×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

FSI Language Course, 02. Ptáme se na cestu, Dialog 2

02. Ptáme se na cestu, Dialog 2

A: Dobré odpoledne. Promiňte, hledám Loretu.

Č: Loretu? Počkejte, to je přece někde nahoře na Hradě, že?

A: Víte, já jsem cizinec a neumím moc česky.

Č: A odkud jste?

A: Já jsem Američan.

Č: Do Lorety půjdete rovně nahoru Nerudovou ulicí, pak doprava ke Hradu ...

A: Moment, prosím. Rovně a pak doprava, ano?

Č: Správně, a pak doleva a potom druhou ulicí doprava.

A: Tak rovně a pak doprava a pak?

Č: Potom doleva a pak druhá ulice doprava. A jestli se ztratíte, tak se zase zeptejte, každý Vám rád poradí.

A: Dobře, já se ještě zeptám.

Č: Doufám, že se Vám v Loretě bude líbit, stojí to opravdu zato .

A: Děkuju, nashledanou.

Č: Rádo se stalo. Nashledanou .

02. Ptáme se na cestu, Dialog 2 02. Asking for directions, Dialogue 2 02. Спросить дорогу, диалог 2 02. Запитання про дорогу, діалог 2

A: Dobré odpoledne. A: Good afternoon. Promiňte, hledám Loretu. Excuse me, I'm looking for Loreto.

Č: Loretu? No: Loreto? Počkejte, to je přece někde nahoře na Hradě, že? Wait, it's somewhere up there at the Castle, is not it?

A: Víte, já jsem cizinec a neumím moc česky. A: You know, I'm an alien and I do not know much Czech.

Č: A odkud jste? Q: And where are you from?

A: Já jsem Američan. A: I am an American.

Č: Do Lorety půjdete rovně nahoru Nerudovou ulicí, pak doprava ke Hradu ... No: In Loretta you will go straight up Nerudova Street, then right to the Castle ... Нет: Чтобы попасть в Лорето, идите прямо по улице Нерудова, затем направо до замка ...

A: Moment, prosím. A: Moment, please. Rovně a pak doprava, ano? Right and then right, right?

Č: Správně, a pak doleva a potom druhou ulicí doprava. No. Right, then left and then the other right.

A: Tak rovně a pak doprava a pak? A: So straight and then right and then?

Č: Potom doleva a pak druhá ulice doprava. CH: Dann links und dann die zweite Straße rechts. Then: Then left and then the second street to the right. A jestli se ztratíte, tak se zase zeptejte, každý Vám rád poradí. Und wenn Sie sich verirren, fragen Sie einfach noch einmal, jeder wird Ihnen gerne helfen. And if you lose, then ask again, everyone likes you.

A: Dobře, já se ještě zeptám. A: Well, I'll ask you one more.

Č: Doufám, že se Vám v Loretě bude líbit, stojí to opravdu zato . Č: Ich hoffe, Sie genießen Ihren Aufenthalt in Loreto, es lohnt sich wirklich. No, I hope you like Loreto, it really is.

A: Děkuju, nashledanou. A: Thank you, goodbye.

Č: Rádo se stalo. C: Gern geschehen. Q: It happens. Nashledanou . Goodbye.