×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Who is She?, 17 - まず 、 兄 の 電話 番号 を 教えて ください

いい でしょう 。

あなた を 手伝う こと に します 。

この 事 で 困った 立場 に は なりたくない の です が 。

たとえ どんな 事 が 起こっても 、 あなた に は お金 を 払います 。

もしかしたら 、 お兄さん は 彼女 の こと を 好き では ない の かもしれません 。

もしかしたら 、 彼女 と 別れた 方 が 幸せ な の かも 。

そう だ と 良い の です が 。

その方 が 物事 が より 簡単 に なります 。

私 は 何 を すれば いい です か ?

まず 、 兄 の 電話 番号 を 教えて ください 。

それ は できません 。

どうして 、 彼 の 電話 番号 が いる の です か ?

メール を 送って 彼 に 直接 聞けば いい じゃ ありません か 。

彼 に 聞く こと は できません 。

兄 が 家 に いない 時 に 、 みゆき に 電話 を かけて もらう つもり です 。

今 兄 と 一緒に 住んでいる 女性 が 電話 に 出たら 、 みゆき は 兄 の 昔 の 彼女 の ふり を する ん です 。

何 を 企んでいる か わかって きました 。

あなた は 企み が 上手 です ね 。

彼女 は 動揺 する はず です 。

そして 、 ここ から あなた の 助け が 大いに 必要に なります 。

二人 が 外出 している 時 に みゆき を 彼ら の 部屋 に 入れて 欲しい の です 。

そんな 事 が できる か 自信 が ありません 。


いい でしょう 。 Also gut. OK then. Está bien entonces. Bon d'accord. Va bene. 좋습니다. OK dan. Isso é bom. Хорошо. Ok. 没关系。 这很好,不是吗?

あなた を 手伝う こと に します 。 ||てつだう|||し ます Ich bin damit einverstanden, Ihnen zu helfen. I will help you. Acepto ayudarla. J'accepte de vous aider. Ti aiuterò. 당신을 돕게합니다. Ik stem er mee in om je te helpen. Vou te ajudar. Тогда я согласен помочь тебе. Jag kommer att hjälpa dig. 我会帮你。 我会帮你的

この 事 で 困った 立場 に は なりたくない の です が 。 |こと||こまった|たちば|||なり たく ない||| Ich hoffe nur, dass es keine Probleme für mich gibt. I don't want to be in trouble with this. Yo sólo espero que esto no me cause problemas. J'espère seulement que cela ne me causera pas de problèmes. Non voglio avere problemi con questo. 이 일로 곤란한 입장은되고 싶지 않습니다 만. Ik hoop dat het me geen problemen geeft. Nie chcę być w sytuacji, w której mam kłopoty. Eu não quero ter problemas com isso. Я только надеюсь, что это не создаст мне проблем. Jag hoppas bara att jag inte får problem. 我不想为此惹上麻烦。 我不想因此而让自己陷入困境。

たとえ どんな 事 が 起こっても 、 あなた に は お金 を 払います 。 ||こと||おこって も||||お かね||はらい ます Du wirst das Geld auf jeden Fall bekommen. No matter what happens, I will pay you. En cualquier caso, usted tendrá su dinero. Vous recevrez votre argent quoi qu'il arrive. Ti pagherò qualunque cosa accada. 비록 어떤 일이 일어나도, 당신은 돈을 지불합니다. Je krijgt in ieder geval je geld. Eu vou te pagar, não importa o que aconteça. Ты получишь твои деньги в любом случае. Du kommer att få dina pengar i vilket fall som helst. 不管发生什么事,我都会付钱给你。 无论发生什么,我们都会付钱给你。

もしかしたら 、 お兄さん は 彼女 の こと を 好き では ない の かもしれません 。 |お にいさん||かのじょ||||すき||||かも しれません Vielleicht ist dein Bruder ja nicht verliebt in sie. Maybe your brother doesn't like her. Tal vez, su hermano no está enamorado de ella. Peut-être que votre frère n'est pas amoureux d'elle. Forse suo fratello non è innamorato della ragazza, forse sarà felice di sbarazzarsi di lei. 혹시 오빠는 그녀를 좋아하지 않을지도 모릅니다. Misschien is je broer niet verliefd op haar, misschien is hij blij om van haar af te zijn. Może twój brat jej nie lubi. Talvez seu irmão não goste dela. Возможно, твой брат не любит ее. Kanske är din bror inte alls kär i henne, kanske blir han glad över att bli av med henne. 也许你哥哥不喜欢她。 也许你哥哥不喜欢她

もしかしたら 、 彼女 と 別れた 方 が 幸せ な の かも 。 |かのじょ||わかれた|かた||しあわせ||| Vielleicht ist er glücklich, wenn er sie los wird. Maybe he would be happier breaking up with her. Tal vez él estará feliz de deshacerse de ella. Peut-être qu'il sera content d'être débarrassé d'elle. Forse sarebbe stato più felice di rompere con lei. 어쩌면 그녀와 헤어진 것이 행복한지도. Misschien zou het gelukkiger zijn om het uit te maken. Może lepiej byłoby z nią zerwać. Talvez fosse mais feliz terminar com ela. Возможно, он будет счастлив избавиться от нее. Jag hoppas det. 也许他和她分手会更快乐。 也许你离开她会更快乐。

そう だ と 良い の です が 。 |||よい||| Ich hoffe es. I hope so. Eso es lo que espero. Je l'espère. Spero di si. 그렇다고 좋지만. Ik hoop het. Dobrze, jeśli tak jest. Acredito que sim. Я надеюсь. Det skulle verkligen underlätta saker. 但愿如此。 但愿如此。

その方 が 物事 が より 簡単 に なります 。 そのほう||ものごと|||かんたん||なり ます Das würde sicher die Sache viel leichter machen. That makes things easier. Eso ciertamente haría las cosas mucho más fáciles. Cela rendra les choses beaucoup plus faciles. Questo certamente renderebbe le cose più facili. 그분이 일이 더 쉬워집니다. Dat zou het in ieder geval gemakkelijker maken. To ułatwia sprawę. Isso torna as coisas mais fáceis. Это, конечно, сделало бы всё намного легче. Det gör saker lättare. 这让事情变得更容易。 这让事情变得更简单。

私 は 何 を すれば いい です か ? わたくし||なん||||| So, was willst du, was ich machen soll? What should I do? Entonces, ¿qué quiere que yo haga? Donc que voulez-vous que je fasse ? Quindi cosa vuole che faccia? 그럼 당신은 내가 무엇을 하길 원하나요? Dus wat wil je dat ik doe? Co powinienem zrobić? O que devo fazer? Итак, что ты хочешь, чтобы я сделал? Så vad vill du att jag gör? 我应该怎么办? 我该怎么办?

まず 、 兄 の 電話 番号 を 教えて ください 。 |あに||でんわ|ばんごう||おしえて| Als erstes gibst du mir seine Telefonnummer. First of all, give me his phone number. Primero que todo, déme su número de teléfono. Tout d'abord, donnez-moi son numéro de téléphone. Per prima cosa mi dia il suo numero di telefono. 먼저, 오빠의 전화 번호를 알려주세요. Allereerst, geef me zijn telefoonnummer. Po pierwsze, chciałbym poznać numer telefonu mojego brata. Em primeiro lugar, diga-me o número de telefone do seu irmão. Прежде всего, дай мне его номер телефона. Först och främst, ge mig hans telefonnummer. 首先,请告诉我你弟弟的电话号码。 首先,我想知道我哥哥的电话号码。

それ は できません 。 ||でき ませ ん Das kann ich nicht tun. Can not do that . No puedo hacer eso. Je ne peux pas faire ça. Questo non posso farlo. 그것은 할 수 없어요. Dat kan ik niet doen. Não pode fazer isso . Я не могу сделать этого. Det kan jag inte göra. 不可以这样做 。 这是不可能的。

どうして 、 彼 の 電話 番号 が いる の です か ? |かれ||でんわ|ばんごう||||| Warum willst du seine Telefonnummer? Why do you want his phone number? ¿Para qué quiere su número de teléfono? Pourquoi voulez-vous son numéro de téléphone? Perché vuole il suo numero di telefono? どうして 、 彼 の 電話 番号 が いる のです か ? 왜 당신은 그의 번호를 알길 원하죠? Waarom wil je zijn telefoonnummer? Po co ci jego numer telefonu? Por que você tem o número do telefone dele? Почему ты хочешь его номер телефона? Varför vill du ha hans telefonnummer? 你为什么会有他的电话号码? 你为什么需要他的电话号码?

メール を 送って 彼 に 直接 聞けば いい じゃ ありません か 。 めーる||おくって|かれ||ちょくせつ|きけば|||あり ませ ん| Du kannst ihm eine E-Mail schreiben und ihn selbst fragen. Why don't you send an email and ask him directly? Usted puede enviarle un correo electrónico y preguntarle por usted misma. Vous pouvez lui envoyer un courriel et lui demander vous-même. Può mandargli una e-mail e chiederglielo lei stessa. 당신은 오빠에게 메일을 보낼 수도 있고 그에게 물어볼 수도 있잖아요. Je kunt hem emailen en het hem zelf vragen. Dlaczego po prostu nie wyślesz mu e-maila i nie zapytasz go bezpośrednio? Por que você não envia um e-mail e pergunta a ele diretamente? Ты можешь послать ему письмо и спросить его самого. Du kan skicka ett e-mail till honom och fråga själv. 你为什么不发邮件直接问他呢? 你為什麼不發郵件直接問他呢?

彼 に 聞く こと は できません 。 かれ||きく|||でき ませ ん Ich kann ihn nicht fragen. I can't ask him. Yo no puedo preguntarle. Je ne peux pas lui demander. Non posso chiederglielo. 나는 오빠에게 물어볼 수 없어요. Ik kan het hem niet vragen. Nie możesz go o to zapytać. Eu não posso perguntar a ele. Я не могу спросить его. Det kan jag inte göra. 我不能问他。 你不能问他。

兄 が 家 に いない 時 に 、 みゆき に 電話 を かけて もらう つもり です 。 あに||いえ|||じ||||でんわ||||| Ich will, dass Miyuki ihn anruft, wenn er nicht daheim ist. I'm going to have Miyuki call him when my brother isn't at home. Yo quiero que Miyuki empiece a llamarlo cuando él no esté en la casa. Je veux qu'Miyuki commence par l'appeler quand il n'est pas à la maison. Mi farò chiamare da Miyuki quando mio fratello non è a casa. 오빠가 집에 없을 때, 미유키에게 전화를 걸어 줄 생각입니다. Ik wil dat Sandra hem opbelt wanneer hij niet thuis is. Kiedy mojego brata nie ma w domu, proszę Miyuki, żeby do mnie zadzwoniła. Vou pedir a Miyuki que me ligue quando meu irmão não estiver em casa. Я хочу, чтобы Миюки начала звонить ему, когда он не дома. Jag vill att Sally ska börja ringa honom när han inte är hemma. 当我哥哥不在家时,我会让美雪给我打电话。 哥哥不在家时,我会让美雪给我打电话。

今 兄 と 一緒に 住んでいる 女性 が 電話 に 出たら 、 みゆき は 兄 の 昔 の 彼女 の ふり を する ん です 。 いま|あに||いっしょに|すんで いる|じょせい||でんわ||でたら|||あに||むかし||かのじょ|||||| Sie wird vorgeben, dass sie eine alte Freundin von ihm ist, wenn das Mädchen mit dem er lebt ans Telefon kommt. When the woman who now lives with my brother answers the phone, Miyuki pretends to be her brother's old girlfriend. Ella va a pretender ser su anterior novia cuando la muchacha que vive con él conteste el teléfono. Elle fera semblant d'être son ancienne petite amie quand la fille, avec qui il vit, répondra au téléphone. Quando la donna che ora vive con suo fratello risponde al telefono, Miyuki finge di essere la vecchia fidanzata di suo fratello. 今 兄 と 一緒に 住んで いる 女性 が 電話 に 出たら 、 みゆき は 兄 の 昔 の 彼女 の ふり を する んです 。 지금 동생과 함께 살고있는 여성이 전화를 받으면, 미유키는 오빠의 옛 그녀의 척하는 거죠. Ze gaat net doen alsof ze zijn ex-vriendin is als het meisje waar hij nu mee woont de telefoon beantwoordt. Kiedy kobieta, która teraz mieszka z moim bratem, odbiera telefon, Miyuki udaje jego dawną dziewczynę. Quando a mulher que agora mora com o irmão atende o telefone, Miyuki finge ser a ex-namorada do irmão. Она притворится его старой подругой, когда девушка, с которой он живет, подойдет к телефону. Hon ska låtsas vara hans gamla flickvän när tjejen som bor med honom svarar. 当与她哥哥住在一起的女人现在接电话时,美雪假装是她哥哥的旧女友。 当现在和我哥哥住在一起的女人接电话时,美雪假装是他以前的女朋友。

何 を 企んでいる か わかって きました 。 なん||たくらんで いる|||き ました Jetzt sehe ich was du vorhast. I now what you're up to. Ahora veo lo que usted está planeando. Maintenant, je vois ce dont vous êtes capable. Ora capisco dove vuole arrivare. 何 を 企んで いる か わかって きました 。 무엇을 꾸미고 있는지 알고 왔습니다. Nu begin ik te begrijpen wat je van plan bent. Zaczynam rozumieć, o co im chodzi. Eu sabia o que estava planejando. Теперь я вижу, кем ты являешься. Nu ser jag vart du vill komma. 我知道你在做什么。 我开始明白他们要干什么了。

あなた は 企み が 上手 です ね 。 ||たくらみ||じょうず|| Du bist wirklich drauf aus, Ärger zu machen. You are good at planning. Usted realmente es una fabricadora de problemas. Vous êtes vraiment une faiseuse d'histoires. Lei è proprio una piantagrane. 당신은 음모가 능숙하네요. Je zoekt echt problemen. Jesteś dobry w intrygach. Você é bom em planejamento. Ты - настоящая любительница неприятностей. Du skapar verkligen problem. 你擅长谋划。 你很会算计。

彼女 は 動揺 する はず です 。 かのじょ||どうよう||| Ich denke, dass es sie umwerfen wird. She should get upset. Yo pienso que eso la va a molestar. Je pense que ça la bouleversera. Penso che in questo modo la ragazza resterà sconvolta. 그녀는 동요하는 것입니다. Ik denk dat dat haar boos maakt. Ela deveria estar chateada. Я думаю, что это расстроит ее. Jag tror att det kommer att göra henne upprörd. 她应该不高兴。 她应该感到难过。

そして 、 ここ から あなた の 助け が 大いに 必要に なります 。 |||||たすけ||おおいに|ひつように|なり ます Aber hier ist der große Gefallen, den ich von dir brauche. And from here we will be in great need of your help. Pero aquí está el favor que necesito de ud. Mais voilà la grande faveur pour laquelle j'ai besoin de vous. Ma ecco il grande favore che le chiedo. 그리고 여기에서 당신의 도움이 절실히 필요합니다. Maar je moet me een grote dienst bewijzen. I właśnie tutaj bardzo potrzebna jest Twoja pomoc. E a partir daqui você precisará muito de sua ajuda. Но у меня большая просьба к тебе. Men här är den stora tjänsten jag behöver från dig. 这就是非常需要你帮助的地方。 在这方面,我们非常需要您的帮助。

二人 が 外出 している 時 に みゆき を 彼ら の 部屋 に 入れて 欲しい の です 。 ふた り||がいしゅつ|して いる|じ||||かれら||へや||いれて|ほしい|| Ich will, dass du Miyuki in ihre Wohnung lässt, wenn beide weggegangen sind. I want Miyuki to be in their room when they are out. Yo quiero que usted le permita a Miyuki entrar al apartamento de ellos cuando ambos estén afuera. Je veux que vous laissiez Miyuki s'introduire dans leur appartement quand ils seront tous les deux sortis. Vorrei che lasciasse entrare Sally nel suo appartamento quando sono fuori entrambi. 二 人 が 外出 して いる 時 に みゆき を 彼ら の 部屋 に 入れて 欲しい のです 。 두 사람이 외출 할 때에 미유키를 그들의 방에 넣었 으면합니다. Ik wil dat je Sandra in de flat binnenlaat als ze alletwee weg zijn. Chcę, żeby Miyuki weszła do ich pokoju, kiedy ich nie będzie. Eu quero que Miyuki esteja em seu quarto quando eles estiverem fora. Я хочу, чтобы ты позволил Миюки проникнуть в их квартиру, когда их обоих нет дома. Jag vill att du släpper in Sally i lägenheten när båda är borta. 我想让美雪在他们外出时到他们的房间来。 我想让 Miyuki 在他们外出时进入他们的房间。

そんな 事 が できる か 自信 が ありません 。 |こと||||じしん||あり ませ ん Ich bin mir nicht sicher, ob ich das tun kann. I'm not sure if I can do that. No estoy seguro de poder hacer eso. Je ne suis pas certain que je puisse faire cela. Non sono sicuro di poterlo fare. 그런 일이 수 있는지 확실하지 않습니다. Ik ben er niet zo zeker van dat ik dat kan doen. Nie jestem pewien, czy mogę to zrobić. Não tenho certeza se posso fazer isso. Я не уверен, что я смогу сделать это. Jag är inte säker på att jag kan göra det. 我不确定我是否能做到。 我不确定我能做到这一点。