×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

블랙 프라이데이 최대 50% 할인
image

Culture & China, 美国小马脑袋卡进树洞致下巴脱臼

美国 小马 脑袋 卡进 树洞 致 下巴 脱臼

669.1 据 《 每日 邮报 》 报道 , 俗话说 好奇 害死 猫 。

669.2这句 话 用 在 美国 西弗吉尼亚州 一 牧民 的 这 只 可怜 的 小马 身上 也 比较 恰当 。

669.3小马 格雷 西 有着 灵敏 的 嗅觉 ,她 把头 塞进 树洞 里 想 探个 究竟 。

669.4唯一 的 问题 是 她 的 头 被 卡 在 树洞 里 ,怎么 也 出不来 。

669.5 使劲 , 再 使劲 , 还是 没用 , 头 被 紧紧 地卡 在 树洞 里 , 她 就 像 小熊维尼 把头 探入 蜜罐 中 拔不出 来 一样 , 傻了眼 。

669.6后来 ,这家 牧民 的 邻居 詹森 -哈斯 巴格 听到 了 惊恐 的 嘶叫 声 ,跑过来 帮 格雷西 解围 。

669.7小马 格雷 西 的 下巴 有些 脱臼 ,还有 一些 刮伤 和 擦痕 。

669.8但 这棵树 相当 强韧 ,詹森 只好 使用 链锯 来 帮助 格雷 西脱 了 险 。

669.9事后 他 回忆 说 :“她 的 脸部 和 耳朵 有些 刮伤 。

669.10我 听说 她 的 下巴 有些 脱臼 ,但是 我 认为 她 正在 康复 之中 ,她 自己 能 吃 东西 了 。

669.11马 开始 大叫 的 时候 我 就 猜测 发生 了 什么 事情 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE