001日本 列島 と 日本人 日本史 ストーリーノート 第 01話 (2 )
にほん|れっとう|と|にほんじん|にほんし|ストーリーノート|だい|01わ
Japão|arquipélago|e|japoneses|história do Japão|notas da história|capítulo|episódio 01
Japan|archipelago|and|Japanese people|Japanese history|story note|episode|episode 01
001 Las islas japonesas y el pueblo japonés Historia de Japón Notas Episodio 01 (2)
001 日本列岛与日本日本历史故事笔记第01集(2)
001 Japan Archipelago and Japanese History Story Note Episode 01 (2)
001 Japão Arquipélago e o povo japonês Notas da história do Japão Episódio 01 (2)
メス です ね あの
メス|です|ね|あの
fêmea|é|não é|aquela
female|is|right|that
It's a female, isn't it?
É uma fêmea, não é?
お腹 を 切ったり する ベスト か に 黒曜石 が ノー
おなか|を|きったり|する|ベスト|か|に|こくようせき|が|ノー
barriga|partícula de objeto direto|cortar|fazer|melhor|ou|partícula de lugar|obsidiana|partícula de sujeito|não
stomach|object marker|cutting|to do|best|or|at|obsidian|subject marker|no
In cases where they cut open the abdomen, they might use something close to the best stone tools made of obsidian.
Às vezes, usam ferramentas de pedra lascada, como obsidiana, para fazer cortes na barriga.
打 製 石器 いい に 近い もの で すね を 使っている 場合 も ある 来 そうです
うち|せい|せっき|いい|に|ちかい|もの|で|すね|を|つかっている|ばあい|も|ある|き|そうです
batida|fabricação|ferramentas de pedra|bom|partícula de lugar|perto|coisa|partícula de lugar|né|partícula de objeto direto|está usando|caso|também|há|vir|parece que
striking|manufactured|stone tools|good|locative particle|close|things|at|right|object marker|using|case|also|there is|come|it seems
It seems that they might be using such tools.
Parece que isso pode acontecer.
この 大 そんな できる 打 製 石器 な んです けれども 日本 に は 旧 石器 時代 の
この|おお|そんな|できる|うち|せい|せっき|な|んです|けれども|にほん|に|は|きゅう|せっき|じだい|の
este|grande|assim|pode|batida|feito|ferramentas de pedra|partícula adjetival|é que|mas|Japão|partícula de lugar|partícula de tópico|antigo|ferramentas de pedra|era|partícula possessiva
this|big|such|can|hit|made|stone tools|adjectival particle|you see|but|Japan|locative particle|topic marker|old|stone tools|period|attributive particle
This is a tool that can be made, but in Japan, there were no artifacts from the Paleolithic period.
Este tipo de ferramenta de pedra existia, mas no Japão não havia do período Paleolítico.
を もの は 存在 し ない と 昔 が されて いた んです ね
を|もの|は|存在|し|ない|と|昔|が|されて|いた|んです|ね
partícula de objeto direto|coisa|partícula de tópico|existência|e|não há|citação|antigamente|partícula de sujeito|foi feito|estava|é que|não é
object marker|thing|topic marker|existence|and|not|quotation particle|long ago|subject marker|was done|was|you see|right
It was believed that such things did not exist in the past.
Dizia-se que não existiam coisas desse tipo.
かなり 昔 です ねえっと ま ぁ 昭和 の 初期 とか
かなり|むかし|です|ねえっと|ま|ぁ|しょうわ|の|しょき|とか
bastante|antigamente|é|bem|bem|ah|Shōwa|de|início|e assim por diante
quite|a long time ago|is|um|well|ah|Shōwa era|attributive particle|early|and
That was quite a long time ago, around the early Showa period.
Isso foi há bastante tempo, tipo no início da era Showa.
その 明治 大正 の 頃 は です ねえ ええ その 旧 石器 時代 は 日本 に は なかった と されて いた ん
その|めいじ|たいしょう|の|ころ|は|です|ねえ|ええ|その|きゅう|せっき|じだい|は|にほん|に|は|なかった|と|されて|いた|ん
esse|Meiji|Taisho|de|época|partícula de tópico|é|né|sim|esse|antigo|idade da pedra|era|partícula de tópico|Japão|partícula de lugar|partícula de tópico|não havia|e|foi considerado|estava|né
that|Meiji|Taisho|attributive particle|around|topic marker|is|right|yes|that|old|stone tools|period|topic marker|Japan|locative particle|topic marker|did not exist|quotation particle|was considered|was|you see
During the Meiji and Taisho eras, it was said that the Paleolithic period did not exist in Japan.
Na época da era Meiji e Taisho, acreditava-se que o período Paleolítico não existia no Japão.
ですが この 岩 食事 請求 です ね
ですが|この|いわ|しょくじ|せいきゅう|です|ね
mas|este|rocha|refeição|cobrança|é|não é
but|this|rock|meal|bill|is|right
However, this rock is a meal charge, isn't it?
Mas esta rocha é uma cobrança de refeição, não é?
th
th
th
ん
n
n
持った
もった
held
segurou
って
that
que
あい さ ー 忠洋
||-|ただひろ
Ai Sa - Tadayoshi
Ai Sa - Tadayoshi
ビュー 人物 が
ビュー|じんぶつ|が
vista|pessoa|partícula que marca o sujeito
view|character|subject marker
view character is
a pessoa da visão
は 空 戦 に も です ね
は|そら|いくさ|に|も|です|ね
partícula de tópico|céu|guerra|partícula de lugar|também|é|não é
topic marker|sky|battle|locative particle|also|is|right
also in the air battle, right?
também está na guerra do ar
おっ
Oh.
Oh
発見 した わけです ね 相沢 忠洋 さん という のは 考古学 が 好きで です ね
はっけん|した|わけです|ね|あいざわ|ただひろ|さん|という|のは|こうこがく|が|すきで|です|ね
descoberta|fez|é que|não é|Aizawa|Tadahiro|senhor|que se chama|o que|arqueologia|partícula de sujeito|gosta|é|não é
discovery|did|it means|right|Aizawa|Tadahiro|Mr|called|the thing is|archaeology|subject marker|likes|is|right
So, you discovered that Mr. Tadayoshi Aizawa likes archaeology.
Descobri que Aizawa Tadayoshi gosta de arqueologia.
a は 主義 で 研究 を して いた わけです けれども
あ|は|しゅぎ|で|けんきゅう|を|して|いた|わけです|けれども
partícula de tópico|partícula de tópico|ideologia|partícula que indica o local ou a condição|pesquisa|partícula de objeto direto|fazendo|estava|é que|mas
a|topic marker|ideology|at|research|object marker|doing|was|it means|but
He was conducting research based on a principle.
Ele estava fazendo pesquisa com um princípio.
本業 は 納豆 売り 歩く 行商 人 です ね ええ ええ 日々 通って いた 道 から もう これ は 設計 でも
ほんぎょう|は|なっとう|うり|あるく|ぎょうしょう|ひと|です|ね|ええ|ええ|ひび|かよって|いた|みち|から|もう|これ|は|せっけい|でも
atividade principal|partícula de tópico|natto|vendedor|andar|vendedor ambulante|pessoa|é|não é|sim|sim|dia a dia|indo e voltando|estava|caminho|de|já|isso|partícula de tópico|design|mesmo
main job|topic marker|fermented soybeans|selling|walking|peddling|person|is|right|yes|yes|daily|passing|was|road|from|already|this|topic marker|design|even
His main job is as a traveling salesman selling natto, yes, yes, from the path he walked daily, this is already a design.
Seu trabalho principal é vendedor ambulante de natto, sim, sim, ele passava por esse caminho todos os dias, e isso já é um projeto.
ないかって いう の が
ないかって|いう|の|が
se não é|dizer|partícula explicativa|partícula de sujeito
whether or not|to say|nominalizer|subject marker
Isn't it that...?
não é?
見つかった ね どう 考えて も 人 の 手 が 入って いる と
みつかった|ね|どう|かんがえて|も|ひと|の|て|が|はいって|いる|と
encontrado|né|como|pensar|também|pessoa|de|mão|partícula de sujeito|entrou|está|citação
found|right|how|thinking|even|person|possessive particle|hand|subject marker|has entered|is|quotation particle
It was found, and no matter how you think about it, it has been tampered with by human hands.
foi encontrado, não tem como pensar que não houve intervenção humana.
を よく 見つける もの です ね 私 は この
を|よく|みつける|もの|です|ね|わたし|は|この
partícula de objeto direto|frequentemente|encontrar|coisa|é|não é|eu|partícula de tópico|este
object marker|often|to find|thing|is|right|I|topic marker|this
It's something that is often found, isn't it? I think this...
é algo que se encontra com frequência, não é? Eu, pessoalmente, acho que isso.
ん ん なんか 毎日 とって て その f 石ころ で セキュラー 発表 後 こと は あんまりな ん かも
|||まいにち|||||いしころ|||はっぴょう|あと|||||
Hmm, I feel like I'm taking it every day, and after the presentation, that f stone might not be that much.
Hmm, parece que eu estou pegando isso todo dia, e depois da apresentação do f, talvez não seja tão.
しれ ないで す けど なかなか ね やっぱり そういうふうに 毎日 何か ない か なって 思い ながら
しれ|ないで|す|けど|なかなか|ね|やっぱり|そういうふうに|まいにち|なにか|ない|か|なって|おもい|ながら
não saber|sem|ser|mas|bastante|né|afinal|assim|todos os dias|algo|não há|partícula interrogativa|se tornando|pensando|enquanto
you don't know|without|is|but|quite|right|after all|like that|every day|something|there isn't|or|becoming|thinking|while
I don't know, but somehow, I think about whether there's something every day.
Não sei, mas é difícil, afinal, pensando se não há nada todos os dias.
歩いて く と なんか に 当たる もん
あるいて|||||あたる|
When I walk around thinking that way, I end up encountering something.
Quando você anda, acaba encontrando algo.
なんで しょうね そして これ が 石器 である という ふうに 入っ主張 する んです けれども 皆
なんで|しょうね|そして|これ|が|せっき|である|という|ふうに|はいっしゅちょう|する|んです|けれども|みんな
por que|né|e|isso|partícula de sujeito|ferramentas de pedra|ser|que|dessa maneira|insistir|fazer|é que|mas|todos
why|isn't it|and|this|subject marker|stone tools|is|quotation particle|to say|in a way|insist|to do|you see|but
I wonder why that is, and I assert that this is a stone tool, but everyone...
Por que será? E então, afirmamos que isso é uma ferramenta de pedra.
ばかり する わけです ね お 偉い さん とか で すね
ばかり|する|わけです|ね|お|えらい|さん|とか|で|すね
apenas|fazer|é que|não é|prefixo honorífico|importante|senhor/a|e assim por diante|em|não é
just|to do|it means|right|honorific prefix|great|Mr/Ms|and so on|at|right
...just does that, you know, like the big shots.
Todo mundo faz isso, não é? Especialmente as pessoas importantes.
a
a
a
a
a
なんだ 台座 って 誰 だ と 納豆 の 行商 なるほど
なんだ|だいざ|って|だれ|だ|と|なっとう|の|ぎょうしょう|なるほど
o que é|pedestal|citação|quem|é|e|natto|partícula possessiva|vendedor ambulante|entendi
what is it|pedestal|quotation particle|who|is|and|natto|possessive particle|peddler|I see
What is it? A pedestal? Who is it? A natto vendor, I see.
O que é uma base? Quem é? Então, o vendedor de natto, entendi.
を そんな 奴 が 見つけたら もの は ね 石器 と 言え ない よって いう 風 に
を|そんな|やつ|が|みつけたら|もの|は|ね|せっき|と|いえ|ない|よって|いう|ふう|に
partícula de objeto direto|esse tipo de|cara|partícula de sujeito|se encontrar|coisa|partícula de tópico|não é|ferramentas de pedra|partícula de citação|não pode dizer|não|porque|dizer|maneira|partícula de lugar ou direção
object marker|such|guy|subject marker|if (you) find|thing|topic marker|right|stone tools|and|can't say|not|because|say|way|locative particle
If such a guy finds it, it can't be called a stone tool, that's what I'm saying.
Se um cara assim encontrar, não pode ser chamado de ferramenta de pedra.
スパ でたり する わけです ね a
スパ|でたり|する|わけです|ね|
spa|and so on|to do|it means|right|
spa|doing things like|to do|it means|right|
That's how it goes, right? a
É assim que funciona, né? a
また で すね 関東 大 論争 と いう の は 火山 灰 の 地層 です
また|で|すね|かんとう|おお|ろんそう|と|いう|の|は|かざん|はい|の|ちそう|です
também|partícula que indica o local|né|Kanto|grande|controvérsia|partícula que cita|chamado|partícula possessiva|partícula de tópico|vulcão|cinzas|partícula atributiva|camadas de solo|é
also|at|right|Kanto|big|controversy|and|called|attributive particle|topic marker|volcanic|ash|possessive particle|layers|is
It's about the Kanto Great Controversy, which is a layer of volcanic ash.
É novamente a grande controvérsia de Kanto, que é uma camada de cinzas vulcânicas.
ね で その かさん の 範囲 の 中 の ソ も のっ
ね|で|その|かさん|の|はんい|の|なか|の|ソ|も|のっ
né|em|aquele|mãe|de|alcance|de|dentro|de|so|também|no
right|at|that|mother|possessive particle|range|attributive particle|inside|attributive particle|so|also|no
And within that range, there are things that come out.
E dentro da área daquela camada, é algo que aparece.
で 出て くる もの なんて そんな
で|でて|くる|もの|なんて|そんな
partícula que indica o local onde a ação ocorre|saindo|vir|coisa|como|assim
at|coming out|coming|things|like|such
But what comes out is not that much.
O que aparece não é nada demais.
か サンバーリハビ ながら 席 使って た の か なんて 言われて ね ちょっと 佐々 バカに さ れ る
か|サンバーリハビ|ながら|せき|つかって|た|の|か|なんて|いわれて|ね|ちょっと|ささ|バカに|さ|れ|る
partícula interrogativa|Sanbari Habi (nome próprio)|enquanto|assento|usando|passado|partícula explicativa|partícula interrogativa|coisas como|sendo dito|não é|um pouco|Sasa (nome próprio)|zombando|ênfase|passivo|sufixo verbal
question marker|Sanbari Habi (a name)|while|seat|using|past tense marker|explanatory particle|question marker|like|being told|right|a little|Sasa (a name)|made fun of|emphasis particle|will be|
They say things like, 'Were they using the seats while doing Sanbariba?' and it makes me feel a bit mocked.
Dizem que enquanto usava o assento, estava fazendo algo como um sambariha, e isso é um pouco ridículo.
わけ なんです よね
わけ|なんです|よね
razão|é que|não é
reason|adjectival particle|you see
That's the reason.
é por isso.
火山 活動 が 殺し で 活発な の も あって ね
かざん|かつどう|が|ころし|で|かっぱつな|の|も|あって|ね
vulcão|atividade|partícula de sujeito|matando|e|ativo|partícula atributiva|também|e há|né
volcano|activity|subject marker|killing|and|active|attributive particle|also|and|right
The volcanic activity is also quite active.
A atividade vulcânica está intensa e ativa.
灰 かぶり ながら 使って た の か みたいな 感じ で なかなか 取り合って くれ なかった わけです
はい|かぶり|ながら|つかって|た|の|か|みたいな|かんじ|で|なかなか|とりあって|くれ|なかった|わけです
cinza|cobertura|enquanto|usando|passado|partícula explicativa|partícula de pergunta|como|sensação|e|bastante|levando a sério|faça para mim|não foi|é que
ash|wearing|while|using|past tense marker|explanatory particle|question marker|like|feeling|at|not easily|taking seriously|give (imperative form)|did not|that's the reason
It felt like they were using it while being covered in ash, so they didn't really take it seriously.
Parece que estavam usando enquanto eram cobertos de cinzas, então não estavam muito dispostos a lidar com isso.
けれども
However,
No entanto,
後 に 学術 調査 が 行われて これ が 旧 石器 車 の 設計 である と いう ふうに
あと|に|がくじゅつ|ちょうさ|が|おこなわれて|これ|が|きゅう|せっき|くるま|の|せっけい|である|と|いう|ふうに
depois|partícula de tempo|acadêmico|pesquisa|partícula do sujeito|foi realizado|isso|partícula do sujeito|antigo|ferramentas de pedra|carro|partícula possessiva|design|é|partícula de citação|dizer|dessa forma
after|locative particle|academic|research|subject marker|is conducted|this|subject marker|old|stone tools|car|attributive particle|design|is|quotation particle|to say|in a way
Later, academic research was conducted, and it was recognized that this is the design of the Old Stone Age vehicle.
Após isso, uma pesquisa acadêmica foi realizada e foi reconhecido que este é o design do carro da Idade da Pedra Antiga.
まあ 認められた わけです 未 だ この 日 は 食 移籍 と いう の この 旧 石器 車
まあ|みとめられた|わけです|み|だ|この|ひ|は|しょく|いせき|と|いう|の|この|きゅう|せっき|くるま
bem|foi reconhecido|é que|ainda|é|este|dia|partícula de tópico|comida|transferência|e|chamado|partícula possessiva|este|antigo|ferramenta de pedra|carro
well|was recognized|that's the reason|not|is|this|day|topic marker|food|transfer|and|called|attributive particle|this|old|stone tools|car
Well, it has been acknowledged that this Old Stone Age vehicle is still related to food migration.
Bem, foi reconhecido. Até hoje, essa migração alimentar é o que este carro da Idade da Pedra Antiga.
更新 制 の 遺跡 の 代表 どう
こうしん|せい|の|いせき|の|だいひょう|どう
atualização|sistema|partícula possessiva|ruínas|partícula possessiva|representante|como
update|system|attributive particle|ruins|possessive particle|representative|how
It is a representative of the sites from the Upper Paleolithic period.
É um dos representantes dos sítios do sistema de atualização.
行って いる わけです あるいは
いって|いる|わけです|あるいは
indo|está|é que|ou
going|is|it means|or
This is what is being stated, or perhaps.
Está sendo feito, ou talvez.
この ナウマン ぞ を かけて 人々 ね な 学 研 まで 達した 4を
この|ナウマン|ぞ|を|かけて|ひとびと|ね|な|がく|けん|まで|たっした|4を
este|Naumann|ênfase|partícula de objeto direto|colocando|pessoas|não é|partícula adjetival|estudo|pesquisa|até|alcançou|4
this|Naumann|emphasis particle|object marker|to hang|people|right|adjectival particle|study|research|until|reached|4 (object marker)
This Naumann has reached people to the point of research.
Com este Naumann, as pessoas alcançaram até a pesquisa 4.
いっ
One.
um
th
Th.
th
ああ ああ ああ
ああ|ああ|ああ
ah|ah|ah
ah|ah|ah
Ah, ah, ah.
ah ah ah ah
長野 県 です ねえ ええ
ながの|けん|です|ねえ|ええ
Nagano|prefecture|is|right|yes
Nagano|prefecture|is|right|yes
It's Nagano Prefecture, isn't it?
É a província de Nagano, não é?
って
Well,
Dizendo isso,
って
Well,
dizendo isso,
ナウマンゾウ の 化石 が 出土 した ああっと いう こと です
ナウマンゾウ|の|かせき|が|しゅつど|した|ああっと|いう|こと|です
mamute de Naumann|partícula possessiva|fósseis|partícula do sujeito|escavado|foi|ah|dizer|coisa|é
Naumann's elephant|attributive particle|fossil|subject marker|excavated|did|ah|to say|thing|is
it means that fossils of the Naumann elephant have been discovered.
é que fósseis de mamute de Naumann foram descobertos.
その した なぁ マンズ を かけたり 打 製 石器 を
その|した|なぁ|マンズ|を|かけたり|うち|せい|せっき|を
esse|fez|né|Man's|partícula de objeto direto|e colocar|batida|fabricação|ferramentas de pedra|partícula de objeto direto
that|did|huh|man's|object marker|and so on|hit|manufactured|stone tools|object marker
They used to make stone tools and such.
Aqueles que viviam na era do Paleolítico, como os homens das cavernas, usavam ferramentas de pedra.
受かって いた ような 人々 の 暮らし は どのような 暮らし か
うかって|いた|ような|ひとびと|の|くらし|は|どのような|くらし|か
passando|estava|como|pessoas|de|vida|partícula de tópico|que tipo de|vida|partícula interrogativa
passing|was|like|people|attributive particle|life|topic marker|what kind of|life|question marker
What kind of life did the people who seemed to have passed live?
Como era a vida das pessoas que pareciam ter passado por essa seleção?
この 更新 制 の 枠 の 中 の 人々 の 暮らし は どう なって いる か と 言う と
この|こうしん|せい|の|わく|の|なか|の|ひとびと|の|くらし|は|どう|なって|いる|か|と|いう|と
este|atualização|sistema|partícula possessiva|quadro|partícula possessiva|dentro|partícula atributiva|pessoas|partícula possessiva|vida|partícula de tópico|como|está|vivendo|partícula interrogativa|e|dizer|e
this|update|system|attributive particle|frame|possessive particle|inside|attributive particle|people|possessive particle|living|topic marker|how|is becoming|is|question marker|quotation particle|say|quotation particle
As for how the lives of people within this framework of renewal are, it is said that...
Como é a vida das pessoas dentro dos limites deste sistema de atualização?
b
b
b
b
b
た
ta
ta
th
th
th
た
ta
ta
バッハ
ばっは
Bach
Bach
b
b
b
b
b
た
ta
ta
狩猟 採集 生活 です ね
しゅりょう|さいしゅう|せいかつ|です|ね
caça|coleta|vida|é|não é
hunting|gathering|life|is|right
It's a hunting and gathering lifestyle.
é uma vida de caça e coleta
その 獲得 を して いく と いう 獲得 経済 とも 言います が
その|かくとく|を|して|いく|と|いう|かくとく|けいざい|とも|いいます|が
esse|aquisição|partícula de objeto direto|fazendo|irá|e|chamado|aquisição|economia|também|diz|mas
that|acquisition|object marker|doing|will go|quotation particle|called|acquisition|economy|also|say|but
This is also referred to as a subsistence economy.
também é chamado de economia de aquisição, que se refere a essa aquisição.
例えば この 大 首領 なんか は 阿蘇 の
たとえば|この|おお|しゅりょう|なんか|は|あそ|の
por exemplo|este|grande|chefe|coisas como|partícula de tópico|Aso|partícula possessiva
for example|this|big|boss|like|topic marker|Aso|attributive particle
For example, this great leader is from Aso.
Por exemplo, este grande líder é de Aso.
やり です ねえ
やり|です|ねえ
fazer|é|não é
doing|is|right
It's a spear, isn't it?
É uma lança, não é?
やり 先 と 考えて ください 打 製 石器 の 槍 先
やり|さき|と|かんがえて|ください|うち|せい|せっき|の|やり|さき
lança|ponta|e|pense|por favor|batida|feito|ferramentas de pedra|de|lança|ponta
spear|tip|and|think|please|strike|manufactured|stone tools|attributive particle|spear|tip
Please think of it as a spearhead, a spearhead made of chipped stone.
Por favor, considere como a ponta de uma lança de pedra lascada.
これほど 戦闘機 と 言います が ああ
これほど|せんとうき|と|いいます|が|ああ
tanto|caça|e|diz|mas|ah
this much|combat|aircraft|quotation particle|say|but
They say it's a combat weapon, but ah.
Dizem que é uma máquina de combate, mas ah.
th
th
th
pa
pai
pa
pa
pa
おっ
Oh
ô
ん
n
n
ボード 先 に 付けた 医師 の やり
ボード|さき|に|つけた|いし|の|やり
quadro|antes|partícula de lugar ou tempo|coloquei|médico|partícula possessiva|fazer
board|before|locative particle|attached|doctor|possessive particle|doing
The doctor who was attached to the board first.
O médico que foi colocado na frente do quadro.
ねえ 種 の 槍 を 使ったり あるいは 阿蘇 の
ねえ|たね|の|やり|を|つかったり|あるいは|あそ|の
ei|semente|partícula possessiva|lança|partícula de objeto direto|usar e|ou|Aso|partícula possessiva
hey|seed|attributive particle|spear|object marker|using|or|Aso|attributive particle
Hey, using a spear of that kind, or perhaps from Aso.
Usar a lança de tipo 'Ei' ou talvez de Aso.
動物 を その 捕獲 した 手 に 入れたって 言う と それ を 切り裂く か は 5 発 着 で しょうし ねぇ
どうぶつ|||ほかく||て||いれたって|いう||||きりさく|||はつ|ちゃく|||
If you say you caught an animal, then it would probably be cut open with 5 shots.
Se disser que capturou um animal, então deve ser cortado com 5 disparos, não é?
ダウン 伴奏 と か 言ったら ねえ ぇ そう する と 桜 第 1巻
ダウン|ばんそう|と|か|いったら|ねえ|ぇ|そう|する|と|さくら|だい|いっかん
down|accompaniment|and|or|if you say|hey|eh|so|do|and|cherry blossoms|volume|volume 1
down|accompaniment|and|or|if you say|hey|eh|so|do|and|cherry blossoms|volume|volume 1
If we talk about the accompaniment, then, you know, that would be Sakura Volume 1.
Se falarmos de acompanhamento de down, então, assim, o volume 1 de Sakura.
ああ ああ ああ
ああ|ああ|ああ
ah|ah|ah
ah|ah|ah
Ah ah ah
Ah ah ah
th
th
th
4 日
にち
dia
4th
4 dias
を 支援 したり する わけ
を|しえん|したり|する|わけ
partícula de objeto direto|apoio|fazendo coisas como|fazer|razão
object marker|support|doing things like|to do|reason
to provide support or something like that
apoio ou algo assim
この 時代 の 人々 僕 らしい です ねぇ
この|じだい|の|ひとびと|ぼく|らしい|です|ねぇ
este|época|partícula possessiva|pessoas|eu (masculino)|parece|é|não é
this|era|attributive particle|people|I (used by males)|seems|is|right
People of this era seem like me, don't they?
As pessoas desta época são como eu, não é?
re
re
re
re
re
中 挙行
なか|きょこう
meio|realização
during|holding
Holding a ceremony
realização do casamento
ていた
was happening
estava fazendo
1
1
1
25
25
25
あった んだ なぁ
あった|んだ|なぁ
havia|é que|né
there was|you see|right
I see, it was there.
Havia, né?
re
re
re
re
re
あった
There was.
havia
th
th (no contexto de português
th
th
簡単な 店舗 式 の 小屋 や 洞穴
かんたんな|てんぽ|しき|の|こや|や|ほらあな
simples|loja|estilo|partícula atributiva|cabana|e|caverna
simple|store|style|attributive particle|hut|and|cave
Simple store-style huts or caves.
cabana ou caverna de estilo de loja simples
彼ら の 暮らし が 大型 動物 を 取ったり 動物 を 取ったり あるいは archi の 宮 薗
かれら|の|くらし|が|おおがた|どうぶつ|を|とったり|どうぶつ|を|とったり|あるいは|archi|の|みや|その
eles|partícula possessiva|vida|partícula do sujeito|grande|animais|partícula do objeto direto|pegando|animais|partícula do objeto direto|pegando|ou|archi|partícula possessiva|santuário|jardim
they|possessive particle|life|subject marker|large|animals|object marker|catching|animals|object marker|catching|or|archi|possessive particle|shrine|garden
Their lives involved hunting large animals or capturing animals, or perhaps the archi shrine.
a vida deles envolvia caçar grandes animais ou pegar animais, ou então o templo de archi.
海 と か を 集めて 食べる という 暮らし を して いた ために 通して もう
うみ|と|か|を|あつめて|たべる|という|くらし|を|して|いた|ために|とおして|もう
mar|e|ou|partícula de objeto direto|coletando|comer|chamado|vida|partícula de objeto direto|fazendo|estava|para|através|já
sea|and|or|object marker|gathering|eat|called|life|object marker|doing|was|because|through|already
Because I was living a life of gathering and eating things like the sea.
Estava vivendo uma vida coletando coisas do mar e comendo.
その 簡単な 犬 と 四季 の 花 や 葉 決議 は いい ところ が 伴う わけです ね
その|かんたんな|いぬ|と|しき|の|はな|や|は|けつぎ|は|いい|ところ|が|ともなう|わけです|ね
aquele|fácil|cachorro|e|quatro estações|de|flores|e|folhas|resolução|partícula de tópico|bom|lugar|partícula de sujeito|acompanhar|é que|não é
that|easy|dog|and|four seasons|attributive particle|flowers|and (others)|leaves|resolution|topic marker|good|place|subject marker|accompanies|it means|right
That simple resolution of dogs and seasonal flowers and leaves comes with good places, doesn't it?
Essa simples resolução sobre cães e flores ou folhas das quatro estações é acompanhada de bons lugares.
移動 を する という こと です ただ ね ええ
いどう|を|する|という|こと|です|ただ|ね|ええ
movimento|partícula de objeto direto|fazer|que se chama|coisa|é|apenas|não é|sim
movement|object marker|to do|called|thing|is|just|right|yes
It's about moving, you know.
É sobre se mover, apenas isso.
その う
その|う
esse|u
that|u
That is.
Isso.
ダーン と 柱 が あって やれ が ある という 建物 で は 移動 わ ぁ 難しく なります ので 移動 の し
ダーン|と|はしら|が|あって|やれ|が|ある|という|たてもの|で|は|いどう|わ|ぁ|むずかしく|なります|ので|いどう|の|し
darn|and|pillar|subject marker|and there is|you can do it|subject marker|there is|called|building|at|topic marker|movement|emphasis particle|ah|difficult|will become|because|movement|attributive particle|do
darn|and|pillar|subject marker|and there is|you know|subject marker|there is|and|called|building|at|topic marker|movement|emphasis particle|ah|difficult|will become|because|movement|attributive particle
With pillars and structures like that, it becomes difficult to move, so we need to find ways to make movement easier.
Com pilares e estruturas, torna-se difícil se mover, então é necessário encontrar formas de se deslocar.
やすい ように 時 に は フラ し やすい 洞窟 とか 洞穴 とか を 見つけて そこ で 暮らしたり する
やすい|ように|とき|に|は|フラ|し|やすい|どうくつ|とか|どうけつ|とか|を|みつけて|そこ|で|くらしたり|する
fácil|para que|quando|partícula de tempo|partícula de tópico|frágil|e|fácil|caverna|e assim por diante|buraco|e assim por diante|partícula de objeto direto|encontrar|lá|partícula de lugar|viver|fazer
easy|so that|when|at|topic marker|frantically|and|easy|caves|and so on|hollows|and so on|object marker|find|there|at|living|do
Sometimes we find caves or holes that are easy to navigate and live there.
Para facilitar, às vezes encontramos cavernas ou buracos onde podemos viver.
わけ です ね
わけ|です|ね
razão|é|não é
reason|is|right
That's the situation.
É isso.
今 の 我々 に とって ね そんな 風 に で 動物 を かけて
いま|の|われわれ|に|とって|ね|そんな|ふう|に|で|どうぶつ|を|かけて
agora|partícula possessiva|nós|partícula de localização|para|não é|assim|maneira|partícula de localização|partícula que indica o local da ação|animais|partícula de objeto direto|pendurar
now|attributive particle|we|locative particle|for|right|such|way|locative particle|at|animals|object marker|hang
For us now, it's about moving animals in that way.
Para nós, isso significa que podemos nos mover como os animais.
移動 するって いう の は は
いどう|||||
Moving is...
Mover-se é
アイゼン そうです ね
あいぜん|そうです|ね
crampons|that's right|right
crampons|that's right|right
That's right, Aizen.
Aizen, isso mesmo
私 も ね そういう 生活 って いう の 可能
わたし|も|ね|そういう|せいかつ|って|いう|の|かのう
eu|também|né|assim|vida|que|se chama|partícula de ênfase|possível
I|also|right|such|life|quotation particle|to say|nominalizer|possible
I also think that kind of lifestyle is possible.
Eu também, viver assim é possível
で 悲劇 や し ない と 思う んです ですけれども
で|ひげき|や|し|ない|と|おもう|んです|ですけれども
e|tragédia|e|e|não|que|eu acho|é que|mas
at|tragedy|and|do|not|quotation particle|think|you see|but
But I don't think it would be a tragedy.
E eu não acho que seja uma tragédia, mas
8考えて みる と で すね 今 我々 は 例えば 夏 の 暑い 日 に 八 里 とか 言い ながら ねえ クーラー を
かんがえて|みる|と|で|すね|いま|われわれ|は|たとえば|なつ|の|あつい|ひ|に|はち|り|とか|いい|ながら|ねえ|クーラー|を
pensando|tentar|e|em|né|agora|nós|partícula de tópico|por exemplo|verão|partícula atributiva|quente|dia|partícula de lugar|oito|里|e assim por diante|dizendo|enquanto|né|ar condicionado|partícula de objeto direto
thinking|to try|and|at|right|now|we|topic marker|for example|summer|attributive particle|hot|day|locative particle|eight|ri (a unit of distance)|and so on|saying|while|hey|air conditioner|object marker
When I think about it, right now we are, for example, on a hot summer day, saying things like 'eight ri' while using the air conditioner.
8 Pensando bem, agora nós, por exemplo, em um dia quente de verão, dizemos "oito milhas" enquanto ligamos o ar-condicionado.
かけたり 怒り が 陸 も 食べたり して なんとか しろう わけです ね
かけたり|いかり|が|りく|も|たべたり|して|なんとか|しろう|わけです|ね
e jogar|raiva|partícula de sujeito|terra|também|e comer|e fazer|de alguma forma|saber|é por isso que|não é
and putting|anger|subject marker|land|also|and eating|and doing|somehow|you should do|it means|right
We are somehow managing by eating and getting angry.
Fazemos isso, e a raiva também consome a terra, e de alguma forma nos viramos.
ただ あ 彼ら は 暑い と 思ったら 涼しい ところ に 移動
ただ|あ|かれら|は|あつい|と|おもったら|すずしい|ところ|に|いどう
apenas|ah|eles|partícula de tópico|quente|e|se você pensou|fresco|lugar|partícula de lugar|mover
just|ah|they|topic marker|hot|quotation particle|when (you) thought|cool|place|locative particle|move
However, if they think it's hot, they can just move to a cooler place.
Mas, se eles acharem quente, podem simplesmente se mover para um lugar mais fresco.
すれば いい よそ して ええ ええ
すれば|いい|よそ|して|ええ|ええ
se você fizer|bom|outro lugar|fazendo|sim|sim
if you do|good|elsewhere|do|yes|yes
That's all they need to do.
Isso é tudo.
寒く なって きた な と 思った 暖かい ところ に 移動 すれば よい のである わけです ので そう
さむく|なって|きた|な|と|おもった|あたたかい|ところ|に|いどう|すれば|よい|のである|わけです|ので|そう
frio|ficando|veio|partícula de ênfase|citação|pensei|quente|lugar|partícula de lugar|mudança|se você mudar|é bom|é que|é por isso|porque|assim
cold|has become|has come|sentence-ending particle|quotation particle|thought|warm|place|locative particle|move|if you move|good|it is because|it means|because|so
If it gets cold, you can just move to a warmer place.
Se você achar que está ficando frio, pode se mudar para um lugar quente.
いう 暑さ 寒さ という こと に 関して 言ったり とか
いう|あつさ|さむさ|という|こと|に|かんして|いったり|とか
dizer|calor|frio|que se chama|coisa|partícula de localização|em relação a|dizendo|e assim por diante
to say|heat|cold|called|thing|locative particle|regarding|saying|or something like that
This is what we say regarding heat and cold.
Isso se refere a coisas como calor e frio.
だから 我々 が 思う ように その 原始的で 金 なんて いう 暮らし で は ない ようです
だから|われわれ|が|おもう|ように|その|げんしてきで|きん|なんて|いう|くらし|で|は|ない|ようです
então|nós|partícula de sujeito|pensamos|como|aquele|primitivo e|dinheiro|como|dizer|vida|partícula que indica o local|partícula de tópico|não é|parece
so|we|subject marker|think|as|that|primitive and|money|such as|to say|life|at|topic marker|not|it seems
So it seems that our primitive lifestyle is not as simple as we think.
Portanto, não parece que a vida seja tão primitiva e baseada em dinheiro como pensamos.
結構 ね 豊かに 食べ物 と か あった ように いい
けっこう|ね|ゆたかに|たべもの|と|か|あった|ように|いい
bastante|não é|ricamente|comida|e|ou|havia|como|bom
quite|right|richly|food|and|or|there was|like|good
It seems that there was quite a lot of food available.
Parece que havia bastante comida e era relativamente rico.
聞いて います
きいて|います
ouvindo|está
listening|is
I am listening.
Estou ouvindo
で です ね だんらん この 旧跡 時代 も 進んで くる と こう
で|です|ね|だんらん|この|きゅうせき|じだい|も|すすんで|くる|と|こう
e|é|não é|reunião|este|ruínas antigas|época|também|avançando|vindo|e|assim
at|is|right|family gathering|this|historic site|era|also|progressing|coming|and|like this
Well, as time progresses, this old site becomes more lively.
Então, à medida que avançamos neste antigo local, assim
旧 石器 時代 の 中 でも
きゅう|せっき|じだい|の|なか|でも
antigo|pedra|era|partícula possessiva|dentro|mesmo
old|stone tools|period|attributive particle|among|even
Even within the Old Stone Age,
Mesmo dentro do período do Paleolítico
石器 時代 と いう 時代 に 突入 して いきます
せっき|じだい|と|いう|じだい|に|とつにゅう|して|いきます
pedra|era|partícula de citação|chamada|era|partícula de lugar|entrada|fazendo|irá
stone|age|quotation particle|called|age|locative particle|entering|doing|will go
we are entering the era known as the Stone Age.
Estamos entrando na era chamada de Idade da Pedra
th
th
th
って
that
que
この 修正
この|しゅうせい
este|correção
this|correction
this correction
esta correção
い 時代 と は どのような 時代 である かっ
い|じだい|と|は|どのような|じだい|である|かっ
adjectival particle|era|quotation particle|topic marker|what kind of|era|is|question marker
adjective|era|quotation particle|topic marker|what kind of|era|is|question marker
what kind of era is it?
que tipo de era é esta?
と で すね ええ
と|で|すね|ええ
e|na|né|sim
and|at|right|yes
So, yes.
E é isso, né?
ben
Ben
Ben
ben
ben
th
th (no contexto de português
th
th
ん
n
n
はい えー い
はい|えー|い
sim|ah|i
yes|um|i
Yes, um, yes.
Sim, é um
後進 性 あるいは 旧 石器 時代 末期
こうしん|せい|あるいは|きゅう|せっき|じだい|まっき
subdesenvolvimento|natureza|ou|antigo|pedra lascada|período|final
backward|nature|or|old|stone tools|period|late period
There is a backwardness or the late Paleolithic period.
retrocesso ou o final da Idade da Pedra Antiga
中 石器 時代 と いわ れる 時代 が 訪れます これ は です ねえ ええ
なか|せっき|じだい|と|||じだい|が|おとずれます|これ|は|です|ねえ|ええ
meio|pedra|era|e|||era|partícula de sujeito|chegará|isso|partícula de tópico|é|né|sim
middle|stone tools|period|quotation particle|||period|subject marker|will arrive|this|topic marker|is|right|yes
The era known as the Mesolithic period will arrive. This is, you know, um.
A era chamada de Idade da Pedra Média chega, isso é, né, é
先 あの スッゴク ウ その
さき|あの|スッゴク|ウ|その
antes|aquele|muito|u|esse
ahead|that|very|that|
Earlier, um, it was really.
Antes, ah, muito u, isso
立っ成績というのは切れるなというお話をしましたね
たっせいせき と いう の は きれる な と いう お はなし を しました ね
I talked about how grades can be cut.
Eu falei que as notas são cortadas, não é?
え えっ 私 だ 成績 作った こと が ある んです けれども
え|えっ|わたし|だ|せいせき|つくった|こと|が|ある|んです|けれども
ah|eh|eu|é|notas|fiz|coisa|partícula de sujeito|ter|é que|mas
eh|eh|I|is|grades|made|thing|subject marker|there is|you see|but
Yes, I have made grades before.
Sim, sim! Eu já fiz notas antes.
カーン て 割って その スッ と 切れる と を そし たら です ね もう
カーン|て|わって|その|スッ|と|きれる|と|を|そし|たら|です|ね|もう
som de corte|partícula que conecta orações|cortando|aquele|som suave|partícula que indica citação|pode cortar|partícula que indica citação|partícula de objeto direto|se|se|é|não é|já
sound of cutting|and|cut|that|smoothly|and|can cut|quotation particle|object marker|and then|if|is|right|already
If you cut it like this, it will just cut smoothly.
Se você cortar, elas se separam facilmente, e então...
破って いく うち に 私 なんか も は 石器 作り に 慣れて ない ので
やぶって|いく|うち|に|わたし|なんか|も|は|せっき|つくり|に|なれて|ない|ので
rasgando|indo|enquanto|partícula de lugar ou tempo|eu|tipo|também|partícula de tópico|ferramentas de pedra|fabricação|partícula de direção|acostumado|não|porque
tearing|going|while|at|I|like|also|topic marker|stone tools|making|for|used to|not|because
As I was tearing it, I realized that I'm not used to making stone tools.
Enquanto eu estava rasgando, eu não estou acostumada a fazer ferramentas de pedra.
ええ も うてがちな が 気に なってる うわっ って いう ぐらい
ええ|も|うてがちな|が|きに|なってる|うわっ|って|いう|ぐらい
sim|também|propenso a|partícula de sujeito|preocupado|está se tornando|uau|que|dizer|mais ou menos
yes|also|prone to hitting|but|worried|is becoming|wow|say|about|
Yeah, I'm worried about it to the point where I go 'wow'.
Sim, estou preocupado com isso.
aそういうふうに する んです けれども
|する|んです|けれども
|fazer|é que|mas
|to do|you see|but
A, that's how it is.
É assim que eu faço.
欠点 として は すぐに 刃 こぼれ を する あるいは ああっ
けってん|として|は|すぐに|は|こぼれ|を|する|あるいは|ああっ
desvantagem|como|partícula de tópico|imediatamente|lâmina|lascar|partícula de objeto direto|fazer|ou|ah
flaw|as|topic marker|immediately|blade|chipping|object marker|to do|or|ah
As a drawback, it quickly chips.
Como desvantagem, a lâmina se desgasta rapidamente.
動物 と か を 聞いたら すぐに 油 が ついて 切れ 足 が 悪く なる わけです ね
どうぶつ|と|か|を|きいたら|すぐに|あぶら|が|ついて|きれ|あし|が|わるく|なる|わけです|ね
animais|e|ou|partícula de objeto direto|se você ouvir|imediatamente|óleo|partícula do sujeito|grudar|quebrar|pé|partícula do sujeito|mal|ficar|é que|não é
animals|and|or|object marker|if (you) listen|immediately|oil|subject marker|attached|cut|legs|subject marker|bad|will become|it means|right
If you hear animals or something, it immediately gets greasy and becomes dull.
Quando se trata de animais, logo fica oleoso e a capacidade de corte piora.
すると a
すると|a
então|a
Then a
Então a
例えば 期 の 豪 に
たとえば|き|の|ごう|に
por exemplo|período|partícula possessiva|luxo|partícula de localização
for example|term|attributive particle|luxury|locative particle
For example, in the period of luxury
Por exemplo, na época de豪
このよう に
このよう|に
assim|partícula de lugar ou direção
Like this
Desta forma
黄 定 ついて いる う
き|てい|ついて|いる|う
amarelo|fixo|está|estar|ah
yellow|fixed|attached|is|u
It is about the yellow
Sobre a definição de黄
ちっちゃ い ー 席 を 埋め込んで ここ が 呆れ 足 が 悪く なる から すぐに 取り替えて 使う と いう
||-|せき||うめこんで|||あきれ|あし||わるく||||とりかえて|つかう||
It's small, and embedding it here makes it awkward, so I quickly replace it and use it.
Pequeno - embutido no assento, aqui fica desapontado, as pernas ficam ruins, então é melhor trocar e usar rapidamente.
ような ああ その 取替え 式 交換 式 の せっき ー が できる わけ です ね
|||とりかえ|しき|こうかん|しき|||-|||||
So, that's how the replacement type can be done.
Então, é assim que funciona o sistema de troca, certo?
a
a
a
a
だから ああいう 感じ です か ね あの ーカッターナイフ を あの
||かんじ|||||-カッターナイフ||
So, is it like that? That utility knife, um...
Então é assim que se sente, certo? Aquele - estilete, aquele.
切って 割って 切れ味 を 回復 させる じゃないですか ああいうような イメージ を 持って
きって|わって|きれあじ|を|かいふく|させる|じゃないですか|ああいうような|イメージ|を|もって
cortando|quebrando|afiação|partícula de objeto direto|recuperação|fazer|não é|aquele tipo de|imagem|partícula de objeto direto|ter
cutting|splitting|sharpness|object marker|recovery|make (someone) recover|isn't it|that kind of|image|object marker|having
Isn't it about recovering the sharpness by cutting and splitting? I think it's good to have an image like that.
Cortar, dividir, recuperar o fio, não é? É uma imagem assim que devemos ter.
いただく と いい と 思います このような
いただく|と|いい|と|おもいます|このような
receber|e|bom|e|eu penso|como este
to receive|and|good|and|I think|like this
I think it would be good to have this kind of understanding.
Acho que seria bom ter isso em mente.
石器 を 使っている 時代 を 集積地 ない と 言います
せっき|を|つかっている|じだい|を|しゅうせきち|ない|と|いいます
ferramentas de pedra|partícula de objeto direto|está usando|época|partícula de objeto direto|local de acumulação|não há|partícula de citação|diz
stone tools|object marker|using|era|object marker|settlement|not|quotation particle|say
It's said that there was no accumulation of the era when stone tools were used.
Dizem que estamos na era do uso de ferramentas de pedra.
はい えー 今回 は この 更新 制 の お話 を しました
はい|えー|こんかい|は|この|こうしん|せい|の|おはなし|を|しました
sim|ah|desta vez|partícula de tópico|este|atualização|sistema|partícula atributiva|conversa|partícula de objeto direto|fiz
yes|um|this time|topic marker|this|update|system|attributive particle|story|object marker|did
Yes, um, this time I talked about this update system.
Sim, bem, desta vez falamos sobre este sistema de atualização.
今回 は ここ まで です が 公募 申請 が 終わって いよいよ 縄文 時代 我々 が 知る ところ の
こんかい|は|ここ|まで|です|が|こうぼ|しんせい|が|おわって|いよいよ|じょうもん|じだい|われわれ|が|しる|ところ|の
desta vez|partícula de tópico|aqui|até|é|partícula de sujeito|convocação pública|inscrição|partícula de sujeito|terminado|finalmente|Jomon|período|nós|partícula de sujeito|saber|lugar|partícula possessiva
this time|topic marker|here|until|is|but|public recruitment|application|subject marker|finished|finally|Jomon|period|we|subject marker|know|place|attributive particle
This time, we will stop here, but the public application has ended, and we are finally entering the Jomon period, which we know of.
Desta vez é tudo por aqui, mas a solicitação de candidatura terminou e finalmente estamos na era Jomon, que é o que sabemos.
以上 前 の 時代 に なる んです が
いじょう|まえ|の|じだい|に|なる|んです|が
acima|antes|partícula atributiva|época|partícula de lugar ou tempo|tornar-se|é que|mas
more than|before|attributive particle|era|locative particle|will become|you see|but
It will be a time before that.
É uma era anterior a esta.
そこ に
そこ|に
lá|partícula de localização
there|at
There,
Lá,
ワーク と ノート を とって いる 方 は 一直線 引いて いただいて この 法案 が 逆
ワーク|と|ノート|を|とって|いる|かた|は|いっちょくせん|ひいて|いただいて|この|ほうあん|が|ぎゃく
trabalho|e|caderno|partícula de objeto direto|pegando|está|pessoa|partícula de tópico|linha reta|desenhando|por favor receba|este|projeto de lei|partícula de sujeito|reverso
work|and|notebook|object marker|taking|is|person|topic marker|straight line|draw|please do|this|bill|subject marker|reverse
for those taking notes and working, please draw a straight line here, as this bill is reversed.
aqueles que estão fazendo anotações e trabalhando, por favor, desenhem uma linha reta e vejam que este projeto de lei é inverso.
一 番 年 前 へ と いう 風 に 書いて おいて ください
いち|ばん|ねん|まえ|へ|と|いう|ふう|に|かいて|おいて|ください
um|mais|ano|atrás|para|citação|dizer|maneira|partícula de lugar|escreva|deixe|por favor
one|best|year|ago|to|quotation particle|called|way|locative particle|write|put|please
Please write it as one year ago.
Por favor, escreva como se fosse um ano atrás.
何 が 起きた か それ は
なに|が|おきた|か|それ|は
o que|partícula de sujeito|aconteceu|partícula de pergunta|isso|partícula de tópico
what|subject marker|happened|question marker|that|topic marker
What happened is...
O que aconteceu, isso é?
更新 制 が 約 1万年 前 で 終わります
こうしん|せい|が|やく|いちまんねん|まえ|で|おわります
atualização|sistema|partícula de sujeito|cerca de|10000 anos|atrás|partícula que indica o tempo|terminará
update|system|subject marker|about|10000 years|ago|at|will end
The update system ends about 10,000 years ago.
O sistema de atualização termina há cerca de 10.000 anos.
a
a
a
a
更新 制 の ニックネーム は 氷河 時代 であった ので この 1万年 前 くらい を 境 に
こうしん|せい|の|ニックネーム|は|ひょうが|じだい|であった|ので|この|いちまんねん|まえ|くらい|を|さかい|に
atualização|sistema|partícula atributiva|apelido|partícula de tópico|glaciar|era|era|porque|este|10000 anos|atrás|cerca de|partícula de objeto direto|limite|partícula de localização
update|system|attributive particle|nickname|topic marker|glacier|era|was|because|this|10000 years|ago|about|object marker|boundary|locative particle
The nickname of the update was the Ice Age, so it was around 10,000 years ago that it changed.
O apelido da atualização era Era do Gelo, então isso foi há cerca de 10.000 anos.
赤く なった わけです ね 地球 は
あかく|なった|わけです|ね|ちきゅう|は
vermelho|se tornou|é porque|não é|Terra|partícula de tópico
red|became|it means|right|Earth|topic marker
That's why the Earth turned red.
A Terra ficou vermelha, não é?
あったかく なる と 日本 は 大陸 から 離れる
あったかく|なる|と|にほん|は|たいりく|から|はなれる
quente|se tornar|e|Japão|partícula de tópico|continente|de|se afastar
warm|becomes|and|Japan|topic marker|continent|from|will separate
When it gets warmer, Japan moves away from the continent.
Quando ficou mais quente, o Japão se afastou do continente.
海 が 広がって 日本 が 大陸 から 離れた わけです ので
うみ|が|ひろがって|にほん|が|たいりく|から|はなれた|わけです|ので
mar|partícula de sujeito|se espalhando|Japão|partícula de sujeito|continente|de|se afastou|é que|porque
sea|subject marker|is spreading|Japan|subject marker|continent|from|has separated|that's the reason|because
The sea expands, and that's why Japan separated from the continent.
O mar se expandiu e o Japão se afastou do continente.
日本 は 日本 江 藤島 に なる わけです ね
にほん|は|にほん|え|ふじしま|に|なる|わけです|ね
Japão|partícula de tópico|Japão|rio|Fujishima|partícula de lugar|se tornar|é que|não é
Japan|topic marker|Japan|river|Fujishima|locative particle|will become|it means|right
Japan will become Fujishima in Japan.
O Japão se tornará a Ilha de Fujishima, não é?
a
a
a
a
次 は ここ から 後 の 話 を したい と 思います
つぎ|は|ここ|から|あと|の|はなし|を|したい|と|おもいます
próximo|partícula de tópico|aqui|a partir de|depois|partícula atributiva|história|partícula de objeto direto|quero falar|e|eu penso
next|topic marker|here|from|after|attributive particle|story|object marker|want to talk|quotation particle|I think
Next, I would like to talk about the story after this.
Agora, gostaria de falar sobre a história a partir daqui.
高
たか
High
Alto
今回 は ここ まで 別荘
こんかい|は|ここ|まで|べっそう
desta vez|partícula de tópico|aqui|até|casa de férias
this time|topic marker|here|until|villa
This time, it's a villa up to here.
Desta vez, aqui está a casa de campo.
SENT_CWT:AfvEj5sm=10.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.02 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.03 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.86
en:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=207 err=0.00%) translation(all=165 err=0.00%) cwt(all=1260 err=10.24%)