×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

무료 회원가입
image

Food, 你有口福了

你 有 口福 了

心涛 :洋洋 ,你 怎么 买 这么 多 菜 ? 你 要 摆 满汉全席 啊 ?

洋洋 :你 有 口福 啦 ! 今天 老板 给 我 发 奖金 ,本 姑娘 心情 大好 ,决定 晚上 大宴 宾客 !

心涛 :让 我 看看 ,你 都 买 了 什么 好吃 的 !

洋洋 :你 也 太 不 绅士 了 吧 ,看 我 拎着 这么多 东西 也 不 主动 帮忙 ,光 惦记着 好吃的 。

心涛 :对不起 ,对不起 ! 我 错 了 。 你 尽管 把 重的 给 我 吧 ,我 愿 为 你 当 牛 做 马 。

洋洋 :这 还 差不多 。 不枉 我 给 你 买 了 大闸蟹 !

心涛 :真的 ? 你 买 了 大闸蟹 啦 ? 我 爱 死 你 了 ,洋洋 !

洋洋 :能不能 有 点儿 出息 啊 ! 我 不仅 买 了 大闸蟹 ,还 买 了 基围虾 、鲍鱼 、皮皮虾 、鳜鱼 ……够 你 吃 的 了 !

心涛 :我 的 妈呀 ,难怪 这么 重 ! 你 晚上 请 了 几个 人 啊 ?

洋洋 :同事 和 朋友 ,一共 六个 人 。 对了 ,心涛 ,你 可得 帮 我 做饭 ,我 从来 没有 给 这么多人 做过 饭 。

心涛 :好 吧 ,天下 没有 免费 的 晚餐 ,我 就 去 给 你 当 苦力 吧 。

洋洋 :还 想 不想 吃 大闸蟹 了 ?

心涛 : 想 吃 …… 想 吃 ……

词语 解释 :

第一个 单词 " 满汉全席 ", 原来 用来 指 " 中国 最 盛大 的 宴席 , 融合 了 各族 的 美味 菜肴 ", 现在 一般 用来 指 " 丰盛 的 宴席 "。 例如 :满汉全席 是 一种 集合 满族 和 汉族 饮食 特色 的 巨型 筵席 ,起源 于 清朝 的 宫廷 。

再 例如 : 传说 中 的 满汉全席 工序 复杂 , 大部分 人 根本 就 不 知道 是 怎么 做 的 。

请 听课 文中 的 句子 :洋洋 ,你 怎么 买 这么 多 菜 ? 你 要 摆 满汉全席 啊 ?

第二个 单词 "口福 ",意思 是 "能够 很 幸运地 吃到 好吃 的 东西 "。 汉语 里 还有 一个 类似 的 词 叫做 "眼福 ",意思 是 "能够 很 幸运地 看到 一些 美好 的 食物 "。 例如 ,"谢谢您 的 招待 ,我们 今天 真是 大饱口福 了 ! 再 例如 :"小李 ,你 真 有 口福 ,现在 正是 大闸蟹 最 肥美 的 季节 。 请 听课 文中 的 句子 "你 有 口福 啦 ! 第三个 单词 " 当牛做马 " " 牛和马 在 中国 几千年 的 农耕 文化 里 都 是 为 人 效力 , 为 人 服务 的 动物 。 所以 这个 词 的 意思 是 " 为 某人 效力 , 为 某人 服务 。 例如 :" 买 完 房子 以后 我 就 变成 了 房奴 , 每天 给 银行 当牛做马 , 赚钱 还 贷款 。 再 例如 :"能 给 这样 的 大美女 当 牛 做 马 是 我 的 荣幸 。 请 听课 文中 的 句子 "你 尽管 把 重的 给 我 吧 ,我 愿 为 你 当 牛 做 马 。 第四个 单词 "苦力 ",意思 是 "靠 出卖 力气 干 重 活 来 赚钱 "。 例如 :" 我 保证 , 绝对 不会 让 我 的 员工 干 苦力 。 再 例如 :"工作 一天 十 块钱 ? 卖苦力 的 都 比 这个 赚 得 多 吧 ? 请 听课 文中 的 句子 :"好吧 ,天下 没有 免费 的 晚餐 ,我 就 去 给 你 当 苦力 吧 。 语言 点 :

" 不仅 A 还 B", 意思 是 " 表示 意思 的 递进 , 除了 A,B 也 在 陈述 的 范围 内 。 例如 :" 这 孩子 不仅 长得 漂亮 还 特别 聪明 。 再 例如 :"大卫 不仅 会 说 英语 ,还会 说 日语 。 请 听课 文中 的 句子 "我 不仅 买 了 大闸蟹 ,还 买 了 基围虾 、鲍鱼 、皮皮虾 、鳜鱼 ……够 你 吃 的 了 ! 请 再 听 一遍 课文 :

心涛 :洋洋 ,你 怎么 买 这么 多 菜 ? 你 要 摆 满汉全席 啊 ?

洋洋 :你 有 口福 啦 ! 今天 老板 给 我 发 奖金 ,本 姑娘 心情 大好 ,决定 晚上 大宴 宾客 !

心涛 :让 我 看看 ,你 都 买 了 什么 好吃 的 !

洋洋 :你 也 太 不 绅士 了 吧 ,看 我 拎着 这么多 东西 也 不 主动 帮忙 ,光 惦记着 好吃的 。

心涛 :对不起 ,对不起 ! 我 错 了 。 你 尽管 把 重的 给 我 吧 ,我 愿 为 你 当 牛 做 马 。

洋洋 :这 还 差不多 。 不枉 我 给 你 买 了 大闸蟹 !

心涛 :真的 ? 你 买 了 大闸蟹 啦 ? 我 爱 死 你 了 ,洋洋 !

洋洋 :能不能 有 点儿 出息 啊 ! 我 不仅 买 了 大闸蟹 ,还 买 了 基围虾 、鲍鱼 、皮皮虾 、鳜鱼 ……够 你 吃 的 了 !

心涛 :我 的 妈呀 ,难怪 这么 重 ! 你 晚上 请 了 几个 人 啊 ?

洋洋 :同事 和 朋友 ,一共 六个 人 。 对 了 ,心涛 ,你 可 得 帮 我 做饭 ,我 从来 没有 给 这么 多人 做过 饭 。

心涛 :好 吧 ,天下 没有 免费 的 晚餐 ,我 就 去 给 你 当 苦力 吧 。

洋洋 :还 想 不想 吃 大闸蟹 了 ?

心涛 : 想 吃 …… 想 吃 ……

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE