×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Watanoc N4/N3, 12月 は 忘年 会 で 忙しい ...(n 4) Yearend party

12月 は 忘年会 で 忙しい 。。。(n4)Yearendparty

12月 の 中頃 になると 忘年会 が ふえて きます。 忘年会 は 、 12月 に 行われます。 今年 1年間 いい事 も 悪い 事 も いろいろ な 事があった けど 、 全部 忘れて 気持ち よく 新年 を 迎えよう という もくてき で 開かれます。

私 も 、 会社 の 忘年会 、 友だち と の 忘年会 が 3回 、 全部 で 4回 の 予定 が あります。 多い 人 は もっと 参加 しなければ なりません。 忙しい けど 楽しい きせつ です。

忘年会 で は 、 美味しい 料理 を 食べたり お酒 を 飲んだり します。 会社 の 忘年会 で は 、 若い 社員 が 歌 を 歌ったり ダンス を おどったり して 、 みんな を 楽しませる こと も あります。 そういう こと が 好き な 人 も います から ね。

皆さん の 国 に も 同じよう な 文化 は あります か。

12月 は 忘年会 で 忙しい 。。。(n4)Yearendparty じゅう​にがつ|‌は|ぼうねんかい||いそがしい|| Der Dezember ist ein geschäftiger Monat mit Jahresendfeiern ... (n 4) Jahresendfeier I'm busy with year-end party in December ...(n 4) Yearend party Diciembre es un mes ajetreado con fiestas de fin de año ... (n 4) Fiesta de fin de año Le mois de décembre est très chargé en fêtes de fin d'année ... (n 4) Fête de fin d'année Sono impegnato con la festa di fine anno a dicembre...(n 4) Festa di fine anno 12월 은 망년회 에서 바쁘다...(n 4) Yearend party December is een drukke maand met eindejaarsfeesten ... (n 4) Eindejaarsfeest dezembro é um mês cheio de festas de fim de ano ... (n 4) Festa de fim de ano Я занят вечеринкой в конце года в декабре ...(n 4) Вечеринка в конце года Jag är upptagen med årsavslutningsfest i december ...(n 4) Årsavslutningsfest 十二月是一个繁忙的月份,年终聚会...(n 4) 年终聚会 十二月是一个繁忙的月份,年终聚会...(n 4) 年终聚会

12月 の 中頃 になると 忘年会 が ふえて きます。 じゅう​にがつ||なかごろ||ぼうねんかい||| Etwa Mitte Dezember steigt die Zahl der Jahresendpartys. Around the middle of December, the number of year-end parties increases. Примерно в середине декабря количество вечеринок в конце года увеличивается. 12月中旬左右,忘年会的数量逐渐增多。 12月中旬,忘年會的數量開始增加。 忘年会 は 、 12月 に 行われます。 ぼうねんかい|‌は||じゅう​にがつ| The year-end party is held in December. 年终聚会在十二月举行。 年終聚會將於12月舉行。 今年 1年間 いい事 も 悪い 事 も いろいろ な 事があった けど 、 全部 忘れて 気持ち よく 新年 を 迎えよう という もくてき で 開かれます。 ことし|いちねんかん|いいこと||わるい|こと||||ことがあった|||ぜんぶ|わすれて|きもち||しんねん||むかえよう||| In diesem Jahr sind viele gute und schlechte Dinge passiert, aber die Veranstaltung wird mit der Absicht abgehalten, alles zu vergessen und das neue Jahr auf angenehme Weise zu begrüßen. There have been many good and bad things that have happened this year, but the event will be held with the intention of forgetting everything and welcoming the new year in a pleasant way. L'objectif est d'oublier toutes les bonnes et mauvaises choses qui se sont produites cette année et d'accueillir la nouvelle année dans la bonne humeur. В этом году произошло много хорошего и плохого, но мероприятие проводится с целью забыть обо всем и встретить новый год в приятной обстановке. Amaç, bu yıl yaşanan tüm iyi ve kötü şeyleri unutmak ve yeni yılı iyi bir ruh hali içinde karşılamaktır. 今年发生了很多好事和坏事,但举办这次活动的目的是忘记一切,舒适地迎接新的一年。 今年發生了很多事情,有好有壞,但都是懷著忘記一切、以好心情迎接新的一年的想法舉辦的。

私 も 、 会社 の 忘年会 、 友だち と の 忘年会 が 3回 、 全部 で 4回 の 予定 が あります。 わたし|||かいしゃ||ぼうねんかい||ともだち|||ぼうねんかい||さんかい||ぜんぶ||よんかい| Außerdem habe ich eine Jahresendfeier im Unternehmen und drei Jahresendfeiern mit Freunden, insgesamt vier. I also have a year-end party at work and a year-end party with friends three times, for a total of four times. J'organise également une fête de fin d'année pour mon entreprise et trois fêtes de fin d'année avec des amis, soit quatre en tout. Я также устраиваю вечеринку в конце года на работе и вечеринку в конце года с друзьями три раза, всего четыре раза. 我也有工作中的尾牙聚会和与朋友的尾牙聚会三次,总共四次。 我還計劃了四場年終聚會,其中三場在工作中,三場與朋友一起。 多い 人 は もっと 参加 しなければ なりません。 おおい|ひと|‌は||さんか|| Mehr Menschen müssen sich mehr beteiligen. More people have to participate more. Больше людей должны участвовать больше. Ne kadar çok kişi katılırsa, o kadar çok kişi yer almak zorunda kalır. 更多的人必须更多地参与。 更多的人應該多參與。 忙しい けど 楽しい きせつ です。 いそがしい||たのしい|| It's a busy but fun occasion. Il s'agit d'une activité intense mais agréable. 这是一个忙碌但有趣的时刻。 這是一個忙碌但有趣的“kisetsu”。

忘年会 で は 、 美味しい 料理 を 食べたり お酒 を 飲んだり します。 ぼうねんかい||‌は||おいしい|りょうり||たべたり|おさけ||のんだり At the year-end party, we eat delicious food and drink alcohol. 年终聚会上,我们吃着美味的食物,喝着美酒。 会社 の 忘年会 で は 、 若い 社員 が 歌 を 歌ったり ダンス を おどったり して 、 みんな を 楽しませる こと も あります。 かいしゃ||ぼうねんかい||‌は||わかい|しゃいん||うた||うたったり||||||||たのしませる| At company year-end parties, young employees sometimes sing and dance to the delight of everyone. На корпоративных вечеринках молодые сотрудники иногда поют и танцуют ко всеобщему удовольствию. 在公司年终晚会上,年轻员工有时载歌载舞,让大家欣喜不已。 公司年終聚會上,年輕員工有時會唱歌跳舞招待大家。 そういう こと が 好き な 人 も います から ね。 |||すき||ひと|||| Some people like that sort of thing. Certaines personnes aiment cela. Некоторым нравится подобное. 有些人喜欢这样的事情。 有人喜歡這種事。

皆さん の 国 に も 同じよう な 文化 は あります か。 みなさん||くに|||おなじよう||ぶんか|‌は|| Does your country have a similar custom? 你的国家有类似的文化吗?

ふえて きます|で は|参加 しなければ