Café bobo
Coffee|hipster
Bobo-Kaffee
Café Bobo
Café bobo
Кафе "Бобо
波波咖啡馆
Hipster coffee
Qu'est-ce qui vous ferait plaisir monsieur ?
||that|you|it would make|pleasure|sir
Was würde Sie glücklich machen, Herr?
What would you like, sir?
Euh un café
Um|a|coffee
A кофе
Uh, a coffee.
Très bien.
Very|well
Very well.
Nous avons une formule à 12 €
We|we have|a|formula|at
Abbiamo una formula per 12 euro
We have a formula for €12
avec le café et la friandise en plus.
with|the|coffee|and|the|treat|in|addition
con caffè e un dolcetto.
with coffee and a treat included.
C'est combien le café ?
It's|how much|the|coffee
How much is the coffee?
Ça dépend.
It|it depends
It depends.
Le moyen est à 6 €
The|means|it is|at
Der Durchschnitt liegt bei 6 €
The average is 6 €.
Et la friandise ?
And|the|treat
Und die Süßigkeiten?
And the treat?
6 €.
6 €.
6 €.
J'y gagne rien à prendre la formule du coup.
I|I earn|nothing|to|to take|the|formula|of the|deal
Ich gewinne nichts, wenn ich die Formel plötzlich nehme.
Non c'è niente per me.
I gain nothing by taking the package deal.
Bah si ! Parce que si vous prenez la formule,
Well|if||||you|you take|the|formula
Ja ist es ! Denn wenn du die Formel nimmst,
Well yes! Because if you take the package,
vous aurez un café et quelque chose à manger en plus.
you|you will have|a|coffee|and|some|thing|to|to eat|in|addition
Dazu gibt es einen Kaffee und etwas zu essen.
e vi offrirà anche un caffè e qualcosa da mangiare.
you will get a coffee and something to eat as well.
Donc c'est une formule.
So|it's|a|formula
Es ist also eine Formel.
So it's a package.
On ne va pas s'attarder sur le principe de la formule.
We|not|we are going|not|to linger|on|the|principle|of|the|formula
Wir werden nicht auf das Prinzip der Formel eingehen.
No vamos a detenernos en el principio de la fórmula.
Non ci soffermeremo sul principio della formula.
We won't dwell on the principle of the package.
Ça, c'est une excellente idée.
That|it's|a|excellent|idea
Das ist eine ausgezeichnete Idee.
That's an excellent idea.
Alors vous voulez quelque chose à manger ?
So|you|you want|something|thing|to|to eat
Du willst also etwas essen?
So do you want something to eat?
Euh oui, j'aime bien le pain aux raisins,
Um|yes|I like|well|the|bread|with|raisins
Uh ja, ich mag Rosinenbrot,
Sì, mi piace il pane all'uvetta,
Uh yes, I really like raisin bread,
Vous avez des pains aux raisins ou pas ?
You|you have|some|breads|with|raisins|or|not
Hast du Rosinenbrot oder nicht?
Do you have raisin bread or not?
On n'a pas ça, sinon, on a du pain de seigle
We|we have|not|that|otherwise|we|we have|some|bread|of|rye
Das haben wir nicht, sonst haben wir Roggenbrot
Non ce l'abbiamo, altrimenti avremmo il pane di segale.
We don't have that, otherwise, we have rye bread.
aux graines de courge.
with|seeds|of|pumpkin
con semi di zucca.
With pumpkin seeds.
Aux graines de courge ?
With|seeds|of|pumpkin
With pumpkin seeds?
Oui
Yes
Ja
Yes.
C'est quoi ça ?
It's|what|that
What is that?
C'est plein d'omégas trois et de probiotiques
It's|full|of omegas|three|and|of|probiotics
È ricco di omega-3 e probiotici
It's full of omega threes and probiotics.
excellent pour le transit intestinal !
excellent|for|the|transit|intestinal
Excellent for intestinal transit!
Le transit intestinal ?
The|transit|intestinal
Transito intestinale?
Intestinal transit?
Oui le transit intestinal.
Yes|the|transit|intestinal
Yes, intestinal transit.
Ça aide à aller aux toilettes quoi...
It|it helps|to|to go|to the|toilets|you know
Ti aiuta ad andare in bagno...
It helps to go to the bathroom...
Mais j'ai envie d'un truc pour me faire plaisir,
But|I have|desire|of a|thing|to|myself|to make|pleasure
Ma voglio fare qualcosa per compiacere me stesso,
But I want something to treat myself,
j'ai pas envie d'un médicament pour aller aux toilettes...
I have|not|desire|of a|medicine|to|to go|to the|toilets
Non voglio prendere medicine per andare in bagno...
I don't want a medication to go to the bathroom...
Ça fait plaisir d'aller aux toilettes.
It|it makes|pleasure|to go|to the|toilets
It's nice to go to the bathroom.
Je veux juste un gâteau normal.
I|I want|just|a|cake|normal
Voglio solo una torta normale.
I just want a normal cake.
Voilà, vous n'avez pas
Here|you|you don't have|
There you go, you don't have
je ne sais pas moi, des beignets ?
I|not|I know|not|me|some|donuts
Non so, ciambelle?
I don't know, donuts?
Non beignet on n'a pas ça,
No|donut|we|we don't have|not|that
No donut, we don't have that,
C'est “too faty”
It's||
E' troppo grasso
It's 'too fatty'.
Sinon, je peux vous proposer un muffin au chocolat noir à 87 %
Otherwise|I|I can|you|to offer|a|muffin|with|chocolate|dark|at
Otherwise, I can offer you a dark chocolate muffin at 87%.
aux graines de tournesol sans gluten, de la farine d'épeautre avec deux cuillères
with|seeds|of|sunflower|without|gluten|of|the|flour|of spelt|with|two|spoons
con semi di girasole senza glutine, farina di farro con due cucchiai
With gluten-free sunflower seeds, spelt flour with two spoons.
à soupe d'huile de coco.
to|tablespoon|of oil|of|coconut
tablespoon of coconut oil.
Pas de l'huile d'olive ni de l'huile de colza parce que c'est
Not|of|the oil|of olive|nor|of|the oil|of|rapeseed|because|that|it's
Non l'olio d'oliva o l'olio di colza perché è
No olive oil or canola oil because it's
pas assez healthy
not|enough|healthy
not healthy enough.
On a zéro sucre là dedans, mais avec un peu de cannelle “on top”
We|have|zero|sugar|there|in it|but|with|a|little|of|cinnamon|we|top
We have zero sugar in there, but with a little cinnamon on top.
Là, vous me faites la recette, ça m'intéresse pas.
There|you|me|you make|the|recipe|that|it interests me|not
Puoi darmi la ricetta, ma non mi interessa.
There, you're giving me the recipe, I'm not interested.
Vous n'avez pas du gâteau au chocolat
You|you have|not|some|cake|with|chocolate
You don't have chocolate cake
avec du sucre industriel, de l'huile de vidange ?
with|some|sugar|industrial|of|the oil|of|waste
con zucchero industriale o olio usato?
with industrial sugar, used oil?
La totale quoi, je ne sais pas...
The|total|what|I|not|I know|not
Tutto sommato, non so...
The whole thing, I don't know...
Non monsieur, tout, est “home made” ici
No|sir|everything|is|||here
No sir, everything is 'home made' here.
Bonjour Monsieur.
Hello|Sir
Hello sir.
Est-ce que je peux nettoyer les machines ?
||that|I|I can|to clean|the|machines
Can I clean the machines?
Pourquoi tu veux nettoyer la machine ?
Why|you|you want|to clean|the|machine
Why do you want to clean the machine?
Il est 9 h !
It|it is|hours
It is 9 AM!
Pour la fin de journée, pour prendre de l'avance.
For|the|end|of|day|to|to take|some|the lead
في نهاية اليوم ، للمضي قدمًا.
Para el final del día, para adelantarse.
Per la fine della giornata, per avere un vantaggio.
For the end of the day, to get ahead.
On ferme à 16 h Amour
We|we close|at|hours|Love
We close at 4 PM Love
Ok
Ok
Ok
Pardon, c'est ma stagiaire, elle s'appelle Amour.
Sorry|it's|my|intern|she|her name is|Love
Sorry, this is my intern, her name is Amour.
Oui, charmant n'est-ce pas ?
Yes|charming|||
Sì, affascinante, vero?
Yes, charming isn't it?
Ouais, bah je vais prendre, je ne sais pas moi un gâteau !
Yeah|well|I|I will|to take|I|not|I know|not|myself|a|cake
Yeah, well I'm going to have, I don't know, a cake!
On a des gâteaux effectivement.
We|we have|some|cakes|indeed
We do have cakes indeed.
On a le chia pudding avec des baies de goji,
We|we have|the|chia|pudding|with|some|berries|of|goji
Abbiamo un budino di chia con bacche di goji,
We have chia pudding with goji berries,
excellent pour la prostate.
excellent|for|the|prostate
eccellente per la prostata.
excellent for the prostate.
Mais je n'ai pas de problème de prostate !
But|I|I have not||any|problem|of|prostate
But I don't have prostate problems!
Ah ça va arriver, vous verrez.
Ah|it|it will|to happen|you|you will see
Ah, succederà, vedrai.
Oh, it will happen, you'll see.
Ce sont les graines de chia trempées dans du lait végétal avec des oléagineux,
It|they are|the|seeds|of|chia|soaked|in|some|milk|plant-based|with|some|oilseeds
Si tratta di semi di chia immersi in latte vegetale con semi oleosi,
These are chia seeds soaked in plant milk with nuts,
du fruit à coque trempé dans du lait d'amandes, de noisettes ou de pistaches, d'ailleurs,
some|fruit|in|shell|soaked|in|some|milk|of almonds|of|hazelnuts|or|of|pistachios|by the way
frutta secca inzuppata nel latte di mandorle, nocciole o pistacchi,
a nut soaked in almond, hazelnut, or pistachio milk, by the way,
est-ce que les amandes qu'on met dans l'eau sont toujours des fruits secs ?
||that|the|almonds|that we|we put|in|the water|they are|always|some|fruits|dry
¿las almendras que ponemos en el agua siguen siendo frutos secos?
Le mandorle che mettiamo nell'acqua sono ancora frutta secca?
are the almonds we put in water still considered dried fruits?
C'est une blague, monsieur !
It's|a|joke|sir
E' uno scherzo, signore!
It's a joke, sir!
Peut-être c'est trop sophistiqué pour vous ?
||it's|too|sophisticated|for|you
Maybe it's too sophisticated for you?
Apparemment, il faut savoir que ce gâteau est milk
Apparently|it|we must|to know|that|this|cake|it is|milk
Apparently, you should know that this cake is milk
gluten et fat free
gluten|and|fat|free
gluten and fat free
8 €, very healthy.
very|healthy
8 €, very healthy.
8 € c'est pas très free...
it's|not|very|free
8 € is not very free...
Oui mais “free” en anglais veut dire à la fois gratuit mais aussi sans,
Yes|but|free|in|English|it means|to say|to|the|time|free|but|also|without
Yes, but 'free' in English means both free of charge and without,
gluten free, ça veut dire sans gluten !
gluten|free|that|it means|to say|without|gluten
gluten free means without gluten!
Mais vous ne savez pas ça parce que vous êtes français.
But|you|not|you know|not|that|because|that|you|you are|French
But you don't know that because you are French.
Donc la blague est nulle...
So|the|joke|it is|useless
So the joke is lame...
Et la qualité, ça a un prix monsieur.
And|the|quality|it|it has|a|price|sir
And quality comes at a price, sir.
Bon bah je vais prendre juste à boire !
Well|um|I|I will|to take|just|to|to drink
Beh, allora berrò qualcosa!
Well, I'm just going to get a drink!
Sinon on a le muesly au chocolat végétarien...
Otherwise|we|we have|the|muesli|with|chocolate|vegetarian
In alternativa, abbiamo il muesly al cioccolato vegetariano...
Otherwise, we have vegetarian chocolate muesli...
Du chocolat végétarien ?
Some|chocolate|vegetarian
Vegetarian chocolate?
Precisely !
Precisely
Precisely!
Mais c'est toujours végétarien le chocolat.
But|it's|always|vegetarian|the|chocolate
But chocolate is always vegetarian.
J'ai jamais mangé du chocolat au chorizo !
I have|never|eaten|some|chocolate|with|chorizo
Non ho mai mangiato il cioccolato con il chorizo!
I've never eaten chocolate with chorizo!
Ah oui mais ce chocolat là à été fait
Ah|yes|but|this|chocolate|there|to|been|made
Oh yes, but this chocolate was made
en respect pour les animaux, donc c'est végétarien.
in|respect|for|the|animals|so|it's|vegetarian
with respect for animals, so it's vegetarian.
oui bon bah pourquoi pas...
yes|well|so|why|not
Well, why not...
Et le muesly c'est quoi ?
And|the|muesli|it's|what
And what is muesli?
Ah, ce sont des flocons d'avoine.
Ah|this|they are|some|flakes|of oats
Ah, è farina d'avena.
Ah, these are oats.
De l'avoine ? Mais tu m'as pris pour un cheval ou quoi ?
Of|oats|But|you|you have me|taken|for|a|horse|or|what
الشوفان؟ لكن هل أخذتني لخيول أم ماذا؟
¿Avena? ¿Me has tomado por un caballo o algo así?
Avena? Mi hai preso per un cavallo o qualcosa del genere?
Oats? Do you think I'm a horse or something?
Non je n'oserais pas monsieur.
No|I|I would not dare|not|sir
No, I wouldn't dare, sir.
Je vais juste prendre à boire voilà, à boire c'est très bien.
I|I am going|just|to take|to|to drink|there|to|to drink|it's|very|good
I'll just have a drink, that's fine, a drink is very good.
OK, coffee ?
OK|café
OK, coffee?
Coffee oui
Café|yes
Coffee yes
D'accord, très bien,
Alright|very|well
Alright, very good,
nous avons le expresso,
we|we have|the|espresso
we have the espresso,
on a le ristreto
we|we have|the|ristretto
we have the ristreto
on a l'espresso romana, on a le longo, le dopio, double expresso.
we|we have|the espresso|Roman|we|we have|the|lungo|the|doppio|double|espresso
we have the espresso romana, we have the longo, the dopio, double espresso.
pour vous, les frenchies
for|you|the|French people
per voi francesi
for you, the frenchies
On a l'américano et je ne dis pas allongé mais plutôt Americano
We|we have|the Americano|and|I|not|I say||long|but|rather|Americano
Abbiamo l'Americano, e non intendo dire allungato, ma piuttosto Americano.
We have the americano and I don't say long but rather Americano
par amour de mon pays.
for|love|of|my|country
for the love of my country.
Vous m'avez appelée monsieur ?
You|you have|called|sir
Did you call me sir?
Non, pas du tout
No|not|at all|all
No, not at all.
Ok d'accord.
Ok|alright
Okay, alright.
Bah je vais prendre du café au lait c'est très bien.
Well|I|I am going|to have|some|coffee|with|milk|it's|very|good
Well, I'm going to have coffee with milk, that's very good.
Café au lait, très bien.
Coffee|with|milk|very|good
Coffee with milk, very good.
Nous avons le latté, le mocha, l'expresso latte, le ristretto latte et le macchiato.
We|we have|the|latte|the|mocha|the espresso|latte|the|ristretto|latte|and|the|macchiato
We have the latte, the mocha, the espresso latte, the ristretto latte, and the macchiato.
Nous avons aussi le noisette qu'on appelle ici le Pinocchio.
We|we have|also|the|hazelnut|that we|we call|here|the|Pinocchio
We also have the hazelnut, which we call here the Pinocchio.
l'entocino, nous avons le breve
the entocino|we|we have|the|breve
entocino, abbiamo il breve
the entocino, we have the breve
On a le reverse lait
We|we have|the|reverse|milk
We have the reverse milk
qui est plutôt un verre de lait avec juste une petite cuillère de café.
which|it is|rather|a|glass|of|milk|with|just|a|small|spoon|of|coffee
che è più simile a un bicchiere di latte con un cucchiaino di caffè.
which is rather a glass of milk with just a small spoon of coffee.
Nous avons aussi la Ice Coffee
We|we have|also|the|Ice|Coffee
We also have the Ice Coffee
café con yellow pour les hispanophiles
coffee|with|yellow|for|the|Spanish speakers
caffè con giallo per ispanici
coffee with yellow for Spanish speakers
Nous avons aussi le coffee toffee
We|we have|also|the|coffee|toffee
Abbiamo anche il caffè al toffee
We also have the coffee toffee
J'ai pas encore fini.
I have|not|yet|finished
I haven't finished yet.
On a le coffee avec ou sans Chantilly, comme vous dites.
We|we have|the|coffee|with|or|without|whipped cream|as|you|you say
Abbiamo il caffè con o senza Chantilly, come dice lei.
We have coffee with or without whipped cream, as you say.
On a le coffee... Oui ?
We|we have|the|coffee|Yes
We have the coffee... Yes?
Est-ce que je peux avoir un choix
||that|I|I can|to have|a|choice
Can I have a more limited choice?
un peu plus restreint ? Parce que là vous me perdez !
a|little|more|restricted|Because|that|there|you|me|you lose
un po' più ristretto? Perché su questo punto mi hai perso!
Because right now you're losing me!
OK, d'accord,
OK|alright
OK, alright,
flat white ou cream !
||or|cream
flat white or cream!
C'est quoi “cream” ?
It's|what|“cream
What is 'cream'?
Du café, on rajoute du lait.
Some|coffee|we|we add|some|milk
Aggiungiamo il latte al caffè.
Coffee, we add milk.
Et le flat white ?
And|the|flat|white
And the flat white?
Du café, on rajoute du lait.
Some|coffee|we|we add|some|milk
For coffee, we add milk.
Mais c'est tous les deux du café, on rajoute du lait.
But|it's|all|the|two|some|coffee|we|we add|some|milk
But it's both coffee, we add milk.
Pourquoi vous ne dites pas café au lait ?
Why|you|not|you say|not|coffee|with|milk
Why don't you say coffee with milk?
Non le Flat white c'est à 6 euros !
No|the|Flat|white|it's|at|euros
No, the Flat White is 6 euros!
Et vous n'avez pas un café au lait normal....
And|you|you don't have|not|a|coffee|with|milk|normal
And you don't have a regular café au lait....
Moins cher ?
Less|expensive
Cheaper?
Oui d'accord.
Yes|okay
Yes, okay.
Sinon, il y a le latte quoi...
Otherwise|it|there|there is|the|latte|you know
Otherwise, there's the latte, you know...
Oui voilà c'est ça, c'est, café au latte, latte c'est quoi latte ?
Yes|here it is|it's|that|it's|coffee|with|latte|latte|it's|what|
Yes, that's it, it's, latte coffee, what is latte?
Du café, on rajoute du lait.
Some|coffee|we|we add|some|milk
It's coffee, we add milk.
Mais c'est tous du café on rajoute du lait !
But|it's|all|some|coffee|we|we add|some|milk
Ma è tutto caffè con aggiunta di latte!
But it's all coffee, we add milk!
C'est juste plus cher! Vous faites chier quoi !
It's|just|more|expensive|You|you make|to annoy|what
E' solo più costoso! Che rottura di scatole!
It's just more expensive! You're really annoying!
Non pour faire chier justement
No|to|to make|to annoy|just
No, to annoy precisely.
j'ai le pain de seigle aux graines de courge, ça facilite le transit
I have|the|bread|of|rye|with|seeds|of|pumpkin|it|it facilitates|the|transit
لدي خبز الجاودار مع بذور اليقطين ، فهو يسهل العبور
Tengo pan de centeno con semillas de calabaza, que ayuda con el tránsito
Ho del pane di segale con semi di zucca, che aiuta il transito.
I have rye bread with pumpkin seeds, it helps with digestion.
Je vais rester sur le flat white voilà c'est...
I|I am going|to stay|on|the|flat|white|there it is|it's
I'm going to stick with the flat white, there it is...
C'est un expresso et un allongé, dans un mug avec un nuage de lait sans mousse
It's|a|espresso|and|a|long|in|a|mug|with|a|cloud|of|milk|without|foam
È un espresso lungo, in una tazza con una nuvola di latte senza schiuma.
It's an espresso and a long coffee, in a mug with a cloud of milk without foam.
servi avec amour
served|with|love
served with love
Vous m'avez appelée, monsieur ?
You|you have called me|called|sir
Did you call me, sir?
Ah non toujours pas...
Ah|no|still|not
Oh no, non ancora...
Oh no, not yet...
Ok j'ai fini de nettoyer les tables. Je peux prendre une pause ?
Ok|I have|finished|to|to clean|the|tables|I|I can|to take|a|break
Okay, I finished cleaning the tables. Can I take a break?
Oui, bien sûr, mon poussin.
Yes|well|sure|my|chick
Sì, certo, tesoro.
Yes, of course, my chick.
D'ailleurs, si tu veux manger quelque chose, je te fais moitié prix.
By the way|if|you|you want|to eat|something|thing|I|you|I make|half|price
علاوة على ذلك ، إذا كنت تريد شيئًا لتأكله ، فسأعطيك نصف السعر.
De hecho, si quieres algo de comer, te lo daré a mitad de precio.
By the way, if you want to eat something, I'll give it to you for half price.
Ah non, si c'est pour manger vos trucs aseptisés pour faire caca après.
Ah|no|if|it's|to|to eat|your|things|sanitized|to|to make|poop|after
أوه لا ، إذا كنت تأكل الأشياء المعقمة لتتبرز بعد ذلك.
Oh no, se hai intenzione di mangiare la tua roba igienizzata e di fare la cacca dopo.
Oh no, if it's to eat your sanitized stuff and then have to poop afterwards.
Non merci.
No|thank you
No thank you.
D'accord, mais moi je vais prendre le flat white voilà.
Okay|but|me|I|I will|to have|the|flat|white|here it is
Okay, but I'm going to have the flat white then.
Flat white, très bien
Flat|white|very|good
Flat white, very good.
Vous voulez du lait d'amandes, de noisettes, d'avoine, de riz
You|you want|some|milk|of almonds|of|hazelnuts|of oats|of|rice
Do you want almond milk, hazelnut milk, oat milk, rice milk
ou d'épeautre ?
or|of spelt
or spelt milk?
Bah du lait...
Well|some|milk
Well, milk...
Oui, du lait.
Yes|some|milk
Yes, milk.
Oui, du lait, d'avoine ?
Yes|some|milk|of oat
Yes, oat milk?
Non non, du lait...
No|no|some|milk
No no, milk...
Normal ?
Normal
Normal?
Voilà. D'accord.
There it is|Okay
There you go. Alright.
Vous voulez quel café ?
You|you want|which|coffee
What coffee do you want?
Mais comment ça quel café ?
But|how|that|which|coffee
But what do you mean what coffee?
Ça fait une heure qu'on en parle.
It|it has been|one|hour|that we|about it|we talk
We've been talking about it for an hour.
J'ai dit que je veux du flat white avec du lait normal.
I have|said|that|I|I want|some|flat|white|with|some|milk|normal
I said I want a flat white with regular milk.
On a parlé de la recette de café, mais pas le type de café,
We|we have|talked|about|the|recipe|of|coffee|but|not|the|type|of|coffee
We talked about the coffee recipe, but not the type of coffee,
mais moi, du café soluble là c'est bien !
but|me|some|coffee|instant|there|it's|good
ma per me il caffè istantaneo va benissimo!
but for me, instant coffee is just fine!
Soluble ?
Soluble
Solubile?
Soluble?
C'est pas du café, ça !
It's|not|some|coffee|that
That's not coffee!
Ça va !
It|is going
It's fine!
Écoutez,
Listen
Listen,
Ici, nous avons la arabica de Colombia
Here|we|we have|the|arabica|from|Colombia
Qui abbiamo un'arabica proveniente dalla Colombia
Here, we have the Colombian arabica.
parfait pour les amateurs de café.
perfect|for|the|lovers|of|coffee
Perfect for coffee lovers.
Nous avons aussi l'arabica du Pérou, qui est beaucoup plus moelleux
We|we have|also|the arabica|from|Peru|which|it is|much|more|mellow
Abbiamo anche l'Arabica del Perù, che è molto più morbida.
We also have the Peruvian arabica, which is much softer.
et tendre à la fois.
and|tender|at|the|same time
e tenero allo stesso tempo.
And tender at the same time.
Sinon, on a le robusta...
Otherwise|we|we have|the|Robusta
Altrimenti, abbiamo la robusta...
Otherwise, we have the robusta...
Qu'est ce que vous faites là, monsieur ?
What is|it|that|you|you do|there|sir
What are you doing here, sir?
Je me sers un café !
I|myself|I serve|a|coffee
Prendo un caffè!
I'm pouring myself a coffee!
Café soluble avec du lait qui fait péter !
Coffee|instant|with|some|milk|which|it makes|to explode
Caffè solubile con latte di scoreggia!
Instant coffee with milk that makes you fart!
Du bonheur en gobelet !
Some|happiness|in|cup
¡Felicidad en una taza!
La felicità in una tazza!
Happiness in a cup!
Bonne journée !
Good|day
Have a nice day!
50 centimes en plus !
cents|in|more
50 cents more!
Amour !
Love
Love!
Amour !
Love
Love!
Amour !
Love
Love!
Vous m'avez appelée monsieur ?
You|you have me|called|sir
Did you call me sir?
C'est quoi cette machine là ?
It's|what|this|machine|there
What is that machine there?
C'est pour vous ?
It's|for|you
Is it for you?
C'est vous qui l'avez demandée. C'est une machine à café.
It's|you|who|you have it|requested|It's|a|machine|for|coffee
You are the one who requested it. It's a coffee machine.
Oui, mais pourquoi cette machine est là ?
Yes|but|why|this|machine|it is|there
Yes, but why is this machine here?
Bah comme il y a un monnayeur,
Well|as|it|there|there is|a|coin mechanism
C'è una macchina a gettoni,
Well, since there is a coin mechanism,
je croyais que c'était pour les clients !
I|I thought|that|it was|for|the|customers
I thought it was for the customers!
Mais ici, on sert le café à 8 € god damnit !
But|here|we|we serve|the|coffee|at|god|damn it
But here, we serve coffee at 8 €, god damnit!
Mais moi ça ailleurs, s'il te plaît.
But|me|that|elsewhere|if it|to you|please
Ma io sono da un'altra parte, per favore.
But I want it somewhere else, please.
Mais comme il y a un monnayeur, je pensais que c'était pour les clients,
But|as|there|there|there is|a|coin machine|I|I thought|that|it was|for|the|customers
Ma dato che c'è una macchina a gettoni, ho pensato che fosse per i clienti,
But since there is a coin machine, I thought it was for the customers,
c'est payant !
it's|paying
paga!
it's paid!
Ben oui, il y a pas de petites économies.
Well|yes|there|it|there is|no|of|small|savings
Well yes, there are no small savings.
Allez, enlève moi ça !
Come on|take off|me|that
Forza, toglietemelo di dosso!
Come on, take that off me!
Oui Monsieur...
Yes|Sir
Yes Sir...
D'ailleurs,
By the way
Inoltre,
By the way,
tu me sers un petit café soluble s'il te plaît.
you|me|you serve|a|small|coffee|instant|if it|to you|please
Vorrei un piccolo caffè istantaneo, per favore.
can you serve me a small instant coffee please?
Oui monsieur...
Yes|sir
Yes sir...
J'ai pas de la monnaie.
I have|not|any|the|change
Non ho spiccioli.
I don't have any change.
Tu peux m'avancer s'il te plaît ?
You|you can|to advance to me|if it|to you|please
¿Puede hacerme avanzar, por favor?
Potete farmi avanzare, per favore?
Can you help me out, please?
Oui monsieur...
Yes|sir
Yes, sir...
Merci
Thank you
Thank you
ai_request(all=102 err=0.00%) translation(all=203 err=0.00%) cwt(all=1277 err=2.04%)
en:AufDIxMS:250519
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 PAR_CWT:AufDIxMS=6.36