×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Golden Moustache, Un monde sans chiffre (Akim Omiri) - YouTube

Un monde sans chiffre (Akim Omiri) - YouTube

Alors, combien ils étaient ?

Bah, il y en avait plusieurs...

Y en avait là...

Y en avait environ là...

Y en avait derrière...

Et... et là aussi ?

Et là aussi.

Et là aussi.

Et y en avait là.

OK.

Donc "Y en..."

"avait..."

"là".

UN MONDE SANS CHIFFRE

T'as quel âge ?

L'âge de plus être difficile.

Ça tombe bien, moi aussi.

UN MONDE SANS CHIFFRE

Football, maintenant nous sommes en direct avec...

...Michel.

Michel, est-ce que vous pouvez nous rappeler les scores ?

Non !

Merci, Michel.

On continue tout de suite avec une course de Formule...

UN MONDE SANS CHIFFRE

Vous rouliez à combien là, Monsieur ?

Oh, à vitesse raisonnable.

Ouais...

C'est limité à pépère, hein.

UN MONDE SANS CHIFFRE

[Toc toc]

Rentrez.

Vous êtes en retard !

Il est p'tite aiguille en bas et grande sur la droite !

Eh ben voilà... Jamais un p'tit peu sans un peu plus...

UN MONDE SANS CHIFFRE

J'aimerais bien te revoir, tu peux me donner le moyen de t'appeler ?

Oui, bien sûr.

C'est touche du bas,

touche du milieu droite,

gauche, oui, exactement...

grande diagonale à droite...

UN MONDE SANS CHIFFRE

Bonsoir !

Je vous rappelle que pour ce tirage, et bien la somme à gagner est de

Oh putain sa mère j'suis riche je démissionne et j'te quitte !

Bonne chance à tous !

UN MONDE SANS CHIFFRE

On passe à l'histoire.

Vous prenez vos livres à la page pas-tout-à-fait-à-la-fin-mais-presque,

on va parler de la guerre d'y a pas très longtemps,

quand mon grand-père était jeune, avec les étoiles jaunes.

UN MONDE SANS CHIFFRE

Eh ben... vous êtes "bien bourré".

BWAAH !

Excusez-moi ?

Oui ?

Vous l'auriez en taille "gros boule" ?

Il nous reste que des "p'tit derche"...

Désolée.

WHAAAAAAAAAA !

Demain matin il fera "on se pèle les couilles dans la région du Havre..."

AH !

Ça va pas ?

J'ai fait un cauchemar.

Ah bon ?

Oui, c'était horrible, on vivait dans un monde sans chiffre...

Mais il y avait les lettres ?

Bah oui, oui...

Toutes ?

Oui, toutes, les 26.

Ah.

Le compte est bon.

Merci à vous d'avoir regardé cette vidéo, on est déjà beaucoup moins d'abonnés que Norman et ça, ça fait vraiment plaisir.

Et sinon, tous les vendredi, sur le site, y a les vidéos du Lab à l'heure de la p'tite aiguille en bas et la grande en haut.


Un monde sans chiffre (Akim Omiri) - YouTube Eine Welt ohne Zahlen (Akim Omiri) - YouTube A world without numbers (Akim Omiri) - YouTube Un mundo sin números (Akim Omiri) - YouTube Un mondo senza numeri (Akim Omiri) - YouTube 数字のない世界 (アキム・オミリ) - YouTube Świat bez liczb (Akim Omiri) - YouTube Um mundo sem números (Akim Omiri) - YouTube Мир без цифр (Аким Омири) - YouTube En värld utan siffror (Akim Omiri) - YouTube Sayıların olmadığı bir dünya (Akim Omiri) - YouTube Світ без цифр (Акім Омірі) - YouTube 没有数字的世界 (Akim Omiri) - YouTube

Alors, combien ils étaient ? So, how many were they? Alors, combien ils étaient ? Allora, quanti erano?

Bah, il y en avait plusieurs... Well, there were a lot. Bah, ce n'era piú d'uno

Y en avait là... There were some here Ce n'erano lá....

Y en avait environ là... There were some about here E ce n'erano piú o meno lá....

Y en avait derrière... There were some behind. COP: And here also? Ed ce n'erano dietro....

Et... et là aussi ? And here also E....e anche lá?

Et là aussi. And there were some here. E anche lá.

Et là aussi. And there were some here. E anche lá

Et y en avait là. COP:OK. So there were some, there. E ce n'erano lá.

OK. OK.

Donc "Y en..." So "Y en..." Quindi "Ce ne..."

"avait..." "had..." "erano...."

"là". ANNOUNCER: A world without numbers. "lá".

UN MONDE SANS CHIFFRE ANNOUNCER: A world without numbers. UN MONDO SENZA NUMERI

T'as quel âge ? How old are you? Quanti anni hai?

L'âge de plus être difficile. Old enough not to be complicated anymore. Abbastanza da non essere piú complicata

Ça tombe bien, moi aussi. That's good. Me too. Ça tombe bien, moi aussi. Casca bene, é lo stesso per me.

UN MONDE SANS CHIFFRE ANNOUNCER: A world without numbers. UN MONDO SENZA NUMERI

Football, maintenant nous sommes en direct avec... Soccer now. We are live with Michel. Michel can you tell us the score? Calcio, siamo adesso in diretta con...

...Michel. ...Michel

Michel, est-ce que vous pouvez nous rappeler les scores ? No. Michel, ci puoi ricordare il punteggio?

Non ! No. No!

Merci, Michel. Thank you Michel. Now we head right into a race of Formula...*raspberry* Grazie Michel.

On continue tout de suite avec une course de Formule... We continue immediately with a Formula 1 race... Continuiamo subito con una gara di Formula....

UN MONDE SANS CHIFFRE UN MONDO SENZA NUMERI

Vous rouliez à combien là, Monsieur ? Do you know how fast you were going sir? A quanto andavate, signore?

Oh, à vitesse raisonnable. Oh, well the speed it was going. Oh, a una velocitá ragionevole.

Ouais... Oh yeah? Well speeds limited at Grandpa here. Ah sí?

C'est limité à pépère, hein. It's limited to pepère, isn't it? Il limite é pianino peró!

UN MONDE SANS CHIFFRE ANNOUNCER: A world without numbers? UN MONDO SENZA NUMERI

[Toc toc] Come in [Toc toc]

Rentrez. Come in. Entrate

Vous êtes en retard ! You're late. Siete in ritardo!

Il est p'tite aiguille en bas et grande sur la droite ! The small hands on bottom and big on the right. Sono le lancetta piccola in basso e grande sulla destra!

Eh ben voilà... Jamais un p'tit peu sans un peu plus... And there you have it. Never a little without a little more. E ecco! ... non c'e un pochettino senza un pó piú...

UN MONDE SANS CHIFFRE ANNOUNCER: A world without numbers. UN MONDO SENZA NUMERI

J'aimerais bien te revoir, tu peux me donner le moyen de t'appeler ? I'd love to see you again. Could you give me a way to call you? Mi piacerebbe davvero reincontrarti, potresti darmi un modo di chiamarti?

Oui, bien sûr. Yes of course. Sí, certamente.

C'est touche du bas, It's all the way at the bottom. Middle right. Left, yeah exactly. Big diagonal to the right. É tasto in basso,

touche du milieu droite, middle right button, tasto in mezzo a destra

gauche, oui, exactement... Left, yes, exactly... sinistra, sí, esattamente...

grande diagonale à droite... ANNOUNCER: A world without numbers. diagonale maggiore a destra....

UN MONDE SANS CHIFFRE Good evening. Just a reminder that tonight's Jackpot is UN MONDO SENZA NUMERI

Bonsoir ! Buonasera!

Je vous rappelle que pour ce tirage, et bien la somme à gagner est de I remind you that for this draw, the sum to be won is Vi ricordo che per questa estrazione, la somma da vincere é di

Oh putain sa mère j'suis riche je démissionne et j'te quitte ! Oh holy shit! I'm rich! Fuck you! I quit and I'm leaving you! Oh cazzo porca puttana sono ricco mi licenzio e ti mollo!

Bonne chance à tous ! Good luck to all. Buona fortuna a tutti!

UN MONDE SANS CHIFFRE ANNOUNCER: A world without numbers! UN MONDO SENZA NUMERI

On passe à l'histoire. Onto history. Passiamo alla storia

Vous prenez vos livres à la page pas-tout-à-fait-à-la-fin-mais-presque, Open your books to page "Not totally at the end but almost" Aprite i libri a pagina non-proprio-alla-fine-ma-quasi,

on va parler de la guerre d'y a pas très longtemps, We're gonna read about the war of not so long ago when my Grandpa was still young with the yellow stars. Parleremo della guerra di non molto tempo fa.

quand mon grand-père était jeune, avec les étoiles jaunes. when my grandfather was young, with the yellow stars. Quando mio nonno era giovane con le stelle gialle.

UN MONDE SANS CHIFFRE UN MONDO SENZA NUMERI

Eh ben... vous êtes "bien bourré". Well, you're plastered. Beh ... lei e "bello ubriaco"

BWAAH ! ANNOUNCER: Chicken noise? BWAAH!

Excusez-moi ? Sorry, do you have this in fat ass? Mi scusi?

Oui ? Sì?

Vous l'auriez en taille "gros boule" ? Would you have it in "big ball" size? Lo avete in taglia "culona"?

Il nous reste que des "p'tit derche"... Only flat ass, sorry. Ci rimane solo "culo piatto"....

Désolée. Spiacente.

WHAAAAAAAAAA ! ANNOUNCER: WAAAAAAAA! WHAAAAAAAAAA!

Demain matin il fera "on se pèle les couilles dans la région du Havre..." Tomorrow morning it'll be "freeze your nuts off" in the Havres region. Domani mattina ci sará una temperatura da "palle ghiacciate" nella regione dell'Havre...

AH ! AH!

Ça va pas ? You OK ? Tutto bene?

J'ai fait un cauchemar. I had a nightmare. Ho avuto un incubo.

Ah bon ? Oh yeah? Davvero?

Oui, c'était horrible, on vivait dans un monde sans chiffre... Yeah it was horrible. We lived in a world without numbers. Sì, è stato orribile, vivevo in un mondo senza numeri ...

Mais il y avait les lettres ? But there were letters? Ma c'erano le lettere?

Bah oui, oui... OFFSCREEN: Yeah,yeah. Ma sì, sì ...

Toutes ? All of them? Tutte?

Oui, toutes, les 26. Bite. Sì, tutte e 26.

Ah. Oh. You're counting well. Ah.

Le compte est bon. The count is good. Il numero é giusto.

Merci à vous d'avoir regardé cette vidéo, on est déjà beaucoup moins d'abonnés que Norman et ça, ça fait vraiment plaisir. Thanks to you for watching this video, we already have far fewer subscribers than Norman and that makes us really happy. Grazie di aver guardato questo video,siamo giá molti meno iscritti rispetto a Norman [uno youtuber francese], e questo fa davvero piacere!

Et sinon, tous les vendredi, sur le site, y a les vidéos du Lab à l'heure de la p'tite aiguille en bas et la grande en haut. And every Friday, on the site, there are videos of the Lab at the time of the little needle downstairs and the big one upstairs. Altrimenti, ogni Venerdì, sul sito ci sono i video del Lab all'ora della lancetta piccola in basso e quella grande in alto.