×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Lifestyle, 电灯泡

电灯泡

青青 : 胡子 , 中秋节 到 我家 赏月 吧 ?

胡子 : 我 不想 当 电灯泡 。

青青 : 我 和 老马 已经 是 老夫老妻 了 。

胡子 : 那 我 就 不 客气 啦 , 有 蛋黄 月饼 吗 ?

青青 : 当然 有 了 , 我 知道 你 就 好 这 一口 。

今天 , 我们 的 话题 是 —— 电灯泡 。

这里 “ 电灯泡 ” 不是 我们 家里 用 的 会 发光 照明 的 灯 。

电灯泡 的 另 一个 意思 是 “ 给 情侣 、 夫妻 谈情说爱 带来 不 方便 的 人 ”。

比如 “ 你们 俩 去 看 电影吧 , 我 不当 电灯泡 了 。 意思 是 , 我 不想 当 妨碍 你们 谈情说爱 的 人 。

再 比如 ,“ 你 这个 电灯泡 好亮 呀 ! 意思 是 , 你 给 别人 谈情说爱 带来 了 很大 的 不 方便 。

回到 短文 。 我 邀请 胡子 中秋节 来 我家 赏月 。

“ 赏月 ” 就是 看 月亮 的 意思 ,“ 赏 ” 是 很 仔细 很 认真 的 看 的 意思 。

我们 还 可以 说 “ 赏花 ”、“ 赏菊 ”、“ 赏雪 ”。

中秋节 的 时候 , 月亮 非常 圆 , 而且 很 明亮 。

中国 人 喜欢 家人 、 朋友 在 一起 赏月 , 欣赏 美丽 的 月亮 。

所以 我 邀请 胡子 中秋节 来 我家 赏月 。

而 胡子 说 “ 我 不想 当 电灯泡 。 ” 意思 是 , 我 不想 给 你们 夫妻 谈情说爱 带来 不 方便 。

接着 我 说 “ 我 和 老马 已经 是 老夫老妻 了 。 这里 “ 老夫老妻 ” 意思 是 已经 结婚 很久 了 , 不是 刚刚 结婚 或者 正在 谈恋爱 的 情侣 。

我 的 意思 是 胡子 不会 妨碍 我 和 老马 , 也 不会 是 一个 电灯泡 。

听 了 我 的 回答 , 胡子 说 :“ 那 我 就 不 客气 啦 ”, 意思 是 他 接受 了 我 的 邀请 。

这里 “ 客气 ” 就是 “ 太 礼貌 ” 的 意思 。

“ 客气 ” 有 的 时候 让 中国 人 觉得 关系 太远 , 不是 朋友 。

比如 , 我们 知道 , 有人 说 “ 谢谢 ” 的 时候 , 我们 可以 回答 “ 不 客气 ”。

意思 是 , 我们 是 朋友 , 不 需要 太 礼貌 。

我们 还 说 ,“ 别 客气 ”、“ 太 客气 ”。 记住 了 吗 ?

胡子 又 问 :“ 有 蛋黄 月饼 吗 ? ” 什么 意思 呢 ?

现在 的 月饼 有 很多 种类 , 有 蛋黄 月饼 , 有 豆沙月饼 , 有 枣泥 月饼 , 还有 冰激凌 月饼 。

这些 都 指 的 是 月饼 中间 的 馅料 。

而 胡子 问 我 有没有 蛋黄 馅料 的 月饼 。 所以 他 就 问 : 有 蛋黄 月饼 吗 ?

我 回答 说 “ 当然 有 了 , 我 知道 你 就 好 这 一口 。 注意 哦 , 这里 的 “ 好 ” 读 第四声 ,hào, 是 “ 喜欢 ” 的 意思 。

“ 好 这 一口 ” 就是 喜欢 吃 这个 东西 。 这是 一个 比较 地道 的 北京 话 哟 。

比如 , 我 说 ,“ 胡子 , 你 怎么 又 买 天福 号 肘子 了 ? ”,

胡子 回答 说 “ 没 办法 , 我 就 好 这 一口 。 意思 是 ,“ 没 办法 呀 , 我 喜欢 吃 天福 号 肘子 。 再 比如 ,“ 你 送 小 李 巧克力 吧 , 她 就 好 这 一口 。 意思 是 送 小 李 巧克力 比较 好 , 因为 呀 , 她 喜欢 吃 巧克力 。

我 知道 胡子 喜欢 吃 蛋黄 月饼 , 已经 为 他 准备 了 蛋黄 月饼 了 。

所以 这个 中秋节 , 我 和 胡子 和 老马 一起 赏月 的 。

那 他 到底 是不是 电灯泡 呢 ?

好 了 , 今天 的 短文 就 解释 到 这里 了 。

下面 让 我们 再来 听 一遍 用 正常 语速 的 对话 。

青青 : 胡子 , 中秋节 到 我家 赏月 吧 ?

胡子 : 我 不想 当 电灯泡 。

青青 : 我 和 老马 已经 是 老夫老妻 了 。

胡子 : 那 我 就 不 客气 啦 , 有 蛋黄 月饼 吗 ?

青青 : 当然 有 了 , 我 知道 你 就 好 这 一口 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE