×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Le Ciné-Club de M.Bobine, La trilogie du Hobbit de Peter Jackson : l'analyse de M. Bobine (1)

La trilogie du Hobbit de Peter Jackson : l'analyse de M. Bobine (1)

Adeptes de la Grande Toile, bonjour !

Je vous l'avais annoncé dans un précédent épisode,

et le moment est arrivé.

Aujourd'hui, on s'envole pour la Terre du Milieu !

Mais alors, je préfère vous prévenir d'emblée, il va moins être question dans ce ciné-club

de la trilogie du Seigneur des Anneaux que de celle du Hobbit.

Vous êtes déçus ? Et bah ça tombe bien, j'ai envie dire,

puisque c'est précisément cette différence de réception entre les deux séries de films

qui va nous intéresser ici.

Comment a-t-on pu passer en dix ans d'une réaction générale comme ça…

…à quelque chose qui oscille entre ça...

...et ça ?

Le Hobbit est-il l'antithèse du Seigneur des Anneaux

ou tout simplement une pâle copie ?

Peter Jackson a-t-il été trop ambitieux ou pas assez ?

Et est-ce qu'une partie du malentendu ne viendrait pas en fait … de nous ?

Bref, pour résumer l'affaire en quelques mots :

C'est quoi le problème avec le Hobbit ?

Quand on décide de se lancer dans un Ciné-club

sur l'adaptation au cinéma de l'œuvre de Tolkien,

et bien c'est un peu comme s'aventurer dans les mines de la Moria.

Une fois qu'on est dedans, il n'y a plus moyen de revenir en arrière.

On parle là de 6 films, qui ont été vus par à peu près tout le monde

et diversement appréciés

Le tout a été extrêmement bien documenté

puisque je vous rappelle que les bonus disponibles sur les éditions collectors

que je me suis tapés jusqu'au plus petit module

durent quelque chose comme … 50 heures.

Bref, le terrain à explorer est absolument gigantesque.

Et si on ne fait pas gaffe, on peut très vite se retrouver complètement perdu.

Dans ces cas-là,

le mieux est encore de se raccrocher à des paroles pleines de sagesse

Et, surtout, d'essayer de faire preuve de bon sens.

Donc, avant de laisser place à l'interprétation pure et dure,

on va démarrer avec des éléments de réflexion peu près vérifiables.

Le glorieux graphique que voilà vous montre les recettes au box-office du Hobbit,

sorti en salles entre 2012 et 2014,

et ceux du Seigneur des Anneaux sortis entre 2001 et 2003.

Bien évidemment, les résultats sont en dollar ajusté, sinon ce serait pas drôle.

On voit bien que l'une des deux trilogies domine largement l'autre,

que ce soit à l'échelle de la France, de l'Amérique du Nord ou du monde entier.

Et encore, je ne suis pas amusé à déduire le surcoût lié à la projection en 3D…

Autre point intéressant :

chaque film de la trilogie du Seigneur des Anneaux

a rapporté nettement plus que son prédécesseur.

Le retour du roi fait ainsi un bond en avant de quasiment 30%

par rapport à La communauté de l'anneau,

preuve d'un engouement grandissant du public pour la saga.

En revanche, une partie non négligeable des spectateurs d'Un voyage inattendu

a préféré ne pas rempiler pour les deux épisodes suivants.

Bon, Le Hobbit reste globalement une opération très rentable,

mais j'imagine qu'à l'heure du bilan,

la déception était le sentiment dominant du côté de la Warner.

L'étude de la durée des films est également source d'enseignement.

En 2003, Peter Jackson avait pu obtenir de la part de New Line

un Final Cut de 3h20 pour la sortie salles du Retour du Roi,

ce qui en fait le blockbuster le plus long depuis…

ben, depuis que le mot « blockbuster » existe.

Onze ans plus tard, La bataille des cinq armées accuse une bonne heure de moins

et s'autorise à laisser en plan certaines sous-intrigues.

Faut-il y voir une stratégie du studio pour tenter de limiter l'érosion des recettes ?

Ou le signe que Peter Jackson était cette fois pressé d'en finir ?

Niveau récompenses,

la trilogie du Seigneur des Anneaux a récolté pas moins de 17 oscars sur 30 nominations.

Le retour du roi est, aux côtés de Ben Hur et de Titanic,

le film le plus récompensé de l'Histoire, avec 11 statuettes à lui tout seul.

Le Hobbit, de son côté,

n'a réussi à transformer l'essai sur aucune de ses 7 nominations,

toutes purement techniques.

Continuons notre bataille des chiffres avec le site Rotten Tomatoes,

qui centralise les avis des critiques et du public.

Au Tomatomètre, Le Seigneur des Anneaux affiche

une excellente moyenne de 93% d'opinions positives

tandis que Le Hobbit se contente d'un plus mitigé 73%,

ce qui le prive du coup du label « fraîcheur certifiée ».

Bref, on dirait bien que la formule magique

qui avait ouvert la voie du succès critique et public au Seigneur des Anneaux

a nettement moins bien marché sur Le Hobbit.

Mais là où la comparaison entre les deux trilogies fait le plus mal,

c'est quand on se penche sur l'avis, toujours plein de nuances, des geeks.

Si Le Seigneur des Anneaux figure dans bon nombre de panthéons personnels,

les trois films suivants ont plutôt tendance à être copieusement méprisés.

Il n'y a qu'à voir sur Youtube le paquet de vidéos

où le pauvre Hobbit s'en prend plein la tronche.

Le mec de la chaîne Just Write s'est ainsi fendu d'un essai en CINQ parties

pour lister point par point pendant une bonne heure

tout ce qui cloche dans la trilogie.

Lindsay Ellis, elle, a été tellement dégoûtée ar son expérience au cinéma

qu'elle se montre incapable de profiter de sa visite du décor d'Hobbitebourg,

devenu depuis quelques années un haut lieu du tourisme en Nouvelle-Zélande.

Même notre ami le Nerdwriter,

enclin d'habitude à parler e choses qui le stimulent,

n'a pas pu s'empêcher de dire tout le mal qu'il pense de La désolation de Smaug.

Tous ces gens ne sont pas des haters qui se contentent juste de déverser leur fiel.

Leurs vidéos se veulent pédagogiques et multiplient les arguments tout à fait recevables.

Mais on sent également derrière elles une vocation cathartique.

Les trois Youtubeurs que je viens de citer sont clairement

des amoureux du Seigneur des Anneaux, les films comme les livres,

qui ont été terriblement déçus par le retour de Peter Jackson en Terre du Milieu.

Franchement, ça ne vous rappelle rien ?

Une première trilogie adorée de tous, parfois au-delà du raisonnable…

Une seconde vouée aux gémonies,

et dont l'action a la particularité de se passer avant…

Eh bé oui, encore une fois, on en revient à ce bon vieux Star Wars !

Je fais pas exprès hein.

Promis, j'ai signé aucun deal avec Disney et Lucasfilm.

Mais je commence sérieusement à me demander

si cette saga ne contient pas la réponse à toutes les questions de l'univers…

Personnellement, je suis assez fasciné

par les ressemblances qu'on peut trouver entre Peter Jackson et George Lucas.

Du moins au niveau de leurs trajectoires professionnelles.

Après la sortie triomphale de Star Wars et du Seigneur des anneaux,

tous deux sont devenus immensément riches

et ont obtenu ce dont rêve tout artiste travaillant dans l'industrie du cinéma.

Obsédé par le contrôle,

Lucas a pu créer son empire le plus loin possible d'Hollywood.

Peter Jackson, lui, s'est vu remettre par Universal

le plus gros chèque jamais accordé à un réalisateur

pour mettre en scène LE projet qu'il fantasme depuis l'enfance.

King Kong a été tourné entièrement en Nouvelle-Zélande,

soit à plus de 10 000 kilomètres de la Californie,

au sein des studios Miramar de Welligton que Jackson possède.

Un lieu décrit par Guillermo Del Toro comme « Hollywood tel que Dieu l'a rêvé »

Le réalisateur est également à la tête de Weta Digital,

la compagnie d'effets spéciaux la plus cotée au monde avec ILM.

Dois-je vraiment vous rappeler qui est le fondateur d'ILM ?

Au zénith de leur carrière,

Jackson et Lucas ont tous deux usé de leur influence

pour aider des cinéastes amis qui peinaient à financer leurs projets.

Ou pour porter à l'écran d'obscurs personnages de BD découverts dans les années 70.

Ni l'un ni l'autre n'avaient fondamentalement besoin

de revenir à l'univers qui a fait leur gloire.

Et pourtant, après plusieurs années, ils l'ont fait,

en envisageant dans premier temps de se contenter du rôle de producteur.

Au début des années 90

Lucas, toujours pas remis par son expérience sur le premier Star Wars,

souhaitait confier la réalisation des Episodes I, II et III à des copains à lui.

Quant à Peter Jackson,

Et j'imagine que vous savez déjà quele premier cinéaste engagé pour réaliser Le Hobbit

n'est autre que notre ami Guillermo de Toro, que je citais tout à l'heure.

Enfin, Lucas et Jackson se sont tous les deux pris une volée de bois vert

à la sortie des films,

notamment de la part des fans de la première heure

qui se sont retournés contre eux

avec une violence à la hauteur de leur sentiment de trahison.

Du coup, peut-on dire que la trilogie du Hobbit est au Seigneur des Anneaux

ce que la prélogie est à Star Wars ?

Bon alors peut-être pas,

parce que les reproches adressés aux deux réalisateurs n'ont pas grand-chose à voir.

S'il fallait lister tous les problèmes des Episodes I, II et III,

je crois qu'on en aurait pour trois ou quatre épisodes.

Mais un truc qui n'a vraiment pas plu,

c'est le choix de Lucas de rompre avec pas mal de choses

qui faisaient l'identité de la première trilogie.

Adieu le look « futur usé » et les bonnes vieilles maquettes.

Bye-bye la lutte intemporelle du Bien contre le Mal.

Place aux vaisseaux rutilants en full CGI,

aux acteurs filmés sur fond vert et à une intrigue politique

qui n'était pas sans faire écho à une certaine actualité américaine.

A l'inverse, Peter Jackson a surtout été accusé de s‘être emparé

d'un simple livre pour enfants pour en faire un gros gloubiboulga de 8 heures

qui peine à sortir de l'ombre du Seigneur des Anneaux.

Et effectivement, tout dans Le Hobbit rappelle la trilogie-mère :

non seulement l'univers,

mais aussi le tournage des films en back-to-back,

les sorties programmées à un an d'intervalle pour les fêtes de fin d'année

et les versions longues accompagnées d'une tonne de suppléments

rebaptisés « appendices » en hommage à tonton Tolkien.

La pilule serait peut-être un peu mieux passée

si Jackson n'avait pas décidé très tardivement de transformer

ce qui était à l'origine un diptyque en nouvelle trilogie.

Cette annonce inattendue est tombée sur la page Facebook du cinéaste le 30 juillet 2012,

seulement 4 mois et demi avant la sortie en salles du premier film.

« Tell more of the tale »,

« raconter toute l'histoire de Bilbo Baggins »,

voilà comment Jackson justifie son choix.

« BULLSHIT !!! » lui répondent aussitôt les tolkienophiles,

qui soupçonnent le réalisateur/producteur d'être motivé par d'autres raisons.

Faut-il croire la version officielle ou rejoindre le camp de ceux à qui on ne la fait pas ?

Eh bien, c'est ce que nous allons essayer de déterminer dans cet épisode.

Ce qui est sûr, c'est que, en décidant de conclure Un voyage inattendu là

et non là comme c'était initialement prévu,

Jackson ne fait que renforcer l'impression d'avoir affaire à une redite,

voire un bégaiement du Seigneur des Anneaux.

Sous sa forme actuelle, le premier film du Hobbit reprend quasiment telle quelle

la structure de La communauté de l'anneau.

Même prologue épique supporté par une voix-off.

On enchaîne sur le quotidien paisible de la Comté perturbé par l'arrivée de Gandalf.

Un brave petit Hobbit qui n'a rien demandé à personne

se voit confier au coin du feu une mission ultra dangereuse.

Son périple vers l'Est nous fait visiter les mêmes lieux

Hop, petite scène de course-poursuite avant d'arriver à Fondcombe

Conseil des sages chez Elrond pour décider de ce qui va se passer par la suite.

Puis re-départ avec des jolis plans d'hélicoptère

qui semblent avoir été commandés par l'Office du tourisme de Nouvelle-Zélande

Dans les Monts Brumeux,

les éléments naturels se déchaînent contre le groupe de héros,

les forçant à se réfugier sous terre, où ils ne tardent pas

à se retrouver face à une horde de gobelins déchaînés.

En guise de climax, on a droit à une attaque surprise des Orques,

qui laisse un des membres de la compagnie dans un sale état.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La trilogie du Hobbit de Peter Jackson : l'analyse de M. Bobine (1) |||Hobbit|||Jackson||||Coil |||Гобіт|||||||Бобін A|trilogia|do|Hobbit|de|Peter|Jackson|a análise|de|Sr|Bobine Peter Jackson's Hobbit trilogy: M. Bobine's analysis (1) Peter Jacksons Hobbit-trilogie: Mr Bobbin's analyse (1) 彼得杰克逊的霍比特人三部曲:博宾先生的分析(一) A trilogia do Hobbit de Peter Jackson: a análise do Sr. Bobine (1)

Adeptes de la Grande Toile, bonjour ! ||||Мережа| Adeptos|da|da|Grande|Rede|bom dia Members of the Big Screen cult, be welcome! 大网络的粉丝们,大家好! Adeptos da Grande Tela, bom dia!

Je vous l'avais annoncé dans un précédent épisode, Eu|lhe|o tinha|anunciado|em|um|anterior|episódio I mentioned it in a previous episode, 我在上一期节目中已经向大家宣布过, Eu já havia anunciado isso em um episódio anterior,

et le moment est arrivé. ||||настав e|o|momento|está|chegado and now, that time has come. 这一刻已经到来。 e o momento chegou.

Aujourd'hui, on s'envole pour la Terre du Milieu ! ||takes off||||| ||літаємо||||| Hoje|nós|decola|para|a|Terra|do|Meio Today, we're heading to the Middle-earth! 今天,我们飞往中土世界! Hoje, vamos voar para a Terra Média!

Mais alors, je préfère vous prévenir d'emblée, il va moins être question dans ce ciné-club ||||||||||||||cine-club| ||||||right away||||||||cinema| ||||||з самого початку||||||||| Mas|então|eu|prefiro|você|avisar|de imediato|ele|vai|menos|ser|questão|no|este|| That said, I should probably warn you right now, this cine-club 但是,我想从一开始就警告你,这个电影俱乐部里的谈话会少一些 Mas então, eu prefiro avisá-los de imediato, vai ser menos questão neste cineclube

de la trilogie du Seigneur des Anneaux que de celle du Hobbit. ||||Señor||||||| ||||Lord||Rings||||| ||трилогія||Господь||перснів||||| da|a|trilogia|do|Senhor|dos|Anéis|que|de|aquela|do|Hobbit will be more about the Hobbit than the Lord of the Rings trilogy. 指环王三部曲和霍比特人三部曲。 da trilogia do Senhor dos Anéis do que da do Hobbit.

Vous êtes déçus ? Et bah ça tombe bien, j'ai envie dire, ||розчаровані|||||||| Você|está|decepcionados|E|bem|isso|cai|bem|eu tenho|vontade|de dizer Disappointed already? Well, good for me as 你失望吗?这很好,我想说, Vocês estão decepcionados? Pois é, isso é bom, eu quero dizer,

puisque c'est précisément cette différence de réception entre les deux séries de films ||саме|||||||||| uma vez que|é|precisamente|essa|diferença|de|recepção|entre|os|dois|séries|de|filmes we're precisely interested in the difference in the audience reactions 因为正是这两个系列电影在接受度上的差异 já que é precisamente essa diferença de recepção entre as duas séries de filmes

qui va nous intéresser ici. quem|vai|nos|interessar|aqui between the two series of films here. 这会让我们感兴趣。 que nos interessará aqui.

Comment a-t-on pu passer en dix ans d'une réaction générale comme ça… Como||||pôde|passar|em|dez|anos|de uma|reação|geral|como|isso How did we manage to switch over from that kind of reactions... 十年后我们怎么能从这样的普遍反应中走出来…… Como conseguimos passar em dez anos de uma reação geral assim…

…à quelque chose qui oscille entre ça... ||||oscillates|| ||||коливається|| a|alguma|coisa|que|oscila|entre|isso ...to something that kind of looks like this... ...在这之间振荡的东西... …para algo que oscila entre isso...

...et ça ? e|isso ...or even that? ...e isso?

Le Hobbit est-il l'antithèse du Seigneur des Anneaux ||||the antithesis||Lord||Rings ||||||Господаря||кілця O|Hobbit|||a antítese|do|Senhor|dos|Anéis Is the Hobbit the antithesis of the Lord of the Rings O Hobbit é a antítese do Senhor dos Anéis?

ou tout simplement une pâle copie ? ||||бліда| ou|tudo|simplesmente|uma|pálida|cópia or simply a tedious copycat? 或者只是一个苍白的副本? ou simplesmente uma pálida cópia?

Peter Jackson a-t-il été trop ambitieux ou pas assez ? |||||||амбіційний||| Peter|Jackson||||foi|muito|ambicioso|ou|não|suficientemente Has Peter Jackson been too ambitious or not enough? 彼得·杰克逊是野心太大还是不够? Peter Jackson foi ambicioso demais ou não o suficiente?

Et est-ce qu'une partie du malentendu ne viendrait pas en fait … de nous ? ||||||misunderstanding||||||| |||одна|||непорозум||||||| E|||que uma|parte|do|mal-entendido|não|viria|de fato|em|fato|de|nós Or would part of this misunderstanding actually come from...us? 难道部分误解实际上不是来自……我们吗? E será que uma parte do mal-entendido não viria na verdade ... de nós?

Bref, pour résumer l'affaire en quelques mots : Enfim|para|resumir|o assunto|em|algumas|palavras Коротко кажучи|||справа||| To put it briefly: 简而言之,用几句话来概括这个问题: Enfim, para resumir a questão em algumas palavras:

C'est quoi le problème avec le Hobbit ? ||||||Гобіт É|o que|o|problema|com|o|Hobbit what's wrong with the Hobbit? 霍比特人有什么问题吗? Qual é o problema com o Hobbit?

Quand on décide de se lancer dans un Ciné-club Quando|se|decide|a|se|lançar|em|um|| When you decide to do a cine-club 当你决定加入电影俱乐部时 Quando decidimos nos lançar em um Cine-clube

sur l'adaptation au cinéma de l'œuvre de Tolkien, |||||the work||Tolkien sobre|a adaptação|ao|cinema|de||de|Tolkien on the movie adaptations of Tolkien's work, 关于托尔金作品改编的电影, sobre a adaptação cinematográfica da obra de Tolkien,

et bien c'est un peu comme s'aventurer dans les mines de la Moria. ||||||||||||Moria e|bem|isso é|um|pouco|como|se aventurar|nas||minas|de|a|Moria well.. it's kinda like going down into the Mines of Moria, 这有点像冒险进入莫里亚的矿井。 e bem, é um pouco como se aventurar nas minas de Moria.

Une fois qu'on est dedans, il n'y a plus moyen de revenir en arrière. Uma|vez|que se|está|dentro|ele|não há|um|mais|meio|de|voltar|em|trás once you're in, there's no way back. 一旦你进去了,就没有回头路了。 Uma vez que estamos dentro, não há como voltar atrás.

On parle là de 6 films, qui ont été vus par à peu près tout le monde (Nós)|fala|lá|de|filmes|que|(eles) têm|sido|vistos|por|a|pouco|perto|todo|o|mundo Here are 6 movies, that almost everyone has seen, 我们正在谈论6部几乎每个人都看过的电影 Estamos falando de 6 filmes, que foram vistos por quase todo mundo.

et diversement appréciés |diversely| e|diversamente|apreciados more or less appreciated. e apreciados de diversas maneiras

Le tout a été extrêmement bien documenté O|tudo|foi|extremamente|bem|documentado| Everything has been extremely well documented 一切都记录得非常清楚。 Tudo foi extremamente bem documentado

puisque je vous rappelle que les bonus disponibles sur les éditions collectors |||||||||||collectors uma vez que|eu|lhe|lembro|que|os|bônus|disponíveis|nas||edições|colecionáveis since, may I remind you, the extra content of the collector editions, 因为我提醒你珍藏版提供的奖金 já que eu lembro que os bônus disponíveis nas edições de colecionador

que je me suis tapés jusqu'au plus petit module ||||tapped|||| que|eu|me|estou|bati|até o|mais|pequeno|módulo of which I've seen even the smallest sequences, 我输入了最小的模块 que eu me esforcei até o menor módulo

durent quelque chose comme … 50 heures. duram|algo|coisa|como|horas last something like...a few 50 hours! duram algo como … 50 horas.

Bref, le terrain à explorer est absolument gigantesque. Enfim|o|terreno|a|explorar|é|absolutamente|gigantesco Anyway, it's a gigantic universe to explore 简而言之,要探索的地形绝对是巨大的。 Enfim, o terreno a explorar é absolutamente gigantesco.

Et si on ne fait pas gaffe, on peut très vite se retrouver complètement perdu. ||||||care|||||||| E|se|nós|não|faz|atenção|cuidado|nós|pode|muito|rapidamente|se|encontrar|completamente|perdido and if you don't pay attention, you may end up completely lost. 如果你不小心,你很快就会发现自己完全迷失了方向。 E se não tomarmos cuidado, podemos rapidamente nos perder completamente.

Dans ces cas-là, Em|esses|| In those cases, 在这种情况下, Nesses casos,

le mieux est encore de se raccrocher à des paroles pleines de sagesse ||||||hang|||||| o|melhor|é|ainda|a|se|agarrar|a|umas|palavras|cheias|de|sabedoria best to remember those wisest words: 最好的还是坚持充满智慧的话语 o melhor é ainda se apegar a palavras cheias de sabedoria

Et, surtout, d'essayer de faire preuve de bon sens. E|sobretudo|de tentar|a|ter|prova|de|bom|senso and, above all, try to make use of your common sense. 最重要的是,尝试运用常识。 E, acima de tudo, tentar ter bom senso.

Donc, avant de laisser place à l'interprétation pure et dure, Então|antes|de|deixar|espaço|à|a interpretação|pura|e|dura So, before engaging into pure interpretation, 所以,在留下纯粹解释的空间之前, Portanto, antes de deixar espaço para a interpretação pura e dura,

on va démarrer avec des éléments de réflexion peu près vérifiables. ||start||||||||verifiable nós|vamos|começar|com|uns|elementos|de|reflexão|pouco|perto|verificáveis let's start with verifiable food for thoughts. 我们将从大致可验证的反思元素开始。 vamos começar com elementos de reflexão mais ou menos verificáveis.

Le glorieux graphique que voilà vous montre les recettes au box-office du Hobbit, ||||||||recipes||||| O|glorioso|gráfico|que|aqui|lhe|mostra|as|receitas|de|||do|Hobbit This amazing chart you can see here, shows you the box-office profit of the Hobbit, 这张精美的图表向您展示了《霍比特人》的票房收入, O glorioso gráfico que você vê mostra as receitas de bilheteira do Hobbit,

sorti en salles entre 2012 et 2014, lançado|em|salas|entre|e released in theatres between 2012 and 2014, lançado nos cinemas entre 2012 e 2014,

et ceux du Seigneur des Anneaux sortis entre 2001 et 2003. |||||Rings||| e|aqueles|do|Senhor|dos|Anéis|lançados|entre|e and those of the Lord of the Rings released between 2001 and 2003. e as do Senhor dos Anéis lançadas entre 2001 e 2003.

Bien évidemment, les résultats sont en dollar ajusté, sinon ce serait pas drôle. |||||||adjusted||||| Bem|evidentemente|os|resultados|são|em|dólar|ajustado|senão|isso|seria|não|engraçado Of course, those results are in adjusted dollars, otherwise it wouldn't be fun. 显然,结果是以调整后的美元计算的,否则就不好笑了。 Claro, os resultados estão em dólares ajustados, caso contrário não teria graça.

On voit bien que l'une des deux trilogies domine largement l'autre, |||||||trilogies||| Nós|vemos|bem|que|uma|das|duas|trilogias|domina|amplamente|a outra You can clearly see one trilogy is largely dominating the other, 我们可以清楚地看到,两部三部曲中的一部在很大程度上主导了另一部, Vemos claramente que uma das duas trilogias domina amplamente a outra,

que ce soit à l'échelle de la France, de l'Amérique du Nord ou du monde entier. que|isso|seja|em|a escala|da|a|França|da|a América|do|Norte|ou|do|mundo|inteiro whether you're looking at France, Northern America, or the whole world. 无论是在法国、北美还是整个世界的规模上。 seja em escala da França, da América do Norte ou do mundo inteiro.

Et encore, je ne suis pas amusé à déduire le surcoût lié à la projection en 3D… ||||||||||overcost||||projection|| E|ainda|eu|não|sou|não|divertido|a|deduzir|o|custo adicional|relacionado|à|a|projeção|em|3D And still, I haven't deducted the over-cost generated by 3D screenings... E ainda, não me diverti em deduzir o custo adicional relacionado à projeção em 3D…

Autre point intéressant : Outro|ponto|interessante Other interesting fact: Outro ponto interessante:

chaque film de la trilogie du Seigneur des Anneaux cada|filme|da|a|trilogia|do|Senhor|dos|Anéis each movie from the Lord of the Rings trilogy cada filme da trilogia do Senhor dos Anéis

a rapporté nettement plus que son prédécesseur. ||||||predecessor ele|trouxe|claramente|mais|do que|seu|predecessor earned a lot more than the previous one. rendeu claramente mais do que seu predecessor.

Le retour du roi fait ainsi un bond en avant de quasiment 30% O|retorno|do|rei|faz|assim|um|salto|em|frente|de|quase The Return of the King made an almost 30% jump O retorno do rei deu assim um salto de quase 30%

par rapport à La communauté de l'anneau, ||||||the ring por|relação|a|A|comunidade|do|anel in comparison with the Fellowship of the Ring, em relação à A comunidade do anel,

preuve d'un engouement grandissant du public pour la saga. ||enthusiasm|||||| prova|de um|entusiasmo|crescente|do|público|pela||saga showing a growing interest from the audience towards the saga. prova de um crescente entusiasmo do público pela saga.

En revanche, une partie non négligeable des spectateurs d'Un voyage inattendu Em|revanche|uma|parte|não|negligenciável|dos|espectadores||viagem|inesperado However, a strong portion of the viewers of An Unexpected Journey Por outro lado, uma parte considerável dos espectadores de Uma Viagem Inesperada

a préféré ne pas rempiler pour les deux épisodes suivants. ||||re-sign||||| (verbo auxiliar)|preferiu|não|(partícula negativa)|participar novamente|para|os|dois|episódios|seguintes decided not to come back for the next two. preferiu não continuar para os dois episódios seguintes.

Bon, Le Hobbit reste globalement une opération très rentable, Bom|O|Hobbit|permanece|globalmente|uma|operação|muito|rentável Right, the Hobbit still looks like a ludicrous operation, Bom, O Hobbit continua sendo uma operação muito lucrativa,

mais j'imagine qu'à l'heure du bilan, mas|eu imagino|que à|a hora|da|avaliação but it's easy to imagine that, when it was time to do the maths, mas eu imagino que na hora do balanço,

la déception était le sentiment dominant du côté de la Warner. a|decepção|era|o|sentimento|dominante|do|lado|da|a|Warner Warner was probably a little disappointed. a decepção era o sentimento dominante do lado da Warner.

L'étude de la durée des films est également source d'enseignement. O estudo|da||duração|dos|filmes|é|também|fonte| Studying the length of those movies is also quite insightful. O estudo da duração dos filmes também é fonte de aprendizado.

En 2003, Peter Jackson avait pu obtenir de la part de New Line Em|Peter|Jackson|havia|pôde|obter|de|a|parte|de|New|Line In 2003, Peter Jackson got from New Line Em 2003, Peter Jackson conseguiu obter da New Line

un Final Cut de 3h20 pour la sortie salles du Retour du Roi, um|Final|Cut|de|3h20|para|a|estreia|salas|do|Retorno|do|Rei a 3h20 final cut for the release of the Return of the King, um Final Cut de 3h20 para a estreia nos cinemas de O Retorno do Rei,

ce qui en fait le blockbuster le plus long depuis… |||||blockbuster|||| isso|que|em|faz|o|blockbuster|o|mais|longo|desde which made it the longest blockbuster since... o que o torna o blockbuster mais longo desde…

ben, depuis que le mot « blockbuster » existe. bem|desde|que|o|palavra|blockbuster|existe ...well, since the world 'blockbuster' appeared! bem, desde que a palavra "blockbuster" existe.

Onze ans plus tard, La bataille des cinq armées accuse une bonne heure de moins Eleven|||||||||||||| Onze|anos|mais|tarde|A|batalha|dos|cinco|exércitos|acusa|uma|boa|hora|de|menos Eleven years later, the Battle of the Five Armies runs for a good hour less Onze anos depois, A Batalha dos Cinco Exércitos tem uma boa hora a menos

et s'autorise à laisser en plan certaines sous-intrigues. |allows itself||||||| e|se permite|a|deixar|em|plano|certas|| and even leaves some of its subplots without conclusion. e se permite deixar algumas subtramas de lado.

Faut-il y voir une stratégie du studio pour tenter de limiter l'érosion des recettes ? ||||||||||||||revenues ||lá|ver|uma|estratégia|do|estúdio|para|tentar|de|limitar|a erosão|das|receitas Can this be a studio strategy to hold the profits decrease together? Deve-se ver isso como uma estratégia do estúdio para tentar limitar a erosão das receitas?

Ou le signe que Peter Jackson était cette fois pressé d'en finir ? Ou|o|sinal|que|Peter|Jackson|estava|desta|vez|apressado|de acabar|terminar Or a hint that this time, Peter Jackson really wanted to get this over with? Ou é um sinal de que Peter Jackson estava desta vez apressado para terminar?

Niveau récompenses, |rewards Nível|recompensas In terms of awards, Nível de recompensas,

la trilogie du Seigneur des Anneaux a récolté pas moins de 17 oscars sur 30 nominations. |||||||collected||||||nominations a|trilogia|do|Senhor|dos|Anéis|(verbo auxiliar)|arrecadou|não|menos|de|Oscars|em|indicações the Lord of the Rings trilogy brought as much as 17 oscars out of 30 nominations. a trilogia do Senhor dos Anéis ganhou nada menos que 17 Oscars em 30 indicações.

Le retour du roi est, aux côtés de Ben Hur et de Titanic, |||||||||Hur|||Titanic O|retorno|do|rei|é|ao|lados|de|Ben|Hur|e|de|Titanic The Return of the King is, along with Ben Hur and Titanic, O Retorno do Rei é, ao lado de Ben Hur e Titanic,

le film le plus récompensé de l'Histoire, avec 11 statuettes à lui tout seul. ||||||||statuettes|||| o|filme|o|mais|premiado|da|História|com|estatuetas|para|ele|tudo|sozinho the most rewarded movie of all time, with 11 figurines just for itself. o filme mais premiado da História, com 11 estatuetas só para ele.

Le Hobbit, de son côté, O|Hobbit|de|seu|lado The Hobbit, on its end, O Hobbit, por sua vez,

n'a réussi à transformer l'essai sur aucune de ses 7 nominations, não|conseguiu|a|transformar|a tentativa|em|nenhuma|de|suas|indicações never could get the award out of its 7 nominations, não conseguiu transformar a tentativa em sucesso em nenhuma de suas 7 indicações,

toutes purement techniques. todas|puramente|técnicas all purely technical. todas puramente técnicas.

Continuons notre bataille des chiffres avec le site Rotten Tomatoes, ||||||||Rotten|Tomatoes Continuemos|nossa|batalha|dos|números|com|o|site|Rotten|Tomatoes Let's stick with the fight of the numbers, with Rotten Tomatoes, Continuemos nossa batalha de números com o site Rotten Tomatoes,

qui centralise les avis des critiques et du public. |centralizes||||||| que|centraliza|os|comentários|dos|críticos|e|do|público which aggregates the opinions of both the reviews and the audience. que centraliza as opiniões dos críticos e do público.

Au Tomatomètre, Le Seigneur des Anneaux affiche |Tomatometer||||| No|Tomatômetro|O|Senhor|dos|Anéis|exibe There, the Lord of the Rings gets No Tomatômetro, O Senhor dos Anéis exibe

une excellente moyenne de 93% d'opinions positives uma|excelente|média|de|de opiniões|positivas an excellent average of 93% of positive opinions uma excelente média de 93% de opiniões positivas

tandis que Le Hobbit se contente d'un plus mitigé 73%, ||||||||mitigated enquanto|que|O|Hobbit|se|contenta|de um|mais|mitigado when the Hobbit only gets a mixed 73%, enquanto O Hobbit se contenta com um mais morno 73%,

ce qui le prive du coup du label « fraîcheur certifiée ». |||deprives||||||certified isso|que|o|priva|da|golpe|do|rótulo|frescor|certificada which keeps it away from the 'certified fresh' label. o que o priva, portanto, do selo "frescor certificado".

Bref, on dirait bien que la formule magique Enfim|nós|diria|bem|que|a|fórmula|mágica In short, it looks like the magic formula Enfim, parece que a fórmula mágica

qui avait ouvert la voie du succès critique et public au Seigneur des Anneaux que|tinha|aberto|a|caminho|do|sucesso|crítico|e|público|para o|Senhor|dos|Anéis that opened the path to both critical and public success to the Lord of the Rings que abriu o caminho para o sucesso crítico e público de O Senhor dos Anéis

a nettement moins bien marché sur Le Hobbit. um|claramente|||desempenho|sobre|O|Hobbit clearly did not work as well on the Hobbit. funcionou muito menos bem em O Hobbit.

Mais là où la comparaison entre les deux trilogies fait le plus mal, Mas|onde|onde|a|comparação|entre|as|duas|trilogias|faz|o|mais|mal But the comparison actually really peaks when Mas onde a comparação entre as duas trilogias dói mais,

c'est quand on se penche sur l'avis, toujours plein de nuances, des geeks. ||||leans||||||||geeks é|quando|nós|se|inclinamos|sobre|a opinião|sempre|cheia|de|nuances|dos|geeks you look at the always very nuanced point of view of the geeks. é quando nos debruçamos sobre a opinião, sempre cheia de nuances, dos geeks.

Si Le Seigneur des Anneaux figure dans bon nombre de panthéons personnels, ||||||||||pantheons| Se|O|Senhor|dos|Anéis|figura|em|muitos|número|de|panteões|pessoais If the Lord of the Rings is up there in the personal pantheon of many of them, Se O Senhor dos Anéis figura em muitos panteões pessoais,

les trois films suivants ont plutôt tendance à être copieusement méprisés. ||||||||||despised os|três|filmes|seguintes|têm|bastante|tendência|a|serem|copiosamente|desprezados the three follow-ups are usually strongly despised. os três filmes seguintes tendem a ser amplamente desprezados.

Il n'y a qu'à voir sur Youtube le paquet de vidéos (pronome pessoal)|(pronome adverbial de negação)|há|apenas|ver|no|Youtube|o|monte|de|vídeos It doesn't take much more than seeing the number of videos on YouTube Basta ver no Youtube o monte de vídeos

où le pauvre Hobbit s'en prend plein la tronche. onde|o|pobre|Hobbit|se|leva|cheio|a|cara where the poor Hobbit really gets trashed. onde o pobre Hobbit leva uma surra.

Le mec de la chaîne Just Write s'est ainsi fendu d'un essai en CINQ parties ||||||Write|||split||||| O|cara|da||canal|Just|Write|se|assim|dividido|de um|ensaio|em|CINCO|partes The guy behind the 'Just Write' channel for instance did a FIVE part series O cara do canal Just Write fez um ensaio em CINCO partes

pour lister point par point pendant une bonne heure para|listar|ponto|por|ponto|durante|uma|boa|hora listing, point by point, for an hour, para listar ponto por ponto durante uma boa hora

tout ce qui cloche dans la trilogie. |||bell||| tudo|isso|que|está errado|na|a|trilogia all that he found wrong in the trilogy. tudo que está errado na trilogia.

Lindsay Ellis, elle, a été tellement dégoûtée ar son expérience au cinéma Lindsay|Ellis||||||at|||| Lindsay|Ellis|ela|foi|tão|tão|decepcionada|com|sua|experiência|no|cinema Lindsay Ellis has been so revolted by her movie experience Lindsay Ellis, ela, ficou tão enojada com sua experiência no cinema

qu'elle se montre incapable de profiter de sa visite du décor d'Hobbitebourg, |||||||||||of Hobbiteburg que ela|se|mostre|incapaz|de|aproveitar|da|sua|visita|do|cenário|de Hobbitebourg that she's now unable to enjoy her visit of the Hobbiton set, que ela se mostra incapaz de aproveitar sua visita ao cenário de Hobbiton,

devenu depuis quelques années un haut lieu du tourisme en Nouvelle-Zélande. se tornou|desde|alguns|anos|um|alto|lugar|de|turismo|na|| that had become for the past few years, an important place for tourism in New-Zeland. que se tornou nos últimos anos um importante destino turístico na Nova Zelândia.

Même notre ami le Nerdwriter, ||||Nerdwriter Mesmo|nosso|amigo|o|Nerdwriter Even our friend, the Nerdwriter, Até nosso amigo Nerdwriter,

enclin d'habitude à parler e choses qui le stimulent, ||||||||stimulate inclinado|normalmente|a|falar|e|coisas|que|o|estimulam usually prone to talk about things that stimulate him costuma a falar sobre coisas que o estimulam,

n'a pas pu s'empêcher de dire tout le mal qu'il pense de La désolation de Smaug. |||||||||||||desolation||Smaug não|pôde|pôde|se impedir|de|dizer|todo|o|mal|que ele|pensa|de|A|desolação|de|Smaug couldn't help saying how much he disliked the Desolation of Smaug. não conseguiu se conter e disse tudo o que pensa sobre A Desolação de Smaug.

Tous ces gens ne sont pas des haters qui se contentent juste de déverser leur fiel. |||||||haters|||||||| bile Todos|esses|pessoas|não|são|não|de|haters|que|se|contentam|apenas|de|despejar|seu|veneno All those people aren't haters who just vomit their discontent. Todas essas pessoas não são apenas haters que se contentam em despejar seu veneno.

Leurs vidéos se veulent pédagogiques et multiplient les arguments tout à fait recevables. ||||||||||||receivable Seus|vídeos|(reflexivo)|querem|pedagógicos|e|multiplicam|os|argumentos|totalmente|a|de fato|aceitáveis Their videos intent to be educational and make use of many admissible comments. Seus vídeos têm a intenção de serem pedagógicos e multiplicam os argumentos totalmente válidos.

Mais on sent également derrière elles une vocation cathartique. ||||||||cathartic Mas|nós|sentimos|também|atrás|elas|uma|vocação|catártica Yet, you can also see a cathartic need behind them. Mas também se sente por trás delas uma vocação catártica.

Les trois Youtubeurs que je viens de citer sont clairement Os|três|Youtubers|que|eu|venho|de|citar|são|claramente Those three Youtubers I just mentioned are clearly Os três YouTubers que acabei de citar são claramente

des amoureux du Seigneur des Anneaux, les films comme les livres, dos|amantes|do|Senhor|dos|Anéis|os|filmes|como|os|livros fans of the Lord of the Rings, movies and books alike, amantes do Senhor dos Anéis, os filmes como os livros,

qui ont été terriblement déçus par le retour de Peter Jackson en Terre du Milieu. que|têm|sido|terrivelmente|decepcionados|com|o|retorno|de|Peter|Jackson|na|Terra|do|Meio who were terribly disappointed by the return of Peter Jackson in Middle-earth. que ficaram terrivelmente decepcionados com o retorno de Peter Jackson à Terra Média.

Franchement, ça ne vous rappelle rien ? Francamente|isso|não|você|lembra|nada Seriously, this doesn't ring a bell? Francamente, isso não te lembra nada?

Une première trilogie adorée de tous, parfois au-delà du raisonnable… ||| adored||||||| Uma|primeira|trilogia|adorada|de|todos|às vezes|||do|razoável A first trilogy, adored by all, sometimes beyond reason... Uma primeira trilogia adorada por todos, às vezes além do razoável…

Une seconde vouée aux gémonies, ||doomed||gemonies Uma|segunda|condenada|às|gémonias A second one doomed to criticisms, Uma segunda condenada ao desprezo,

et dont l'action a la particularité de se passer avant… e|cuja|a ação|a||particularidade|de|||antes and in which the action has the particular characteristic to be situated in the past... e cuja ação tem a particularidade de acontecer antes…

Eh bé oui, encore une fois, on en revient à ce bon vieux Star Wars ! |well|||||||||||||Wars Eh|bem|sim|ainda|uma|vez|nós|de|volta|para|este|bom|velho|Star|Wars Yep, once again, this good ol' Star Wars! Eh bem, sim, mais uma vez, voltamos ao bom e velho Star Wars!

Je fais pas exprès hein. Eu|faço|não|de propósito|né I'm not doing this on purpose, promise! Não estou fazendo isso de propósito, viu.

Promis, j'ai signé aucun deal avec Disney et Lucasfilm. ||||deal||||Lucasfilm Prometo|eu|assinei|nenhum|contrato|com|Disney|e|Lucasfilm I swear, I have made no deal with Disney and Lucasfilm. Prometo, não assinei nenhum contrato com a Disney e a Lucasfilm.

Mais je commence sérieusement à me demander Mas|eu|começo|seriamente|a|me|perguntar But I seriously start to wonder Mas estou começando a me perguntar seriamente

si cette saga ne contient pas la réponse à toutes les questions de l'univers… se|esta|saga|não|contém|não|a|resposta|para|todas|as|perguntas|do|universo if this saga doesn't hold the answers to all the questions in the universe... se esta saga não contém a resposta para todas as perguntas do universo…

Personnellement, je suis assez fasciné Pessoalmente|eu|sou|bastante|fascinado At a personal level, I am fascinated Pessoalmente, estou bastante fascinado

par les ressemblances qu'on peut trouver entre Peter Jackson et George Lucas. |||||||||||Lucas por|as|semelhanças|que se|pode|encontrar|entre|Peter|Jackson|e|George|Lucas by the resemblances you can find between Peter Jackson and George Lucas, pelas semelhanças que podemos encontrar entre Peter Jackson e George Lucas.

Du moins au niveau de leurs trajectoires professionnelles. Do|menos|ao|nível|de|suas|trajetórias|profissionais at least in terms of professional trajectory. Pelo menos no que diz respeito às suas trajetórias profissionais.

Après la sortie triomphale de Star Wars et du Seigneur des anneaux, Após|a|estreia|triunfante|de|Star|Wars|e|do|Senhor|dos|anéis After the triumph of Star Ward and the Lord of the Rings, Após o lançamento triunfal de Star Wars e do Senhor dos Anéis,

tous deux sont devenus immensément riches ambos|dois|são|se tornaram|imensamente|ricos both became instantly immensely rich, ambos se tornaram imensamente ricos

et ont obtenu ce dont rêve tout artiste travaillant dans l'industrie du cinéma. e|têm|obtido|isso|do qual|sonho|todo|artista|trabalhando|na|a indústria|do|cinema and achieved a dream shared by all and any artists in the movie industry. e conseguiram o que todo artista que trabalha na indústria do cinema sonha.

Obsédé par le contrôle, Obcecado|por|o|controle Obsessed by control, Obcecado pelo controle,

Lucas a pu créer son empire le plus loin possible d'Hollywood. ||||||||||of Hollywood Lucas|pôde|criar|criar|seu|império|o|mais|longe|possível| Lucas has managed to create his empire away from Hollywood. Lucas conseguiu criar seu império o mais longe possível de Hollywood.

Peter Jackson, lui, s'est vu remettre par Universal |||||||Universal Peter|Jackson|ele|se|viu|entregar|pela|Universal Peter Jackson got from Universal Peter Jackson, por sua vez, recebeu da Universal

le plus gros chèque jamais accordé à un réalisateur o|maior|grosso|cheque|nunca|concedido|a|um|diretor the biggest check ever made to a filmmaker o maior cheque já concedido a um diretor

pour mettre en scène LE projet qu'il fantasme depuis l'enfance. para|colocar|em|cena|o|projeto|que ele|fantasia|desde|a infância so that he could direct THE project of his childhood dreams. para dirigir O projeto que ele fantasia desde a infância.

King Kong a été tourné entièrement en Nouvelle-Zélande, ||||filmed|||| Rei|Kong|foi||filmado|inteiramente|na|| King-Kong was entirely made in New-Zeland King Kong foi filmado inteiramente na Nova Zelândia,

soit à plus de 10 000 kilomètres de la Californie, esteja|a|mais|de|quilômetros|de|a|Califórnia more than 10,000 kilometers away from California, a mais de 10.000 quilômetros da Califórnia,

au sein des studios Miramar de Welligton que Jackson possède. ||||Miramar||Wellington||| no|interior|dos|estúdios|Miramar|de|Wellington|que|Jackson|possui within the Miramar studio in Wellington, owned by Jackson. nos estúdios Miramar de Wellington que Jackson possui.

Un lieu décrit par Guillermo Del Toro comme « Hollywood tel que Dieu l'a rêvé » ||||Guillermo||||||||| Um|lugar|descrito|por|Guillermo|Del|Toro|como|Hollywood|tal|como|Deus|o|sonhado A place Guillermo del Toro described as 'Hollywood as dreamt by God'. Um lugar descrito por Guillermo Del Toro como « Hollywood como Deus o sonhou »

Le réalisateur est également à la tête de Weta Digital, ||||||||Weta| O|diretor|está|também|à|a|frente|de|Weta|Digital The filmmaker is also the head of Weta Digital, O diretor também está à frente da Weta Digital,

la compagnie d'effets spéciaux la plus cotée au monde avec ILM. ||of effects||||||||ILM a|companhia|de efeitos|especiais|a|mais|cotada|no|mundo|com|ILM the most valued FX company in the world with ILM. a empresa de efeitos especiais mais renomada do mundo, junto com a ILM.

Dois-je vraiment vous rappeler qui est le fondateur d'ILM ? |||||||||of ILM Devo|eu|realmente|lhe|lembrar|quem|é|o|fundador| Need I really remind you of who funded ILM? Devo realmente lembrá-lo quem é o fundador da ILM?

Au zénith de leur carrière, |zenith||| No|zênite|de|sua|carreira At the zenith of their career, No auge de suas carreiras,

Jackson et Lucas ont tous deux usé de leur influence Jackson|e|Lucas|têm|ambos|dois|usaram|de|sua|influência Jackson and Lucas both used their influence Jackson e Lucas usaram sua influência

pour aider des cinéastes amis qui peinaient à financer leurs projets. |||filmmakers|||were struggling|||| para|ajudar|os|cineastas|amigos|que|lutavam|a|financiar|seus|projetos to help friends filmmakers who struggled to fund their projects, para ajudar cineastas amigos que estavam tendo dificuldades para financiar seus projetos.

Ou pour porter à l'écran d'obscurs personnages de BD découverts dans les années 70. Ou|para|trazer|à|tela|de obscuros|personagens|de|HQ|descobertos|em|os|anos or to bring comic-books characters discovered in the 7O's to the screen. Ou para levar à tela obscuros personagens de quadrinhos descobertos nos anos 70.

Ni l'un ni l'autre n'avaient fondamentalement besoin Nem|um|nem|o outro|tinham|fundamentalmente|necessidade None of them really needed to Nenhum dos dois precisava fundamentalmente

de revenir à l'univers qui a fait leur gloire. de|voltar|ao|universo|que|fez|feito|sua|glória come back to the universe that made them famous. de voltar ao universo que fez sua glória.

Et pourtant, après plusieurs années, ils l'ont fait, E|no entanto|após|vários|anos|eles|o fizeram|feito And yet, after a few years, they both did, E no entanto, após vários anos, eles conseguiram,

en envisageant dans premier temps de se contenter du rôle de producteur. |considering|||||||||| ao|imaginar|no|primeiro|tempo|de|se|contentar|do|papel|de|produtor initially taking the sit of the producer. considerando a princípio se contentar com o papel de produtor.

Au début des années 90 No|início|dos|anos In the early 90's Lucas, No início dos anos 90

Lucas, toujours pas remis par son expérience sur le premier Star Wars, Lucas|sempre|não|recuperado|pela|sua|experiência|sobre|o|primeiro|Star|Wars still marked by his experience on the first Star Wars, Lucas, ainda não recuperado de sua experiência com o primeiro Star Wars,

souhaitait confier la réalisation des Episodes I, II et III à des copains à lui. desejava|confiar|a|realização|dos|Episódios|I|II|e|III|a|uns|amigos|a|ele wanted to give the direction of Episode I, II and III to friends of his. desejava confiar a realização dos Episódios I, II e III a alguns amigos.

Quant à Peter Jackson, Quanto|a|Peter|Jackson As for Peter Jackson, Quanto a Peter Jackson,

Et j'imagine que vous savez déjà quele premier cinéaste engagé pour réaliser Le Hobbit ||||||which||filmmaker||||| E|eu imagino|que|você|sabe|já|qual|primeiro|cineasta|contratado|para|realizar|O|Hobbit I assume you already know that the first filmmaker hired to direct the Hobbit E imagino que você já saiba que o primeiro cineasta contratado para dirigir O Hobbit

n'est autre que notre ami Guillermo de Toro, que je citais tout à l'heure. ||||||||||cited||| não é|outro|que|nosso|amigo|Guillermo|de|Toro|que|eu|citei|tudo|a|hora is no one else than Guillermo del Toro, whom I quoted earlier. não é outro senão nosso amigo Guillermo del Toro, que eu citei há pouco.

Enfin, Lucas et Jackson se sont tous les deux pris une volée de bois vert Finalmente|Lucas|e|Jackson|se|estão|todos|os|dois|levaram|uma|surra|de|madeira|verde Finally, Lucas and Jackson both got thrashed Finalmente, Lucas e Jackson levaram ambos uma surra de críticas

à la sortie des films, na|a|saída|dos|filmes at the release of those movies, na saída dos filmes,

notamment de la part des fans de la première heure nomeadamente|de|a|parte|dos|fãs|de|a|primeira|hora especially by early fans notadamente por parte dos fãs da primeira hora

qui se sont retournés contre eux que|se|foram|voltaram|contra|eles who turned against them que se voltaram contra eles

avec une violence à la hauteur de leur sentiment de trahison. com|uma|violência|à|a|altura|de|seu|sentimento|de|traição with a violence that would only reflect their feeling of betrayal. com uma violência à altura de seu sentimento de traição.

Du coup, peut-on dire que la trilogie du Hobbit est au Seigneur des Anneaux ||||||||||||||Rings (verbo auxiliar)|então|||dizer|que|a|trilogia|do|Hobbit|é|ao|Senhor|dos|Anéis In that sense, would it be fair to say that the Hobbit is for the Lord of the Rings Então, podemos dizer que a trilogia do Hobbit é para o Senhor dos Anéis

ce que la prélogie est à Star Wars ? |||prelogy|||| isso|que|a|pré-logia|é|para|Star|Wars what the prequels are for Star Wars? o que a pré-trilogia é para Star Wars?

Bon alors peut-être pas, Bom|então|||não Then maybe not, Bom, então talvez não,

parce que les reproches adressés aux deux réalisateurs n'ont pas grand-chose à voir. porque|os|os|reproches|dirigidos|aos|dois|realizadores|não têm|não|||a|ver because the blames put on the two filmmakers are of really different nature. porque as críticas dirigidas aos dois diretores não têm muito a ver.

S'il fallait lister tous les problèmes des Episodes I, II et III, Se|precisasse|listar|todos|os|problemas|dos|Episódios|I|II|e|III If you had to list all the issues with Episodes I, II and III, Se fosse necessário listar todos os problemas dos Episódios I, II e III,

je crois qu'on en aurait pour trois ou quatre épisodes. eu|acredito|que nós|nisso|teria|para|três|ou|quatro|episódios I think it would take 3 or 4 episodes... acredito que teríamos material para três ou quatro episódios.

Mais un truc qui n'a vraiment pas plu, Mas|um|truque|que|não tem|realmente|não|agradado But one thing that makes it at the top of the list Mas uma coisa que realmente não agradou,

c'est le choix de Lucas de rompre avec pas mal de choses é|o|escolha|de|Lucas|de|romper|com|não|muitas|de|coisas is Lucas' choice to break with a lot of things foi a escolha de Lucas de romper com várias coisas

qui faisaient l'identité de la première trilogie. que|faziam|a identidade|da|a|primeira|trilogia that made the identity of the first trilogy. que faziam parte da identidade da primeira trilogia.

Adieu le look « futur usé » et les bonnes vieilles maquettes. |||||||||models Adeus|o|visual|futuro|desgastado|e|as|boas|velhas|maquetes Bye bye, the 'worn future' feel and good old models, Adeus ao visual "futuro desgastado" e aos bons e velhos maquetes.

Bye-bye la lutte intemporelle du Bien contre le Mal. ||||timeless||||| ||a|luta|intemporal|do|Bem|contra|o|Mal bye-bye the timeless fight between Good and Evil, Adeus à luta atemporal do Bem contra o Mal.

Place aux vaisseaux rutilants en full CGI, |||shimmering|||CGI Lugar|aos|naves|reluzentes|em|total|CGI behold full-CGI shiny ships, Dê lugar às naves reluzentes em CGI total,

aux acteurs filmés sur fond vert et à une intrigue politique ||filmed|||||||| aos|atores|filmados|sobre|fundo|verde|e|a|uma|intriga|política green-screened actors and political intrigues, aos atores filmados em fundo verde e a uma trama política

qui n'était pas sans faire écho à une certaine actualité américaine. que|não era|sem|sem|fazer|eco|à|uma||atualidade|americana that did not feel out of place with the American situation at that time. que não deixava de ecoar uma certa atualidade americana.

A l'inverse, Peter Jackson a surtout été accusé de s‘être emparé |||||||||||seized A|ao contrário|Peter|Jackson|(verbo auxiliar)|principalmente|foi|acusado|de|||apoderado Conversely, Peter Jackson was mostly accused of Ao contrário, Peter Jackson foi principalmente acusado de ter se apoderado

d'un simple livre pour enfants pour en faire un gros gloubiboulga de 8 heures ||||||||||gloop|| de um|simples|livro|para|crianças|para|em|fazer|um|grande|gloubiboulga|de|horas having turned a simple children book into a huge 8-hours mess de um simples livro infantil para transformá-lo em um grande gloubiboulga de 8 horas

qui peine à sortir de l'ombre du Seigneur des Anneaux. que|luta|a|sair|da|sombra|do|Senhor|dos|Anéis that hardly managed to get out of the Lord of the Rings shadow. que tem dificuldade em sair da sombra do Senhor dos Anéis.

Et effectivement, tout dans Le Hobbit rappelle la trilogie-mère : E|efetivamente|tudo|em|O|Hobbit|lembra|a|| In fact, everything in the Hobbit is reminding us of the original trilogy: E de fato, tudo em O Hobbit lembra a trilogia-mãe:

non seulement l'univers, não|somente|o universo the universe itself, não apenas o universo,

mais aussi le tournage des films en back-to-back, |||shoot|||||| mas|também|o|filmagem|dos|filmes|em||| but also the production of all movies back to back, mas também as filmagens dos filmes em sequência,

les sorties programmées à un an d'intervalle pour les fêtes de fin d'année ||programmed|||||||||| as|saídas|programadas|a|um|ano||para|as|festas|de|fim|de ano release planned with a year break, for end of year celebrations, as estreias programadas com um ano de intervalo para as festas de fim de ano

et les versions longues accompagnées d'une tonne de suppléments ||||||||supplements e|as|versões|longas|acompanhadas|de uma|tonelada|de|suplementos longer cuts with a ton of extra content, e as versões estendidas acompanhadas de uma tonelada de extras

rebaptisés « appendices » en hommage à tonton Tolkien. rechristened|appendices||||| renomeados|apêndices|em|homenagem|a|tio|Tolkien renamed 'appendix' as a tribute to uncle Tolkien. renomeados « apêndices » em homenagem ao tio Tolkien.

La pilule serait peut-être un peu mieux passée A|pílula|seria|||uma|um pouco|melhor|passada Maybe this would have been a little easier to swallow, A pílula talvez tivesse sido um pouco mais fácil de engolir

si Jackson n'avait pas décidé très tardivement de transformer se|Jackson|não tinha|não|decidido|muito|tarde|a|transformar if Jackson had not decided to turn what was initially two movies se Jackson não tivesse decidido muito tarde transformar

ce qui était à l'origine un diptyque en nouvelle trilogie. ||||||diptych||| o|que|era|à|a origem|um|díptico|em|nova|trilogia into a trilogy, at the very last minute. o que era originalmente um diptíco em uma nova trilogia.

Cette annonce inattendue est tombée sur la page Facebook du cinéaste le 30 juillet 2012, Esta|anúncio|inesperada|é|caiu|na||página|Facebook|do|cineasta|o|julho This unexpected announcement was made on the filmmaker Facebook page on July 30th, 2012, Este anúncio inesperado apareceu na página do Facebook do cineasta em 30 de julho de 2012,

seulement 4 mois et demi avant la sortie en salles du premier film. apenas|meses|e|meio|antes|a|estreia|em|salas|do|primeiro|filme only 4 months and a half before the release of the first movie. apenas 4 meses e meio antes da estreia do primeiro filme.

« Tell more of the tale », Tell||||tale Conte|mais|da|a|história 'Tell more of the tale', « Conte mais da história »,

« raconter toute l'histoire de Bilbo Baggins », ||||Bilbo|Baggins contar|toda|a história|de|Bilbo|Baggins tell the whole story of Bilbo, « contar toda a história de Bilbo Baggins »,

voilà comment Jackson justifie son choix. aqui está|como|Jackson|justifica|sua|escolha here is how Jackson justifies his choice. aqui está como Jackson justifica sua escolha.

« BULLSHIT !!! » lui répondent aussitôt les tolkienophiles, nonsense|||||tolkienophiles besteira|lhe|respondem|imediatamente|os|tolkienófilos 'Bullshit!' immediately condemn the tolkien-adepts, « BULLSHIT !!! » respondem imediatamente os tolkienófilos,

qui soupçonnent le réalisateur/producteur d'être motivé par d'autres raisons. que|suspeitam|o|||de ser|motivado|por|outras|razões who suspect the director/producer might have other reasons. que suspeitam que o diretor/produtor está motivado por outras razões.

Faut-il croire la version officielle ou rejoindre le camp de ceux à qui on ne la fait pas ? Deve|se|acreditar|a|versão|oficial|ou|juntar-se|o|lado|de|aqueles|a|quem|se|não|a|engana|mais Should we believe the official version, or join the side of the sceptics? Devemos acreditar na versão oficial ou nos juntar ao grupo daqueles que não se deixam enganar?

Eh bien, c'est ce que nous allons essayer de déterminer dans cet épisode. Bem||isso é|o que|nós|vamos|tentar|tentar|a|determinar|neste|este|episódio Well, that's what we'll try to figure out in this episode. Bem, é isso que vamos tentar determinar neste episódio.

Ce qui est sûr, c'est que, en décidant de conclure Un voyage inattendu là O|que|é|certo|isso é|que|ao|decidir|de|concluir|Uma|viagem|inesperada|lá The fact is here, by deciding to close An Unexpected Journey here O que é certo é que, ao decidir concluir Uma viagem inesperada ali

et non là comme c'était initialement prévu, e|não|lá|como|estava|inicialmente|previsto instead of here as initially planned, e não lá como estava inicialmente previsto,

Jackson ne fait que renforcer l'impression d'avoir affaire à une redite, ||||||||||reiteration Jackson|não|faz|apenas|reforçar|a impressão|de ter|lidar|com|uma|repetição Jackson only reinforces the dejà-vu impression, Jackson apenas reforça a impressão de estar lidando com uma repetição,

voire un bégaiement du Seigneur des Anneaux. ||stuttering|||| até mesmo|um|gagueira|do|Senhor|dos|Anéis if not of a stuttering Lord of the Rings. ou até uma gagueira do Senhor dos Anéis.

Sous sa forme actuelle, le premier film du Hobbit reprend quasiment telle quelle Sob|sua|forma|atual|o|primeiro|filme|do|Hobbit|retoma|quase|tal|qual Under its current form, the first movie of the Hobbit almost copies as is Na sua forma atual, o primeiro filme do Hobbit retoma quase que literalmente

la structure de La communauté de l'anneau. a|estrutura|da|A|comunidade|do|anel the structure of the Fellowship of the Ring. a estrutura de A comunidade do anel.

Même prologue épique supporté par une voix-off. Mesmo|prólogo|épico|suportado|por|uma|| The same epic prolog with a voice over Mesmo prólogo épico sustentado por uma narração.

On enchaîne sur le quotidien paisible de la Comté perturbé par l'arrivée de Gandalf. |||||||||||||Gandalf Nós|continuamos|sobre|o|cotidiano|pacífico|da||Condado|perturbado|pela|chegada|de|Gandalf is followed by the peaceful life in the Shire, disrupted by Gandalf's arrival. Continuamos com o cotidiano pacífico do Condado perturbado pela chegada de Gandalf.

Un brave petit Hobbit qui n'a rien demandé à personne Um|corajoso|pequeno|Hobbit|que|não tem|nada|pedido|a|ninguém And a brave small Hobbit, who didn't ask for much, Um valente pequeno Hobbit que não pediu nada a ninguém

se voit confier au coin du feu une mission ultra dangereuse. lhe|vê|confiar|à|canto|da|lareira|uma|missão|ultra|perigosa sees himself tasked with a dangerous mission. se vê encarregado, à beira do fogo, de uma missão ultra perigosa.

Son périple vers l'Est nous fait visiter les mêmes lieux Seu|périplo|para|o Leste|nos|faz|visitar|os|mesmos|lugares His quest to the East has us visiting the same places: Sua jornada para o Leste nos leva a visitar os mesmos lugares.

Hop, petite scène de course-poursuite avant d'arriver à Fondcombe |||||||||Fondcombe Hop|pequena|cena|de|||antes|de chegar|a|Fondcombe Hop, a small chase scene before Fondcombe, Hop, pequena cena de perseguição antes de chegar a Fondcombe

Conseil des sages chez Elrond pour décider de ce qui va se passer par la suite. ||||Elrond||||||||||| Conselho|dos|sábios|na casa de|Elrond|para|decidir|sobre|o que|que|vai|se|passar|por|a|sequência here is the wise men counsel at Elrond's, so that we can decide what's gonna happen next, Conselho dos sábios com Elrond para decidir o que vai acontecer a seguir.

Puis re-départ avec des jolis plans d'hélicoptère |||||||helicopter Então|||com|uns|bonitos|planos|de helicóptero and another departure with some nice helicopter shots Depois, nova partida com belos planos de helicóptero

qui semblent avoir été commandés par l'Office du tourisme de Nouvelle-Zélande ||||||the Office||||| que|parecem|ter|sido|encomendados|pelo|o Escritório|de|turismo|da|Nova|Zelândia that seem like they were ordered by the tourism department in New-Zeland. que parecem ter sido encomendados pelo Escritório de Turismo da Nova Zelândia

Dans les Monts Brumeux, ||Mounts| Nos|os|Montes|Brumosos In the Misty Mountains, Nas Montanhas Nebulosas,

les éléments naturels se déchaînent contre le groupe de héros, os|elementos|naturais|se|desencadeiam|contra|o|grupo|de|heróis nature rages against the heroic group, os elementos naturais se desencadeiam contra o grupo de heróis,

les forçant à se réfugier sous terre, où ils ne tardent pas os|forçando|a|se|refugiar|sob|terra|onde|eles|não|demoram|a forcing them to take refugee under the earth, where they soon forçando-os a se refugiar debaixo da terra, onde não demoram

à se retrouver face à une horde de gobelins déchaînés. a|se|encontrar|frente|a|uma|horda|de|goblins|descontrolados get faced with a horde of furious goblins. a se deparar com uma horda de goblins enfurecidos.

En guise de climax, on a droit à une attaque surprise des Orques, |||climax|||||||||Orcs Em|forma|de|clímax|nós|temos|direito|a|uma|ataque|surpresa|dos|Orcs As a climax, you're given a surprise attack from the Orcs, Como clímax, temos um ataque surpresa dos Orcs,

qui laisse un des membres de la compagnie dans un sale état. que|deixa|um|dos|membros|da|a|companhia|em|um|péssimo|estado one of the fellowship member being left in quite a dreadful state. que deixa um dos membros da companhia em péssimas condições.

SENT_CWT:AFkKFwvL=12.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 pt:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=253 err=0.00%) translation(all=202 err=0.00%) cwt(all=2003 err=3.69%)