A mi aire 61: Hablando con Luizena, un (8 de abril de 2011)
to|my|air|talking|with|Luizena|a|of|April|of
A mi aire 61 : Parler à Luizena, a (8 avril 2011)
At my own pace 61: Talking with Luizena, a (April 8, 2011)
mi aire 61: Hablando con Luizena, una amiga venezolana (8 de abril de 2011)
my|air|talking|with|Luizena|a|friend|Venezuelan|of|April|of
At my own pace 61: Talking with Luizena, a Venezuelan friend (April 8, 2011)
Hola amigos, soy Alicia.
hello|friends|I am|Alicia
Hello friends, I am Alicia.
Hoy, 8 de abril, os doy la bienvenida a un podcast especial.
today|of|April|you|I give|the|welcome|to|a|podcast|special
Today, April 8, I welcome you to a special podcast.
Tengo a una nueva invitada en el estudio.
I have|a|a|new|guest|in|the|studio
I have a new guest in the studio.
Se llama Luizena y es de Caracas.
herself|she calls|Luizena|and|she is|from|Caracas
Her name is Luizena and she is from Caracas.
Voy a hablar con ella sobre los diferentes idiomas que se hablan en Venezuela, sobre los nombres de la gente y sobre la Semana Santa.
I am going|to|to talk|with|her|about|the|different|languages|that|themselves|they speak|in|Venezuela|about|the|names|of|the|people|and|about|the|Holy|Week
I am going to talk to her about the different languages spoken in Venezuela, about people's names, and about Holy Week.
¡Espero que os guste!
I hope|that|you all|it pleases
I hope you like it!
A: Hola Luizena, bienvenida al estudio.
A|hello|Luizena|welcome|to the|studio
A: Hello Luizena, welcome to the studio.
L: Hola Alicia, muchas gracias por haberme invitado.
L|hello|Alicia|many|thank you|for||invited
L: Hello Alicia, thank you very much for inviting me.
A: Un placer.
|a|pleasure
A: A pleasure.
Lo primero, nuestros oyentes notarán que tienes un acento diferente del mío.
the|first|our|listeners|they will notice|that|you have|a|accent|different|from the|mine
First of all, our listeners will notice that you have a different accent than mine.
L: Claro es que soy de Venezuela, de Caracas.
L|of course|it is|that|I am|from|Venezuela|of|Caracas
L: Of course, I am from Venezuela, from Caracas.
A: A mí me gusta mucho tu acento.
A||to me|me|I like|a lot|your|accent
A: I really like your accent.
L: Gracias.. y a mí el tuyo.
L|thank you|and|to|me|the|yours
L: Thank you.. and I like yours.
A: ¿Cuál es el idioma oficial en Venezuela?
A|which|is|the|language|official|in|Venezuela
A: What is the official language in Venezuela?
¿solo el español?
only|the|Spanish
Only Spanish?
L: A ver, la constitución reconoce, además del español, más de 30 idiomas indígenas, entre ellos el wayúu, el warao, el pemón... pero lo cierto es que menos del 1% de la población total habla alguno de estos idiomas.
L|A|to see|the|constitution|it recognizes|in addition|of the|Spanish|more|than|languages|indigenous|among|them|the|wayúu|the|warao|the|pemón|but|the|certain|it is|that|less|of the|of|the|population|total|it speaks|any|of|these|languages
L: Well, the constitution recognizes, in addition to Spanish, more than 30 indigenous languages, including Wayuu, Warao, Pemón... but the truth is that less than 1% of the total population speaks any of these languages.
Yo, por ejemplo, no tengo idea [1] de cómo hablar o en qué consiste la gramática de ninguno de ellos porque, además, no se enseñan en la escuela, lo que me parece una pena.
I|for|example|not|I have|idea|of|how|to speak|or|in|what|it consists|the|grammar|of|none|of|them|because|in addition|not|itself|they are taught|in|the|school|which|that|to me|it seems|a|shame
I, for example, have no idea [1] how to speak or what the grammar of any of them consists of because, moreover, they are not taught in school, which I think is a shame.
A: ¿Pero hay más de 30 idiomas?
A|but|there are|more|than|languages
A: But there are more than 30 languages?
¿y tienen futuro?
and|they have|future
And do they have a future?
Porque si no se enseñan en la escuela y los habla tan poca gente, terminarán desapareciendo...
because|if|not|themselves|they teach|in|the|school|and|them|she/he speaks|so|little|people|they will end|disappearing
Because if they are not taught in school and so few people speak them, they will end up disappearing...
L: Sí, de hecho dos de ellos ya han desaparecido y muchos están en peligro de extinción [2].
L|yes|of|fact|two|of|them|already|they have|disappeared|and|many|they are|in|danger|of|extinction
L: Yes, in fact two of them have already disappeared and many are at risk of extinction [2].
Sin embargo, hay instituciones que junto con la Unicef están apoyando algunos proyectos para recuperar los idiomas indígenas de Venezuela.
without|however|there are|institutions|that|together|with|the|Unicef|they are|supporting|some|projects|to|recover|the|languages|indigenous|of|Venezuela
However, there are institutions that, along with Unicef, are supporting some projects to recover the indigenous languages of Venezuela.
A: ¿Y conoces alguna palabra en wayúu, por ejemplo?
and||you know|any|word|in|wayúu|for|example
A: And do you know any word in Wayuu, for example?
L: En wayúu no, pero en pemón sí.
I|in|wayúu|not|but|in|pemón|yes
L: In Wayuu no, but in Pemón yes.
Por ejemplo, agua se dice "tuna", quizás tenga que ver con el pez...
for|example|water|itself|it says|tuna|perhaps|it has|to|to see|with|the|fish
For example, water is said "tuna", it might have to do with the fish...
A: Quizás.
and|perhaps
A: Maybe.
L: Y casa creo que se dice "aute".
||house|I believe|that|itself|it says|aute
L: And house I think is said "aute".
Pero como te dije, no sé mucho de eso.
but|as|you|I said|not|I know|a lot|of|that
But as I told you, I don't know much about that.
Ahora, si hablamos de nombres, mira, mi abuelo me contó que el nombre de Caracas viene de una flor que abunda [3] en la ciudad y que la Tribu de Los Caracas llamaba "Caracá".
now|if|we talk|of|names|look|my|grandfather|to me|he told|that|the|name|of|Caracas|it comes|from|a|flower|that|it abounds|in|the|city|and|that|the|tribe|of|the|Caracas|it called|Caracá
Now, if we talk about names, look, my grandfather told me that the name of Caracas comes from a flower that abounds [3] in the city and that the Tribe of Los Caracas called it "Caracá".
También nuestro "Salto Angel", la caída de agua [4] más alta del mundo, recibía de los indígenas pemones el nombre de Churum Merú o Kerepakupai Vena, que significa "salto del lugar más profundo" y así muchas otras regiones de Venezuela.
also|our|Jump|Angel|the|fall|of|water|the most|high|of the|world|it received|from|the|indigenous|pemons|the|name|of|Churum|Merú|or|Kerepakupai|Vena|that|it means|jump|of the|place|the most|deep|and|thus|many|other|regions|of|Venezuela
Also our "Angel Falls", the highest waterfall [4] in the world, was given the name Churum Merú or Kerepakupai Vena by the indigenous pemons, which means "waterfall of the deepest place" and many other regions of Venezuela.
También se encuentran nombres de utensilios [5] y apellidos de origen indígena.
also|themselves|they find|names|of|utensils|and|surnames|of|origin|indigenous
There are also names of utensils [5] and surnames of indigenous origin.
A: ¡Qué interesante!
A|how|interesting
A: How interesting!
A mí me preguntan muchas veces si el español de España es igual al de Latinoamérica.
A|to me|me|they ask|many|times|if|the|Spanish|of|Spain|it is|equal|to the|of|Latin America
I am often asked if the Spanish of Spain is the same as that of Latin America.
L: Bueno, es un tema complejo.
L|well|it is|a|topic|complex
L: Well, it's a complex topic.
Yo pienso que el idioma estándar o la variante culta no cambia en ningún lado, al igual que pasa con el francés o el inglés.
I|I think|that|the|language|standard|or|the|variant|cultured|not|it changes|in|any|place|upon the|same|as|it happens|with|the|French|or|the|English
I think that the standard language or the cultured variant does not change anywhere, just like it happens with French or English.
Pero definitivamente sí existen diferencias.
but|definitely|yes|there exist|differences
But there are definitely differences.
Por ejemplo la pronunciación o el acento son diferentes, algunas frases hechas o dichos no son iguales y ¡ah!
for|example|the|pronunciation|or|the|accent|they are|different|some|phrases|idiomatic|or|sayings|not|they are|equal|and|ah
For example, pronunciation or accent are different, some idioms or sayings are not the same and ah!
también el uso de "ustedes" en vez de "vosotros" es una diferencia.
also|the|use|of|you (plural)|in|instead|of|you (plural|it is|a|difference
also the use of "ustedes" instead of "vosotros" is a difference.
A: Quizás podríamos comparar el español de los diferentes países con el suizo alemán de los diferentes cantones.
A|perhaps|we could|to compare|the|Spanish|of|the|different|countries|with|the|Swiss|German|of|the|different|cantons
A: Perhaps we could compare the Spanish of different countries with Swiss German from the different cantons.
En la Suiza alemana todo el mundo se entiende entre sí, pero los dialectos de Berna y Wallis, por ejemplo, son distintos.
in|the|Switzerland|German|everyone|the|world|itself|understands|among|itself|but|the|dialects|of|Bern|and|Wallis|for|example|they are|distinct
In German-speaking Switzerland, everyone understands each other, but the dialects of Bern and Wallis, for example, are distinct.
L: Sí, exactamente, podríamos decir que es un fenómeno parecido.
L|yes|exactly|we could|to say|that|it is|a|phenomenon|similar
L: Yes, exactly, we could say it's a similar phenomenon.
A: Otra cosa completamente diferente, Luizena.
A|another|thing|completely|different|Luizena
A: Something completely different, Luizena.
La primera vez que oí tu nombre me llamó la atención [6].
the|first|time|that|I heard|your|name|to me|it called|the|attention
The first time I heard your name it caught my attention [6].
Nunca lo había oído.
never|it|I had|heard
I had never heard it before.
L: ¡Ay Alicia!, bueno.
L|oh|Alicia|well
L: Oh Alicia!, well.
Mi papá se llama Luis y mi mamá Zenaida... he ahí [7] el porqué de mi nombre.
my|dad|himself|he calls|Luis|and|my|mom|Zenaida|there|there|the|reason|of|my|name
My dad's name is Luis and my mom's is Zenaida... there you have [7] the reason for my name.
A: "Lui" de Luis y "zena" de Zenaida, ¡oh!
A|Lui|of|Luis|and|zena|of|Zenaida|oh
A: "Lui" from Luis and "zena" from Zenaida, oh!
¡qué romántico!
how|romantic
How romantic!
L: Yo conozco a una Josmar, de José y María; también a una Yolimar, de Yolanda y Mario... en fin, hay unos cuantos nombres así, pero a mí no me gustan mucho.
L|I|I know|to|a|Josmar|of|José|and|María|also|to|a|Yolimar|of|Yolanda|and|Mario|in|end|there are|some|few|names|like this|but|to|me|not|myself|I like|a lot
L: I know a Josmar, from José and María; also a Yolimar, from Yolanda and Mario... anyway, there are a few names like that, but I don't like them much.
A: Bueno, yo nunca había oído estas combinaciones de nombres.
A|well|I|never|I had|heard|these|combinations|of|names
A: Well, I had never heard these name combinations before.
Espera, miento [8], conocí aquí en Zúrich a una mexicana que se llamaba Gameba.
wait|I lie|I met|here|in|Zurich|a|a|Mexican|that|herself|she called|
Wait, I'm lying [8], I met a Mexican here in Zurich named Gameba.
"Ga" de Gaspar, "me" de Melchor y "ba" de Baltasar.
Ga|of|Gaspar|me|of|Melchor|and|ba|of|Baltasar
"Ga" from Gaspar, "me" from Melchor, and "ba" from Baltasar.
Los tres Reyes Magos.
the|three|Kings|Wise
The three Wise Men.
L: ¡No puedo creerlo!
L|not|I can|to believe it
L: I can't believe it!
A: Pero en España esas combinaciones de nombres no existen.
||in|Spain|those|combinations|of|names|not|they exist
A: But in Spain those combinations of names do not exist.
Solo tenemos nombres compuestos, como José María para un hombre y María José para una mujer.
only|we have|names|compound|like|José|María|for|a|man|and|María|José|for|a|woman
We only have compound names, like José María for a man and María José for a woman.
L: Mmm.
L: Mmm.
A: Una cosa curiosa de España, ¡de antes!, es que todas las niñas tenían como primer nombre María, para llamarse como la Virgen María.
||thing|curious|of|Spain|from|before|it is|that|all|the|girls|they had|as|first|name|María|to|to call themselves|like|the|Virgin|María
A: A curious thing about Spain, from before!, is that all girls had María as their first name, to be named after the Virgin Mary.
Por ejemplo, una niña no se llamaba simplemente Carmen, sino María del Carmen.
for|example|a|girl|not|herself|she called|simply|Carmen|but|Maria|of the|Carmen
For example, a girl was not simply named Carmen, but María del Carmen.
Todavía tenemos muchas María Dolores, María de las Mercedes, María Victoria... Yo soy una de las primeras mujeres que no tiene el nombre de María delante.
still|we have|many|Maria|Dolores|Maria|of|the|Mercedes|Maria|Victoria|I|I am|one|of|the|first|women|that|not|she has|the|name|of|Maria|in front
We still have many María Dolores, María de las Mercedes, María Victoria... I am one of the first women who does not have the name María in front.
Me llamo solamente Alicia.
myself|I call|only|Alicia
My name is just Alicia.
La ley cambió cuando yo nací.
the|law|it changed|when|I|I was born
The law changed when I was born.
L: Claro, lo de María delante es por la religión, ¿no?
L|of course|the|of|Maria|in front|it is|because of|the|religion|right
L: Of course, Maria's situation is because of religion, right?
España es un país muy católico.
Spain|it is|a|country|very|Catholic
Spain is a very Catholic country.
A: Bueno, "era" un país muy católico, ahora lo es menos.
A|well|it was|a|country|very|Catholic|now|it|it is|less
A: Well, "used to be" a very Catholic country, now it is less so.
¿Y vosotros en Venezuela sois muy religiosos?
and|you all|in|Venezuela|you all are|very|religious
And are you all very religious in Venezuela?
L: Mira, la mayoría de la población es creyente, hay libertad de culto y existen todo tipo de religiones, pero tengo que decirte que el 96% de la población es cristiana.
L|look|the|majority|of|the|population|it is|believer|there is|freedom|of|worship|and|there exist|all|kind|of|religions|but|I have|to|to tell you|that|the|of|the|population|it is|Christian
L: Look, the majority of the population is religious, there is freedom of worship, and all kinds of religions exist, but I have to tell you that 96% of the population is Christian.
A: ¿Cómo se celebra la Semana Santa en Venezuela?
A|how|itself|it celebrates|the|Holy|Week|in|Venezuela
A: How is Holy Week celebrated in Venezuela?
¿se celebra igual en todas partes?
itself|it celebrates|the same|in|all|places
Is it celebrated the same way everywhere?
L: Pues sí, es más o menos igual en todas partes, te sorprenderás de cómo lo celebramos.
L|well|yes|it is|more|or|less|the same|in|all|places|you|you will be surprised|of|how|it|we celebrate
L: Well yes, it's more or less the same everywhere, you will be surprised at how we celebrate it.
Hay quienes van a la iglesia y celebran la Semana Santa al estilo católico con procesiones pequeñas.
there are|those who|they go|to|the|church|and|they celebrate|the|Holy|Week|in the|style|Catholic|with|processions|small
There are those who go to church and celebrate Holy Week in the Catholic style with small processions.
A: Pues como nosotros los españoles, con procesiones.
A|well|like|us|the|Spaniards|with|processions
A: Well, like us Spaniards, with processions.
L: Sí, también existe una tradición en Caracas donde los creyentes acuden a pagar sus promesas [9] con vestimentas moradas.
L|yes|also|there exists|a|tradition|in|Caracas|where|the|believers|they go|to|to pay|their|promises|with|garments|purple
L : Oui, il y a aussi une tradition à Caracas où les croyants viennent payer leurs vœux [9] en vêtements violets.
L: Yes, there is also a tradition in Caracas where believers come to fulfill their promises [9] wearing purple garments.
Pero, si te soy muy sincera, en Semana Santa más que las iglesias son las playas las que se llenan de gente.
but|if|to you|I am|very|sincere|in|Holy|Week|more|than|the|churches|they are|the|beaches|the|that|themselves|they fill|with|people
But, to be very honest with you, during Holy Week, more than the churches, it is the beaches that fill up with people.
Por ejemplo, los pasajes [10] para viajar a la isla de Margarita se agotan [11] en enero o febrero.
for|example|the|tickets|to|to travel|to|the|island|of|Margarita|themselves|they run out|in|January|or|February
For example, the tickets [10] to travel to Margarita Island sell out [11] in January or February.
La gente, en su mayoría, se toma este tiempo para descansar y disfrutar en familia o con amigos.
the|people|in|their|majority|themselves|she takes|this|time|to|to rest|and|to enjoy|in|family|or|with|friends
People, for the most part, take this time to rest and enjoy with family or friends.
No conozco muchas personas que vayan a las iglesias toda la Semana Santa.
not|I know|many|people|that|they go|to|the|churches|all|the|Holy|Week
I don't know many people who go to church throughout Holy Week.
A: ¿Y cómo celebrabas tú la Semana Santa cuando eras pequeña?
A|and|how|you celebrated|you|the|Holy|Week|when|you were|little
A: And how did you celebrate Holy Week when you were little?
L: Me iba a Margarita.
L|I|I was going|to|Margarita
L: I was going to Margarita.
A: A tomar el sol
A||to take|the|sun
A: To sunbathe.
L: Sí, ¡"a quemarme [12]"!
L|yes|to|to burn myself
L: Yes, "to get burned [12]!"
Lo que pasa es que mi mamá es de Margarita y pues aprovechábamos para visitar a mi familia materna y salía mucho con mis primos y mis tíos.
what|that|happens|is|that|my|mom|she is|from|Margarita|and|well|we took advantage|to|to visit|to|my|family|maternal|and|I would go out|a lot|with|my|cousins|and|my|uncles
What happens is that my mom is from Margarita and we took the opportunity to visit my maternal family and I would go out a lot with my cousins and uncles.
A: ¿Has vuelto a Margarita?
you|you have|returned|to|Margarita
A: Have you returned to Margarita?
L: Volví hace tres años.
I|I returned|ago|three|years
L: I returned three years ago.
A: Y dime, ¿te gustaría volver a Caracas para quedarte a vivir allí?
and||tell me|you|you would like|to return|to|Caracas|to|to stay|to|to live|there
A: And tell me, would you like to go back to Caracas to live there?
L: No creo, aunque solo vivo aquí desde hace 5 años, me encanta Suiza.
||I believe|although|only|I live|here|since|ago|years|to me|I love|Switzerland
L: I don't think so, even though I've only lived here for 5 years, I love Switzerland.
Es un país muy organizado, hermoso, limpio y además me encanta su sistema político.
it is|a|country|very|organized|beautiful|clean|and|moreover|to me|it delights|its|system|political
It is a very organized, beautiful, clean country, and I also love its political system.
A: Claro, te entiendo.
A|of course|you|I understand
A: Of course, I understand you.
El sistema político que hay aquí en Suiza es muy diferente al de Venezuela.
the|system|political|that|there is|here|in|Switzerland|it is|very|different|to the|of|Venezuela
The political system here in Switzerland is very different from that of Venezuela.
¿Qué piensas tú de Hugo Chávez?
what|you think|you|of|Hugo|Chávez
What do you think of Hugo Chávez?
L: Pienso que si bien [13] ha hecho cosas positivas por el país, le está negando al pueblo lo más importante, su libertad de expresión y como solución a los problemas esta utilizando el modelo castro-comunista [14] que sin duda [15] ha fracasado.
||that|if|although|it has|done|things|positive|for|the|country|to it|it is|denying|to the|people|the|most|important|its|freedom|of|expression|and|as|solution|to|the|problems|this|using|the|model|||which|without|doubt|it has|failed
L: I think that while [13] has done positive things for the country, it is denying the people the most important thing, their freedom of expression, and as a solution to the problems, it is using the Castro-communist model [14] which has undoubtedly [15] failed.
Además el gobierno podría haber hecho mucho más por su gente.
in addition|the|government|it could|to have|done|much|more|for|its|people
Moreover, the government could have done much more for its people.
Hemos tenido los índices más elevados de ingresos petroleros en la historia de Venezuela, imagínate que se ha multiplicado 7 veces en la última década.
we have|had|the|indices|highest|elevated|of|income|oil|in|the|history|of|Venezuela|imagine|that|itself|it has|multiplied|times|in|the|last|decade
Nous avons eu les taux de revenus pétroliers les plus élevés de l'histoire du Venezuela, imaginez qu'ils ont été multipliés par 7 au cours de la dernière décennie.
We have had the highest oil revenue levels in the history of Venezuela, imagine that it has multiplied 7 times in the last decade.
A: ¡Fíjate!
A: Look!
¿Y cuántos años lleva Chávez en el poder?
and|how many|years|he has|Chávez|in|the|power
And how many years has Chávez been in power?
L: Lleva 12 años en el poder.
L|he has|years|in|the|power
L: He has been in power for 12 years.
Las próximas elecciones serán en diciembre de 2012 y si Chávez ganara sería su cuarto mandato consecutivo.
the|next|elections|they will be|in|December|of|and|if|Chávez|he were to win|it would be|his|fourth|term|consecutive
The next elections will be in December 2012 and if Chávez wins it would be his fourth consecutive term.
A: ¿Tú crees que ganará?
A|you|you think|that|he will win
A: Do you think he will win?
¿Hay sondeos?
are|polls
Are there polls?
L: Pues su popularidad ha disminuído, pero no veo ningún opositor [16] que se le iguale.
L|well|its|popularity|it has|decreased|but|no|I see|no|opponent|that|itself|to it|equal
L: Well, his popularity has decreased, but I don't see any opponent [16] that matches him.
A: Me imagino que te gustará estar informada sobre las cosas que ocurren en tu país.
A|to me|I imagine|that|you|you will like|to be|informed|about|the|things|that|occur|in|your|country
A: I imagine you like to be informed about the things that happen in your country.
¿Lees algún periódico de Venezuela?
do you read|any|newspaper|of|Venezuela
Do you read any newspapers from Venezuela?
L: Bueno, cuando tengo tiempo sí, leo El Nacional o El Universal, también por Internet me conecto a www.globovision.com, el único canal de noticias que aún no ha sido politizado.
L|well|when|I have|time|yes|I read|the|National|or|the|Universal|also|by|Internet|myself|I connect|to||||the|only|channel|of|news|that|still|not|it has|been|politicized
L: Well, when I have time, yes, I read El Nacional or El Universal, I also connect to www.globovision.com on the Internet, the only news channel that has not yet been politicized.
A: La verdad es que gracias a Internet estamos al día de lo que ocurre por el mundo.
A|the|truth|is|that|thanks|to|Internet|we are|up to the|day|of|what|that|occurs|around|the|world
A: The truth is that thanks to the Internet we are up to date with what is happening around the world.
L: Así es, es increíble todo lo que uno puede encontrar por Internet.
L|so|it is||incredible|everything|what|that|one|can|to find|on|Internet
L: That's right, it's incredible everything you can find on the Internet.
A: ¿Hay alguna novedad en tu país?
A|is there|any|news|in|your|country
A: Is there any news in your country?
No sé, ¿ha pasado algo curioso o interesante de ser contado?
not|I know|it has|happened|something|curious|or|interesting|to|to be|told
I don't know, has anything curious or interesting happened that is worth telling?
L: ¡Ay Alicia!
L|oh|Alicia
L: Oh Alicia!
No tengo novedades que no estén relacionadas con la política... y nos tomaría mucho tiempo discutir al respecto.
not|I have|news|that|not|they are|related|to|the|politics|and|us|it would take|a lot of|time|to discuss|in the|regard
I don't have any news that isn't related to politics... and it would take us a long time to discuss it.
Pero si tienes interés por saber más de Venezuela mira la página de internet de globovisión o la del periódico El Universal, que es www.eud.com.
but|if|you have|interest|to|to know|more|of|Venezuela|look at|the|page|of|internet|of|Globovisión|or|the|of the|newspaper|The|Universal|that|it is|www|eud|com
But if you're interested in learning more about Venezuela, check out the website of Globovisión or the newspaper El Universal, which is www.eud.com.
A: Ah, muy bien.
Ah||very|well
A: Ah, very good.
Las miraré.
them|I will look
I will look at them.
Y ya me despido de ti, Luizena, que se nos termina el tiempo.
and|already|myself|I say goodbye|to|you|Luizena|that|itself|to us|it ends|the|time
And now I say goodbye to you, Luizena, as our time is running out.
Muchísimas gracias por haber estado hoy con nosotros.
very many|thank you|for|having|been|today|with|us
Thank you very much for being with us today.
L: Gracias a ti, Alicia.
L|thanks|to|you|Alicia
L: Thank you, Alicia.
Fue un placer.
it was|a|pleasure
It was a pleasure.
A: Queridos amigos, llegamos al final de este podcast especial de Venezuela.
A|dear|friends|we arrived|to the|end|of|this|podcast|special|of|Venezuela
A: Dear friends, we have reached the end of this special podcast from Venezuela.
Espero volver a teneros conmigo el 22 de abril en la página web www.podclub.ch Entonces os hablaré, entre otras cosas, sobre una nueva moda que hay en España para contraer matrimonio, para casarse.
I hope|to return|to|to have you|with me|on the|of|April|on|the|page|web||||then|you|I will talk|among|other|things|about|a|new|fashion|that|there is|in|Spain|to|to contract|marriage|to|to get married
I hope to have you with me again on April 22 on the website www.podclub.ch Then I will talk to you, among other things, about a new trend in Spain for getting married.
Hasta entonces, cuidaros y que os vaya muy bien.
until|then|take care of yourselves|and|may|you|it goes|very|well
Until then, take care and I hope everything goes well for you.
[1] no tengo idea: no sé
not|I have|idea|not|I know
[1] I have no idea: I don't know
[2] están en peligro de extinción: están desapareciendo despacito y hay peligro de que desaparezcan totalmente
they are|in|danger|of|extinction|they are|disappearing|slowly|and|there is|danger|of|that|they disappear|totally
[2] they are endangered: they are slowly disappearing and there is a danger that they will completely vanish
[3] abundar: hay mucho, existir en gran número
to abound|there is|a lot|to exist|in|great|number
[3] abound: there is a lot, to exist in large numbers
[4] caída de agua: salto de agua, cascada, catarata
fall|of|water|jump|of|water|waterfall|waterfall
[4] waterfall: water jump, cascade, waterfall
[5] utensilios: aquí: cubiertos y cacharros para la cocina
utensils|here|cutlery|and|pots|for|the|kitchen
[5] utensils: here: cutlery and kitchenware
[6] llamar la atención: despertar interés, curiosidad
to call|the|attention|to awaken|interest|curiosity
[6] attract attention: awaken interest, curiosity
[7] he ahí: ahí está; de ahí viene
there|there|there||||it comes
[7] there it is: there it is; that's where it comes from
[8] mentir: no decir la verdad
to lie|not|to say|the|truth
[8] to lie: not to tell the truth
[9] acuden a pagar sus promesas: van a una iglesia para cumplir lo que han prometido a la Virgen o a Dios
they go|to|to pay|their|promises|they go|to|a|church|to|to fulfill|what|that|they have|promised|to|the|Virgin|or|to|God
[9] they go to pay their promises: they go to a church to fulfill what they have promised to the Virgin or to God
[10] pasaje: billete
ticket|
[10] ticket: fare
[11] agotarse: terminarse
to run out|to finish
[11] to run out: to finish
[12] a quemarme: iba a ponerme roja cuando tomaba el sol
to|to burn myself|I was going|to|to become|red|when|I was taking|the|sun
[12] to burn myself: I was going to turn red when I sunbathed
[13] si bien: aunque
if|well|although
[13] although: even though
[14] el modelo castro-comunista: el modelo comunista de Fidel Castro
the|model|Castro|||||||
[14] the Castro-communist model: the communist model of Fidel Castro
[15] sin duda: clarísimamente
without|doubt|very clearly
[15] undoubtedly: clearly
[16] opositor: persona que está en el partido político de la oposición
[16] opponent: a person who is in the political opposition party
ai_request(all=70 err=0.00%) translation(all=137 err=0.00%) cwt(all=1601 err=3.31%)
en:At8odHUl
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.05 PAR_CWT:At8odHUl=8.84