×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Romeo et Juliette, Les Rois Du Monde - Romeo Et Juliette

Les Rois Du Monde - Romeo Et Juliette

Les rois du monde vivent au sommet

Ils ont la plus belle vue mais y'a un mais

Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas

Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois

Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent

Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls

Dans leurs châteaux là-haut, ils s'ennuient

Pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit

{Refrain:}

Nous on fait l'amour on vit la vie

Jour après jour nuit après nuit

A quoi ça sert d'être sur la terre

Si c'est pour faire nos vies à genoux

On sait que le temps c'est comme le vent

De vivre y'a que ça d'important

On se fout pas mal de la morale

On sait bien qu'on fait pas de mal

Les rois du monde ont peur de tout

C'est qu'ils confondent les chiens et les loups

Ils font des pièges où ils tomberont un jour

Ils se protègent de tout même de l'amour

Les rois du monde se battent entre eux

C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux

Et nous en bas leur guerre on la fera pas

On sait même pas pourquoi tout ça c'est jeux de rois

Nous on fait l'amour on vit la vie

Jour après jour nuit après nuit

A quoi ça sert d'être sur la terre

Si c'est pour faire nos vies à genoux

On sait que le temps c'est comme le vent

De vivre y'a que ça d'important

On se fout pas mal de la morale

On sait bien qu'on fait pas de mal

{au Refrain}...


Les Rois Du Monde - Romeo Et Juliette Die Könige Der Welt - Romeo Und Julia Les Rois Du Monde - Romeo And Juliet Les Rois Du Monde - Romeo y Julieta Les Rois Du Monde - Romeo e Giulietta Les Rois Du Monde - Romeo en Julia Les Rois Du Monde - Romeo i Julia Les Rois Du Monde - Romeu e Julieta Les Rois Du Monde - Romeo And Juliet Les Rois Du Monde - Ромео і Джульєтта 世界之王——罗密欧与朱丽叶

Les rois du monde vivent au sommet The kings of the world live at the top

Ils ont la plus belle vue mais y'a un mais They have the most beautiful view but there is a but

Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas They don't know what we think of them down there

Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois They don't know that here we are the kings

Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent The kings of the world do whatever they want

Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls They have people around them but they're alone

Dans leurs châteaux là-haut, ils s'ennuient In their castles up there, they're bored

Pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit While downstairs we dance the night away

{Refrain:}

Nous on fait l'amour on vit la vie We make love we live life

Jour après jour nuit après nuit Day after day, night after night

A quoi ça sert d'être sur la terre What is the point of being on earth

Si c'est pour faire nos vies à genoux If it is to make our lives on our knees

On sait que le temps c'est comme le vent We know that time is like the wind

De vivre y'a que ça d'important To live is the only important thing

On se fout pas mal de la morale We don't give a damn about morality

On sait bien qu'on fait pas de mal We know we're doing no harm

Les rois du monde ont peur de tout The kings of the world are afraid of everything

C'est qu'ils confondent les chiens et les loups They confuse dogs and wolves

Ils font des pièges où ils tomberont un jour They make traps they'll fall into one day

Ils se protègent de tout même de l'amour They protect themselves from everything, even love.

Les rois du monde se battent entre eux The kings of the world fight each other

C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux There's room, but for one not two

Et nous en bas leur guerre on la fera pas And we down here won't fight their war

On sait même pas pourquoi tout ça c'est jeux de rois We don't even know why it's all a game of kings

Nous on fait l'amour on vit la vie We make love, we live life

Jour après jour nuit après nuit Day after day, night after night

A quoi ça sert d'être sur la terre What's the point of being on earth?

Si c'est pour faire nos vies à genoux If it's to make our lives on our knees

On sait que le temps c'est comme le vent We know that time is like the wind

De vivre y'a que ça d'important To live there is only that of important

On se fout pas mal de la morale We don't give a damn about morality

On sait bien qu'on fait pas de mal We know we're not doing any harm

{au Refrain}...