل قصارى جهدي لكنه يبدو أنه لا يقدرني.
Přesto se snažím ze všech sil, ale zdá se, že mě neocení.
然而,我尽力而为,但他似乎不喜欢我。
Dennoch gebe ich mein Bestes, aber es scheint, als würde er mich nicht schätzen.
Alligevel gør jeg mit bedste, men det ser ud til, at han ikke kan lide mig.
Ändå gör jag mitt bästa men det verkar som om han inte uppskattar mig.
Toch doe ik mijn best, maar het lijkt erop dat hij me niet waardeert.
Jednak staram się jak najlepiej, ale wydaje się, że mnie nie docenia.
Проте, я роблю все можливе, але, здається, він мене не цінує.
Yine de, elimden gelenin en iyisini yapıyorum ama beni takdir etmiyor gibi görünüyor.
それでも、私は最善を尽くしていますが、彼は私を好いていないようです。
Tuttavia, faccio del mio meglio ma sembra non apprezzarmi.
Comment le savez-vous?
hvordan|det|ved|de
Как|это||
hogyan||tudjátok|
Wie|es||Sie
hur|det|vet|ni
hoe|het|weet|u
Como|o||
come|lo|sa|voi
Cómo|lo|sabe|
怎么|它||
як|це||
how|the|you know|you
Jak|to||
どのように|それを|知っています|
jak|to||
nasıl|onu||
كيف|الـ||
Pierre: How do you know?
از کجا می دانی؟
Honnan tudod ezt?
그걸 어떻게 아는데요?
你 怎么 知道 的 呢 ?
你怎麼知道?
Как вы это знаете?
¿Cómo lo sabe?
Como você sabe?
كيف تعرف ذلك؟
Jak to víte?
你怎么知道的?
Wie wissen Sie das?
Hvordan ved du det?
Hur vet du det?
Hoe weet je dat?
Skąd to wiesz?
Як ви це знаєте?
Bunu nasıl biliyorsunuz?
どうしてそれを知っているのですか?
Come lo sai?
Quoi que je dise, il est en désaccord avec moi.
|||diga||||desacord||
|||||||nem egyetértés||
wat|dat|ik|zeg|hij|is|in|onenigheid|met|mij
Qué|que|yo|diga|él|está|en|desacuerdo|con|yo
|||说||||不同意||
was|auch|ich|sage|er|ist|in|Uneinigkeit|mit|mir
O que|que|eu|diga|ele|está|em|desacordo|com|eu
co|że|ja|mówię|on|jest|w|niezgodzie|z|mną
hvad|end|jeg|siger|han|er|i|uenighed|med|mig
vad|än|jag|säger|han|är|i|oenighet|med|mig
什么|虽然|我|说|他|是|在|不同意|和|我
Co|že|já|řeknu|on|je|v|nesouhlasu|s|mnou
ماذا|أن|أنا|أقول|هو|يكون|في|خلاف|مع|أنا
что|бы|я|сказал|он|есть|в|несогласии|с|мной
che|che|io|dica|lui|è|in|disaccordo|con|me
що|що|я|скажу|він|є|в|незгоді|з|мною
what|that|I|I say|he|he is|in|disagreement|with|me
何|か|私が|言う|彼は|である|に|不一致|と|私と
ne|ki|ben|söylesem|o|-dir|içinde|anlaşmazlık|ile|benim
No matter what I say, he disagrees with me.
هرچه می گویم با من مخالف است.
Bármit mondok, ő nem ért egyet velem.
언제나 내가 말하는 것에 상사는 반대해요.
Uansett hva jeg sier, er han uenig med meg.
不管 我 说 什么 , 他 都 不 同意 。
無論我說什麼,他都不同意我的看法。
Что бы я ни сказал, он не согласен со мной.
Cualquiera que sea lo que diga, está en desacuerdo conmigo.
Qualquer coisa que eu diga, ele discorda de mim.
مهما قلت، فهو يعارضني.
Ať řeknu cokoliv, nesouhlasí se mnou.
无论我说什么,他都与我意见不合。
Was auch immer ich sage, er ist mit mir nicht einverstanden.
Uanset hvad jeg siger, er han uenig med mig.
Vad jag än säger, så är han oense med mig.
Wat ik ook zeg, hij is het niet met me eens.
Cokolwiek powiem, on się ze mną nie zgadza.
Що б я не сказав, він не погоджується зі мною.
Ne söylesem, benimle aynı fikirde değil.
私が何を言っても、彼は私に反対します。
Qualunque cosa dica, è in disaccordo con me.
Parfois, il ne connaît pas grand chose à la nature de mon travail, pourtant, il continue de me critiquer.
|||coneix||||||natura||||||continua|||criticar
|||tud|||||||||||||||
soms|hij|niet|kent|niet|groot|iets|over|de|aard|van|mijn|werk|toch|hij|hij blijft|te|mij|bekritiseren
A veces|él|no|conoce|nada|mucho|cosa|sobre|la|naturaleza|de|mi|trabajo|sin embargo|él|sigue|a|me|criticar
|||知道||||||性质|||||||||批评
Manchmal|er|nicht|kennt|nicht|viel|Ahnung|von|der|Natur|meines|mein|Arbeit|trotzdem|er|hört|auf|mich|kritisieren
Às vezes|ele|não|conhece|nada|muito|coisa|sobre|a|natureza|do|meu|trabalho|no entanto|ele|continua|a|me|criticar
czasami|on|nie|zna|nie|wielką|rzecz|o|naturze||mojej|mojej|pracy|jednak|on|kontynuuje|do|mnie|krytykować
nogle gange|han|ikke|kender|ikke|stort|noget|til|natur|natur|af|mit|arbejde|alligevel|han|fortsætter|med|mig|at kritisere
ibland|han|inte|känner|inte|mycket|sak|om|natur||av|mitt|arbete|ändå|han|fortsätter|att|mig|kritisera
有时|他|不|了解|不|很多|东西|关于|这|性质|的|我的|工作|然而|他|继续|的|我|批评
Někdy|on|ne|zná|ne|moc|věc|o|o|povaze|mé práci|mé|práci|přesto|on|pokračuje|v|mě|kritizovat
أحيانًا|هو|لا|يعرف|شيئًا|كثيرًا|شيء|عن|الـ|طبيعة|من|عملي|عمل|مع ذلك|هو|يستمر|في|لي|انتقاده
Иногда|он|не|знает|ничего|много|о чем|о|природе|природе|моего|моем|работе|тем не менее|он|продолжает|меня|меня|критиковать
a volte|lui|non|conosce|non|grande|cosa|a|la|natura|del|mio|lavoro|tuttavia|lui|continua|a|mi|criticare
іноді|він|не|знає|не|великий|річ|про|природу||моєї|моєї|роботи|проте|він|продовжує|з|мені|критикувати
sometimes|he|not|he knows|not|much|thing|about|the|nature|of|my|work|yet|he|he continues|to|me|to criticize
時々|彼は|否定|知っている|否定|大きい|こと|に関して|その|本質|の|私の|仕事|それでも|彼は|続ける|すること|私を|批判する
bazen|o|değil|bilmek|değil|büyük|şey|-e|bu|doğası|-in|benim|işim|yine de|o|devam ediyor|-e|bana|eleştirmek
Sometimes, he does not know much about the nature of my work, yet he continues to criticize me.
گاهی اوقات او چیز زیادی از ماهیت کار من نمی داند، با این حال همچنان از من انتقاد می کند.
Néha nem sokat tud a munkám természetéről, mégis folytatja a kritikát.
때때로 그는 제 전문 분야에 대해서는 잘 알지 못하면서 그는 내게 여전히 비판적이에요.
Noen ganger vet han ikke så mye om arbeidet mitt, men han fortsetter å kritisere meg.
有时 他 对 我 的 工作 性质 并 不是 那么 了解 , 但是 仍然 批评 我 。
有时 他 对 我 的 工作 性质 并 不是 那么 了解 , 但是 仍然 批评 我 。
有時他不太了解我的工作性質,但他一直批評我。
Иногда он не знает много о природе моей работы, но все равно продолжает меня критиковать.
A veces, no sabe mucho sobre la naturaleza de mi trabajo, sin embargo, sigue criticándome.
Às vezes, ele não sabe muito sobre a natureza do meu trabalho, no entanto, continua a me criticar.
أحيانًا، لا يعرف الكثير عن طبيعة عملي، ومع ذلك، يستمر في انتقادي.
Někdy toho o povaze mé práce moc neví, přesto mě stále kritizuje.
有时候,他对我的工作性质了解不多,但他仍然继续批评我。
Manchmal kennt er sich nicht gut mit der Natur meiner Arbeit aus, trotzdem kritisiert er mich weiter.
Nogle gange kender han ikke meget til naturen af mit arbejde, alligevel fortsætter han med at kritisere mig.
Ibland vet han inte mycket om naturen av mitt arbete, ändå fortsätter han att kritisera mig.
Soms weet hij niet veel van de aard van mijn werk, toch blijft hij me bekritiseren.
Czasami nie zna się zbyt dobrze na naturze mojej pracy, a mimo to wciąż mnie krytykuje.
Іноді він не знає багато про природу моєї роботи, проте продовжує мене критикувати.
Bazen, işimin doğası hakkında pek bir şey bilmez, ama yine de beni eleştirmeye devam eder.
時々、彼は私の仕事の性質についてあまり知らないが、それでも私を批判し続ける。
A volte, non sa molto della natura del mio lavoro, eppure continua a criticarmi.
Quoi que je fasse, ce n’est pas assez pour lui.
hvad|end|jeg|gør|det|ikke er|ikke|nok|til|ham
что|бы|я|сделал|это|не есть|достаточно|достаточно|для|него
was|auch|ich|tue|das|ist nicht|nicht|genug|für|ihn
|||做||||||
|||||||elég||
vad|än|jag|gör|detta|är inte|inte|tillräckligt|för|honom
wat|dat|ik|doe|dit|is niet|niet|genoeg|voor|hem
O que|que|eu|faça|isso|não é|suficiente|suficiente|para|ele
che|che|io|faccia|questo|non è|non|abbastanza|per|lui
Qué|que|yo|haga|esto|no es|suficiente|bastante|para|él
什么|虽然|我|做|这|不是|不|足够|对于|他
що|б|я|роблю|це|не є|не|достатньо|для|нього
what|that|I|I do|it|it is not|not|enough|for|him
Co|že|já|udělám|to|není|dost|dostatečně|pro|něj
何|でも|私は|する|それ|ではない|否定|十分|のために|彼に
co|że|ja|robię|to|nie jest|nie|wystarczająco|dla|niego
ne|ne|ben|yapmak|bu|değil|değil|yeterli|için|ona
ماذا|أن|أنا|أفعل|هذا|ليس|لا|كافياً|له|هو
No matter what I do, it's not enough for him.
هر کاری می کنم برایش کافی نیست.
Bármit teszek, neki nem elég.
언제나 나는 그에게 충분한 만족을 주지 못하는 것 같아요.
Uansett hva jeg gjør er ikke nok for ham.
Dù tôi có làm gì thì đối với anh ấy cũng chưa đủ.
对 他 来说 , 不管 我 做 什么 , 都 是 不够 好 的 。
我做什麼對他來說都不夠。
Что бы я ни делал, этого недостаточно для него.
Cualquiera que sea lo que haga, no es suficiente para él.
O que quer que eu faça, não é suficiente para ele.
مهما فعلت، فهذا ليس كافيًا بالنسبة له.
Ať dělám cokoliv, není to pro něj dost.
无论我做什么,对他来说都不够。
Was auch immer ich tue, es ist ihm nicht genug.
Uanset hvad jeg gør, er det ikke nok for ham.
Vad jag än gör, är det inte tillräckligt för honom.
Wat ik ook doe, het is niet genoeg voor hem.
Cokolwiek robię, to dla niego nie wystarcza.
Що б я не робив, цього йому недостатньо.
Ne yaparsam yapayım, bu onun için yeterli değil.
私が何をしても、彼にとっては十分ではない。
Qualunque cosa faccia, non è mai abbastanza per lui.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.18 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.65
ru:AFkKFwvL es:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL cs:AFkKFwvL zh-tw:AFkKFwvL de:AFkKFwvL da:AvJ9dfk5 sv:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=130 err=4.62%)