×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Berlitz, Lekce 2 MOJE RODINA

Lekce 2 MOJE RODINA

Poslouchejte prosím

Helena: Pavle, máš děti?

Pavel: Ano, Heleno.

Mám tu fotografii. To je moje rodina.

Helena: To jsou tvoje děti?

Pavel: Ano, to jsou moje dvě dcery a můj syn.

Helena: A ta žena nalevo, to je tvoje manželka?

Pavel: Ne, to je její sestra.

Olga je její dcera. Moje žena stojí napravo. Helena: Jak se jmenujou tvoje děti?

Poslouchejte prosím

Pavel: Heleno, ty máš děti?

Helena: Ano, tady je jejich fotografie.

Pavel: Vidím, že máš dva syny.

Helena: Ne.

Mám tři syny: Karla, Ondřeje a Michala. Pavel: Ale tady jsou jen dva.

Helena: Ano, Michal tam ještě není.

Je ještě malý. Pavel: A fotka je stará.

Proto tam není. Helena: Mám tu i novou fotografii, kde je taky Michal.

Opakujte prosím

Tomáš: Co je tam?

Olga: To je moje rodina.

Vidíš, to je má teta, žena Pavla. Tomáš: Máš děti?

Olga: Mám jedno dítě.

Dceru. Ale nemám tu její fotku. Poslouchejte prosím

Helena: Pavel je už dlouho ženatý.

Jeho žena se jmenuje Natálie. Mají dvě dcery - jedna je vdaná, jedna svobodná - a syna. Ten už je rozvedený. Pavel má otce Jurije a matku Julii. Má taky bratra a dvě sestry a jiné příbuzné. Jejich rodina je velká. Tomáš: Jaké jsou jeho děti?

Helena: Jsou už dospělé.

Máša je velmi hezká. I její matka je sympatická. Petr je chytrý, taky Anička je inteligentní. A hezká jako její sestra. Opakujte prosím

Jan: Jste už dlouho vdaná?

Olga: Ano.

Mám už velké dítě. Jan: Máte syna, nebo dceru?

Olga: Dceru Ljubov.

Jan: Jak vypadá vaše dcera?

Olga: Je vysoká, hubená, má hnědé vlasy.

Mám tu její fotku. Poslouchejte prosím

Tomáš: Vidíš?

To je moje rodina.

Olga: To je ale krásná fotografie!

Tomáš: Nalevo stojí moji rodiče: můj tatínek a moje maminka.

Uprostřed jsem já a moje žena. Vepředu sedí naše tři děti. Ten tlustý pán je můj strýc a vzadu stojí můj dědeček a babička. Olga: Tvoji dědeček a babička jsou velmi mladí.

Tomáš: Nemáš pravdu.

Vypadají tak, ale jsou už staří. Olga: Jak se má tvoje rodina?

Tomáš: Děkuju, dobře.

Opakujte prosím

Pavel: Vidíte?

To je moje rodina.

Jan: Tady nalevo, to je váš syn?

Vypadá jako vy. Pavel: Co znamená »vypadá«?

Jan: Je jako vy.

Pavel: Aha.

Já i on vypadáme jako můj otec. Stojí vzadu napravo. Jan: Vidím, že je váš otec velmi vysoký.

Pavel: Máte pravdu.

Všichni muži jsme vysocí. Jan: Jak se má vaše rodina?

Pavel: Děkuju, dobře.

Poslouchejte prosím

Helena: To je ale krásná fotografie!

Olga: To je moje rodina.

Helena: Kde je tvůj manžel?

Olga: Má na sobě dlouhé letní kalhoty a košili.

Helena: A tohle je tvoje dcera?

Olga: Ne, moje sestra.

Helena: Kde je tvůj bratr? Olga: Je vysoký a má tu na sobě bílý svetr a čepici.

Rád nosí tenhle svetr. Helena: Už ho vidím.

Ano, ten svetr je hezký. Olga: Má ten svetr rád.

Vedle je ještě můj tchán, moje tchýně a její teta. Opakujte prosím

Helena: Kde je tvůj manžel?

Olga: Má na sobě kalhoty a bílou košili.

Helena: A vaše dcera?

Olga: Nemá ráda fotografování.

Proto tu není. Helena: Je tu taky tvoje sestra? Olga: Ano, má na sobě hnědou sukni a blůzu.

Ráda nosí tuhle sukni. Helena: Ano, už ji vidím.

Vypadá jako ty. Je vdaná? Olga: Není.

Je ještě svobodná. Má ráda jednoho malíře. Poslouchejte prosím

Pavel: Tomáši, jak se jmenuje tvůj nejlepší kamarád?

Tomáš: Nejlepší kamarád?

Jirka. Pavel: Je to Čech?

Tomáš: Ano, je.

A jako správný Čech má rád knedlíky a pivo. Pavel: Je ženatý?

Tomáš: Ne, je rozvedený.

Děti nemá. Pavel: A jak se jmenuje tvoje nejlepší přítelkyně?

Tomáš: Anna.

Pavel: Je to Češka?

Tomáš: Ne, Slovenka.

Opakujte prosím

Pavel: Tomáši, jak se jmenuje tvoje nejlepší přítelkyně?

Tomáš: Anna.

Je to Slovenka. Pavel: Umí česky?

Tomáš Mluví slovenský a já česky.

Ale rozumíme si.


Lekce 2 MOJE RODINA

Poslouchejte prosím Listen, please

Helena: Pavle, máš děti? Helena: Paul, do you have children?

Pavel: Ano, Heleno.

Mám tu fotografii. I have a photograph here. To je moje rodina.

Helena: To jsou tvoje děti?

Pavel: Ano, to jsou moje dvě dcery a můj syn.

Helena: A ta žena nalevo, to je tvoje manželka?

Pavel: Ne, to je její sestra. Paul: No, she is her sister.

Olga je její dcera. Olga is her daughter. Moje žena stojí napravo. Helena: Jak se jmenujou tvoje děti?

Poslouchejte prosím

Pavel: Heleno, ty máš děti?

Helena: Ano, tady je jejich fotografie.

Pavel: Vidím, že máš dva syny.

Helena: Ne.

Mám tři syny: Karla, Ondřeje a Michala. Pavel: Ale tady jsou jen dva.

Helena: Ano, Michal tam ještě není. Helena: Yes, Michal is not there yet.

Je ještě malý. It's still small. Pavel: A fotka je stará.

Proto tam není. Helena: Mám tu i novou fotografii, kde je taky Michal.

Opakujte prosím

Tomáš: Co je tam?

Olga: To je moje rodina.

Vidíš, to je má teta, žena Pavla. You see, this is my aunt, the wife of Paul. Tomáš: Máš děti?

Olga: Mám jedno dítě.

Dceru. Ale nemám tu její fotku. But I do not have her photo here. Poslouchejte prosím

Helena: Pavel je už dlouho ženatý.

Jeho žena se jmenuje Natálie. Mají dvě dcery - jedna je vdaná, jedna svobodná - a syna. They have two daughters - one is married, one single - and a son. Ten už je rozvedený. He is already divorced. Pavel má otce Jurije a matku Julii. Má taky bratra a dvě sestry a jiné příbuzné. He also has a brother and two sisters and other relatives. Jejich rodina je velká. Tomáš: Jaké jsou jeho děti? Tomas: What are his children?

Helena: Jsou už dospělé. Helena: They're already grown up.

Máša je velmi hezká. I její matka je sympatická. Petr je chytrý, taky Anička je inteligentní. A hezká jako její sestra. Opakujte prosím

Jan: Jste už dlouho vdaná?

Olga: Ano.

Mám už velké dítě. I already have a big kid. Jan: Máte syna, nebo dceru?

Olga: Dceru Ljubov.

Jan: Jak vypadá vaše dcera?

Olga: Je vysoká, hubená, má hnědé vlasy.

Mám tu její fotku. Poslouchejte prosím

Tomáš: Vidíš?

To je moje rodina.

Olga: To je ale krásná fotografie!

Tomáš: Nalevo stojí moji rodiče: můj tatínek a moje maminka.

Uprostřed jsem já a moje žena. I am in the middle and my wife. Vepředu sedí naše tři děti. Ten tlustý pán je můj strýc a vzadu stojí můj dědeček a babička. Olga: Tvoji dědeček a babička jsou velmi mladí.

Tomáš: Nemáš pravdu. Tomas: You're wrong.

Vypadají tak, ale jsou už staří. Olga: Jak se má tvoje rodina? Olga: How's your family?

Tomáš: Děkuju, dobře.

Opakujte prosím

Pavel: Vidíte?

To je moje rodina.

Jan: Tady nalevo, to je váš syn?

Vypadá jako vy. Pavel: Co znamená »vypadá«?

Jan: Je jako vy. Jan: It's like you.

Pavel: Aha.

Já i on vypadáme jako můj otec. He and I look like my father. Stojí vzadu napravo. Jan: Vidím, že je váš otec velmi vysoký.

Pavel: Máte pravdu.

Všichni muži jsme vysocí. Jan: Jak se má vaše rodina?

Pavel: Děkuju, dobře.

Poslouchejte prosím

Helena: To je ale krásná fotografie!

Olga: To je moje rodina.

Helena: Kde je tvůj manžel?

Olga: Má na sobě dlouhé letní kalhoty a košili.

Helena: A tohle je tvoje dcera?

Olga: Ne, moje sestra.

Helena: Kde je tvůj bratr? Olga: Je vysoký a má tu na sobě bílý svetr a čepici.

Rád nosí tenhle svetr. Helena: Už ho vidím. Helena: I can see him again.

Ano, ten svetr je hezký. Olga: Má ten svetr rád.

Vedle je ještě můj tchán, moje tchýně a její teta. Opakujte prosím

Helena: Kde je tvůj manžel?

Olga: Má na sobě kalhoty a bílou košili.

Helena: A vaše dcera?

Olga: Nemá ráda fotografování.

Proto tu není. Helena: Je tu taky tvoje sestra? Helena: Is your sister here too? Olga: Ano, má na sobě hnědou sukni a blůzu.

Ráda nosí tuhle sukni. Helena: Ano, už ji vidím.

Vypadá jako ty. Je vdaná? Olga: Není.

Je ještě svobodná. She is still free. Má ráda jednoho malíře. She likes one painter. Poslouchejte prosím

Pavel: Tomáši, jak se jmenuje tvůj nejlepší kamarád?

Tomáš: Nejlepší kamarád?

Jirka. Pavel: Je to Čech?

Tomáš: Ano, je.

A jako správný Čech má rád knedlíky a pivo. Pavel: Je ženatý?

Tomáš: Ne, je rozvedený.

Děti nemá. Pavel: A jak se jmenuje tvoje nejlepší přítelkyně?

Tomáš: Anna.

Pavel: Je to Češka?

Tomáš: Ne, Slovenka.

Opakujte prosím

Pavel: Tomáši, jak se jmenuje tvoje nejlepší přítelkyně?

Tomáš: Anna.

Je to Slovenka. Pavel: Umí česky?

Tomáš Mluví slovenský a já česky.

Ale rozumíme si.