×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Travel, 预订宾馆

预订 宾馆

我 是 汉生

我 是 乐乐

乐乐 :汉生 ,你 出去 旅行 以前 会 先 预定 宾馆 吗 ?

汉生 :对 ,我 一般 都 会 先 打电话 预定 。

乐乐 :好 ,那 今天 我们 就 来 一起 听听 汉生 是 怎么 预定 房间 的 吧 !

服务员 :您好 。 香山 宾馆 。

顾客 :你好 。 我 想 预订 房间 。

服务员 :好 的 ,先生 。 我们 有 单人间 、标准间 、大床房 和 商务间 ,请问 您 需要 哪一种 ?

顾客 :我 想 预订 一个 单人间 和 一个 标准间 ,请问 现在 多少钱 ? 服务员 :单人间 每天 90 元 ,标间 每天 140 元 。

顾客 :包含 早餐 吗 ?

服务员 :含 早餐 。 顾客 :好 ,那 我 就 订 一个 单人间 ,一个 标准间 。

服务员 :请问 您 什么 时候 入住 ? 住 多长时间 ?

顾客 :这个 月 20 号 入住 ,住 一个 星期 。 服务员 :不好意思 ,先生 , 20 号 以后 单人间 已经 没有 了 ,给 您 换成 标间 可以 吗 ? 顾客 :也 可以 。 需要 交 订金 吗 ? 服务员 :不 需要 交 订金 。 不过 您 必须 在 20 号 晚上 6 点 之前 入住 , 6 点 之后 我们 就 不再 保留 您的 预订 了 。

如果 您 在 6 点 以后 到 的话 ,请 当天 再 与 我们 联系 ,我们 可以 帮 您 把 保留 时间 延长 。

顾客 :好 的 ,没 问题 。

服务员 :请 告诉 我 您 的 名字 和 联系方式 ,我 帮 您 登记 一下 。

顾客 :我 叫 汉生 ,“汉 ”是 “汉语 ”的 “汉 ”,“生 ”是 “生活 ”的 “生 ”。 电话 是 17523984567 。 服务员 :麻烦 您 再 说 一下 您 的 e-mail ,入住 前两天 我们 会 发 邮件 和 您 再次 确认 。 顾客 :我 的 e-mail 是 hansheng @ cslpod .com .

服务员 :好 的 ,已经 帮 您 登记 好 了 。 到 时 您 带 着 证件 直接 到 前台 办理 手续 就 可以 入住 了 。

顾客 :对了 ,你们 那里 可以 刷卡 吗 ?

服务员 :刷卡 、现金 都 可以 。

顾客 :好 的 ,谢谢 你 。

服务员 :不 客气 。 再见 。 词语

第一个 词语 ,宾馆 ,是 给 客人 提供 住宿 和 吃饭 ,并 收取 一定 费用 的 地方 ,也 称 酒店 、旅馆 、旅社 等 。

不过 一般 大型 的 称 宾馆 、酒店 ,小型 的 称 旅馆 、旅社 。

例如 :您好 ,请问 附近 哪里 有 宾馆 ?

再 例如 :这家 宾馆 很 干净 ,价钱 也 不贵 。

请 听课 文中 的 句子 :

您好 。 香山 宾馆 。

第二个 词语 ,包含 ,指 “包括 ,含有 ,里面 有 ”的 意思 。

例如 :这句 话 看起来 简单 ,其实 包含 了 好几个 意思 。

再 例如 :这部 法律 包含 了 20 条 关于 妇女儿童 的 条例 。

请 听课 文中 的 句子 :

服务员 :单人间 每天 90 元 ,标间 每天 140 元 。

顾客 :包含 早餐 吗 ?

第三个 词语 ,订 ,这里 的 意思 预订 ,也就是 在 一件 事情 发生 之前 约定 好 。

例如 :他 订 了 2011 年 全年 的 报纸 。

再 例如 :这位 先生 昨天 已经 打电话 订 了 餐厅 的 位子 。

请 听课 文中 的 句子 :

好 ,那 我 就 订 一个 单人间 ,一个 标准间 。

第四个 词语 ,入住 ,简单 说 就是 “进入 和 居住 ”

可以 指 房子 盖 好 以后 , 房屋 的 主人 住进 新房子 , 也 可以 指 客人 住进 宾馆 、 旅店 等 。

例如 : 这个 小区 已经 有 100 家 住户 入住 了 。

再 例如 :这家 宾馆 今天 一天 共有 20 位 客人 入住 。

请 听课 文中 的 句子 :

请问 您 什么 时候 入住 ? 住 多长时间 ?

第五个 词语 ,保留 ,意思 是 使 某个 事物 、约定 、意见 等 继续 存在 ,在 一定 时间 内 保持 不变 。

例如 : 这么 多年 以来 , 我 一直 保留 着 朋友 给 我 写 的 信 。

再 例如 :虽然 我 觉得 你 说 的 也 有 道理 ,但是 我 保留 自己 的 意见 。

请 听课 文中 的 句子 :

不过 您 必须 在 20 号 晚上 6 点 之前 入住 , 6 点 之后 我们 就 不再 保留 您的 预订 了 。

第六个 词语 ,延长 ,指 在 已经 有 的 基础 上 增加 ,使 距离 或者 时间 变 长 。

例如 : 那次 会议 延长 了 两个 小时 才 结束 。

再 例如 :这 条 公路 和 以前 相比 ,延长 了 十几 千米 。

请 听课 文中 的 句子 :

如果 您 在 6 点 以后 到 的话 ,请 当天 再 与 我们 联系 ,我们 可以 帮 您 把 保留 时间 延长 。

第七个 词语 ,登记 ,在 表格 上 填写 规定 的 信息 。 在 口语 里 ,也 常常 说 “登个 记 ”。

例如 : 请 您 在 这里 登记 一下 名字 。

再 例如 :所有 来 访问 的 人 都 要 在 门口 登记 。

请 听课 文中 的 句子 :

请 告诉 我 您 的 名字 和 联系方式 ,我 帮 您 登记 一下 。

第八个 词语 , 证件 , 是 用来 证明 身份 、 资格 等 的 文件 , 常见 的 有 身份证 、 护照 等 。

例如 : 你 出去 开会 的 时候 别忘了 带 证件 。

再 例如 :进 门前 ,请 出示 一下 您 的 证件 。

请 听课 文中 的 句子 :

到 时 您 带 着 证件 直接 到 前台 办理 手续 就 可以 入住 了 。

第九个 词语 ,直接 ,意思 是 不 经过 中间 的 环节 、过程 ,就 可以 做 某件事 或 达到 某个 结果 。

例如 : 你 可以 直接 去 找 王老师 问 这件 事 。

再 例如 :有 什么 问题 你 就 直接 和 我 说 吧 。

请 听课 文中 的 句子 :

到 时 您 带 着 证件 直接 到 前台 办理 手续 就 可以 入住 了 。

第十个 词语 ,手续 ,指 为 达到 某个 目的 按照 规定 需要 经过 的 步骤 、程序 。

例如 : 他用 了 好 几天 时间 , 终于 把 出国 的 手续 办好 了 。

再 例如 :住宿 手续 很 简单 ,几分钟 就 可以 完成 。

请 听课 文中 的 句子 :

到 时 您 带 着 证件 直接 到 前台 办理 手续 就 可以 入住 了 。

扩展 词语 :

单人间 ,singleroom,宾馆 房间 的 一种 ,是 只能 住 一个 人 的 房间 ,里面 有 一张 单人床 。

标准间 , standard room /roomwithtwinbeds:也 称 标间 ,宾馆 房间 的 一种 ,里面 有 两张 单人床 。

大床 房 ,queen size room: 宾馆 房间 的 一种 , 里面 有 一张 双人床 。

商务 间 ,businessroom:宾馆 房间 的 一种 ,适合 客人 从事 商务 工作 。

订金 ,deposit.,指 预订 以后 先 交 的 一部分 钱 。

再次 : 意思 是 又 一次 , 表示 补充 , 有 “ 另外 ”、“ 又 ” 的 意思 。

确认 ,意思 是 经过 核对 来 明确 认定 某件事 。

现金 ,指 当时 就 可以 拿 出来 使用 的钱 ,包括 纸币 、硬币 等 ,一般 和 银行卡 消费 相对 应 。

前台 ,front desk, 指 一个 公司 或 宾馆 在 入口处 设置 的 接待 来访 客人 的 地方 。

办理 , 也 就是 “ 办 ”, 意思 是 处理 某个 具体 的 事件 。

表达法 :

今天 我们 要 学习 的 表达法 是 “对了 ”。

请 听课 文中 的 句子 :

对 了 ,你们 那里 可以 刷卡 吗 ?

“对 了 ”表示 说话人 突然 想起 了 一个 话题 或 问题 ,而且 这个 话题 或 问题 与 之前 正在 进行 的 话题 并 没有 因果 联系 。

这时 ,说话人 就 用 “对了 ”来 引出 他 想要 说 的 内容 。

例如 : 我 去 上班 了 。 对 了 ,冰箱 里 有 蛋糕 ,你 别 忘了 吃 。

下面 我们 再 听 一遍 课文

服务员 :您好 。 香山 宾馆 。

顾客 :你好 。 我 想 预订 房间 。

服务员 :好 的 ,先生 。 我们 有 单人间 、标准间 、大床房 和 商务间 ,请问 您 需要 哪一种 ?

顾客 :我 想 预订 一个 单人间 和 一个 标准间 ,请问 现在 多少钱 ? 服务员 :单人间 每天 90 元 ,标间 每天 140 元 。

顾客 :包含 早餐 吗 ?

服务员 :含 早餐 。 顾客 :好 ,那 我 就 订 一个 单人间 ,一个 标准间 。

服务员 :请问 您 什么 时候 入住 ? 住 多长时间 ?

顾客 :这个 月 20 号 入住 ,住 一个 星期 。 服务员 :不好意思 ,先生 , 20 号 以后 单人间 已经 没有 了 ,给 您 换成 标间 可以 吗 ? 顾客 :也 可以 。 需要 交 订金 吗 ? 服务员 :不 需要 交 订金 。 不过 您 必须 在 20 号 晚上 6 点 之前 入住 , 6 点 之后 我们 就 不再 保留 您的 预订 了 。

如果 您 在 6 点 以后 到 的话 ,请 当天 再 与 我们 联系 ,我们 可以 帮 您 把 保留 时间 延长 。

顾客 :好 的 ,没 问题 。

服务员 :请 告诉 我 您 的 名字 和 联系方式 ,我 帮 您 登记 一下 。

顾客 :我 叫 汉生 ,“汉 ”是 “汉语 ”的 “汉 ”,“生 ”是 “生活 ”的 “生 ”。 电话 是 17523984567 。 服务员 :麻烦 您 再 说 一下 您 的 e-mail ,入住 前两天 我们 会 发 邮件 和 您 再次 确认 。 顾客 :我 的 e-mail 是 hansheng @ cslpod .com .

服务员 :好 的 ,已经 帮 您 登记 好 了 。 到 时 您 带 着 证件 直接 到 前台 办理 手续 就 可以 入住 了 。

顾客 :对了 ,你们 那里 可以 刷卡 吗 ?

服务员 :刷卡 、现金 都 可以 。

顾客 :好 的 ,谢谢 你 。

服务员 :不 客气 。 再见 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE