Adverbs

부사

태국어 부사는 동사, 형용사 또는 다른 부사를 수식하여 동작이나 품질이 발생하는 방법, 시기, 위치 또는 정도에 대한 더 많은 정보를 제공합니다. 형용사와 유사하게 일반적으로 설명하는 단어 뒤에 위치합니다.

1. 부사의 위치

부사의 가장 흔한 위치는 수식하는 동사 또는 형용사 뒤입니다.

기본 구조:

동사 + 부사 형용사 + 부사

예시:

말하다 + 크게 (phûut dang) 말하다(phûut) = 말하다 크게(dang) = 크게 번역: 크게 말하다. 걷다 + 천천히 (doen cháa-cháa) 걷다(doen) = 걷다 천천히(cháa-cháa) = 천천히 (강조 또는 지속적인 행동을 위해 종종 반복됨) 번역: 천천히 걷다. 아름다운 + 아주 (sǔuai mâak) - 여기에서, มาก (mâak)은 형용사를 수식하는 부사로 작용합니다. 아름다운(sǔuai) = 아름다운 아주(mâak) = 아주 번역: 아주 아름다운.

때때로, 시간이나 장소 부사는 문장의 강조를 위해 문장 시작이나 끝에 나타날 수 있지만, 기본 설명 위치는 동사/형용사 뒤입니다.

2. 양태 부사

이들은 어떻게 어떤 일이 이루어지는지를 설명합니다. 일반적으로 동사 뒤에 위치합니다.

예시:

먹다 + 빠르게 (gin reo) 먹다(gin) = 먹다 빠르게(reo) = 빠르게 번역: 빠르게 먹다. 하다 + 잘 (tham dii) 하다(tham) = 하다 잘(dii) = 잘 번역: 잘하다. 노래하다 + 아름답게 (rɔ́ɔng phleeng phrɔ́) 노래하다(rɔ́ɔng phleeng) = 노래하다 아름답게(phrɔ́) = 아름답게 번역: 아름답게 노래하다.

3. 정도 부사/강조 표현

이들은 어느 정도 사실인지 설명합니다. 우리는 [มาก] (mâak)을 형용사와 함께 다뤘습니다만, 이것은 또한 동사와 형용사와 함께 사용될 수 있습니다.

มาก (mâak): 매우, 많이 (형용사나 동사 뒤에) 예: 많이 먹다 (gin mâak) - 많이 먹다. 많이 좋아하다 (chɔ̂ɔp mâak) - 매우 좋아하다.

น้อย (nɔ́ɔi): 적게, 조금 (동사 뒤에) 예: 적게 먹다 (gin nɔ́ɔi) - 적게 먹다. 적게 자다 (nɔɔn nɔ́ɔi) - 적게 자다.

เกินไป (goen-bpai): 너무 (많다/적다), 지나치게 (동사나 형용사 뒤에) 예: 너무 비싸다 (phaeng goen-bpai) - 너무 비싸다. 너무 많이 먹다 (gin goen-bpai) - 너무 많이 먹다.

หน่อย (nɔ̀ɔi) / นิดหน่อย (nít nɔ̀ɔi): 조금 (명령을 부드럽게 하거나 소량을 표시할 때 사용) 예: 조금 기다려 주세요 (rɔɔ nɔ̀ɔi) - 조금만 기다려 주세요. 조금 쉬다 (phák nít nɔ̀ɔi) - 조금 쉬다.

4. 빈도 부사

이들은 얼마나 자주 어떤 일이 일어나는지를 설명합니다. 일반적으로 동사 뒤에 나타납니다.

예시:

  • บ่อยๆ (bɔ̀i-bɔ̀i): 자주, 빈번하게

    • 그는 자주 여기 온다 (káo maa thîi nîi bɔ̀i-bɔ̀i) - 그는 자주 여기에 옵니다.

  • เสมอ (sà-mɔ̌ə): 항상

    • 나는 항상 그녀를 도와줍니다 (chǎn chûuai thoe sà-mɔ̌ə) - 나는 항상 그녀를 돕습니다.

  • ไม่ค่อย... (mâi kɔ̂i...): 자주 하지 않다, 드물게 (동사 / 형용사 앞에 배치)

    • 그는 자주 오지 않는다 (káo mâi kɔ̂i maa) - 그는 자주 오지 않습니다 / 거의 오지 않습니다.

5. 시간 부사

이들은 언제 어떤 일이 일어나는지를 설명합니다. 문장의 시작이나 끝에 배치할 수 있습니다.

예시:

  • วันนี้ (wan níi): 오늘

    • 오늘 나는 시장에 갈 것이다 (wan níi chǎn jà bpai dtà-làat) - 오늘 나는 시장에 갈 것입니다.

  • พรุ่งนี้ (phrûng-níi): 내일

    • 내일 그는 올 것이다 (phrûng-níi káo jà maa) - 내일 그는 올 것입니다.

  • เมื่อวานนี้ (mûa-waan-níi): 어제

    • 그는 어제 왔다 (káo maa mûa-waan-níi) - 그는 어제 왔습니다.

  • ตอนนี้ (tɔɔn níi): 지금

    • 나는 지금 가야 한다 (chǎn dtɔ̂ng bpai tɔɔn níi) - 나는 지금 가야 합니다.

6. 장소 부사

이들은 어디에서 어떤 일이 일어나는지를 설명합니다. 일반적으로 동사 뒤에 나타납니다.

예시:

  • ที่นี่ (thîi nîi): 여기

    • 그는 여기에 있다 (káo yùu thîi nîi) - 그는 여기 있습니다.

  • ที่นั่น (thîi nân): 거기에

    • 거기로 가다 (bpai thîi nân) - 거기로 가세요.

  • ข้างนอก (khâang nɔ̂ɔk): 밖에

    • 밖에서 앉다.

7. 부정 부사: ไม่ (mâi)

형용사와 유사하게, ไม่ (mâi)는 부사(혹은 부사가 따르는 동사/형용사) 앞에 배치되어 부정합니다.

예시:

  • ไม่เร็ว (mâi reo) - 빠르지 않다.

  • ไม่บ่อย (mâi bɔ̀i)- 빈번하지 않다.

  • ไม่ค่อยเข้าใจ (mâi kɔ̂i kâo-jai) - 잘 이해하지 못하다.