×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

Health, 公共场所 吸烟 被 评为 北京 十大 生活 陋习 之首 – Text to read

Health, 公共场所 吸烟 被 评为 北京 十大 生活 陋习 之首

중급 2 중국의 lesson to practice reading

지금 본 레슨 학습 시작

公共场所 吸烟 被 评为 北京 十大 生活 陋习 之首

在 日前 公布 的 一项 有 18 多万 网民 参与 的 调查 中 , 公共场所 吸烟 被 评为 影响 北京 空气质量 的 十大 生活 陋习 之 首 。

中关村 清新 空气 产业 联盟 发起 了 一次 “ 创 优质 空气 , 迎 奥运 来宾 ” 北京市民 献计 征文 活动 。

在 过去 一个月 时间 里 , 共有 184267 位 网友 通过 互联网 参加 征文 和 “ 影响 空气质量 十大 不良 生活 陋习 调查 ” 的 投票 活动 。

最终 , 公共场所 吸烟 以 43310 张 选票 位列 第一 , 得票 第二 、 第三名 的 分别 是 不良 开车 习惯 和 豪华 装修 污染 。

活动 主办者 说 , 公共场所 吸烟 被 评为 “ 十大 ” 之 首 , 说明 这一 问题 已经 开始 引起 社会 的 普遍 关注 。

目前 北京 有 烟民 大约 400 万人 。

北京市 正在 努力 使 “ 无烟 奥运 ” 的 理念 更多 地 影响 全 社会 。

2008 年 奥运会 期间 , 北京 的 奥运 赛场 、 出租车 以及 景点 餐厅 等 地方 都 将 禁止 吸烟 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE