×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

Lifestyle, 夏日消暑,食之有道 – Text to read

Lifestyle, 夏日消暑,食之有道

중급 2 중국의 lesson to practice reading

지금 본 레슨 학습 시작

夏日 消暑 ,食之有 道

伏天 来 了 , 在 北京 生活 过 几年 的 人 或许 都 有 这样 的 感觉 , 每年 从 4 月 下旬 开始 , 天气 就 会 陡然 热 起来 。

热天 一直 可以 延续 到 8 月底 , 甚至 到 了 9 月 上旬 , 暑热 还 不肯 离去 。

如果 赶上 秋老虎 , 一直 到 10 月初 也许 都 会 闷热 难耐 。

炎炎夏日 , 为了 弥补 苦夏 煎熬 的 消耗 , 吃 东西 还是 很 有 讲究 的 。

夏天 北京 人 的 传统 饮食 , 可以 有句 老话 概括 , 叫做 “ 头伏 饺子 二伏 面 , 三伏 烙饼 摊鸡蛋 ”。

据 老年人 介绍 , 这 头伏 饺子 , 按照 北京 人 的 规矩 , 讲究 的 不是 吃 肉馅 , 而是 要 吃素 馅 。

这素 馅 也 不是 随便 弄些 现成 的 茴香 、 韭菜 , 切切 剁 剁 就 可以 凑合 的 。

而是 要 吃 春天 晒 的 干 菠菜 、 荠菜 、 马齿苋 等 。

夏天 的 时候 , 用 开水 将 野菜 烫 了 , 剁碎 , 加些 海米 , 或者 虾皮

磕上 几个 鸡蛋 , 加 五香粉 、 小磨 香油 , 一拌 , 那 味道 , 一闻 , 绝对 的 美

吃 起来 , 不但 香味 四溢 , 还有 嚼 头 , 别有 一番滋味 。

每到 酷暑 难耐 , 北京 人 常常 会聚 到 有 水 的 地方 纳凉 。

以前 , 北京 有水 的 地方 很多 , 而今 , 随着 城市 的 变迁 , 城里 有水 的 地方 已经 缩减 了 不少 。

还好 , 像 什刹海 、 陶然亭 这样 的 好 地方 , 还 较完整 地 保留 了 下来 。

因此 , 也 就 成 了 北京 人 消暑 的 佳处 。

古人云 : 民以食为天 。

夏 景天 , 要 乘凉 有佳食 伺候 , 才 算是 神仙 过 的 日子 。

因此 呢 , 小吃 就 成 了 人们 夏日 纳凉 的 美味 。

无论是 卤 煮 , 还是 炒肝 ; 不管 是 豆汁 , 还是 灌肠 , 当然 还有 爆肚 、 褡裢 火烧

加之 一些 清真 小吃 , 如 艾窝窝 、 豌豆黄 、 驴打滚 、 奶油 炸糕 、 羊杂碎 、 切糕 等等 , 都 可以 让 北京 人 夏日 夜晚 饕餮 。

眼瞅 着 这天 一天天 热 起来 了 , 若想 在 这 漫漫 4 个 多月 的 酷夏 中 , 能够 始终保持 身体健康 , 平安无事

不妨 按照 老辈 人 的 说法 , 头伏 吃饺子 , 二伏 吃 吃面 , 三伏 吃点 烙饼 和 鸡蛋 。

没事 别 总 在家 闷 着 , 吹 空调 看电视 . 也 出去 走走 , 到 有 水 的 地方 乘 乘凉 . 好好 享受 夏季 的 美食 和 美景 吧 。

好 了 , 感谢您 收听 “ 听 新闻 , 学 汉语 ”。

今天 的 内容 就 到 这里 了 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE