Your Daily Dose of Hebrew | לב שבור - broken heart
Your Daily Dose of Hebrew | broken heart - broken heart
אהלן חברים יקרים
לב שבור מוכר לכולם
A broken heart is familiar to everyone
אז אני לא אלאה אתכם
so I will not burden you
עם דיבורים על לב שבור
with talk about a broken heart
מה שכן אעשה, אני אקח את המילה "שבור"
what I will do, I will take the word שבור-broken
ובואו נראה איך מטים אותה בצורות שונות
and let's see how we can decline it into different forms
"שבור" זה דבר שנשבר
שבור it is something that has been broken
ועכשיו הוא כבר שבור
and now it is already broken
והוא בלשון זכר
and it's grammatically masculine
כי "לב", הרי, הוא בלשון זכר
because לב-heart, after all, is masculine
לב, ברבים, זה "לבבות"
לב, in the plural, לבבות-hearts
אבל עדיין, זה בלשון זכר
but still, it is grammatically masculine
אז איך אומרים
so how do you say
לבבות שבורים
לבבות שבורים
עכשיו, לעומת זאת, "יד"
Now, on the other hand, יד-arm/hand
היא נקבה, אז איך אומרים
is feminine, so how do you say
יד שבורה
יד שבורה
ואיך אומרים
And how do you say
ידיים שבורות
ידיים שבורות
אז יש לנו "שבור", "שבורים"
So we have שבור, שבורים
"שבורה", "שבורות"
שבורה, שבורות
זהו חברים, להתראות
That's all friends, see you later