×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Children's Stories, 小 熊 傻眼 了

小 熊 傻眼 了

小 动物 们 都 聚 在 池边 聚精会神 地 钓鱼 。 这次 钓鱼 大赛 规定 :谁 钓 的 鱼 个儿 最大 ,最重 ,就 奖给 谁 一枚 金牌 !

咦 ? 小 熊 咋 不见 了 ? 原来 这 家伙 有 他 自己 的 主意 呢 ,他 想 :大家 挤 在 一个 地方 钓鱼 ,鱼 都 被 吓跑 了 ,我 何不 另 找 个 地方 呢 !

小熊 来到 池塘 另 一侧 开始 钓鱼 ,一会儿 鱼 漂 就 上下 跳动 了 ,可是 他 使劲 拉 也 拉不动 鱼竿 。 小熊 觉得 自己 肯定 钓上 了 一条 大 鱼 !

于是 他 使 足 了 浑身 的 劲儿 ,拼命 拉着 鱼竿 ,那 鱼 终于 被 拉出 了 水面 ……原来 是 一条 大 鳄鱼 !

小 熊 拖着 大 鳄鱼 的 尾巴 来到 大象 裁判 面前 。 他 满有把握 地 问 :“怎么样 ,这 钓鱼 冠军 该 是 我的 了 吧 ? ”大象 笑着 说 :“傻 孩子 ,鳄鱼 根本 不是 鱼 。 鱼 用 腮 呼吸 , 鳄鱼 用 肺 呼吸 。 鱼 是 卵生 的 , 可 鳄鱼 却 是 从 蛋 里 钻 出来 的 。 ”这下 小熊 傻眼 了 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE