×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 12 (1)

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 12 (1)

ヤン ・ ウェン リー は 難 攻 不 落 の 代名詞 と 言わ れ た

イゼルローン 要塞 を 味方 の 血 を 一 滴 も 流さ ず に 奪取 し た

軍事 的 な 勝利 は 麻薬 と 似 て いる

イゼルローン 要塞 の 無血 占領 と いう 甘美 な 麻薬 は

自由 惑星 同盟 の 国民 の 心 を むしばみ

いつしか 人々 は 貪欲 に 勝利 を 求める よう に なった

私 も 甘かった よ イゼルローン を 手 に 入れ れ ば

それ 以後 戦火 は 遠のく と 考え て い た が

本 部長 閣下 まだ 帝国 領 へ の 遠征 が 決まった わけ で は あり ませ ん よ

もちろん だ 簡単 に 決め て もらって は 困る

しかし 決める の は 我々 で は なく 政治 家 たち な ん だ

彼ら に 自分 の 運命 を 委ねる なんて あまり 気 が 進み ませ ん が ね

おお どう し た

おい 君 ん ?

これ は これ は ヤン 中将 で は あり ませ ん か

まさか こんな 所 で お 目 に かか れる と は

本 官 は 常々 … ああ いやいや

ところで どう し て みんな 止まって いる の か な

はい 制御 センター の コンピューター が

故障 し た そう です コンピューター が 故障 ?

ハード で は なく 係 の 人間 が 間違った 情報 を

インプット し た らしい の です が

どの くらい で 復旧 する の だ

はっ 4 時間 ほど かかり ます

4 時間 も それ で は 幕僚 会議 に 遅れ て しまう な

どう でしょ う この 先 に 市民 公園 が あり ます

そこ へ ヘリ を 回し て もらったら なるほど それ は いい

君 早速 手配 し た まえ は っ 承知 し まし た

行 こ う

このまま で は 評議 会 に 遅刻 だ 大体 お前 が いけ ない ん だ

もっと 早く 私 を 迎え に 来 ん から こんな こと に なる

相変わらず 朝 寝坊 の よう だ な

何 ? なん だ 戦争 屋 か こんな とこ で 何 し てる 散歩 か ?

残念 ながら それ ほど 悠長 な 身分 で は ない

こっち も そう だ 毎日 目 が 回る ほど 忙しい

大体 お前 たち 軍人 が いか ん の だ

イゼルローン で 50 万 人 も 捕虜 に し よって

後始末 する 方 の 身 に も なれ

食い ぶち を どこ から 捻出 すれ ば いい ん だ

だからといって 捕虜 を 殺す わけ に も いかん だ ろ

当たり前 だ 我々 は 共和 主義 者 だ ぞ

非 人道 的 な こと は や れ ん

本 部長 閣下 迎え が うむ

レベロ 怒って ない で 我々 と 一緒 に 行 こ う

どこ へ ? たま に は 軍人 も 役 に 立つ こと を

見せ て やる

本 部長 閣下 と 財務 委員 長 殿 が 幼なじみ と は 知り ませ ん で し た

たまたま 家 が 近かった だけ だ おいおい そんな 言い 方 は なか ろ う

せっかく 便乗 さ せ て やる のに

当然 だ 最高 評議 会 は 何より も 優先 し なく て は なら ん の だ

下 を 見 て みろ 人為 的 な ミス だ と ? 考え られ ない こと だ

戦争 の せい で 社会 機構 全体 に わたって 人員 が 不足 し とる ん だ

30 代 や 40 代 の ベテラン 技術 者 が おら ん から

こんな 単純 な ミス が 起こる

軍隊 が 人 を 取り 過ぎる の が 原因 な ん です ね

そう だ ちょっと 考え れ ば 分かる こと だ

それ が 分から ん 連中 が 多 過ぎる の さ

すま ん な 戦争 屋 おかげ で 助かった

レベロ 何 だ ?

確か に 帝国 領 へ の 遠征 作戦 案 を 評議 会 に 提出 し た の は 軍部 だ

しかし 軍人 の 全て が いたずらに 戦い を 望 ん で いる わけ で は ない

ああ 分かって る

自由 惑星 同盟 最高 評議 会

全て の 決定 が あの 密室 で なさ れる ん だ

これ でも 開か れ た 政府 と 言 える か ね ?

建国 の 父 ハイネ セン は どう 思う でしょ う ね

泣 い て いる さ 墓 の 下 で ね

最高 評議 会 を 開会 し ます

今日 の 議題 は 例 の 軍部 から 提出 さ れ た

帝国 領 へ の 出兵 案 の 可否 に つい て です が

議長 ジョアン ・ レベロ 君

財務 委員 長 と し て 一言 申し上げ たい

妙 な 表現 に なり ます が 今日 まで 銀河 帝国 と 我 が 同盟 と は

財政 の かろうじて 許容 する 範囲 で 戦争 を 継続 し て き た の です

ですが それ も もはや 過去 の 話 と なり まし た

どう いう こと です か な この 上 戦火 が 拡大 すれ ば

国家 財政 と それ を 支える 経済 が 破綻 する と いう こと です

紙幣 の 発行 高 を 増やす と いう の は どう かな

財政 の 裏づけ も なし に です か ?

何 年 か 先 に は 紙幣 の 額面 で は なく

重 さ で 商品 が 売買 さ れる よう に なり ます よ

歴史 的 インフレーション 時代 の 無能 な 財政 家 と し て

後世 に 汚 名 を 残す の は ご免 被り たい です な

しかし 戦争 に 勝た ね ば 何 年 か 先 どころ か 明日 も ない の だ

では 戦争 その もの を やめる べき でしょ う

ヤン 中将 の おかげ で 我々 は イゼルローン 要塞 を 獲得 し

帝国 軍 は 我 が 同盟 に 対する 侵略 の 拠点 を 失った の です

今 こそ 有利 な 条件 で 講和 条約 を 締結 する 好機 と 言 える でしょ う

違い ます か な ? おいおい あまり やり 過ぎる な よ

財務 委員 長 は そう おっしゃる が これ は 絶対 君主 制 に 対する

正義 の 戦争 な の だ

不経済 だ から と いって やめ て も よい もの だ ろ う か

私 も そう 思う 経済 的 な 問題 は 内政 努力 で 何とか なる はず だ

人 的 資源 委員 長 と し て 言わ せ て もらう と

経済 は ともかく 人材 の 問題 は もはや

どう に も なら ない ところ に 来 て いる

優秀 な 人材 が 軍事 方面 に 偏り 過ぎ て いる ん だ

民間 に は 老人 や 若年者 しか い ない

このまま で は 同盟 の 社会 構造 は ガタガタ に なって しまう

戦争 どころ で は ない

あんた も なかなか 言う じゃ ない か まあ ね

人 的 資源 委員 長 の おっしゃる こと も よく 分かる

だが 国防 に とって 今 が 正念場 な の だ

1 人 でも 人手 が 欲しい

しかし 国防 委員 会 これ 以上 市民 に 犠牲 を 強いる の は

民主 主義 の 原則 に も 外れる ん で は ない か ?

市民 は 負担 に 耐え かね てる ん だ

そんな こと は あり ませ ん わ

専制 政治 を 倒す の は 我々 の 大義 です

それ を 理解 しよ う と し ない 市民 の 利己 主義 に

迎合 する 必要 など あり ませ ん

そもそも 犠牲 なく し て 大 事業 が 達成 さ れ た 例 が ある でしょ う か

その 犠牲 が 大き 過ぎる の で は ない か と

市民 は 考え 始め た の だ ウィンザー 夫人

どれほど 犠牲 が 多く と も

たとえ 全 市民 が 死に 絶え て も なす べき こと が あり ます

それ は 政治 の 論理 で は ない

私 たち に は 崇高 な 義務 が あり ます

銀河 帝国 を 打倒 し その 圧 制 と 脅威 から 人類 を 救う 義務 が

安っぽい ヒューマニズム に 陶酔 し て いる 暇 など ない はず です

どっち が 陶酔 し て いる ん だ か

えー と ここ に 資料 が ある ん だ が スクリーン に 注目 し て くれ ん か

こいつ は 我が 評議 会 に 対する 一般 市民 の 支持 率 だ

下がる 一方 で 一 向 に 上がる 気配 が ない

一方 こちら が 不 支持 率 だ

残念 だ が 天井 知ら ず だ

このまま で は 来年 早々 の 選挙 で 過半数 を 割る こと は 確実 だ

ところが 試算 に よる と ここ 100 日 以内 に

帝国 に 対し て 画期的 な 軍事 上 の 勝利 を 収め れ ば

支持 率 は 最低 でも 15 パーセント 上昇 する

軍部 から の 提案 を 投票 に かける べき です わ

賛成 だ 待って くれ

我々 に は そんな 権利 は ない 政権 の 維持 を 目的 と し て

無益 な 出兵 を 行う など …

まあ 奇麗 事 を おっしゃる

女 が … 頼む から 短気 を 起こし な さん な よ

で は 評決 に 入り ます 軍部 から の 帝国 領 進攻 作戦 の 案 に

賛成 の 諸君 の 起立 を 求め ます

えー と 賛成 多数 に より ここ に 自由 惑星 同盟 最高 評議 会 は

同盟 軍 の 帝国 領 内 へ の 進攻 を 決定 いたし ます

すま ん な シトレ

閣下 最高 評議 会 の 決定 が 下さ れ まし た

あまり いい 知らせ じゃ ない みたい だ ね

はい その 件 で 父 が … いえ

グリーンヒル 総 参謀 長 閣下 が お呼び です が

トリューニヒト 国防 委員 長 帝国 へ の 出兵 は 決まった ん です か

その 件 に は お 答え でき ない あし から ず

委員 長 は 出兵 に 反対 さ れ た と いう の は 本当 です か ?

私 は 愛国 者 で ある 自分 に 誇り を 持って いる

だが それ は 常に 私 が 主戦 論 に 立つ こと を 意味 する もの で は ない

つまり 本当 な ん です ね ?

私 は この 出兵 に 反対 で あった こと を

ここ に 表明 し て おく もの で ある

役者 だ な トリューニヒト 委員 長 は

ええ でも この 判断 は 正しい でしょ う ね

この 時期 の 出兵 勝 てる と 思う 方 が おかしい でしょ う

何 です と ? えー と 失礼 だ が 貴 官 は ?

アンドリュー ・ フォーク 准将 です フォーク 准将 ?

ヤン 中将 今回 の 出兵 案 を 作成 し た の が

ここ に いる フォーク 准将 な の だ ああ そりゃ …

残念 です な ヤン 中将 は 出兵 案 に 反対 の よう で

ああ 今 の 同盟 の 軍事 力 で は 不可能 だ

ヤン 中将 の イゼルローン 要塞 攻略 も

不可能 と 言わ れ た で は あり ませ ん か

そりゃ あ … それとも ヤン 中将 で なけ れ ば

同盟 軍 に 勝利 は も たら せ ませ ん かな ?

フォーク 准将 君 の 用 は 済 ん だ 下がって いい

そこ で と いう わけ で は ない が 君 の 第 13 艦隊 に も 参加 し て もらう

ついては 旧 第 2 艦隊 の 残存 兵力 を 加え

正式 に 一 個 艦隊 と し て 再 編成 する

その こと を 伝え たかった の だ は あ

閣下 は この 作戦 を 支持 し て おら れる の です か ?

我々 は 政府 の 決定 に 従わ ね ば なら ない

たとえ それ が いかに バカげ た 決定 でも だ

それ が この 国 の 原則 で は ない か ね

何しろ 国民 が 選 ん だ 政府 だ から な

時々 疑問 に 思う ん です が

帝国 で は 一部 の 貴族 が 民衆 を 支配 し て 悪政 を 敷 い て い ます が

同盟 で は 民衆 に 選ば れ た 政府 が 悪政 を 敷 い て いる

一体 どっち が たち が 悪い ん でしょ う か

あっ 失礼 し まし た 軍人 と し て は 失言 で し た

いや いい 私 も 考え ない 疑問 で は ない

だが 答え られる 性格 の もの で は ない の も 確か だ な

はい うむ で は 艦隊 編成 の 方 は 頼む ぞ

急 い で な 事務 処理 能力 に 富 ん だ 副 官 が


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 12 (1) ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 12 (1)

ヤン ・ ウェン リー は 難 攻 不 落 の 代名詞 と 言わ れ た ||||なん|おさむ|ふ|おと||だいめいし||いわ|| Without spilling one drop of allied blood,

イゼルローン 要塞 を 味方 の 血 を 一 滴 も 流さ ず に 奪取 し た |ようさい||みかた||ち||ひと|しずく||ながさ|||だっしゅ|| Yang Wen-li seized Iserlohn Fortress, which had been a synonym for "impregnable."

軍事 的 な 勝利 は 麻薬 と 似 て いる ぐんじ|てき||しょうり||まやく||に||

イゼルローン 要塞 の 無血 占領 と いう 甘美 な 麻薬 は |ようさい||むけつ|せんりょう|||かんび||まやく| and the sweet narcotic called the bloodless occupation of Iserlohn Fortress

自由 惑星 同盟 の 国民 の 心 を むしばみ じゆう|わくせい|どうめい||こくみん||こころ|| ate into the hearts of the people of the Free Planets Alliance until,

いつしか 人々 は 貪欲 に 勝利 を 求める よう に なった |ひとびと||どんよく||しょうり||もとめる||| before they knew it, they craved more victories.

私 も 甘かった よ イゼルローン を 手 に 入れ れ ば わたくし||あまかった||||て||いれ|| I was naïve, too. Yo era demasiado dulce si tuviera un Iserlohn

それ 以後 戦火 は 遠のく と 考え て い た が |いご|せんか||とおのく||かんがえ||||

本 部長 閣下 まだ 帝国 領 へ の 遠征 が 決まった わけ で は あり ませ ん よ ほん|ぶちょう|かっか||ていこく|りょう|||えんせい||きまった||||||| Director, they still haven't decided to send an expeditionary force into Imperial territory.

もちろん だ 簡単 に 決め て もらって は 困る ||かんたん||きめ||||こまる Of course not, it's not something you can decide easily.

しかし 決める の は 我々 で は なく 政治 家 たち な ん だ |きめる|||われわれ||||せいじ|いえ||||

彼ら に 自分 の 運命 を 委ねる なんて あまり 気 が 進み ませ ん が ね かれら||じぶん||うんめい||ゆだねる|||き||すすみ|||| And I'm not willing to entrust my fate to them, are you?

おお どう し た

おい 君 ん ? |きみ| Hey, you there!

これ は これ は ヤン 中将 で は あり ませ ん か |||||ちゅうじょう|||||| Well, well, aren't you Vice Admiral Yang Wen-li?

まさか こんな 所 で お 目 に かか れる と は ||しょ|||め||||| I never expected to run into you here!

本 官 は 常々 … ああ いやいや ほん|かん||つねづね|| I usually—

ところで どう し て みんな 止まって いる の か な |||||とまって|||| I was wondering why everyone's stopped.

はい 制御 センター の コンピューター が |せいぎょ|せんたー||こんぴゅーたー| Oh, yes.

故障 し た そう です コンピューター が 故障 ? こしょう|||||こんぴゅーたー||こしょう

ハード で は なく 係 の 人間 が 間違った 情報 を はーど||||かかり||にんげん||まちがった|じょうほう| No, not the hardware.

インプット し た らしい の です が

どの くらい で 復旧 する の だ |||ふっきゅう||| How long till it's back online?

はっ 4 時間 ほど かかり ます |じかん||| Sir! About four hours.

4 時間 も それ で は 幕僚 会議 に 遅れ て しまう な じかん|||||ばくりょう|かいぎ||おくれ||| Four hours?

どう でしょ う この 先 に 市民 公園 が あり ます ||||さき||しみん|こうえん||| Here's an idea: There's a public park up ahead.

そこ へ ヘリ を 回し て もらったら なるほど それ は いい ||へり||まわし|||||| What if they send a helicopter to get us there?

君 早速 手配 し た まえ は っ 承知 し まし た きみ|さっそく|てはい||||||しょうち||| You, arrange it at once.

行 こ う ぎょう|| Let's go.

このまま で は 評議 会 に 遅刻 だ 大体 お前 が いけ ない ん だ |||ひょうぎ|かい||ちこく||だいたい|おまえ||||| At this rate, I'll be late for the council!

もっと 早く 私 を 迎え に 来 ん から こんな こと に なる |はやく|わたくし||むかえ||らい|||||| If you'd picked me up earlier, we wouldn't be in this mess!

相変わらず 朝 寝坊 の よう だ な あいかわらず|あさ|ねぼう|||| Still a late riser, I see.

何 ? なん だ 戦争 屋 か こんな とこ で 何 し てる 散歩 か ? なん|||せんそう|や|||||なん|||さんぽ| What?!

残念 ながら それ ほど 悠長 な 身分 で は ない ざんねん||||ゆうちょう||みぶん||| I'm afraid I don't have that much leisure time.

こっち も そう だ 毎日 目 が 回る ほど 忙しい ||||まいにち|め||まわる||いそがしい

大体 お前 たち 軍人 が いか ん の だ だいたい|おまえ||ぐんじん||||| And that's mainly the fault of your soldiers.

イゼルローン で 50 万 人 も 捕虜 に し よって ||よろず|じん||ほりょ||| You take 500,000 prisoners at Iserlohn and then leave others to deal with it.

後始末 する 方 の 身 に も なれ あとしまつ||かた||み|||

食い ぶち を どこ から 捻出 すれ ば いい ん だ くい|||||ねんしゅつ||||| Where do we get the money to feed them?!

だからといって 捕虜 を 殺す わけ に も いかん だ ろ |ほりょ||ころす|||||| It's not like we can just kill the prisoners.

当たり前 だ 我々 は 共和 主義 者 だ ぞ あたりまえ||われわれ||きょうわ|しゅぎ|もの|| Of course not, we're a republic.

非 人道 的 な こと は や れ ん ひ|じんどう|てき|||||| We can't do something that inhuman.

本 部長 閣下 迎え が うむ ほん|ぶちょう|かっか|むかえ|| Chief, our ride's here.

レベロ 怒って ない で 我々 と 一緒 に 行 こ う |いかって|||われわれ||いっしょ||ぎょう|| Lebello, don't be angry. Come with us.

どこ へ ? たま に は 軍人 も 役 に 立つ こと を |||||ぐんじん||やく||たつ|| I'll show you that even soldiers can be useful, occasionally.

見せ て やる みせ||

本 部長 閣下 と 財務 委員 長 殿 が 幼なじみ と は 知り ませ ん で し た ほん|ぶちょう|かっか||ざいむ|いいん|ちょう|しんがり||おさななじみ|||しり||||| I didn't know you and the finance chairman were childhood friends, Director.

たまたま 家 が 近かった だけ だ おいおい そんな 言い 方 は なか ろ う |いえ||ちかかった|||||いい|かた|||| He just happened to live nearby.

せっかく 便乗 さ せ て やる のに |びんじょう|||||

当然 だ 最高 評議 会 は 何より も 優先 し なく て は なら ん の だ とうぜん||さいこう|ひょうぎ|かい||なにより||ゆうせん|||||||| Of course you gave me a lift. The High Council has priority over everything.

下 を 見 て みろ 人為 的 な ミス だ と ? 考え られ ない こと だ した||み|||じんい|てき||みす|||かんがえ||||

戦争 の せい で 社会 機構 全体 に わたって 人員 が 不足 し とる ん だ せんそう||||しゃかい|きこう|ぜんたい|||じんいん||ふそく|||| The whole social mechanism is shorthanded, thanks to the war.

30 代 や 40 代 の ベテラン 技術 者 が おら ん から だい||だい||べてらん|ぎじゅつ|もの|||| You get simple mistakes like this because veteran technicians in their 30's and 40's aren't there.

こんな 単純 な ミス が 起こる |たんじゅん||みす||おこる

軍隊 が 人 を 取り 過ぎる の が 原因 な ん です ね ぐんたい||じん||とり|すぎる|||げんいん|||| Because the army takes too many people, right?

そう だ ちょっと 考え れ ば 分かる こと だ |||かんがえ|||わかる|| Right! If you give it a moment's thought, you understand.

それ が 分から ん 連中 が 多 過ぎる の さ ||わから||れんちゅう||おお|すぎる|| There are too many people who don't.

すま ん な 戦争 屋 おかげ で 助かった |||せんそう|や|||たすかった Thanks, warrior, you really saved me.

レベロ 何 だ ? |なん| Lebello!

確か に 帝国 領 へ の 遠征 作戦 案 を 評議 会 に 提出 し た の は 軍部 だ たしか||ていこく|りょう|||えんせい|さくせん|あん||ひょうぎ|かい||ていしゅつ|||||ぐんぶ| It's true that the military presented the Imperial expeditionary plan to the council,

しかし 軍人 の 全て が いたずらに 戦い を 望 ん で いる わけ で は ない |ぐんじん||すべて|||たたかい||のぞみ||||||| but not all soldiers are hoping for a useless war.

ああ 分かって る |わかって| Yes, I know.

自由 惑星 同盟 最高 評議 会 じゆう|わくせい|どうめい|さいこう|ひょうぎ|かい The Free Planets Alliance High Council...

全て の 決定 が あの 密室 で なさ れる ん だ すべて||けってい|||みっしつ||な さ||| All the decisions are made behind closed doors there.

これ でも 開か れ た 政府 と 言 える か ね ? ||あか|||せいふ||げん||| Can it really be called an open government?

建国 の 父 ハイネ セン は どう 思う でしょ う ね けんこく||ちち|||||おもう||| What do you suppose our founding father Heinessen would think?

泣 い て いる さ 墓 の 下 で ね なき|||||はか||した|| He probably weeps in his grave.

最高 評議 会 を 開会 し ます さいこう|ひょうぎ|かい||かいかい|| I call this session of the High Council to order.

今日 の 議題 は 例 の 軍部 から 提出 さ れ た きょう||ぎだい||れい||ぐんぶ||ていしゅつ||| Today's agenda

帝国 領 へ の 出兵 案 の 可否 に つい て です が ていこく|りょう|||しゅっぺい|あん||かひ|||||

議長 ジョアン ・ レベロ 君 ぎちょう|||きみ Mr. Chairman!

財務 委員 長 と し て 一言 申し上げ たい ざいむ|いいん|ちょう||||いちげん|もうしあげ|

妙 な 表現 に なり ます が 今日 まで 銀河 帝国 と 我 が 同盟 と は たえ||ひょうげん|||||きょう||ぎんが|ていこく||われ||どうめい|| This might be a strange way of putting it,

財政 の かろうじて 許容 する 範囲 で 戦争 を 継続 し て き た の です ざいせい|||きょよう||はんい||せんそう||けいぞく|||||| barely within what our treasury allows.

ですが それ も もはや 過去 の 話 と なり まし た ||||かこ||はなし||||

どう いう こと です か な この 上 戦火 が 拡大 すれ ば |||||||うえ|せんか||かくだい|| What do you mean?

国家 財政 と それ を 支える 経済 が 破綻 する と いう こと です こっか|ざいせい||||ささえる|けいざい||はたん||||| our national finances and the economy which supports it will collapse.

紙幣 の 発行 高 を 増やす と いう の は どう かな しへい||はっこう|たか||ふやす|||||| What if we just print more currency?

財政 の 裏づけ も なし に です か ? ざいせい||うらづけ||||| Without anything to back its value?

何 年 か 先 に は 紙幣 の 額面 で は なく なん|とし||さき|||しへい||がくめん||| In a few years, money will be traded for goods by weight, rather than by its face value.

重 さ で 商品 が 売買 さ れる よう に なり ます よ おも|||しょうひん||ばいばい|||||||

歴史 的 インフレーション 時代 の 無能 な 財政 家 と し て れきし|てき||じだい||むのう||ざいせい|いえ||| I have no desire to have my name remembered

後世 に 汚 名 を 残す の は ご免 被り たい です な こうせい||きたな|な||のこす|||ごめん|かぶり||| as an incompetent financier in an era of historic inflation.

しかし 戦争 に 勝た ね ば 何 年 か 先 どころ か 明日 も ない の だ |せんそう||かた|||なん|とし||さき|||あした||||

では 戦争 その もの を やめる べき でしょ う |せんそう||||||| Then we need to end the war itself, don't we?

ヤン 中将 の おかげ で 我々 は イゼルローン 要塞 を 獲得 し |ちゅうじょう||||われわれ|||ようさい||かくとく| Thanks to Vice Admiral Yang, we've acquired Iserlohn Fortress.

帝国 軍 は 我 が 同盟 に 対する 侵略 の 拠点 を 失った の です ていこく|ぐん||われ||どうめい||たいする|しんりゃく||きょてん||うしなった|| The Imperial forces have lost their beachhead against our Alliance forces.

今 こそ 有利 な 条件 で 講和 条約 を 締結 する 好機 と 言 える でしょ う いま||ゆうり||じょうけん||こうわ|じょうやく||ていけつ||こうき||げん||| Which makes this a golden opportunity to sign a peace treaty on favorable terms for us, correct?

違い ます か な ? おいおい あまり やり 過ぎる な よ ちがい|||||||すぎる||

財務 委員 長 は そう おっしゃる が これ は 絶対 君主 制 に 対する ざいむ|いいん|ちょう|||||||ぜったい|くんしゅ|せい||たいする The Finance Chairman has a point, but this is a war of justice against an absolute monarchy.

正義 の 戦争 な の だ せいぎ||せんそう|||

不経済 だ から と いって やめ て も よい もの だ ろ う か ふけいざい|||||||||||||

私 も そう 思う 経済 的 な 問題 は 内政 努力 で 何とか なる はず だ わたくし|||おもう|けいざい|てき||もんだい||ないせい|どりょく||なんとか||| I agree.

人 的 資源 委員 長 と し て 言わ せ て もらう と じん|てき|しげん|いいん|ちょう||||いわ|||| As chairman of the Human Resources Committee, apart from the economy,

経済 は ともかく 人材 の 問題 は もはや けいざい|||じんざい||もんだい||

どう に も なら ない ところ に 来 て いる |||||||らい||

優秀 な 人材 が 軍事 方面 に 偏り 過ぎ て いる ん だ ゆうしゅう||じんざい||ぐんじ|ほうめん||かたより|すぎ|||| The military sector is eating up too much of our skilled labor.

民間 に は 老人 や 若年者 しか い ない みんかん|||ろうじん||じゃくねんもの||| The civilian sector only has old men and youths.

このまま で は 同盟 の 社会 構造 は ガタガタ に なって しまう |||どうめい||しゃかい|こうぞう||がたがた||| At this rate, the social structure of the Alliance will break down, war or not.

戦争 どころ で は ない せんそう||||

あんた も なかなか 言う じゃ ない か まあ ね |||いう||||| You made an excellent point as well.

人 的 資源 委員 長 の おっしゃる こと も よく 分かる じん|てき|しげん|いいん|ちょう||||||わかる I understand very well what the chairman of the Human Resources Committee, is saying.

だが 国防 に とって 今 が 正念場 な の だ |こくぼう|||いま||しょうねんば||| But in terms of national defense, now is the moment of truth.

1 人 でも 人手 が 欲しい じん||ひとで||ほしい I'd like us to stand united on this!

しかし 国防 委員 会 これ 以上 市民 に 犠牲 を 強いる の は |こくぼう|いいん|かい||いじょう|しみん||ぎせい||しいる|| But Defense Chairman,

民主 主義 の 原則 に も 外れる ん で は ない か ? みんしゅ|しゅぎ||げんそく|||はずれる|||||

市民 は 負担 に 耐え かね てる ん だ しみん||ふたん||たえ|||| They can't take the burden as it is.

そんな こと は あり ませ ん わ

専制 政治 を 倒す の は 我々 の 大義 です せんせい|せいじ||たおす|||われわれ||たいぎ| We have a moral imperative to topple a despotic government.

それ を 理解 しよ う と し ない 市民 の 利己 主義 に ||りかい||||||しみん||りこ|しゅぎ| We've no need to ingratiate ourselves to selfish citizens who don't understand that.

迎合 する 必要 など あり ませ ん げいごう||ひつよう||||

そもそも 犠牲 なく し て 大 事業 が 達成 さ れ た 例 が ある でしょ う か |ぎせい||||だい|じぎょう||たっせい||||れい||||| And no great achievement is ever made without some sacrifices, right?

その 犠牲 が 大き 過ぎる の で は ない か と |ぎせい||おおき|すぎる|||||| The citizens have begun to think those sacrifices are too large, Mrs. Windsor.

市民 は 考え 始め た の だ ウィンザー 夫人 しみん||かんがえ|はじめ|||||ふじん

どれほど 犠牲 が 多く と も |ぎせい||おおく|| No matter how many sacrifices, even if every citizen dies, we must do it!

たとえ 全 市民 が 死に 絶え て も なす べき こと が あり ます |ぜん|しみん||しに|たえ||||||||

それ は 政治 の 論理 で は ない ||せいじ||ろんり||| Th-that isn't politically logical!

私 たち に は 崇高 な 義務 が あり ます わたくし||||すうこう||ぎむ||| We have a noble duty to overthrow the Galactic Empire,

銀河 帝国 を 打倒 し その 圧 制 と 脅威 から 人類 を 救う 義務 が ぎんが|ていこく||だとう|||あっ|せい||きょうい||じんるい||すくう|ぎむ| a duty to save the human race from its tyranny and threat.

安っぽい ヒューマニズム に 陶酔 し て いる 暇 など ない はず です やすっぽい|||とうすい||||いとま|||| It's no time to be intoxicated by cheap humanism.

どっち が 陶酔 し て いる ん だ か ||とうすい|||||| Which one of us is intoxicated here?

えー と ここ に 資料 が ある ん だ が スクリーン に 注目 し て くれ ん か ||||しりょう||||||すくりーん||ちゅうもく||||| Um, I have some data here.

こいつ は 我が 評議 会 に 対する 一般 市民 の 支持 率 だ ||わが|ひょうぎ|かい||たいする|いっぱん|しみん||しじ|りつ| This shows the approval rating of this council by the general populace.

下がる 一方 で 一 向 に 上がる 気配 が ない さがる|いっぽう||ひと|むかい||あがる|けはい||

一方 こちら が 不 支持 率 だ いっぽう|||ふ|しじ|りつ| Meanwhile, this is our disapproval rating.

残念 だ が 天井 知ら ず だ ざんねん|||てんじょう|しら|| I'm afraid it's been skyrocketing.

このまま で は 来年 早々 の 選挙 で 過半数 を 割る こと は 確実 だ |||らいねん|はやばや||せんきょ||かはんすう||わる|||かくじつ| At this rate, we're certain to lose our majority in next year's elections.

ところが 試算 に よる と ここ 100 日 以内 に |しさん|||||ひ|いない| However, according to calculations,

帝国 に 対し て 画期的 な 軍事 上 の 勝利 を 収め れ ば ていこく||たいし||かっきてき||ぐんじ|うえ||しょうり||おさめ||

支持 率 は 最低 でも 15 パーセント 上昇 する しじ|りつ||さいてい||ぱーせんと|じょうしょう| our approval rating will rise a minimum of 15%.

軍部 から の 提案 を 投票 に かける べき です わ ぐんぶ|||ていあん||とうひょう||||| We need to vote on the military's proposal.

賛成 だ 待って くれ さんせい||まって| Seconded.

我々 に は そんな 権利 は ない 政権 の 維持 を 目的 と し て われわれ||||けんり|||せいけん||いじ||もくてき||| Wait, please! We don't have the right!

無益 な 出兵 を 行う など … むえき||しゅっぺい||おこなう|

まあ 奇麗 事 を おっしゃる |きれい|こと|| My, you put it so bluntly.

女 が … 頼む から 短気 を 起こし な さん な よ おんな||たのむ||たんき||おこし||||

で は 評決 に 入り ます 軍部 から の 帝国 領 進攻 作戦 の 案 に ||ひょうけつ||はいり||ぐんぶ|||ていこく|りょう|しんこう|さくせん||あん|

賛成 の 諸君 の 起立 を 求め ます さんせい||しょくん||きりつ||もとめ|

えー と 賛成 多数 に より ここ に 自由 惑星 同盟 最高 評議 会 は ||さんせい|たすう|||||じゆう|わくせい|どうめい|さいこう|ひょうぎ|かい| All right, by majority approval, the Free Planets Alliance High Council

同盟 軍 の 帝国 領 内 へ の 進攻 を 決定 いたし ます どうめい|ぐん||ていこく|りょう|うち|||しんこう||けってい|| hereby decides that the Alliance military will invade Imperial territory.

すま ん な シトレ I'm sorry, Sitolet.

閣下 最高 評議 会 の 決定 が 下さ れ まし た かっか|さいこう|ひょうぎ|かい||けってい||くださ||| Sir, the High Council's decision has been handed down.

あまり いい 知らせ じゃ ない みたい だ ね ||しらせ||||| I'm sensing it's not very good news.

はい その 件 で 父 が … いえ ||けん||ちち|| No, sir, which is why Father—

グリーンヒル 総 参謀 長 閣下 が お呼び です が |そう|さんぼう|ちょう|かっか||および||

トリューニヒト 国防 委員 長 帝国 へ の 出兵 は 決まった ん です か |こくぼう|いいん|ちょう|ていこく|||しゅっぺい||きまった||| Defense Chairman Trünicht,

その 件 に は お 答え でき ない あし から ず |けん||||こたえ||||| I can't comment on that. I'm sorry.

委員 長 は 出兵 に 反対 さ れ た と いう の は 本当 です か ? いいん|ちょう||しゅっぺい||はんたい||||||||ほんとう|| Is it true that you were opposed to the dispatch, Chairman?

私 は 愛国 者 で ある 自分 に 誇り を 持って いる わたくし||あいこく|もの|||じぶん||ほこり||もって| I take pride in being a patriot,

だが それ は 常に 私 が 主戦 論 に 立つ こと を 意味 する もの で は ない |||とわに|わたくし||しゅせん|ろん||たつ|||いみ|||||

つまり 本当 な ん です ね ? |ほんとう|||| So, then it is true.

私 は この 出兵 に 反対 で あった こと を わたくし|||しゅっぺい||はんたい|||| I declare here that I was opposed to this dispatch, yes.

ここ に 表明 し て おく もの で ある ||ひょうめい||||||

役者 だ な トリューニヒト 委員 長 は やくしゃ||||いいん|ちょう|

ええ でも この 判断 は 正しい でしょ う ね |||はんだん||ただしい||| Yeah, but it was the right decision.

この 時期 の 出兵 勝 てる と 思う 方 が おかしい でしょ う |じき||しゅっぺい|か|||おもう|かた|||| It's ridiculous to think that we'll win this time.

何 です と ? えー と 失礼 だ が 貴 官 は ? なん|||||しつれい|||とうと|かん| What?!

アンドリュー ・ フォーク 准将 です フォーク 准将 ? |ふぉーく|じゅんしょう||ふぉーく|じゅんしょう Commodore Andrew Fork!

ヤン 中将 今回 の 出兵 案 を 作成 し た の が |ちゅうじょう|こんかい||しゅっぺい|あん||さくせい|||| Vice Admiral Yang, the one who came up with this campaign plan was Commodore Fork here.

ここ に いる フォーク 准将 な の だ ああ そりゃ … |||ふぉーく|じゅんしょう|||||

残念 です な ヤン 中将 は 出兵 案 に 反対 の よう で ざんねん||||ちゅうじょう||しゅっぺい|あん||はんたい||| It's too bad Vice Admiral Yang is opposed to the campaign plan.

ああ 今 の 同盟 の 軍事 力 で は 不可能 だ |いま||どうめい||ぐんじ|ちから|||ふかのう| With the Alliance military's present strength, it's impossible.

ヤン 中将 の イゼルローン 要塞 攻略 も |ちゅうじょう|||ようさい|こうりゃく| Wasn't Vice Admiral Yang's capture of Iserlohn Fortress also called impossible?

不可能 と 言わ れ た で は あり ませ ん か ふかのう||いわ||||||||

そりゃ あ … それとも ヤン 中将 で なけ れ ば ||||ちゅうじょう|||| Well...

同盟 軍 に 勝利 は も たら せ ませ ん かな ? どうめい|ぐん||しょうり|||||||

フォーク 准将 君 の 用 は 済 ん だ 下がって いい ふぉーく|じゅんしょう|きみ||よう||す|||さがって| Commodore Fork, our business is done.

そこ で と いう わけ で は ない が 君 の 第 13 艦隊 に も 参加 し て もらう |||||||||きみ||だい|かんたい|||さんか||| I'd like your 13th Fleet to participate, 我并不是说它会在那里,但我希望你也加入你的第 13 舰队。

ついては 旧 第 2 艦隊 の 残存 兵力 を 加え |きゅう|だい|かんたい||ざんそん|へいりょく||くわえ although not for the reason he just said.

正式 に 一 個 艦隊 と し て 再 編成 する せいしき||ひと|こ|かんたい||||さい|へんせい| Consequently, we'll be adding the surviving forces of the old 2nd Fleet,

その こと を 伝え たかった の だ は あ |||つたえ||||| reforming you officially as a single fleet.

閣下 は この 作戦 を 支持 し て おら れる の です か ? かっか|||さくせん||しじ||||||| Do you support this operation, Sir?

我々 は 政府 の 決定 に 従わ ね ば なら ない われわれ||せいふ||けってい||したがわ|||| We have to follow the government's decision, no matter how idiotic it may be.

たとえ それ が いかに バカげ た 決定 でも だ ||||ばかげ||けってい||

それ が この 国 の 原則 で は ない か ね |||くに||げんそく||||| Isn't that the founding principle of this nation?

何しろ 国民 が 選 ん だ 政府 だ から な なにしろ|こくみん||せん|||せいふ|||

時々 疑問 に 思う ん です が ときどき|ぎもん||おもう||| There are times that I wonder...

帝国 で は 一部 の 貴族 が 民衆 を 支配 し て 悪政 を 敷 い て い ます が ていこく|||いちぶ||きぞく||みんしゅう||しはい|||あくせい||し||||| In the Empire, the masses are misgoverned by a group of nobility.

同盟 で は 民衆 に 選ば れ た 政府 が 悪政 を 敷 い て いる どうめい|||みんしゅう||えらば|||せいふ||あくせい||し||| But in the Alliance, the masses are misgoverned by the government they chose.

一体 どっち が たち が 悪い ん でしょ う か いったい|||||わるい|||| Which is the worse system?

あっ 失礼 し まし た 軍人 と し て は 失言 で し た |しつれい||||ぐんじん|||||しつげん||| Sorry, a soldier shouldn't say things like that.

いや いい 私 も 考え ない 疑問 で は ない ||わたくし||かんがえ||ぎもん||| No, it's okay. It's not like I don't have doubts of my own.

だが 答え られる 性格 の もの で は ない の も 確か だ な |こたえ||せいかく||||||||たしか|| But it's definitely not in my nature to answer a question like that.

はい うむ で は 艦隊 編成 の 方 は 頼む ぞ ||||かんたい|へんせい||かた||たのむ| Yes, sir.

急 い で な 事務 処理 能力 に 富 ん だ 副 官 が きゅう||||じむ|しょり|のうりょく||とみ|||ふく|かん|