×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Norsk for Beginners, 2.5 – Loki, the Trickster

2.5 – Loki, the Trickster

Loke, luringen Loke er en jotun. Likevel er han i en spesiell posisjon siden han også er fosterbroren til Odin. Odin tok Loke som fosterbror. Det betyr at siden Loke er jotun i tillegg til fosterbroren til æsen Odin, så er han en del av begge verdener. Han er tatt opp blant gudene og kan være i Åsgard, hjemmet til gudene. Som dere kanskje husker så er jotnene fiendene til æsene. Gudene hater jotner og Tor kjemper mot jotnene. Det er derfor veldig spesielt at Loke er blant gudene.

Loke er en luring. Å være en luring betyr å være en som er spøkefull og gjør mye uforventa. Han lyver mye, men kan også være hjelpsom. Ofte hjelper han gudene, særlig dersom de er i en knipe. Å være i knipe betyr å være i en vanskelig situasjon.

Loke kan bytte form. For eksempel kan han gjøre seg om til ei gammel dame. En annen gang gjør han seg om til ei flue. Han har også forvandla seg til en hest.

Loke er veldig spennende. Han kan være plagsom og løgnaktig, men også hjelpsom. For eksempel er han med og hjelper Odin eller Tor i flere av mytene i norrøn mytologi. Tor hater Loke, men ofte er Loke med og hjelper Tor med et problem. Likevel kan også Loke være mer skadelig for gudene. Han kan være svikefull. Svikefull betyr at man ofte sviker folk, altså forræder dem. Noen ganger er han faktisk ond. La oss se på noen av mytene om Loke.

La oss begynne med en myte der Loke hjelper Tor. Myten kommer fra Trymskvadet. Den handler om at jotunen Trym stjeler hammeren til Tor, Mjølner. Tor er svært lei seg når han ikke finner hammeren. Det er en katastrofe. Tor kan ikke beskytte verden uten hammeren sin. Loke hjelper Tor med å finne hammeren. Loke finner ut at jotunen Trym har stjålet hammeren og at hammeren er i Utgard. Trym ville ikke gi tilbake hammeren med mindre Frøya ville gifte seg med ham. Dersom Trym fikk Frøya til hustru, altså fikk gifte seg med Frøya, så ville han gi hammeren tilbake til Tor. Problemet var bare at Frøya, ei viktig gudinne i norrøn mytologi, ikke ville gifte seg med Trym.

Gudene blei enige om at Tor skulle kle seg ut som Frøya og reise til Trym for å få tilbake hammeren. Loke blei med Tor. Han var også kledd ut. Han var kledd ut som Tors brudepike. Brudepike er ei jente som er sammen med og hjelper hun som skal gifte seg. Loke blei med Tor for å hjelpe ham med å få tilbake hammeren. I bryllupet skjer det mye morsomt, for eksempel spiser Tor veldig mye mat. Trym blir overrasket over at det han tror er Frøya spiser så mye. Til slutt tar Tor hammeren fra Trym. Tor brukte hammeren til å drepe Trym og alle jotnene der.

Dette var et eksempel på en myte der Loke hjelper Tor og gudene. Loke kunne også være ond. For eksempel var han faren til noen av de farligste jotnene i norrøn mytologi. Loke var faren til Midgardsormen, Fenrisulven og Hel. Tor og Midgardsormen er erkefiender. Erkefiende er det samme som hovedfiende.

La oss se på en myte som viser Loke fra en mindre god side. Vi ser på det som har fått navnet «Loketretten». I Loketretten har gudene fest på bunnen av havet. Alle de største og mest kjente gudene er invitert til festen. Loke er ikke en gud og han er ikke invitert til festen. Loke kommer likevel til festen, selv om han ikke er invitert. Når han kommer til festen, så begynner han å fornærme alle gudene. Han sier stygge ting om gudene. Loke fornærmer gudene, mens gudene prøver å forsvare seg selv. Loke krenker æren til gudene. «Å krenke æren til noen» betyr å si stygge ting om folk slik at de mister æren sin. Å miste æren sin var et viktig konsept i vikingtida. Loke sier så mange stygge ting at Tor jager ham bort. Å jage bort betyr å få noen bort. Tor truer Loke med å drepe ham.

Vi kan si mye mer om Loke, men jeg tror dere har fått en liten oversikt over hvem han er nå. Vi kommer til å snakke mer om Loke når vi skal snakke om Ragnarok, verdens undergang.

Vocabulary: Luring – Trickster

Spøkefull – Amusing/playful

Uforventa – Unexpected

Særlig – Especially

Knipe – Predicament

Flue – Fly (insect)

Plagsom – Troublesome

Løgnaktig – Deceitful

Skadelig – Harmful

Svikefull – Fraudulent

Å forræde – To betray

Ond – Evil

Å være lei seg – To be sad

Med mindre – Unless

Hustru – Wife

Å kle seg ut som – To dress like

Brudepike – Bridesmaid

Erkefiende – Archnemesis

Å fornærme – To insult

Å krenke – To offend

Å jage bort – To chase away

Oversikt – Overview

2.5 – Loki, the Trickster 2.5 – Loki, der Trickster 2.5 - Loki, the Trickster 2.5 – Loki, el Tramposo 2.5 – Loki, le Trickster 2.5 – Loki, oszust 2.5 – Loki, o Malandro 2.5 – Локи, Обманщик 2.5 – Düzenbaz Loki 2.5 – Локі, Трикстер

Loke, luringen Loki, der Betrüger Loki, luringen Loki, o malandro Loke er en jotun. Loki is a jotun. Loki é um Jotun. Likevel er han i en spesiell posisjon siden han også er fosterbroren til Odin. Nevertheless, he is in a special position since he is also the foster brother of Odin. No entanto, ele está em uma posição especial, pois também é irmão adotivo de Odin. Odin tok Loke som fosterbror. Odin took Loki as his foster brother. Odin a pris Loki comme frère adoptif. Odin tomou Loki como irmão adotivo. Det betyr at siden Loke er jotun i tillegg til fosterbroren til æsen Odin, så er han en del av begge verdener. This means that since Loki is jotun in addition to the foster brother of the ace Odin, he is part of both worlds. Cela signifie que puisque Loki est un jotun ainsi que le frère adoptif de l'æsen Odin, il fait partie des deux mondes. Isso significa que, como Loki é um Jotun e também irmão adotivo de æsen Odin, ele faz parte de ambos os mundos. Han er tatt opp blant gudene og kan være i Åsgard, hjemmet til gudene. He is raised among the gods and may be in Åsgard, the home of the gods. Il est accepté parmi les dieux et se trouve peut-être à Åsgard, la demeure des dieux. Ele é aceito entre os deuses e pode estar em Åsgard, o lar dos deuses. Він прийнятий серед богів і може бути в Осгарді, домі богів. Som dere kanskje husker så er jotnene fiendene til æsene. As you may remember, the Jotnes are the enemies of the aces. Comme vous vous en souvenez peut-être, les Jots sont les ennemis des As. Como você deve se lembrar, os Jots são inimigos dos Ases. Як ви пам'ятаєте, Джоти - вороги Тузів. 您可能还记得,乔特队是王牌队的敌人。 Gudene hater jotner og Tor kjemper mot jotnene. The gods hate Jotners and Thor fights the Jotnes. Os deuses odeiam os jotas e Thor luta contra os jotas. Det er derfor veldig spesielt at Loke er blant gudene. It is therefore very special that Loki is among the gods. Il est donc très particulier que Loki fasse partie des dieux. Portanto, é muito especial que Loki esteja entre os deuses.

Loke er en luring. Loki is a trickster. Loki est un filou. Loki é um trapaceiro. Локі - шулер. Å være en luring betyr å være en som er spøkefull og gjør mye uforventa. To be a cheater means to be someone who is joking and does a lot of unexpected things. Être un farceur signifie être quelqu'un qui est enjoué et qui fait beaucoup de choses inattendues. Ser brincalhão significa ser alguém brincalhão e que faz muitas coisas inesperadas. Бути жартівником означає бути людиною, яка грає і робить багато несподіваних речей. 成为一个恶作剧者意味着成为一个顽皮并且做很多意想不到的事情的人。 Han lyver mye, men kan også være hjelpsom. He lies a lot, but can also be helpful. Il ment beaucoup, mais peut aussi être utile. Ele mente muito, mas também pode ser útil. Ofte hjelper han gudene, særlig dersom de er i en knipe. He often helps the gods, especially if they are in trouble. Il aide souvent les dieux, surtout s'ils sont en difficulté. Muitas vezes ele ajuda os deuses, especialmente se eles estão com problemas. 他经常帮助众神,特别是当他们遇到麻烦时。 Å være i knipe betyr å være i en vanskelig situasjon. To be in trouble means to be in a difficult situation. Être en difficulté signifie être dans une situation difficile. Estar em apuros significa estar em uma situação difícil.

Loke kan bytte form. Loki can change shape. Loki peut changer de forme. Loki pode mudar de forma. For eksempel kan han gjøre seg om til ei gammel dame. For example, he can turn into an old lady. Por exemplo, ele pode se transformar em uma senhora idosa. 例如,他可以变成一个老太太。 En annen gang gjør han seg om til ei flue. Another time he turns into a fly. Une autre fois, il se transforme en mouche. Outra vez ele se transforma em uma mosca. 还有一次,他变成了一只苍蝇。 Han har også forvandla seg til en hest. He has also turned into a horse. Ele também se transformou em um cavalo. 他也变成了一匹马。

Loke er veldig spennende. Loki is very exciting. Loki é muito emocionante. Локі дуже захоплюючий. 洛基非常令人兴奋。 Han kan være plagsom og løgnaktig, men også hjelpsom. He can be troublesome and lying, but also helpful. Ele pode ser problemático e mentiroso, mas também útil. Він може бути неприємним і брехливим, але також корисним. 他可能很麻烦、撒谎,但也很有帮助。 For eksempel er han med og hjelper Odin eller Tor i flere av mytene i norrøn mytologi. For example, he helps Odin or Tor in several of the myths in Norse mythology. Par exemple, il aide Odin ou Thor dans plusieurs mythes de la mythologie nordique. Por exemplo, ele ajuda Odin ou Thor em vários mitos da mitologia nórdica. 例如,他在北欧神话中的几个神话中帮助奥丁或托尔。 Tor hater Loke, men ofte er Loke med og hjelper Tor med et problem. Tor hates Loki, but often Loki is involved and helps Tor with a problem. Tor odeia Loki, mas muitas vezes Loki ajuda Tor com um problema. Тор ненавидить Локі, але часто Локі допомагає Тору вирішити проблему. Likevel kan også Loke være mer skadelig for gudene. Nevertheless, Loki can also be more harmful to the gods. Pourtant, même Loki peut être plus nocif pour les dieux. No entanto, até mesmo Loki pode ser mais prejudicial aos deuses. 然而,即使是洛基也可能对众神造成更大的伤害。 Han kan være svikefull. He can be deceitful. Ele pode ser enganador. 他可能是骗人的。 Svikefull betyr at man ofte sviker folk, altså forræder dem. Fraudulent means that you often betray people, ie betray them. Enganoso significa que você frequentemente trai as pessoas, ou seja, as trai. 诡诈就是你常常背叛人,就是背叛人。 Noen ganger er han faktisk ond. Sometimes he's actually evil. Às vezes ele é realmente mau. 有时他实际上是邪恶的。 La oss se på noen av mytene om Loke. Let's look at some of the myths about Loki. Vejamos alguns dos mitos sobre Loki.

La oss begynne med en myte der Loke hjelper Tor. Let's start with a myth where Loki helps Tor. Vamos começar com um mito onde Loki ajuda Thor. Myten kommer fra Trymskvadet. The myth comes from Trymskvadet. O mito vem de Trymskvadet. 这个神话来自Trymskvadet。 Den handler om at jotunen Trym stjeler hammeren til Tor, Mjølner. It's about the jotun Trym stealing the hammer to Tor, Mjølner. Il s'agit du Jotun Trym volant le marteau de Tor, Mjølner. É sobre Jotun Trym roubando o martelo de Tor, Mjølner. Tor er svært lei seg når han ikke finner hammeren. Thor is very upset when he does not find the hammer. Tor est très contrarié de ne pas trouver le marteau. Tor fica muito chateado quando não consegue encontrar o martelo. Тор дуже засмучений, коли не може знайти молоток. Det er en katastrofe. It's a disaster. É um desastre. Tor kan ikke beskytte verden uten hammeren sin. Thor can not protect the world without his hammer. Thor ne peut pas protéger le monde sans son marteau. Thor não pode proteger o mundo sem o seu martelo. Loke hjelper Tor med å finne hammeren. Loki helps Tor find the hammer. Loki aide Thor à trouver le marteau. Loki ajuda Thor a encontrar o martelo. Loke finner ut at jotunen Trym har stjålet hammeren og at hammeren er i Utgard. Loki finds out that the jotun Trym has stolen the hammer and that the hammer is in Utgard. Loki découvre que le jotun Trym a volé le marteau et que le marteau se trouve à Utgard. Loki descobre que o jotun Trym roubou o martelo e que o martelo está em Utgard. Локі дізнається, що йотун Трим викрав молот і що молот знаходиться в Утгарді. Trym ville ikke gi tilbake hammeren med mindre Frøya ville gifte seg med ham. Trym would not return the hammer unless Frøya wanted to marry him. Trym ne rendrait pas le marteau à moins que Frøya ne l'épouse. Trym não devolveria o martelo a menos que Frøya se casasse com ele. Трим не поверне молот, якщо Фроя не вийде за нього заміж. 除非弗罗亚嫁给他,否则特里姆不会归还锤子。 Dersom Trym fikk Frøya til hustru, altså fikk gifte seg med Frøya, så ville han gi hammeren tilbake til Tor. If Trym got Frøya to be his wife, ie got to marry Frøya, he would give the hammer back to Tor. Si Trym avait Frøya comme épouse, c'est-à-dire qu'il devait épouser Frøya, alors il rendrait le marteau à Thor. Se Trym conseguisse Frøya como esposa, ou seja, tivesse permissão para se casar com Frøya, então ele devolveria o martelo a Thor. 如果Trym娶了Frøya为妻,即被允许与Frøya结婚,那么他会把锤子还给托尔。 Problemet var bare at Frøya, ei viktig gudinne i norrøn mytologi, ikke ville gifte seg med Trym. The only problem was that Frøya, an important goddess in Norse mythology, would not marry Trym. O único problema era que Frøya, uma deusa importante na mitologia nórdica, não queria se casar com Trym.

Gudene blei enige om at Tor skulle kle seg ut som Frøya og reise til Trym for å få tilbake hammeren. The gods agreed that Tor should dress up as Frøya and travel to Trym to get the hammer back. Les dieux ont convenu que Tor devrait se déguiser en Frøya et se rendre à Trym pour récupérer le marteau. Os deuses concordaram que Tor deveria se vestir como Frøya e viajar para Trym para recuperar o martelo. Боги погодилися, щоб Тор перевдягнувся як Фроя і відправився в Трим, щоб повернути молот. Loke blei med Tor. Loki stayed with Tor. Loki resta avec Thor. Loki ficou com Thor. 洛基和托尔在一起。 Han var også kledd ut. He was also dressed. Il était également habillé. Ele também estava vestido. 他也盛装打扮了。 Han var kledd ut som Tors brudepike. He was dressed as Thor's bridesmaid. Il était habillé en demoiselle d'honneur de Tor. Ele estava vestido como dama de honra de Tor. 他打扮成托尔的伴娘。 Brudepike er ei jente som er sammen med og hjelper hun som skal gifte seg. The bridesmaid is a girl who is with and helps the woman who is getting married. Dama de honra é uma menina que acompanha e ajuda a mulher que vai se casar. Loke blei med Tor for å hjelpe ham med å få tilbake hammeren. Loki joined Tor to help him get the hammer back. Loki ficou com Thor para ajudá-lo a recuperar o martelo. I bryllupet skjer det mye morsomt, for eksempel spiser Tor veldig mye mat. A lot of fun happens at the wedding, for example Tor eats a lot of food. Beaucoup de choses amusantes se produisent lors du mariage, par exemple Tor mange beaucoup de nourriture. Muitas coisas engraçadas acontecem no casamento, por exemplo, Tor come muita comida. Trym blir overrasket over at det han tror er Frøya spiser så mye. Trym is surprised that what he thinks is Frøya eats so much. Trym est surpris que ce qu'il pense être Frøya mange autant. Trym fica surpreso ao ver que o que ele pensa é que Frøya come tanto. Til slutt tar Tor hammeren fra Trym. Finally, Tor takes the hammer from Trym. En fin de compte, Tor prend le marteau de Trym. No final, Tor pega o martelo de Trym. Tor brukte hammeren til å drepe Trym og alle jotnene der. Thor used the hammer to kill Trym and all the Jotnes there. Tor a utilisé le marteau pour tuer Trym et tous les autres. Thor usou o martelo para matar Trym e todos os jotas que estavam lá. Тор використовував молот, щоб убити Тріма та всіх там. 托尔用锤子杀死了特里姆和那里的所有生物。

Dette var et eksempel på en myte der Loke hjelper Tor og gudene. This was an example of a myth where Loki helps Thor and the gods. Este foi um exemplo de mito onde Loki ajuda Thor e os deuses. Loke kunne også være ond. Loki could also be evil. Loki pourrait aussi être maléfique. Loki também pode ser mau. For eksempel var han faren til noen av de farligste jotnene i norrøn mytologi. For example, he was the father of some of the most dangerous jots in Norse mythology. Par exemple, il était le père de certains des textes les plus dangereux de la mythologie nordique. Por exemplo, ele foi o pai de alguns dos jotas mais perigosos da mitologia nórdica. Наприклад, він був батьком деяких з найнебезпечніших джотів у скандинавській міфології. Loke var faren til Midgardsormen, Fenrisulven og Hel. Loki was the father of the Midgard Serpent, the Fenris Wolf and Hel. Loki foi o pai da Serpente de Midgard, do Lobo Fenris e de Hel. Tor og Midgardsormen er erkefiender. Thor and the Midgard serpent are arch-enemies. Thor e a Serpente de Midgard são arquiinimigos. Erkefiende er det samme som hovedfiende. O arquiinimigo é igual ao inimigo principal.

La oss se på en myte som viser Loke fra en mindre god side. Let's look at a myth that shows Loki from a less good side. Vejamos um mito que mostra Loki por um lado menos bom. Давайте подивимося на міф, який показує Локі з менш доброго боку. 让我们看一个神话,它展示了洛基不太好的一面。 Vi ser på det som har fått navnet «Loketretten». We look at what has been named "Loketretten". Vemos o que foi chamado de "Loketretten". 我们看看被命名为“Loketretten”的东西。 I Loketretten har gudene fest på bunnen av havet. In Loketretten, the gods have a party at the bottom of the sea. Em Loketretten, os deuses fazem uma festa no fundo do mar. Alle de største og mest kjente gudene er invitert til festen. All the greatest and most famous gods are invited to the party. Todos os maiores e mais famosos deuses estão convidados para a festa. Loke er ikke en gud og han er ikke invitert til festen. Loki is not a god and he is not invited to the party. Loki não é um deus e não foi convidado para a festa. Loke kommer likevel til festen, selv om han ikke er invitert. Loki still comes to the party, even though he is not invited. Loki ainda vem à festa, mesmo não sendo convidado. Når han kommer til festen, så begynner han å fornærme alle gudene. When he comes to the party, he starts insulting all the gods. Ao chegar na festa, ele começa a insultar todos os deuses. Han sier stygge ting om gudene. He says ugly things about the gods. Ele diz coisas ruins sobre os deuses. Loke fornærmer gudene, mens gudene prøver å forsvare seg selv. Loki insults the gods, while the gods try to defend themselves. Loki insulta os deuses, enquanto os deuses tentam se defender. 洛基侮辱众神,而众神则试图保卫自己。 Loke krenker æren til gudene. Loki violates the glory of the gods. Loki viola a honra dos deuses. Локі посягає на честь богів. 洛基侵犯了众神的荣耀。 «Å krenke æren til noen» betyr å si stygge ting om folk slik at de mister æren sin. "Offending the honor of someone" means saying ugly things about people so that they lose their honor. “Difamar alguém” significa dizer coisas ruins sobre as pessoas para que elas percam a honra. Å miste æren sin var et viktig konsept i vikingtida. Losing one's honor was an important concept in the Viking Age. Perder a honra era um conceito importante na Era Viking. Loke sier så mange stygge ting at Tor jager ham bort. Loki says so many ugly things that Tor chases him away. Loki diz tantas coisas desagradáveis que Tor o afasta. Локі говорить стільки гидких речей, що Тор проганяє його. 洛基说了很多难听的话,托尔把他赶走了。 Å jage bort betyr å få noen bort. To chase away means to get someone away. Chasser signifie éloigner quelqu’un. Afugentar significa afastar alguém. Прогнати – значить позбутися когось. Tor truer Loke med å drepe ham. Thor threatens Loki to kill him. Thor menace Loki de le tuer. Thor ameaça Loki para matá-lo. 托尔威胁洛基要杀了他。

Vi kan si mye mer om Loke, men jeg tror dere har fått en liten oversikt over hvem han er nå. We can say a lot more about Loki, but I think you have a little overview of who he is now. Nous pourrions en dire beaucoup plus sur Loki, mais je pense que vous avez un petit aperçu de qui il est maintenant. Poderíamos falar muito mais sobre Loki, mas acho que você tem uma pequena visão geral de quem ele é agora. Ми могли б сказати ще багато про Локі, але я думаю, що ви маєте невелике уявлення про те, ким він є зараз. 关于洛基,我们可以说得更多,但我想你已经对他现在的身份有了一个大概的了解。 Vi kommer til å snakke mer om Loke når vi skal snakke om Ragnarok, verdens undergang. We'll talk more about Loki when we talk about Ragnarok, the end of the world. Nous parlerons davantage de Loki lorsque nous parlerons de Ragnarok, la fin du monde. Falaremos mais sobre Loki quando falarmos sobre Ragnarok, o fim do mundo. 当我们谈论《诸神黄昏》、世界末日时,我们会更多地谈论洛基。

Vocabulary: Luring – Trickster

Spøkefull – Amusing/playful

Uforventa – Unexpected

Særlig – Especially Especially - Especially

Knipe – Predicament

Flue – Fly (insect)

Plagsom – Troublesome

Løgnaktig – Deceitful

Skadelig – Harmful

Svikefull – Fraudulent

Å forræde – To betray

Ond – Evil

Å være lei seg – To be sad To be sorry - To be sad

Med mindre – Unless Unless - Unless

Hustru – Wife

Å kle seg ut som – To dress like To dress up as – Two suits alike

Brudepike – Bridesmaid

Erkefiende – Archnemesis

Å fornærme – To insult

Å krenke – To offend

Å jage bort – To chase away To chase away - To chase away

Oversikt – Overview