×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Finnish - Learn Finnish by Listening and Reading, Finnish - Pietarsaari

Finnish - Pietarsaari

Hei! Tänään mä aion kertoa mun kotikaupungista Pietarsaaresta,

koska kukaan teistä ei oo varmaan kuullutkaan koko kaupungista,

ku joskus suomalaisetkaan ei tiedä

mikä se on ja missä se on.

Eli on kyse aika pienestä kaupungista,

siellä asuu noin kakskyt tuhatta ihmistä,

joista yli puolet on äidinkieleltään ruotsinkielisiä,

mikä tulee ehkä yllätyksenä monelle.

Eli Suomen virallinen, toinen virallinen kieli on ruotsi,

koska Suomi on ollu Ruotsin vallan alaisena

ennen ku me oltiin Venäjän vallan alaisena,

eli jag pratar svenska också.

Eli kiva kaksikielinen kaupunki.

Pietarsaaressa on yks yökerho.

Siellä on todella kaunis ranta, merenranta.

Ja ihan kiva sellanen vanha kaupunki eli Skata,

jossa on vanhoja suomalaisia puutaloja.

Pietarsaari on muuten aika kuollu kaupunki,

mutta heinäkuussa siellä on viikon kestävät

Jaakon Päivät, eli sellanen

karnevaali jollain tavalla.

Silloin siellä on todella paljon turisteja,

koko kaupunki herää eloon,

ja joka päivä ja ilta on erilaisia konsertteja,

ja tapahtumia ja esityksiä, tanssia, musiikkia,

teatteria, kaikenlaista.

Eli jos jostain syystä haluatte mennä Pietarsaareen,

niin menkää Jaakon Päivien aikaan.

Se on yleensä joskus heinäkuun lopussa.

Muuten... Älkää menkö!

No ei, kiva kaupunki on, oli mukava kasvaa siellä.

Olen ylpeä pietarsaarelainen.

Joo, mutta ei, kertokaa mitä, mistä haluatte kuulla,

laittakaa kommenttia, ja kattokaa tää video monta kertaa,

niin että ymmärrätte yli puolet mitä mä puhun.

Nähään seuraavassa videossa, moikka!


Finnish - Pietarsaari Englisch - Pietarsaari English - Pietarsaari Español - Pietarsaari Anglais - Pietarsaari Inglese - Pietarsaari 英語 - Pietarsaari 한국어 - 피에타르사리 Inglês - Pietarsaari Английский язык - Pietarsaari Engelska - Jakobstad 芬兰语 - Pietarsaari

Hei! Hallo! Hey! ¡Hola! Bonjour ! Ciao! こんにちは! 안녕하세요! Здравствуйте! Tänään mä aion kertoa mun kotikaupungista Pietarsaaresta, Heute werde ich euch von meiner Heimatstadt Pietarsaari erzählen, Today I intend to tell about my hometown Pietarsaari, Hoy os voy a hablar de mi ciudad natal, Pietarsaari, Aujourd'hui, je vais vous parler de ma ville natale, Pietarsaari, Oggi vi parlerò della mia città natale, Pietarsaari, 今日は僕の故郷ピエタルサーリについて話そう、 오늘은 제 고향 피타르사리에 대해 말씀드리려고 합니다, Сегодня я расскажу вам о своем родном городе Пиетарсаари, Idag ska jag berätta för dig om min hemstad Pietarsaari,

koska kukaan teistä ei oo varmaan kuullutkaan koko kaupungista, denn wahrscheinlich hat keiner von Ihnen von der ganzen Stadt gehört, because none of you have probably heard about the whole city, porque probablemente ninguno de ustedes haya oído hablar de la ciudad entera, car aucun d'entre vous n'a probablement entendu parler de cette ville, perché nessuno di voi ha probabilmente sentito parlare dell'intera città, というのも、この街のことを知らない人はいないだろうからだ、 도시 전체에 대해 들어보신 분은 없을 테니까요, Потому что никто из вас, наверное, не слышал о целом городе, eftersom ingen av er förmodligen har hört talas om hela staden,

ku joskus suomalaisetkaan ei tiedä denn manchmal wissen selbst Finnen nicht when sometimes Finns don't know porque a veces ni siquiera los finlandeses saben parce que parfois, même les Finlandais ne savent pas perché a volte nemmeno i finlandesi lo sanno フィンランド人でさえ知らないことがあるのだから 때로는 핀란드인조차도 потому что иногда даже финны не знают.

mikä se on ja missä se on. was es ist und wo es ist. what it is and where it is. qué es y dónde está. ce qu'il est et où il est. che cos'è e dove si trova. それが何であり、どこにあるのか。 그것이 무엇이며 어디에 있는지. что это такое и где это находится.

Eli on kyse aika pienestä kaupungista, Es ist also eine ziemlich kleine Stadt, So it's about quite a small city, Así que es una ciudad bastante pequeña, C'est donc une petite ville, Quindi è una città piuttosto piccola, だから、かなり小さな町なんだ、 그래서 꽤 작은 마을입니다, Так что это совсем небольшой город,

siellä asuu noin kakskyt tuhatta ihmistä, Dort leben etwa zwanzigtausend Menschen, there live about 20 000 people, viven allí unas veinte mil personas, Environ vingt mille personnes y vivent, Vi abitano circa ventimila persone, 約2万人が住んでいる、 약 2만 명이 살고 있습니다, В нем проживает около двадцати тысяч человек,

joista yli puolet on äidinkieleltään ruotsinkielisiä, mehr als die Hälfte davon sind schwedische Muttersprachler, of which more than half has as their mother language Swedish, más de la mitad son hablantes nativos de sueco, dont plus de la moitié sont de langue maternelle suédoise, più della metà dei quali sono di madrelingua svedese, その半数以上がスウェーデン語を母国語とする、 절반 이상이 스웨덴어 원어민입니다, более половины из которых являются носителями шведского языка,

mikä tulee ehkä yllätyksenä monelle. was für viele eine Überraschung sein mag. which comes maybe as a surprise to many. lo que puede sorprender a muchos. ce qui peut en surprendre plus d'un. che potrebbe essere una sorpresa per molti. これは多くの人にとって驚きかもしれない。 많은 분들께는 놀랍게 느껴질 수도 있습니다. что для многих может оказаться неожиданностью.

Eli Suomen virallinen, toinen virallinen kieli on ruotsi, Die offizielle Sprache Finnlands ist also Schwedisch, die andere offizielle Sprache ist Schwedisch, So Finland's official, other official language is Swedish, La otra lengua oficial de Finlandia es el sueco, La langue officielle de la Finlande est donc le suédois, Quindi, la lingua ufficiale della Finlandia, l'altra lingua ufficiale è lo svedese, フィンランドの公用語はスウェーデン語である、 따라서 핀란드의 다른 공식 언어는 스웨덴어입니다, Итак, официальный язык Финляндии, другой официальный язык - шведский,

koska Suomi on ollu Ruotsin vallan alaisena weil Finnland unter schwedischer Herrschaft gestanden hat because Finland has been under the power of Sweden porque Finlandia ha estado bajo dominio sueco parce que la Finlande a été sous domination suédoise perché la Finlandia è stata sotto il dominio svedese フィンランドはスウェーデンの支配下にあったからだ 핀란드는 스웨덴의 통치하에 있었기 때문입니다. потому что Финляндия находилась под властью Швеции

ennen ku me oltiin Venäjän vallan alaisena, bevor wir unter russischer Herrschaft standen, before we were under the power of Russia, antes de que estuviéramos bajo dominio ruso, avant que nous ne soyons sous domination russe, prima che fossimo sotto il dominio russo, 私たちがロシアの支配下に入る前のことだ、 러시아 통치하에 있기 전에는 말이죠, до того, как мы оказались под властью России, innan vi var under ryskt styre,

eli jag pratar svenska också. eli jag pratar svenska också. so (in Swedish) I speak Swedish too. eli jag pratar svenska också. eli jag pratar svenska också. eli jag pratar svenska också. エリ、私はスウェーデンを選んだよ。 엘리 야그 프라타르 스벤스카 오크소. eli jag pratar svenska också.

Eli kiva kaksikielinen kaupunki. Eine schöne zweisprachige Stadt also. So a nice bilingual town. Así que una bonita ciudad bilingüe. C'est donc une belle ville bilingue. Quindi una bella città bilingue. バイリンガルのいい街だ。 이중 언어를 사용하는 멋진 도시입니다. Так что хороший двуязычный город.

Pietarsaaressa on yks yökerho. Es gibt einen Nachtclub in Pietarsaari. In Pietarsaari there is one nightclub. Hay un club nocturno en Pietarsaari. Il y a une boîte de nuit à Pietarsaari. A Pietarsaari c'è un locale notturno. ピエタルサーリにはナイトクラブが1軒ある。 피에타르사리에는 나이트클럽이 하나 있습니다. В Пиетарсаари есть один ночной клуб.

Siellä on todella kaunis ranta, merenranta. Es gibt einen wirklich schönen Strand, die Strandpromenade. There is a very beautiful beach, seashore. Hay una playa muy bonita, el paseo marítimo. Il y a une très belle plage, le front de mer. C'è una spiaggia davvero bella, il lungomare. 海沿いには本当に美しいビーチがある。 정말 아름다운 해변, 바닷가가 있어요. Здесь очень красивый пляж, набережная.

Ja ihan kiva sellanen vanha kaupunki eli Skata, Und eine schöne alte Stadt wie Skata, And quite nice kind of an old town, Skata, Y un bonito casco antiguo como Skata, Et une belle vieille ville comme Skata, E una bella città vecchia come Skata, そしてスカタのような素敵な旧市街、 그리고 스카타 같은 멋진 구시가지도 있습니다, И такой красивый старый город, как Ската,

jossa on vanhoja suomalaisia puutaloja. mit alten finnischen Holzhäusern. in which there are old Finnish wooden houses. con antiguas casas finlandesas de madera. avec de vieilles maisons finlandaises en bois. con antiche case finlandesi in legno. 古いフィンランドの木造家屋が並ぶ。 핀란드의 오래된 목조 주택과 함께요. со старыми финскими деревянными домами.

Pietarsaari on muuten aika kuollu kaupunki, Pietarsaari ist übrigens eine ziemlich tote Stadt, Pietarsaari is otherwise quite a dead town Pietarsaari es una ciudad bastante muerta, por cierto, Pietarsaari est d'ailleurs une ville plutôt morte, Pietarsaari è una città piuttosto morta, tra l'altro, ところで、ピエタルサーリはかなり死んだ街だ、 그런데 피에타사리는 꽤나 죽은 도시입니다, Кстати, Пиетарсаари - довольно мертвый город, Pietarsaari är förresten en ganska död stad,

mutta heinäkuussa siellä on viikon kestävät aber im Juli gibt es einwöchige but in July there is a week long pero en julio hay mais en juillet, il y a des ma a luglio ci sono settimane di が、7月には1週間にわたって開催される。 하지만 7월에는 일주일 동안 но в июле проводятся недельные men i juli finns det veckolånga

Jaakon Päivät, eli sellanen Die Tage von St. James, oder so ähnlich Jaakko's Days, so a kind of Los días de Santiago, o algo así Les jours de Saint-Jacques, ou quelque chose comme ça I giorni di San Giacomo, o qualcosa del genere セント・ジェームズの日々』とか、そんな感じかな 세인트 제임스의 날들, 또는 그와 비슷한 것들 The Days of St James, или что-то в этом роде

karnevaali jollain tavalla. eine Art Karneval. a carneval in a way. una especie de carnaval. une sorte de carnaval. una sorta di carnevale. カーニバルのようなものだ。 일종의 카니발입니다. своеобразный карнавал.

Silloin siellä on todella paljon turisteja, Das ist die Zeit, in der es viele Touristen gibt, Then there are a lot of tourists, Es cuando hay muchos turistas, C'est à ce moment-là qu'il y a le plus de touristes, In quel periodo ci sono molti turisti, 観光客が多い時だ、 관광객이 많을 때입니다, В это время здесь много туристов,

koko kaupunki herää eloon, erwacht die ganze Stadt zum Leben, the whole city becomes alive, toda la ciudad cobra vida, la ville entière s'anime, l'intera città prende vita, 街全体が活気づく、 도시 전체에 활기가 넘칩니다, весь город оживает,

ja joka päivä ja ilta on erilaisia konsertteja, und jeden Tag und Abend finden verschiedene Konzerte statt, and evey day and night there are different concerts, y hay diferentes conciertos cada día y cada noche, et il y a des concerts différents tous les jours et tous les soirs, e ci sono concerti diversi ogni giorno e sera, そして毎日、夜にはさまざまなコンサートがある、 매일 저녁마다 다른 콘서트가 열립니다, и каждый день и вечер здесь проходят различные концерты,

ja tapahtumia ja esityksiä, tanssia, musiikkia, und Veranstaltungen und Aufführungen, Tanz, Musik, and events and performances, dance, music, y eventos y espectáculos, danza, música, et événements et performances, danse, musique, eventi e spettacoli, danza, musica, そしてイベントやパフォーマンス、ダンス、音楽、 이벤트 및 공연, 댄스, 음악, события и выступления, танцы, музыка,

teatteria, kaikenlaista. Theater, alle möglichen Dinge. theatre, all sorts. teatro, todo tipo de cosas. théâtre, toutes sortes de choses. teatro, ogni genere di cose. 劇場、あらゆる種類のものだ。 극장, 모든 종류의 것들. театр, всякие разные вещи.

Eli jos jostain syystä haluatte mennä Pietarsaareen, Wenn Sie also aus irgendeinem Grund nach Pietarsaari fahren wollen, So if for some reason you want to go to Pietarsaari, Así que si por alguna razón quieres ir a Pietarsaari, Si, pour une raison ou une autre, vous souhaitez vous rendre à Pietarsaari, Quindi se per qualche motivo volete andare a Pietarsaari, だから、もし何らかの理由でピエタルサーリに行きたくなったら、 따라서 어떤 이유로 피에타르사리에 가고 싶다면, Так что если по каким-то причинам вы хотите поехать в Пиетарсаари,

niin menkää Jaakon Päivien aikaan. dann während der Tage des Heiligen Jakobus gehen. so go during the Jaakko's Days. entonces vaya durante los Días de Santiago. puis s'y rendre pendant les Journées de Saint-Jacques. poi andare durante le Giornate di San Giacomo. ということで、セント・ジェームズの日に行ってみよう。 그런 다음 성 제임스의 날에 가세요. Затем отправиться в Дни Святого Иакова.

Se on yleensä joskus heinäkuun lopussa. In der Regel ist das irgendwann Ende Juli der Fall. It's usually sometime at the end of July. Suele ser a finales de julio. Elle a généralement lieu à la fin du mois de juillet. Di solito è alla fine di luglio. 例年7月末のことだ。 보통 7월 말경에 시작됩니다. Обычно это происходит в конце июля.

Muuten... Älkää menkö! Übrigens... Gehen Sie nicht! Otherwise... Don't go! Por cierto... ¡No te vayas! D'ailleurs... Ne partez pas ! A proposito... Non andate! ところで...行かないで 그건 그렇고... 가지 마! Кстати... Не уходите! Förresten... Åk inte!

No ei, kiva kaupunki on, oli mukava kasvaa siellä. Nein, es ist eine schöne Stadt, es war schön, dort aufzuwachsen. Well no, a nice city it is, it was nice to grow up there. Pues no, es una ciudad bonita, fue bonito crecer allí. Eh bien non, c'est une ville agréable, c'était bien d'y grandir. Beh no, è una bella città, è stato bello crescere lì. いや、いい街だよ。 아니요, 좋은 도시이고 그곳에서 자란 것도 좋았어요. Ну нет, это хороший город, там было приятно расти.

Olen ylpeä pietarsaarelainen. Ich bin ein stolzer Bürger von St. Petersburg. I'm a proud Pietarsaarish (to be from Pietarsaari :D) Soy un orgulloso ciudadano de San Petersburgo. Je suis fier d'être citoyen de Saint-Pétersbourg. Sono un cittadino orgoglioso di San Pietroburgo. 私はサンクトペテルブルクの誇りある市民だ。 저는 상트 페테르부르크의 자랑스러운 시민입니다. Я горжусь тем, что являюсь жителем Санкт-Петербурга.

Joo, mutta ei, kertokaa mitä, mistä haluatte kuulla, Ja, aber nein, sagen Sie uns, was und wo Sie etwas hören wollen, Yeah, but no, tell what, about what you want to hear, Sí, pero no, dinos de qué, dónde quieres oír hablar, Oui, mais non, dites-nous de quoi, où vous voulez entendre parler, Sì, ma no, diteci cosa e dove volete sentire, そうだが、いや、何を、どこで聞きたいのか教えてほしい、 예, 하지만 아니요, 어떤 부분에 대해 듣고 싶은지 알려주세요, Да, но нет, скажите нам, о чем, где вы хотите услышать,

laittakaa kommenttia, ja kattokaa tää video monta kertaa, Hinterlassen Sie einen Kommentar und sehen Sie sich das Video mehrmals an, give comments, and watch this video many times, deja un comentario y mira este vídeo muchas veces, laissez un commentaire et regardez cette vidéo plusieurs fois, lasciate un commento e guardate questo video più volte, コメントを残し、このビデオを何度も見てください、 댓글을 남기고 이 동영상을 여러 번 시청하세요, оставьте комментарий и посмотрите это видео много раз,

niin että ymmärrätte yli puolet mitä mä puhun. damit Sie mehr als die Hälfte von dem verstehen, was ich sage. so that you understand more than half of what I speak. para que entiendas más de la mitad de lo que digo. pour que vous compreniez plus de la moitié de ce que je dis. in modo da capire più della metà di quello che sto dicendo. 私の言っていることの半分以上を理解してもらえるようにね。 제가 하는 말의 절반 이상을 이해할 수 있도록 말이죠. чтобы вы понимали больше половины того, что я говорю.

Nähään seuraavassa videossa, moikka! Wir sehen uns im nächsten Video, tschüss! See you in the next video, bye! Nos vemos en el próximo vídeo, ¡adiós! On se retrouve dans la prochaine vidéo, bye ! Ci vediamo nel prossimo video, ciao! また次のビデオで会おう! 다음 영상에서 뵙겠습니다! До встречи в следующем видео, пока!