Finnish - Don't do this in Finland!
финский|не|делай|это|в|Финляндии
|Älä|do|this||Finland
||gör|detta|i|Finland
|||||No hagas esto
Englisch - Tun Sie das nicht in Finnland!
Finnish - Don't do this in Finland!
Español - ¡No hagas esto en Finlandia!
English - Don't do this in Finland !
Inglese - Non fatelo in Finlandia!
英語 - フィンランドではやめておけ!
영어 - 핀란드에서는 이러지 마세요!
Türkçe - Bunu Finlandiya'da yapmayın!
芬兰语 - 不要在芬兰这样做!
Svenska - Gör inte detta i Finland!
Русский - Не делай этого в Финляндии!
"Moi!
привет
hej
"Moi!
"Hi!
"¡Moi!
"Moi !
"Moi!
モイ
"모이!
"Hej!"
"Привет!"
Tässä videossa mä selitän teille muutamia asioita,"
в этом|видео|я|объясняю|вам|несколько|вещей
|||explain|to you|a few|
här|i videon|jag|förklarar|till er|några|saker
In diesem Video erkläre ich Ihnen ein paar Dinge.
In this video I explain to you a few things,"
En este vídeo te explico algunas cosas".
Dans cette vidéo, je vous explique un certain nombre de choses,"
In questo video vi spiego alcune cose".
このビデオでは、いくつかのことを説明します。
이 동영상에서는 몇 가지를 설명해 드립니다."
I den här videon förklarar jag några saker,
В этом видео я объясню вам несколько вещей,"},{
"jotka saa suomalaisen tuntemaan ittensä epämukavaks."
которые|заставляет|финна|чувствовать|себя|неловко
that||Finnish|feeling|himself|uncomfortable
som|får|finländaren|att känna|sig|obekväm
"die einem Finnen Unbehagen bereiten".
"that make a Finn feel him/herself uncomfortable."
"que hacen que un finlandés se sienta incómodo".
"qui mettent un Finlandais mal à l'aise".
"che fanno sentire un Finn a disagio".
"フィンを不快にさせるもの"
"핀란드인을 불편하게 만드는 것들"입니다.
"которые заставляют финна чувствовать себя неловко".
"som får en finländare att känna sig obekväm."
"Näin osaatte ehkä välttää päätymästä tällasiin tilanteisiin,"
так|вы умеете|возможно|избегать|оказавшись|таким|ситуациям
this way|you can|maybe|avoid|ending up|these situations|situations
så|ni kan|kanske|undvika|att hamna|sådana här|situationer
"Auf diese Weise können Sie vielleicht vermeiden, in solche Situationen zu geraten".
"Like this you can maybe avoid ending up in these kinds of situations,"
"Así podrías evitar acabar en situaciones como ésta".
"De cette façon, vous pourriez éviter de vous retrouver dans des situations comme celle-ci".
"In questo modo si potrebbe evitare di finire in situazioni come questa".
"そうすれば、このような状況に陥ることを避けられるかもしれない"
"이렇게 하면 이런 상황에 처하는 것을 피할 수 있습니다."
"Så här kanske ni kan undvika att hamna i sådana här situationer,"
"Таким образом, вы, возможно, сможете избежать попадания в такие ситуации,"
"jotka on teille ihan ookoo mutta saa suomalaisen hermostumaan."
которые|есть|вам|совсем|нормально|но|заставляет|финна|нервничать
||to you||okay||it||to get nervous
som|är|för er|helt|okej|men|får|finländare|att bli nervös
||||||||"ponerse nervioso"
"Was für dich in Ordnung ist, aber den Finnen nervös macht."
"that are for you quite OK but make a Finn to get nervous."
"lo que está bien para ti, pero pone nervioso al finlandés".
"ce qui est bien pour vous, mais rend le Finlandais nerveux".
"Il che va bene per voi, ma rende nervoso il finlandese".
"それはあなたにとっては良いことだが、フィンを不安にさせる"
"당신에겐 괜찮지만 핀은 긴장하게 만들죠."
"som är helt okej för er men får en finne att bli nervös."
"которые для вас вполне приемлемы, но могут вывести финна из себя."
"Nää kaikki liittyy periaatteessa samaan asiaan eli sosiaaliseen kanssakäymiseen,"
эти|все|относится|в принципе|к одной|вещи|то есть|социальному|взаимодействию
These||relate to|in principle|the same|matter|namely|social|interaction
dessa|alla|det handlar om|i princip|samma|sak|alltså|social|umgänge
"Im Grunde haben sie alle mit derselben Sache zu tun, nämlich mit sozialer Interaktion".
"These all essentially relate to the same thing, namely social interaction,"
"Todas están básicamente relacionadas con lo mismo, que es la interacción social".
"Ils sont tous fondamentalement liés à la même chose, à savoir l'interaction sociale".
"Sono tutti fondamentalmente legati alla stessa cosa, cioè all'interazione sociale".
「どれも基本的には同じこと、つまり社会的相互作用に関係しているんだ。
"이 모든 것은 기본적으로 사회적 상호 작용이라는 동일한 주제와 관련이 있습니다."
"Все это в принципе связано с одной и той же темой, а именно с социальным взаимодействием,"
"Det här handlar i grunden om samma sak, nämligen social interaktion,"
"joka ei välttämättä luonnistu kaikilta suomalaisilta ihan helposti."
которое|не|обязательно|удается|всем|финнам|совсем|легко
which||necessarily|succeeds|from everyone|from Finns||easily
som|inte|nödvändigtvis|det går|alla|finländare|helt|lätt
"was nicht allen Finnen leicht fällt".
"which may not necessarily come easily to all Finns."
"lo que puede no ser fácil para todos los finlandeses".
"ce qui n'est peut-être pas facile à faire pour tous les Finlandais".
"Cosa che potrebbe non essere facile da fare per tutti i finlandesi".
「すべてのフィンランド人にとって簡単なことではないかもしれない。
"모든 핀란드인이 쉽게 할 수 있는 일은 아닙니다."
"которое не всегда легко дается всем финнам."
"som kanske inte alltid kommer naturligt för alla finländare."
"Ensimmäinen asia, mitä suomalaiset vihaa, on small talk."
первый|дело|что|финны|ненавидят|есть|малый|разговор
first|thing|||hate|is|small|talk
första|saken|vad|finländarna|hatar|är|små|prat
"Das erste, was Finnen hassen, ist Smalltalk."
"The first thing that Finns hate is small talk."
"Lo primero que odian los finlandeses es la charla trivial".
"La première chose que les Finlandais détestent, c'est le bavardage.
"La prima cosa che i finlandesi odiano sono le chiacchiere".
「フィンランド人がまず嫌うのは世間話である。
"핀란드 사람들이 가장 싫어하는 것은 잡담입니다."
"Первое, что ненавидят финны, это светская беседа."
"Det första som finländare hatar är small talk."
"Eli jos sulla ei oo asiaa, niin on parempi olla hiljaa."
то есть|если|у тебя|нет|есть|дела|тогда|есть|лучше|быть|молчать
||you|||business|then||better||quiet
alltså|om|du har|inte|har|ärende|så|är|bättre|vara|tyst
"Wenn Sie also nicht reden wollen, ist es besser, nicht zu reden."
"So if you don't have anything to say, it's better to be quiet."
"Así que si no quieres hablar, es mejor no hablar".
"Si vous ne voulez pas parler, il vaut mieux ne pas parler."
"Quindi se non vuoi parlare, è meglio non parlare".
"だから、話したくないなら話さない方がいい"
"그러니 말하고 싶지 않다면 말하지 않는 것이 낫습니다."
"Så om du inte har något att säga, är det bättre att vara tyst."
"То есть, если у тебя нет дела, лучше помолчать."
"Tää pätee varsinki ventovieraisiin."
это|относится|особенно|к незнакомым людям
this|applies|especially|strangers
detta|gäller|särskilt|främlingar
"Das gilt besonders für Fremde."
"This applies especially to complete strangers."
"Esto es especialmente cierto para los desconocidos".
"C'est particulièrement vrai pour les étrangers.
"Questo vale soprattutto per gli sconosciuti".
「見知らぬ人には特にそうだ。
"낯선 사람에게 특히 그렇습니다."
"Detta gäller särskilt för främlingar."
"Это особенно касается незнакомцев."
"Bussissa, hississä tai kaupan jonossa sä et saa alkaa puhua tuntemattomien kanssa."
в автобусе|в лифте|или|магазина|в очереди|ты|не|можешь|начинать|говорить|с незнакомыми|с
on the bus|in the elevator||the store|in line||||||strangers|
på bussen|i hissen|eller|affären|i kön|du|inte|får|börja|prata|okända|med
"Im Bus, im Aufzug oder in der Warteschlange im Geschäft darfst du nicht anfangen, mit Fremden zu reden."
"In the bus, in the elevator or in the shop queue you are not allowed to start talking with strangers."
"En el autobús, en el ascensor o en la cola de la tienda, no debes ponerte a hablar con desconocidos".
"Dans le bus, dans l'ascenseur ou dans la file d'attente du magasin, il ne faut pas commencer à parler à des inconnus.
"Sull'autobus, in ascensore o in coda al negozio, non bisogna iniziare a parlare con gli sconosciuti".
「バスの中でも、エレベーターの中でも、お店の行列の中でも、知らない人に話しかけてはいけません。
"버스 안, 엘리베이터 안, 상점의 대기열에서는 낯선 사람과 대화를 시작해서는 안 됩니다."
"In de bus, in de lift of in de rij voor de winkel mag je niet beginnen te praten met vreemden."
"В автобусе, лифте или в очереди в магазине ты не должен начинать разговор с незнакомыми людьми."
"På bussen, i hissen eller i affärskön får du inte börja prata med okända."
"Nää on muutenki epämiellyttäviä tilanteita suomalaisille,"
эти|есть|вообще|неприятные|ситуации|для финнов
||anyway|unpleasant|situations|for Finns
dessa|är|ändå|obehagliga|situationer|för finländare
"Diese Situationen sind für die Finnen ohnehin unangenehm".
"These are anyway unpleasant situations for Finns,"
"De todos modos, son situaciones desagradables para los finlandeses".
"Ce sont de toute façon des situations désagréables pour les Finlandais".
"Si tratta comunque di situazioni spiacevoli per i finlandesi".
「いずれにせよ、フィンランド人にとっては不愉快な状況だ。
"어차피 핀란드인에게는 불쾌한 상황입니다."
"Dit zijn trouwens ook ongemakkelijke situaties voor Finnen,"
"Это вообще неприятные ситуации для финнов,"
"Det här är annars obehagliga situationer för finländare,"
"koska joutuu olla niin lähellä muita ihmisiä."
потому что|приходится|быть|так|близко|других|людей
|has to||||other|people
eftersom|man måste|vara|så|nära|andra|människor
"weil man so nah an anderen Menschen sein muss."
"because you must be so close to other people."
"porque tienes que estar muy cerca de otras personas".
"parce qu'il faut être très proche des autres".
"perché devi essere così vicino alle altre persone".
"他人との距離を縮めなければならないからだ"
"다른 사람들과 너무 가까워야 하기 때문이죠."
"omdat je zo dichtbij andere mensen moet zijn."
"потому что приходится быть так близко к другим людям."
"eftersom man måste vara så nära andra människor."
"Tän takia mä en todellakaan suosittele Pariisin metroa"
это|причина|я|не|действительно|рекомендую|парижское|метро
|because of|||really|recommend||metro
denna|anledning|jag|inte|verkligen|jag rekommenderar|Paris|tunnelbana
||||||París|
"Deshalb kann ich die Pariser Metro wirklich nicht empfehlen"
"Because of this I definitely don't recommend the Paris' metro"
"Por eso no recomiendo el metro de París"
"C'est pourquoi je ne recommande vraiment pas le métro parisien"
"Ecco perché non consiglio la metropolitana di Parigi".
「これだからパリの地下鉄はお勧めできない。
"이것이 제가 파리 지하철을 추천하지 않는 이유입니다"
"Därför rekommenderar jag verkligen inte Paris tunnelbana"
"Поэтому я действительно не рекомендую парижское метро"
"ruuhka-aikana kenellekään suomalaiselle."
пробка|время|никому|финну
traffic|time|to anyone|Finnish person
rusning||till någon|finländare
"zur Hauptverkehrszeit für jeden Finnen".
"during rush hour to any Finn."
"en hora punta para cualquier finlandés".
"à l'heure de pointe pour n'importe quel Finlandais.
"all'ora di punta per qualsiasi Finn".
「フィンのラッシュアワー"
"핀란드인이라면 러시아워에."
"in de spits voor niemand een Fin."
"в часы пик никому из финнов."
"under rusningstid till någon finländare."
"Viimeks mä ite törmäsin tähän suomalaiseen ominaisuuteen"
в последний раз|я|сам|столкнулся|с этой|финской|особенностью
last time||myself|I ran into|this|Finnish|trait
senast|jag|själv|jag stötte på|denna|finska|egenskap
"Das letzte Mal, als ich auf dieses finnische Feature gestoßen bin"
"The last time I myself bumped into this Finnish characteristic"
"La última vez que me encontré con esta característica finlandesa"
"La dernière fois que j'ai rencontré cette fonctionnalité finlandaise"
"L'ultima volta che mi sono imbattuto in questa caratteristica finlandese".
"前回、このフィンランドの特集に出会った"
"지난번에 이 핀란드어 기능을 접했을 때"
"De laatste keer dat ik zelf tegen deze Finse eigenschap aanliep"
"В последний раз я сам столкнулся с этой финской особенностью"
"Senast jag själv stötte på denna finska egenskap"
"lennolla Brysselistä Helsinkiin, ku mun viereen istui suomalaismies,"
на рейсе|из Брюсселя|в Хельсинки|когда|моему|рядом|сел|финский мужчина
flight|from Brussels||||next to me|sat|Finnish man
på flygningen|från Bryssel|till Helsingfors|när|min|bredvid|han satt|finsk man
"Auf einem Flug von Brüssel nach Helsinki saß ein finnischer Mann neben mir".
"on a flight from Brussels to Helsinki, when beside me sat a Finnish man,"
"en un vuelo de Bruselas a Helsinki, un finlandés se sentó a mi lado,"
"Lors d'un vol entre Bruxelles et Helsinki, un Finlandais s'est assis à côté de moi.
"Su un volo da Bruxelles a Helsinki, un uomo finlandese si è seduto accanto a me".
「ブリュッセルからヘルシンキへのフライトで、隣にフィンランド人の男性が座った。
"브뤼셀에서 헬싱키로 가는 비행기에서 핀란드 남성이 제 옆에 앉았습니다."
"op de vlucht van Brussel naar Helsinki, waar een Fin naast me zat,"
"в полете из Брюсселя в Хельсинки, когда рядом со мной сидел финн,"
"på flygningen från Bryssel till Helsingfors, när en finsk man satt bredvid mig,"
"joka koko matkan ajan teeskenteli, että mua ei ollu ollenkaan olemassa."
который|весь|путь|время|притворялся|что|меня|не|было|совсем|существующим
||trip||pretended||me||was|at all|existence
som|hela|resan|tiden|han låtsades|att|mig|inte|det var|alls|existera
"der die ganze Reise damit verbracht hat, so zu tun, als gäbe es mich nicht."
"who the whole trip duration pretended that I didn't exist at all."
"que se pasó todo el viaje fingiendo que yo no existía".
"qui a passé tout le voyage à faire comme si je n'existais pas."
"che ha passato tutto il viaggio facendo finta che non esistessi".
「旅の間中、私の存在に気づかないふりをしていた。
"여행 내내 내가 존재하지 않는 척하며 보냈어요."
"die de hele reis deed alsof ik helemaal niet bestond."
"который на протяжении всего полета делал вид, что меня вовсе не существует."
"som under hela resan låtsades som om jag inte fanns överhuvudtaget."
"Mä olisin kyllä sanonu kohteliaasti päivää,"
я|бы|конечно|сказал|вежливо|привет
|would be||said|politely|
jag|jag skulle ha|visst|jag skulle ha sagt|artigt|hej
"Ich hätte höflich gegrüßt."
"I would have said politely hello,"
"Habría saludado cortésmente,"
"J'aurais dit bonjour poliment".
"Avrei salutato educatamente".
"私は丁寧に挨拶しただろう"
"정중하게 인사했을 겁니다."
"Ik zou vriendelijk gedag gezegd hebben,"
"Я бы, конечно, вежливо поздоровался,"
"Jag skulle nog ha sagt artigt hej,"
"mutta tämä mies kattoi vaan visusti eteenpäin,"
но|этот|мужчина|смотрел|только|настойчиво|вперед
|||looked|only|vigilantly|forward
men|denna|man|han tittade|bara|noggrant|framåt
"aber dieser Mann schaute immer nur nach vorne".
"but this man looked just closely forward,"
"pero este hombre seguía mirando al frente,"
"mais cet homme continuait à regarder devant lui".
"ma quest'uomo continuava a guardare avanti".
「しかし、この男は前を見続けていた。
"하지만 이 남자는 계속 앞만 보고 있었어요."
"maar deze man keek alleen maar strak vooruit,"
"но этот человек просто внимательно смотрел вперед,"
"men denna man tittade bara noga framåt,"
"niin eipä siinä paljon sit juteltu."
так|не|в этом|много|тогда|разговаривали
|not||||talked
så|inte|där|mycket|då|pratat
"Es wurde also nicht viel geredet."
"so there wasn't a lot of chatting then."
"así que no se hablaba mucho."
"donc il n'y a pas eu beaucoup de discussions".
"quindi non si è parlato molto".
「だから、あまり話すことはなかった。
"그래서 말이 많지 않았습니다."
"Dus er is niet veel gepraat."
"так что особо не разговаривали."
"så det blev inte mycket pratat."
"Mutta jatkolennolla mun viereen taas sattui suomalainen,"
но|на пересадочном рейсе|мою|рядом|снова|попался|финн
|on the connecting flight||next to me||happened|
men|på anslutningsflygningen|min|bredvid|igen|det hände|finsk
"Aber auf dem Anschlussflug saß ich wieder neben einem Finnen".
"But on the connection flight beside me happened a Finn,"
"Pero en el vuelo de conexión estaba de nuevo al lado de un finlandés,"
"Mais sur le vol de correspondance, j'étais à nouveau à côté d'un Finlandais.
"Ma sul volo di collegamento ero di nuovo accanto a un finlandese".
「でも、乗り継ぎ便ではまたフィンランド人の隣だった。
"하지만 환승 비행기에서 다시 핀란드인 옆자리에 앉았습니다."
"Maar op de aansluitende vlucht zat er weer een Finn naast me,"
"Но на продолжительном рейсе рядом со мной снова оказался финн,"
"Men på fortsättningsflygningen råkade en finländare sitta bredvid mig igen,"
"joka hyvinkin innokkaasti jutteli koko matkan ajan."
который|довольно|охотно|разговаривал|всю|поездку|время
who|very|eagerly|chatted|||
som|ganska|ivrigt|han pratade|hela|resan|tiden
"die sich während der gesamten Fahrt angeregt unterhielten."
"who extremely eagerly chatted during the whole journey."
"que charlaron con entusiasmo durante todo el viaje".
"qui ont bavardé avec enthousiasme tout au long du voyage".
"che hanno chiacchierato con entusiasmo per tutto il viaggio".
"旅の間中、熱心におしゃべりしていた"
"여행 내내 열정적으로 수다를 떨었습니다."
"die de hele reis door zeer enthousiast sprak."
"который очень охотно разговаривал на протяжении всего пути."
"som mycket ivrigt pratade hela resan."
"Mutta se teki töitä ruotsalaisten kanssa,"
но|это|делал|работы|со шведами|с
||did|work|the Swedes|
men|det|gjorde|arbete|med svenskarna|med
"Aber bei den Schweden hat es funktioniert".
"But he worked with Swedes,"
"Pero funcionó con los suecos,"
"Mais cela a fonctionné avec les Suédois".
"Ma con gli svedesi ha funzionato".
「でも、スウェーデン人には通用した。
"하지만 스웨덴에서는 효과가 있었습니다."
"Maar het werkte samen met de Zweden,"
"Но она работала со шведами,"
"Men det arbetade med svenskarna,"
"ja mä oon varma, että se oli saanu sieltä vaikutteita..."
и|я|я есть|уверен|что|это|было|получило|оттуда|влияния
|||sure||||got|from there|influences
och|jag|är|säker|att|det|var|fått|därifrån|influenser
"und ich bin sicher, dass er dort inspiriert wurde..."
"and I'm sure that he had got from there influences..."
"y estoy seguro de que ahí se inspiró..."
"et je suis sûr que c'est là qu'il a été inspiré..."
"e sono sicuro che è lì che si è ispirato...".
"そこでインスピレーションを受けたのだろう..."
"그리고 거기서 영감을 받았을 겁니다..."
"en ik ben er zeker van dat het daar invloeden vandaan heeft gekregen..."
"и я уверен, что она получила оттуда влияние..."
"och jag är säker på att det hade fått influenser därifrån..."
"Tää toinen asia, mitä suomalaiset vihaa, liittyy hyvin vahvasti tohon edelliseen."
эта|вторая|вещь|что|финны|ненавидят|относится|очень|сильно|к тому|предыдущему
|||||hate|is related||strongly|to that|previous one
den här|andra|saken|som|finländarna|hatar|relaterar|mycket|starkt|till den|föregående
||||||||||anterior
"Diese andere Sache, die die Finnen hassen, ist sehr stark mit der vorherigen verbunden."
"This second thing that the Finns hate, is related really strongly to the previous."
"Esto otro que odian los finlandeses está muy ligado a lo anterior".
"Cette autre chose que les Finlandais détestent est très fortement liée à la précédente.
"Quest'altra cosa che i finlandesi odiano è fortemente legata alla precedente".
"フィンランド人が嫌うもう一つのことは、前のことと非常に強く結びついている"
"핀란드 사람들이 싫어하는 이 다른 것은 앞의 것과 매우 밀접한 관련이 있습니다."
"Deze andere zaak, waar Finnen een hekel aan hebben, heeft sterk te maken met het voorgaande."
"Вторая вещь, которую финны ненавидят, очень сильно связана с предыдущей."
"Den andra saken som finländare hatar är starkt kopplad till det föregående."
"Eli Suomessa hiljaisuus on kultaa"
то есть|в Финляндии|тишина|есть|золото
|in Finland|silence||gold
alltså|i Finland|tystnad|är|guld
"Schweigen ist also Gold in Finnland"
"So in Finland the silence is gold"
"Así que el silencio es oro en Finlandia"
"Le silence est d'or en Finlande
"Quindi il silenzio è d'oro in Finlandia"
「フィンランドでは沈黙は金になる
"핀란드에서는 침묵이 금이다"
"Dus in Finland is stilte goud"
"То есть в Финляндии тишина - это золото"
"Så i Finland är tystnad guld"
"ja uskokaa mua, Suomessa on tilanteita, joissa sä voit oikeesti olla hiljaa"
и|поверьте|мне|в Финляндии|есть|ситуации|где|ты|можешь|действительно|быть|тихим
|believe|me|||situations|where|||really||quiet
och|tro|mig|i Finland|det finns|situationer|där|du|kan|verkligen|vara|tyst
"und glauben Sie mir, es gibt Situationen in Finnland, in denen man wirklich schweigen kann"
"and believe me, in Finland there are situations, where you can really be quiet"
"y créeme, hay situaciones en Finlandia en las que realmente puedes quedarte callado"
"Et croyez-moi, il y a des situations en Finlande où l'on peut vraiment se taire.
"e credetemi, in Finlandia ci sono situazioni in cui si può davvero stare zitti".
「フィンランドでは、黙っていても大丈夫な状況もある。
"핀란드에서는 정말 조용히 지낼 수 있는 상황이 있습니다."
"en geloof me, in Finland zijn er situaties waarin je echt stil kunt zijn"
"и поверьте мне, в Финляндии есть ситуации, когда вы действительно можете молчать"
"och tro mig, i Finland finns det situationer där du verkligen kan vara tyst"
"ilman, että sun tarvii tuntea oloas vaivaantuneeks."
без|чтобы|твоему|нужно|чувствовать|себя|неловко
without|||need|feel|yourself|uncomfortable
utan|att|din|behöver|känna|dig|obekväm
"ohne sich belästigt zu fühlen".
"without that you need to feel yourself uneasy."
"sin tener que sentirse molestado".
"sans avoir à se sentir gêné".
"senza doversi sentire disturbati".
"煩わしさを感じることなく"
"귀찮게 느낄 필요 없이."
"zonder dat je je ongemakkelijk hoeft te voelen."
"без того, чтобы чувствовать себя неловко."
"utan att du behöver känna dig obekväm."
"Tällasia tilanteita on esimerkiks saunominen, veneileminen,"
такие|ситуации|есть|например|баня|катание на лодке
such|situations|||saunaing|boating
sådana|situationer|det finns|exempelvis|att basta|att åka båt
"Beispiele für solche Situationen sind Saunabesuche, Bootsfahrten,"
"These kinds of situations are for example going to the sauna, going on a boat,"
"Ejemplos de situaciones como ésta son tomar una sauna, navegar,"
"Des exemples de situations de ce type sont le sauna, la navigation de plaisance,"
"Esempi di situazioni di questo tipo sono la sauna, la navigazione in barca".
「サウナに入ったり、ボートに乗ったり。
"이런 상황의 예로는 사우나, 보트 타기 등이 있습니다."
"Sådana situationer är till exempel bastubadande, båtåkande,"
"Такие ситуации, например, это баня, катание на лодке,"
"tai metsässä tai muuten luonnossa patikoiminen"
или|в лесу|или|иначе|на природе|пеший туризм
|in the forest||otherwise|in nature|hiking
eller|i skogen|eller|annars|i naturen|att vandra
"oder beim Wandern im Wald oder sonst in der Natur"
"or in the forest or otherwise in the nature hiking"
"o de excursión en el bosque o en la naturaleza"
"ou la randonnée dans les bois ou dans la nature"
"o fare escursioni nei boschi o comunque nella natura".
"森や自然の中でのハイキング"
"숲이나 기타 자연 속에서 하이킹"
"of in het bos of op een andere manier de natuur in wandelen"
"или прогулки по лесу или в природе"
"eller vandring i skogen eller på annat sätt i naturen"
"tai vaikka syöminen."
или|даже|еда
|even if|eating
eller|även|att äta
"oder sogar essen."
"or for instance eating."
"o incluso comiendo".
"ou même de manger".
"o addirittura mangiare".
"あるいは食べる"
"심지어 먹는 것도요."
"of zelfs eten."
"или даже еда."
"eller kanske att äta."
"Esimerkiks saunan jälkeen terassilla istuessa"
например|сауны|после|на террасе|сидя
|sauna's||on the terrace|sitting
till exempel|bastun|efter|på terrassen|sittande
"Zum Beispiel nach der Sauna auf der Terrasse sitzen".
"For example when after the sauna sitting on the terrace"
"Por ejemplo, sentarse en la terraza después de una sauna"
"Par exemple, s'asseoir sur la terrasse après un sauna.
"Per esempio, sedersi sulla terrazza dopo una sauna".
「例えば、サウナの後、テラスに座る。
"예를 들어, 사우나 후 테라스에 앉아있을 때"
"Bijvoorbeeld terwijl je na de sauna op het terras zit"
"Например, сидя на террасе после сауны"
"Till exempel när man sitter på terrassen efter bastun"
"on tarkotus nauttia hiljaisuudesta saunasiiderin tai -oluen kanssa."
есть|намерение|наслаждаться|тишиной|сауной сидром|или|пивом|с
|purpose|enjoy|from the silence|sauna cider||beer|
är|avsikt|att njuta|av tystnaden|bastcider|eller|ölen|med
"ist es, die Ruhe mit einem Apfelwein oder Bier in der Sauna zu genießen."
"it's the meaning to enjoy the silence with a sauna cider or beer."
"es disfrutar del silencio con una sidra o una cerveza en la sauna".
"C'est de profiter du silence avec un cidre ou une bière dans le sauna.
"è godersi il silenzio con un sidro o una birra nella sauna".
「サウナでサイダーやビールを飲みながら静寂を楽しむことだ」。
"사우나에서 사이다나 맥주를 마시며 고요함을 즐기는 것입니다."
"är syftet att njuta av tystnaden med en bastucider eller -öl."
"предполагается наслаждаться тишиной с сауной сидром или пивом."
"Tää viimenen on aika erityinen asia,"
это|последнее|есть|довольно|особенный|дело
|last||very|special|
detta|sista|är|ganska|speciell|sak
"Diese letzte ist etwas ganz Besonderes".
"This last one is quite a specific issue,"
"Este último es bastante especial,"
"Cette dernière est très spéciale.
"Quest'ultimo è piuttosto speciale".
"最後の1本はかなり特別だ"
"마지막 사진은 아주 특별합니다."
"Dit laatste is een vrij bijzonder ding,"
"Это последнее довольно особенное."
"Det här sista är en ganska speciell sak,"
"jonka mä oon huomannu ulkomailla asuessani."
которую|я|я есть|заметил|за границей|живя
that|||noticed|abroad|while I was living
som|jag|har|lagt märke till|utomlands|när jag bodde
"Das habe ich festgestellt, als ich im Ausland gelebt habe."
"that I've noticed when living abroad."
"que he notado al vivir en el extranjero".
"ce que j'ai remarqué en vivant à l'étranger".
"che ho notato vivendo all'estero".
"海外生活で気づいたこと"
"해외에 살면서 알게 된 사실입니다."
"wat ik heb opgemerkt terwijl ik in het buitenland woonde."
"который я заметил, когда жил за границей."
"som jag har märkt när jag har bott utomlands."
"Tiedätte varmaan, että englanniks on tosi yleistä sanoa "see you""
вы знаете|наверное|что|на английском|есть|очень|распространено|говорить|увидимся|вы
you know|probably||in English||very|common||see|
ni vet|säkert|att|på engelska|är|väldigt|vanligt|att säga|se|dig
"Sie wissen wahrscheinlich, dass es im Englischen sehr üblich ist, "see you" zu sagen"
"You know probably that in English it's very common to say "see you""
"Probablemente sepas que es muy común en inglés decir "see you""
"Vous savez sans doute qu'il est très courant en anglais de dire "see you".
"Probabilmente sapete che in inglese è molto comune dire "see you"".
「英語では "see you "と言うのが一般的であることはご存知だろう。
"영어에서 "안녕"이라고 말하는 것이 매우 일반적이라는 것을 알고 계실 겁니다."
"Jullie weten vast dat het in het Engels heel normaal is om 'see you' te zeggen"
"Вы, наверное, знаете, что на английском очень распространено говорить "see you""
"Ni vet säkert att det på engelska är väldigt vanligt att säga "see you""
"sellasellekin, jonka sä oot tavannu kerran,"
такому тоже|которого|ты|ты есть|встретил|один раз
to that one||||met|once
till en sån|som|du|har|träffat|en gång
"selbst für jemanden, den man nur einmal getroffen hat,"
"even to someone who you have met once,"
"incluso para alguien que conociste una vez,"
"même pour quelqu'un que vous avez rencontré une fois".
"anche per qualcuno che hai conosciuto una volta".
"一度会ったことのある人であっても"
"한 번 만난 사람이라도"
"voor iemand, die je maar één keer hebt ontmoet,"
"даже тому, кого ты видел только один раз,"
"även till någon som du har träffat en gång,"
"eikä tää tarkota, että te tulisitte koskaan tapaamaan."
и не|это|значит|что|вы|вы придете|когда-либо|встречаться
||means|||would come|ever|meeting
och inte|detta|betyder|att|ni|ni skulle komma|någonsin|att träffa
"und das bedeutet nicht, dass ihr euch jemals treffen werdet."
"and this doesn't mean that you will ever meet."
"y esto no significa que os vayáis a conocer."
"et cela ne veut pas dire que vous vous rencontrerez un jour."
"E questo non significa che vi incontrerete mai".
"そして、これはあなたが会うことを意味するものではない"
"그렇다고 해서 만날 수 있다는 뜻은 아닙니다."
"en dit betekent niet dat jullie elkaar ooit zullen ontmoeten."
"и это не означает, что вы когда-либо встретитесь."
"och det betyder inte att ni någonsin kommer att träffas."
"Mutta älkää vaan sanoko suomalaiselle, että nähdään joskus tai pian,"
но|не вы|только|скажите|финну|что|увидимся|когда-нибудь|или|скоро
|don't||say|to the Finn|||sometime||soon
men|ni|bara|ni säger|till finländaren|att|vi ses|någon gång|eller|snart
"Aber sagen Sie einem Finnen nicht, dass Sie ihn irgendwann oder bald wiedersehen werden".
"But do not say to a Finn that see you sometime or soon,"
"Pero no le digas a un finlandés que lo verás alguna vez o pronto,"
"Mais ne dites pas à un Finlandais que vous le reverrez un jour ou l'autre".
"Ma non dire a un finlandese che lo vedrai prima o poi o presto".
"でも、フィンランド人には、いつか、あるいはすぐに会えるとは言わないでね"
"하지만 핀에게 언젠가 또는 곧 볼 수 있을 거라고 말하지 마세요."
"Maar zeg alsjeblieft niet tegen een Fin dat we elkaar misschien ooit of snel zien,"
"Но только не говорите финну, что увидимся когда-нибудь или скоро,"
"Men säg inte till en finländare att vi ses någon gång eller snart,"
"jos teillä ei oo tarkotuksena nähdä,"
если|у вас|не|есть|намерения|увидеть
||||intention|see
om|ni har|inte|ni har|avsikt|att träffas
"wenn du nicht vorhast zu sehen,"
"if you don't have intention to see,"
"si no tienes intención de ver,"
"si vous n'avez pas l'intention de voir,"
"se non hai intenzione di vedere".
"見るつもりがないなら"
"볼 생각이 없다면"
"om ni inte har för avsikt att ses,"
"если у вас нет намерения встретиться,"
"koska suomalaiselle tästä tulee sellanen paine,"
потому что|финну|из этого|становится|такое|давление
||||such|pressure
eftersom|till finländaren|detta|det blir|en sådan|press
"denn für einen Finnen bedeutet das einen enormen Druck".
"because to a Finn from this comes a kind of pressure,"
"porque para un finlandés esto supone una gran presión,"
"parce que pour un Finlandais, cela met une telle pression sur lui".
"perché per un finlandese questo mette una tale pressione su di lui".
「フィンにとって、これは大きなプレッシャーになる。
"핀란드인에게는 엄청난 부담감으로 다가오기 때문이죠."
"för en finländare blir det en sådan press,"
"потому что для финна это создаст такое давление,"
"että nyt oikeesti pitää sopia joku tapaaminen."
что|сейчас|действительно|нужно|договориться|какую-то|встречу
||really||to arrange|some|meeting
att|nu|verkligen|man måste|att bestämma|något|möte
"Ich muss unbedingt einen Termin vereinbaren."
"that now for real you must fix some meeting."
"Realmente necesito pedir una cita".
"Il faut vraiment que je prenne rendez-vous".
"Devo assolutamente prendere un appuntamento".
"予約が必要なんだ"
"정말 약속을 잡아야겠어요."
"att nu måste vi verkligen bestämma ett möte."
"что теперь действительно нужно назначить встречу."
"Suomalainen siis pelkää, että sä luulet, että teidän täytyy nyt nähdä."
финн|значит|боится|что|ты|думаешь|что|вам|нужно|сейчас|увидеть
||fears|||think||your|you have to||see
finländare|alltså|han/hon är rädd|att|du|du tror|att|er|måste|nu|se
"Der Finne hat also Angst, dass du denkst, du müsstest jetzt sehen."
"A Finn thus is afraid that you think that you must now see (=meet)."
"Así que el finlandés tiene miedo de que usted piensa que tiene que ver ahora."
"Le Finlandais a donc peur que vous pensiez devoir voir maintenant."
"Quindi il Finn ha paura che tu pensi di dover vedere ora".
"フィンは、あなたが今見なければならないと考えていることを恐れているわけだ"
"그래서 핀은 당신이 지금 봐야 한다고 생각하는 것을 두려워합니다."
"Een Fin heeft dus angst dat je denkt dat jullie nu moeten zien."
"Финн боится, что ты подумаешь, что вам теперь нужно увидеться."
"En finländare är alltså rädd att du tror att ni måste ses nu."
"Ehkä tää jotenki selkeytti asioita,"
возможно|это|как-то|прояснило|вещи
||somehow|clarified|things
kanske|detta|på något sätt|det klargjorde|
"Vielleicht hat das die Dinge irgendwie geklärt."
"Maybe this somehow cleared things up,"
"Tal vez esto aclaró las cosas de alguna manera,"
"Peut-être que cela a clarifié les choses d'une manière ou d'une autre".
"Forse questo ha chiarito le cose in qualche modo".
"これで何となくはっきりしたかもしれない"
"이걸로 뭔가 명확해진 것 같아요."
"Misschien verduidelijkte dit op de een of andere manier dingen,"
"Может быть, это как-то прояснило ситуацию,"
"Kanske det här på något sätt klargjorde saker,"
"ja kysykää, jos jäi jotain epäselväks.
и|спрашивайте|если|осталось|что-то|неясным
|ask||there was|something|unclear
och|ni frågar|om|det blev kvar|något|oklart
"und fragen Sie, wenn etwas unklar ist.
"and ask, if something was left unclear.
y preguntar si algo no está claro".
"et demander si quelque chose n'est pas clair.
e chiedere se qualcosa non è chiaro".
「と尋ね、不明な点があれば尋ねる。
"를 클릭하고 불분명한 것이 있으면 물어보세요.
"en vraag maar als er iets onduidelijk is gebleven.
"и спрашивайте, если что-то осталось неясным.
"och fråga om det är något som är oklart.
Nähdään pian!"
увидимся|скоро
vi ses|snart
Bis bald!"
See you soon!"
Hasta pronto".
A bientôt !"
A presto!"
また会おう!"
곧 뵙겠습니다!"
Vi ses snart!"
Увидимся скоро!"
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.99
sv:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=48 err=2.08%) cwt(all=340 err=0.88%)