×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

블랙 프라이데이 최대 50% 할인
image

Culture & China, 澳大利亚总理陆克文在北大中文演讲

澳大利亚 总理 陆克文 在 北大 中文 演讲

“中国 有个 说法 ,叫 ‘天 不怕 ,地 不怕 ,就怕 老外 开口 说 中国 话 ’。 9 日 上午 ,当 陆克文 用 标准 、地道 的 中文 说出 这句 话 时

北京大学 办公楼 礼堂 内 顿时 掌声 雷动 ,笑声 、欢呼声 四起 。

澳大利亚 总理 陆克文 是 应 国务院 总理 温家宝 的 邀请

9 日 早晨 抵达 北京 ,开始 对 中国 进行 为期 4 天 的 正式 访问 。

作为 第一位 能够 流利 使用 中文 的 西方 领导人

曾多次 来到 中国 的 陆克文 当天 选择 用 中文 在 这 所 中国 著名 高等学府 演讲

由此 成为 北大 历史 上 首位 用 中文 演讲 的 外国 政要 。

陆克文 回顾 了 他 在 中国 学习 、工作 的 经历 ,并 对 其 亲眼目睹 的 中国 的 变化 表示 赞许 。

他 认为 ,中国 改革开放 以来 的 深刻 变化 不仅 对 本国 ,也 对 世界 产生 深远影响 。

陆克文 在 演讲 中 表示 ,希望 澳大利亚 和 中国 建立 起 “ 诤友 ” 关系

“这种 伙伴关系 超越 了 直接 和 短期 利益 ,建立 在 宽广 和 坚定 基础 之上 ,着眼于 持久 、深刻 和 真诚 的 友谊 ”。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE