×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

RFI : Journal en français facile, Journal en français facile 06/01/2023

Journal en français facile 06/01/2023

Bonjour, bienvenue à tous dans votre Journal en français facile. 16 h, temps universel 17 h à Paris.

...

Adrien Delgrange.

Vendredi 6 janvier 2023. Bonjour Anne Cantener.

Bonjour Adrien, bonjour à tous, et au sommaire de cette édition.

En Ukraine, un cessez-le-feu peu « crédible » que l'on peut difficilement croire. C'est ce que pense Joseph Borrel, un haut représentant de l'Union européenne.

En France, après la justice hier, nous parlerons de la santé aujourd'hui. Le personnel soignant est fatigué, voire épuisé. Le secteur de la santé manque de moyens financiers pour fonctionner normalement. Le président de la République française a présenté aujourd'hui un plan pour, dit-il « sortir d'une crise sans fin. »

Et puis enfin, il sera question d'environnement dans ce journal avec la chronique «Changer d'air» le vendredi sur RFI. Nous évoquerons aujourd'hui avec Stéfanie Schüller la sécheresse, le manque d'eau aux États-Unis. Voilà pour les titres.

Des tirs entendus en Ukraine.

Malgré l'annonce d'un cessez-le-feu, d'un arrêt des combats décidé par le président russe hier. La trêve décrétée par Vladimir Poutine était censée débuter à 12 h, heure locale, pour une durée de 36 h, et ce, en raison d'une fête religieuse, le Noël orthodoxe. Mais dans les faits, il semblerait que la guerre continue. À Kiev, les dernières informations de notre correspondant, Stéphane Siohan.

Il était 11 h en Ukraine, lorsque la trêve décrétée par le Kremlin sur la ligne de front est entrée en vigueur. Seulement voilà, il n'aura pas fallu plus de quelques minutes pour que des alertes anti-aériennes se déclenchent sur absolument tout le territoire ukrainien. L'armée russe assure respecter le cessez-le-feu et accuse l'Ukraine, au contraire, de ne pas respecter la trêve. Mais les faits sont là. Ce jeudi, les bombardements se poursuivent de part et d'autre à Bakhmout tandis que l'armée russe a aussi tiré des roquettes sur Kramatorsk. Dans le sud du pays, pendant la soi-disant trêve, l'armée russe a tiré sur une caserne de pompiers de Kherson, faisant des blessés et des morts. Pour beaucoup d'Ukrainiens, ce cessez-le-feu unilatéral est avant tout une opération de communication, de façon à se faire passer pour un acteur de bonne volonté. Alors que la Russie tente de forcer la main de Kiev pour engager des pourparlers scellant dans le marbre les zones d'occupation actuelles. Stéphane Siohan, Kiev RFI.

« On vous soigne, alors soignez-nous. » C'est ce qui pourrait résumer le mal être du personnel de santé en France.

...

Des médecins, des infirmiers, des soignants à bout de souffle. Ils dénoncent depuis des mois, voire des années, le mauvais fonctionnement de l'hôpital public, tout comme d'ailleurs la médecine de ville. Ce matin, Emmanuel Macron a voulu leur répondre à l'occasion des voeux de bonne année. Le président français est venu leur adresser un message. Il s'est rendu dans un hôpital de la région parisienne. Simon Rozé bonjour. Bonjour. Vous étiez sur place ce matin. Alors, dites-nous quelles sont les principales annonces d'Emmanuel Macron?

Alors tout d'abord, Emmanuel Macron a visité l'hôpital de Corbeil Essonnes, 2 h durant lesquelles il a rencontré les personnels des services pédiatriques, ceux qui s'occupent des enfants. Ils lui ont fait part de leurs demandes: plus de moyens, plus de personnels, des carrières mieux reconnues pour les rendre plus attractives, c'est-à-dire plus intéressantes. « Il nous a écoutés », disait une interne après sa rencontre avec le chef de l'État. Mais les a-t-il entendu? En partie seulement. « La crise n'est pas qu'une question d'argent », a-t-il assuré. Sur la demande des hausses de salaires, Emmanuel Macron annonce qu'elles vont continuer. Mais l'essentiel de son discours a porté sur une future réorganisation de l'ensemble du système de soins français, avec un objectif : dégager du temps médical, avoir plus de temps consacré aux patients. Alors qu'il a rappelé la situation, les années à venir seront dures en raison du départ à la retraite de milliers de médecins. Cela passera par de plus grande coopération entre le secteur privé, le secteur public, la médecine de ville et les hôpitaux, avec plus d'argent à la clé pour les médecins s'ils font des efforts. Emmanuel Macron promet un changement des habitudes qui ne se fera pas en quelques mois et dont les détails seront précisés le 1ᵉʳ juin.

Les informations de Simon Rozé.

Reste à savoir maintenant si ces annonces suffiront à apaiser, à calmer la colère des acteurs de la santé.

Car les laboratoires menacent de fermer à partir de lundi dans tout le pays. Les hôpitaux publics aussi sont concernés. Une grève pourrait bien commencer mardi prochain, le 10 janvier. Et puis, rappelons que les médecins généralistes sont en grève depuis déjà trois semaines.

Et au Royaume-Uni aussi, les grèves se multiplient.

Dans de nombreux secteurs. Anne, mais aussi la santé, est concernée par ce mouvement de grève. Aujourd'hui, le gouvernement britannique invite les syndicats à discuter, à négocier à partir de lundi. Le Premier ministre Rishi Sunak assure qu'il souhaite des échanges honnêtes, constructifs et productifs.

16 h 05 en temps universel, on parle de cette arrestation importante au Mexique.

Celle d'Ovidio Guzman, c'est le fils d'El Chapo, célèbre trafiquant de drogue emprisonné aux États-Unis. Son fils, donc, a été capturé hier. C'est ce qu'annonce les autorités mexicaines. Il a été arrêté dans la ville de Culiacan, dans le nord-ouest du pays. Il est accusé aussi de vendre beaucoup de drogue.

L'arrestation a donc eu lieu hier, mais nous apprenons aujourd'hui qu'il y a eu de nombreux morts pendant son interpellation.

29 morts au total. Dix morts parmi les militaires participaient à l'opération et puis 19 morts parmi les criminels, criminels présumés qui étaient avec Ovidio Guzman.

« Changer d'air ». Le nouveau journal de l'environnement dans le Journal en français facile le vendredi. C'est avec vous cette semaine. Stéfanie Schüller bonjour.

Bonjour Adrien.

Aux États-Unis, vous nous emmenez. Alors même si en ce moment, la Californie, c'est-à-dire la côte ouest du pays, est frappée par des inondations, de fortes pluies. Eh bien un peu plus au centre du pays, notamment dans des États comme l'Arizona, il y a un cruel manque d'eau, Stéfanie, c'est-à-dire une sécheresse historique.

Oui, depuis plus de 20 ans, il ne pleut pas assez en été et il ne neige pas assez en hiver. Vous connaissez certainement le fleuve Colorado, n'est-ce pas Adrien ?

Oui, oui, tout à fait.

Eh bien en raison de la sécheresse, le niveau d'eau du Colorado ne cesse de baisser. Mais malgré cela, les sept États qui sont traversés par le fleuve ont continué d'utiliser son eau. Dans l'État de l'Arizona par exemple, les agriculteurs font pousser des légumes en plein désert.

Alors, expliquez nous Stéfanie Schüller, comment font-ils?

Grâce à l'eau du Colorado, justement. Mais depuis le 1ᵉʳ janvier, les agriculteurs dans certains comtés de l'Arizona ne reçoivent plus une goutte d'eau du Colorado. C'est le gouvernement fédéral qui a pris cette décision à cause de la sécheresse. Et avec le changement climatique, ça ne va pas aller mieux, explique Sarah Porter. Elle est scientifique à l'Université d'État de l'Arizona.

...

« il va falloir qu'on s'y fasse parce qu'on ne peut pas distribuer de l'eau qui n'existe pas.»

...

Il y a aussi une innovation, une nouveauté, Stéfanie, qui a particulièrement retenu votre attention ?

Oui, des chercheurs américains ont trouvé un moyen de transformer la vapeur d'eau qui s'élève des océans en eau potable. Imaginez-vous une structure grande comme un paquebot de croisière et qui est installée au large des côtes. Ce système va capter la vapeur sur la surface de la mer, puis la refroidir pour la rendre à nouveau liquide et enfin transporter cette eau douce par des canalisations jusqu'à la terre ferme. Cette innovation est très prometteuse, promet Francine Dominguez, qui a participé à l'élaborer.

« Elle fait environ 200 à 300 mètres de large et 100 mètres de haut. Une structure de cette taille pourrait fournir assez d'eau pour un demi million de personnes par jour. Ce système pourrait être installé partout, par exemple à Abou Dhabi ou Los Angeles. Des villes avec beaucoup d'habitants qui souffrent déjà de pénurie d'eau et en souffriront encore à l'avenir. »

Francine Dominguez répondait à Raphaël Morand.

« Changer d'air » le vendredi sur RFI, une chronique signée cette semaine Stefanie Schuler. Et puis un dernier mot avant de se quitter. Enfin quelques derniers mots pour vous remercier, auditeurs d'RFI de nous laisser de très agréables messages en ce début d'année. Merci notamment à Camilo Pubon un Colombien qui vit à Paris, Peter Van Vilk qui vit aux Pays-Bas ou encore Apollinaire Agoinon de Cotonou. Meilleurs voeux également à vous pour cette nouvelle année au nom de toute l'équipe du Français Facile, vous pouvez continuer à nous écrire à l'adresse francais.facile@rfi.fr


Journal en français facile 06/01/2023 Zeitung in leichtem Französisch 06/01/2023 Journal en français facile 06/01/2023 Journal en français facile 06/01/2023 Giornale in francese facile 06/01/2023 ジャーナル・エン・フランセ・ファシル 06/01/2023 쉬운 프랑스어 저널 06/01/2023 Journal en français facile 06/01/2023 Jornal em francês fácil 06/01/2023

Bonjour, bienvenue à tous dans votre Journal en français facile. 16 h, temps universel 17 h à Paris.

...

Adrien Delgrange.

Vendredi 6 janvier 2023. Bonjour Anne Cantener.

Bonjour Adrien, bonjour à tous, et au sommaire de cette édition.

En Ukraine, un cessez-le-feu peu « crédible » que l'on peut difficilement croire. In Ukraine, a not very “credible” ceasefire that one can hardly believe. C'est ce que pense Joseph Borrel, un haut représentant de l'Union européenne.

En France, après la justice hier, nous parlerons de la santé aujourd'hui. Le personnel soignant est fatigué, voire épuisé. The nursing staff is tired, even exhausted. Le secteur de la santé manque de moyens financiers pour fonctionner normalement. The health sector lacks the financial means to function normally. Le président de la République française a présenté aujourd'hui un plan pour, dit-il « sortir d'une crise sans fin. The President of the French Republic today presented a plan for, he said, “getting out of an endless crisis. »

Et puis enfin, il sera question d'environnement dans ce journal avec la chronique «Changer d'air» le vendredi sur RFI. And then finally, it will be about the environment in this newspaper with the chronicle "Changer d'air" on Friday on RFI. Nous évoquerons aujourd'hui avec Stéfanie Schüller la sécheresse, le manque d'eau aux États-Unis. We will discuss today with Stéfanie Schüller the drought, the lack of water in the United States. Voilà pour les titres.

Des tirs entendus en Ukraine.

Malgré l'annonce d'un cessez-le-feu, d'un arrêt des combats décidé par le président russe hier. La trêve décrétée par Vladimir Poutine était censée débuter à 12 h, heure locale, pour une durée de 36 h, et ce, en raison d'une fête religieuse, le Noël orthodoxe. Mais dans les faits, il semblerait que la guerre continue. À Kiev, les dernières informations de notre correspondant, Stéphane Siohan.

Il était 11 h en Ukraine, lorsque la trêve décrétée par le Kremlin sur la ligne de front est entrée en vigueur. Seulement voilà, il n'aura pas fallu plus de quelques minutes pour que des alertes anti-aériennes se déclenchent sur absolument tout le territoire ukrainien. L'armée russe assure respecter le cessez-le-feu et accuse l'Ukraine, au contraire, de ne pas respecter la trêve. Mais les faits sont là. Ce jeudi, les bombardements se poursuivent de part et d'autre à Bakhmout tandis que l'armée russe a aussi tiré des roquettes sur Kramatorsk. Dans le sud du pays, pendant la soi-disant trêve, l'armée russe a tiré sur une caserne de pompiers de Kherson, faisant des blessés et des morts. Pour beaucoup d'Ukrainiens, ce cessez-le-feu unilatéral est avant tout une opération de communication, de façon à se faire passer pour un acteur de bonne volonté. For many Ukrainians, this unilateral ceasefire is above all a communication operation, so as to pass themselves off as a goodwill actor. Alors que la Russie tente de forcer la main de Kiev pour engager des pourparlers scellant dans le marbre les zones d'occupation actuelles. Stéphane Siohan, Kiev RFI.

« On vous soigne, alors soignez-nous. "We're treating you, so treat us." » C'est ce qui pourrait résumer le mal être du personnel de santé en France. This is what could sum up the malaise of health personnel in France.

...

Des médecins, des infirmiers, des soignants à bout de souffle. Doctors, nurses, caregivers out of breath. Ils dénoncent depuis des mois, voire des années, le mauvais fonctionnement de l'hôpital public, tout comme d'ailleurs la médecine de ville. They have been denouncing for months, even years, the poor functioning of the public hospital, just like city medicine. Ce matin, Emmanuel Macron a voulu leur répondre à l'occasion des voeux de bonne année. Le président français est venu leur adresser un message. Il s'est rendu dans un hôpital de la région parisienne. He went to a hospital in the Paris region. Simon Rozé bonjour. Bonjour. Vous étiez sur place ce matin. Alors, dites-nous quelles sont les principales annonces d'Emmanuel Macron?

Alors tout d'abord, Emmanuel Macron a visité l'hôpital de Corbeil Essonnes, 2 h durant lesquelles il a rencontré les personnels des services pédiatriques, ceux qui s'occupent des enfants. Ils lui ont fait part de leurs demandes: plus de moyens, plus de personnels, des carrières mieux reconnues pour les rendre plus attractives, c'est-à-dire plus intéressantes. They told him of their demands: more resources, more personnel, better recognized careers to make them more attractive, that is to say more interesting. « Il nous a écoutés », disait une interne après sa rencontre avec le chef de l'État. “He listened to us,” said an intern after her meeting with the head of state. Mais les a-t-il entendu? But did he hear them? En partie seulement. Only in part. « La crise n'est pas qu'une question d'argent », a-t-il assuré. “The crisis is not just a question of money,” he assured. Sur la demande des hausses de salaires, Emmanuel Macron annonce qu'elles vont continuer. On the demand for salary increases, Emmanuel Macron announces that they will continue. Mais l'essentiel de son discours a porté sur une future réorganisation de l'ensemble du système de soins français, avec un objectif : dégager du temps médical, avoir plus de temps consacré aux patients. Alors qu'il a rappelé la situation, les années à venir seront dures en raison du départ à la retraite de milliers de médecins. As he recalled the situation, the coming years will be tough due to the retirement of thousands of doctors. Cela passera par de plus grande coopération entre le secteur privé, le secteur public, la médecine de ville et les hôpitaux, avec plus d'argent à la clé pour les médecins s'ils font des efforts. This will require greater cooperation between the private sector, the public sector, city medicine and hospitals, with more money on the line for doctors if they make an effort. Emmanuel Macron promet un changement des habitudes qui ne se fera pas en quelques mois et dont les détails seront précisés le 1ᵉʳ juin. Emmanuel Macron promises a change in habits that will not happen in a few months and the details of which will be specified on June 1.

Les informations de Simon Rozé.

Reste à savoir maintenant si ces annonces suffiront à apaiser, à calmer la colère des acteurs de la santé. It remains to be seen now whether these announcements will be enough to appease, to calm the anger of health actors.

Car les laboratoires menacent de fermer à partir de lundi dans tout le pays. Because the laboratories threaten to close from Monday throughout the country. Les hôpitaux publics aussi sont concernés. Une grève pourrait bien commencer mardi prochain, le 10 janvier. A strike could well start next Tuesday, January 10th. Et puis, rappelons que les médecins généralistes sont en grève depuis déjà trois semaines. And then, remember that general practitioners have been on strike for three weeks already.

Et au Royaume-Uni aussi, les grèves se multiplient. And in the UK too, strikes are on the rise.

Dans de nombreux secteurs. In many sectors. Anne, mais aussi la santé, est concernée par ce mouvement de grève. Anne, but also health, is concerned by this strike movement. Aujourd'hui, le gouvernement britannique invite les syndicats à discuter, à négocier à partir de lundi. Today, the British government invites the unions to discuss, to negotiate from Monday. Le Premier ministre Rishi Sunak assure qu'il souhaite des échanges honnêtes, constructifs et productifs. Prime Minister Rishi Sunak assures us that he wants honest, constructive and productive exchanges.

16 h 05 en temps universel, on parle de cette arrestation importante au Mexique. 4:05 p.m. in universal time, we are talking about this important arrest in Mexico.

Celle d'Ovidio Guzman, c'est le fils d'El Chapo, célèbre trafiquant de drogue emprisonné aux États-Unis. That of Ovidio Guzman is the son of El Chapo, a famous drug trafficker imprisoned in the United States. Son fils, donc, a été capturé hier. Her son, therefore, was captured yesterday. C'est ce qu'annonce les autorités mexicaines. This is announced by the Mexican authorities. Il a été arrêté dans la ville de Culiacan, dans le nord-ouest du pays. Il est accusé aussi de vendre beaucoup de drogue. He is also accused of selling a lot of drugs.

L'arrestation a donc eu lieu hier, mais nous apprenons aujourd'hui qu'il y a eu de nombreux morts pendant son interpellation.

29 morts au total. Dix morts parmi les militaires participaient à l'opération et puis 19 morts parmi les criminels, criminels présumés qui étaient avec Ovidio Guzman.

« Changer d'air ». " Change of scenery ". Le nouveau journal de l'environnement dans le Journal en français facile le vendredi. C'est avec vous cette semaine. It's with you this week. Stéfanie Schüller bonjour.

Bonjour Adrien.

Aux États-Unis, vous nous emmenez. In the United States, you take us. Alors même si en ce moment, la Californie, c'est-à-dire la côte ouest du pays, est frappée par des inondations, de fortes pluies. Eh bien un peu plus au centre du pays, notamment dans des États comme l'Arizona, il y a un cruel manque d'eau, Stéfanie, c'est-à-dire une sécheresse historique. Well, a little more in the center of the country, especially in states like Arizona, there is a severe lack of water, Stefanie, that is to say a historic drought.

Oui, depuis plus de 20 ans, il ne pleut pas assez en été et il ne neige pas assez en hiver. Yes, for over 20 years it has not rained enough in the summer and it has not snowed enough in the winter. Vous connaissez certainement le fleuve Colorado, n'est-ce pas Adrien ? You certainly know the Colorado River, right Adrien?

Oui, oui, tout à fait. Yes, yes, absolutely.

Eh bien en raison de la sécheresse, le niveau d'eau du Colorado ne cesse de baisser. Mais malgré cela, les sept États qui sont traversés par le fleuve ont continué d'utiliser son eau. But despite this, the seven states that the river runs through have continued to use its water. Dans l'État de l'Arizona par exemple, les agriculteurs font pousser des légumes en plein désert. In the state of Arizona, for example, farmers grow vegetables in the middle of the desert.

Alors, expliquez nous Stéfanie Schüller, comment font-ils? So, explain to us Stéfanie Schüller, how do they do it?

Grâce à l'eau du Colorado, justement. Thanks to Colorado water, precisely. Mais depuis le 1ᵉʳ janvier, les agriculteurs dans certains comtés de l'Arizona ne reçoivent plus une goutte d'eau du Colorado. But as of Jan. 1, farmers in some Arizona counties no longer get a drop of water from Colorado. C'est le gouvernement fédéral qui a pris cette décision à cause de la sécheresse. It was the federal government that made that decision because of the drought. Et avec le changement climatique, ça ne va pas aller mieux, explique Sarah Porter. And with climate change, it's not going to get better, explains Sarah Porter. Elle est scientifique à l'Université d'État de l'Arizona.

...

« il va falloir qu'on s'y fasse parce qu'on ne peut pas distribuer de l'eau qui n'existe pas.» "We're going to have to get used to it because we can't distribute water that doesn't exist."

...

Il y a aussi une innovation, une nouveauté, Stéfanie, qui a particulièrement retenu votre attention ? There is also an innovation, a novelty, Stéfanie, which particularly caught your attention?

Oui, des chercheurs américains ont trouvé un moyen de transformer la vapeur d'eau qui s'élève des océans en eau potable. Yes, American researchers have found a way to turn water vapor rising from the oceans into drinking water. Imaginez-vous une structure grande comme un paquebot de croisière et qui est installée au large des côtes. Imagine a structure the size of a cruise liner that is installed off the coast. Ce système va capter la vapeur sur la surface de la mer, puis la refroidir pour la rendre à nouveau liquide et enfin transporter cette eau douce par des canalisations jusqu'à la terre ferme. This system will capture the vapor on the surface of the sea, then cool it to make it liquid again and finally transport this fresh water through pipes to the mainland. Cette innovation est très prometteuse, promet Francine Dominguez, qui a participé à l'élaborer. This innovation is very promising, promises Francine Dominguez, who participated in developing it.

« Elle fait environ 200 à 300 mètres de large et 100 mètres de haut. “It is about 200 to 300 meters wide and 100 meters high. Une structure de cette taille pourrait fournir assez d'eau pour un demi million de personnes par jour. A structure of this size could provide enough water for half a million people a day. Ce système pourrait être installé partout, par exemple à Abou Dhabi ou Los Angeles. This system could be installed anywhere, for example in Abu Dhabi or Los Angeles. Des villes avec beaucoup d'habitants qui souffrent déjà de pénurie d'eau et en souffriront encore à l'avenir. Cities with many inhabitants who already suffer from water scarcity and will still suffer from it in the future. »

Francine Dominguez répondait à Raphaël Morand.

« Changer d'air » le vendredi sur RFI, une chronique signée cette semaine Stefanie Schuler. Et puis un dernier mot avant de se quitter. And then a last word before leaving. Enfin quelques derniers mots pour vous remercier, auditeurs d'RFI de nous laisser de très agréables messages en ce début d'année. Finally, a few last words to thank you, RFI listeners, for leaving us very pleasant messages at the start of the year. Merci notamment à Camilo Pubon un Colombien qui vit à Paris, Peter Van Vilk qui vit aux Pays-Bas ou encore Apollinaire Agoinon de Cotonou. Thanks in particular to Camilo Pubon a Colombian who lives in Paris, Peter Van Vilk who lives in the Netherlands or Apollinaire Agoinon from Cotonou. Meilleurs voeux également à vous pour cette nouvelle année au nom de toute l'équipe du Français Facile, vous pouvez continuer à nous écrire à l'adresse francais.facile@rfi.fr