×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

신년 할인 최대 50% 할인
무료 회원가입
image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭女孩儿与恐龙 4: 巨大的钟表

火箭 女孩儿 与 恐龙 4:巨大 的 钟表

“把 这些 恐龙 赶走 ! ”闪回 教授 大叫 。

几只 恐龙 跳上 桌子 ,打翻 了 设备 。

一个 小 钟表 掉 到 地上 摔坏 了 。

另一只 恐龙 吃掉 了 书架上 的 书 。

“它们 正在 毁掉 我 的 实验室 ! ”闪回 教授 抓 着 自己 头发 。

罗西 看到 一只 大 恐龙 撞上 了 那个 大 钟表 。

钟表 晃动 起来 。 罗西 咽 了 咽 口水 。

“如果 钟表 坏 了 ,美罗城 就 会 被 困 在 过去 !

她 冲向 那个 钟表 抓住 了 它 。

钟表 的 大 指针 指着 公元前 6500万年 。

“走开 ! ”闪回 教授 叫 道 。

他 用 扫帚 赶着 三只 小 恐龙 。

他 突然 注意 到 罗西 正在 钟表 旁边 。 “你 在 干 什么 ?

罗西 怒视 着 他 。 “我 要 把 美罗城 带 回到 现在 !

罗西 抓住 了 钟表 指针 。

“不 ! ”闪回 教授 大叫 ,“不要 ! 哦 !

一只 肥胖 的 恐龙 把 教授 撞倒 了 。

罗西 抓住 了 钟表 指针 。 她 把 指针 转 到 现代 。

实验室 里 电光 闪烁 。

不久 之后 ,电光 消失 了 。 恐龙 也 消失 了 。

罗西 深深地 呼 了 一口气 。 “咻 !

闪回 教授 笑 了 。

“谢谢 你 救 了 我 的 钟表 。 ”他 说 。

罗西 回头 看着 那个 钟表 。

嗞 ! 她 用 眼睛 发射 出 激光 ,把 钟表 炸成 了 碎片 。

“不 ! ”教授 大叫 。

“钟表 很 危险 。 ”罗西 说 ,“还有 你 ,闪回 教授 。 你 惹 大 麻烦 了 。

教授 眯着 眼睛 看着 罗西 。

他 把 袖子 卷 起来 ,露出 腕上 的 一只 小 金表 。

“再见 ! 火箭 女孩儿 。 ”闪回 教授 说 。

他 按 下 手表 上 的 按钮 。

嗞 ! 电光 闪烁 ,闪回 教授 不见 了 !

罗西 挠 挠头 。 “他 去 哪儿 了 ?

第二天 ,罗西 和 朋友 们 去 了 自然 历史 博物馆 。

那里 展示 着 很多 化石 和 恐龙 骨头 。

“哇 ! ”杰克 说 ,“霸王龙 的 骨架 !

玛拉 笑 了 。 “活的 霸王龙 比 它 要 吓人 多 了 。

罗西 假装 叹 了 一口气 。

“我 没想到 自己 错过 了 那些 恐龙 。

特勒尔 用 怀疑 的 眼神 看着 她 。

朋友 们 来到 了 一个 石器时代 的 洞穴 壁画 前 。

画中 原始人 正在 打猎 。

其中 一个 原始人 看起来 跟 其他人 很 不一样 。

“那个 男人 戴 的 是 帽子 吗 ? ”特勒尔 问 。

“我 觉得 是 的 。 ”杰克 说 ,“他 好像 还 带着 望远镜 。

“真 奇怪 。 ”玛拉 说 ,“那个 时代 哪 有 望远镜 。

罗西 看着 那个 男人 笑 了 。 但是 ,她 什么 都 没 说 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE