×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

French the Natural Way, (#73) Learn French the natural way - Les premières fraises d'après une légende Chérokee - YouTube

(#73) Learn French the natural way - Les premières fraises d'après une légende Chérokee - YouTube

Coucou

aujourd'hui

je vais te raconter une histoire

qui vient d'Amérique du Nord

elle vient des indiens d'Amérique

elle vient de la tribu indienne des Cherokees

et cette histoire raconte la naissance des premières fraises

humm, c'est délicieux les fraises

moi personnellement, j'adore manger des fraises

Les premières fraises d'après une histoire Cherokee

il y a très, très, très, très, très longtemps

long

temps

très longtemps

Dieu

Dieu

a créé

l'homme

et la femme

Dieu a créé l'homme et la femme

il y a très très très longtemps

et l'homme et la femme

vivaient

ils vivaient ensemble

ils vivaient ensemble

ils vivaient en-sem-ble

et ils étaient très très heureux

ils étaient très heureux

ensemble

l'homme chassait

il chassait les animaux

il partait à la chasse

et la femme préparait à manger

elle préparait le petit-déjeuner

elle préparait le déjeuner

elle préparait le dîner aussi

elle préparait les repas

et l'homme et la femme vivaient heureux ensemble

un jour

l'homme

et rentré

il est retourné de la chasse

il est retourné de la chasse

la chasse était terminée

la chasse était terminée

et il est retourné de la chasse

et l'homme était très fatigué

et il avait très très faim aussi

il voulait manger

quand l'homme est rentré de la chasse

la femme

la femme n'avait pas

elle n'avait pas préparé à manger

le dîner

le dîner

n'était pas prêt

et l'homme avait très très faim

il n'était pas content

à la place de préparer le dîner

la femme était en train de cueillir des belles fleurs

dehors

elle cueillait des fleurs

elle prenait, elle cueillait des fleurs

l'homme était très fâché

hum !

il n'était pas content

l'homme a demandé à sa femme :

"qu'est-ce que tu fais, femme ?"

"où est le dîner ?"

"j'ai très très faim"

"je veux manger"

"je veux que le dîner soit prêt !"

mais la femme a répondu :

"Oh !"

"je suis en train"

"de cueillir des fleurs"

"je cueille des belles fleurs"

"pour toi"

"c'est pour toi que je cueille des fleurs"

"parce que j'ai pensé que ces fleurs"

"te plairaient"

mais l'homme n'était pas content

il avait très très faim

et il a ordonné à sa femme :

"prépare"

"prépare le dîner"

"immédiatement !"

"prépare le dîner tout de suite"

"j'ai très faim"

"je ne peux pas manger les fleurs"

"qu'est-ce que je vais faire avec des fleurs ?"

lui a dit l'homme

il était très fâché

la femme était triste

elle pleurait

"Hiiii"

elle a dit à l'homme :

"tes mots"

"tes mots"

" prépare le dîner "

" qu'est-ce que je vais faire avec des fleurs "

"tes mots me font"

"me font mal !"

"tes mots me font mal"

et la femme est partie

elle a quitté l'homme

elle est partie

et elle a commencé à marcher

elle a marché

marché

elle a marché très rapidement

elle a marché vite

elle a marché vers l'ouest

elle a marché rapidement vers le soleil

la femme marchait vite

l'homme

a appelé sa femme

il a crié :

"FEMME !"

"REVIENT !"

"REVIENT FEMME !"

mais la femme ne l'a pas entendu

elle n'a pas entendu l'homme qui criait

la femme a continué de marcher vers l'ouest

elle était très triste

elle a continué de marcher rapidement vers le soleil

l'homme a commencé

à marcher aussi

l'homme voulait rattraper sa femme

il voulait rattraper sa femme

mais sa femme allait très très vite

la femme allait de plus en plus vite

de plus

en

plus

vite

la femme allait plus vite que l'homme

et l'homme ne pouvait pas

il ne pouvait pas

rattraper sa femme

l'homme ne pouvait pas la rattraper

il n'arrivait pas à la rattraper

il n'allait pas assez vite

alors l'homme

était triste

l'homme

a commencé à regretter

ce qu'il avait dit à sa femme

il regrettait, il était désolé

le soleil

le soleil

a vu

il a vu que l'homme était triste

il a vu que l'homme

était désolé

le soleil a demandé à l'homme :

"est-ce que tu es"

"tu es encore"

"encore fâché ?"

"tu es encore fâché contre ta femme ?"

a demandé le soleil

et l'homme a répondu au soleil :

"non"

"je suis désolé"

"je regrette"

"ce que j'ai dit à ma femme"

"et je voudrais rattraper ma femme"

"mais ma femme va trop vite"

"je ne peux pas la rattraper"

alors le soleil a eu pitié de l'homme

et il a dit à l'homme :

"je vais"

"je vais t'aider"

le soleil a fait briller ses rayons très fort

il a fait briller ses rayons

juste

devant la femme

juste devant

devant la femme

le soleil a dardé ses rayons

il a fait briller ses rayons intensément

et à ce moment-là

juste devant la femme

des myrtilles

des petites baies noires

des myrtilles ont poussé

mais la femme

continuait de marcher

elle a continué de marcher très rapidement

et elle n'a pas vu

elle n'a pas vu

les myrtilles

elle ne les a pas vues

elle ne les a pas remarquées

elle ne s'est pas

arrêtée

alors le soleil

a décidé d'essayer

encore une fois

il a décidé

de faire briller

ses rayons

encore une fois

juste devant la femme

il a dardé ses rayons

intensément devant la femme

et à cet endroit

juste devant la femme

des mûres ont poussé

des mûres

mais

la femme ne les a pas vues

la femme

ne les a pas remarquées

elle n'a pas remarqué les mûres

elle a continué de marcher très très vite

elle allait de plus en plus vite

elle était très triste

alors le soleil a persisté

il a essayé de nouveau

il a encore

dardé ses rayons

juste devant la femme

il a fait briller ses rayons intensément devant la femme

et à cet endroit

des framboises ont poussé

des framboises

ont poussé

mais encore une fois

la femme

n'a pas vu les framboises

elle ne les a pas remarquées

elle a continué de marcher très rapidement

elle allait de plus en plus vite

vers l'ouest

alors le soleil

qui était persistant

a décidé

d'essayer une dernière fois

il a dardé ses rayons

il a lancé ses rayons

une dernière fois

juste devant la femme

et à cet endroit là

à ce moment-là

précisément

des fraises ont poussé

des fraises

des fraises ont poussé

et à ce moment-là

la femme

s'est arrêtée

elle a vu les fraises

elle les a remarquées

elle s'est arrêtée

et elle s'est penchée

elle s'est penchée sur les fraises

pour les voir

pour les regarder

humm

la femme était intriguée

elle ne pleurait plus

elle était surprise

la femme a cueilli

elle a cueilli une fraise

et elle a mangé une fraise

elle a mangé une fraise et elle a pensé :

"Oh"

"quel goût !"

"humm"

"quel goût incroyable !"

la femme a trouvé que la fraise était délicieuse

elle a trouvé qu'elle a un goût incroyable

et la femme a commencé à penser

à son mari

à l'homme

et elle a pensé au bonheur

le bonheur qu'elle avait avec son mari

avant leur querelle

avant que son mari ne soit fâché avec elle

et la femme a pensé :

"Oh"

"je vais cueillir"

"des fraises"

"pour mon mari"

la femme a pensé :

"mon mari va se régaler"

"il va se régaler"

"il va adorer les fraises"

alors la femme a cueilli des fraises

et

la femme a cueilli des fraises

et pendant qu'elle cueillait des fraises pour son mari

son mari est finalement arrivé

il a réussi

à rattraper sa femme

et quand son mari est arrivé

il a dit à sa femme :

"pardonne"

"pardonne-moi"

"pardonne-moi, je suis désolé"

"je regrette ce que j'ai dit"

et pour pardonner son mari

sa femme lui a donné une fraise

le mari a mangé la fraise

il a goûté la fraise

et il s'est régalé

et depuis ce moment-là

l'homme et la femme

vécurent heureux

ils ont vécu heureux

et

c'est ainsi que les fraises sont nées !

est-ce que tu as aimé l'histoire ?

mets-le dans les commentaires

et dis-moi aussi si tu aimes les fraises

ou si tu préfères les framboises

ou les myrtilles

ou si tu préfères les mûres

moi, j'adore tous ces fruits

les framboises, les mûres, les myrtilles, les fraises

je me régale !

À bientôt !

(#73) Learn French the natural way - Les premières fraises d'après une légende Chérokee - YouTube (#73) Learn French the natural way - Die ersten Erdbeeren nach einer Legende der Cherokee - YouTube (#73) Learn French the natural way - The first strawberries according to a Cherokee legend - YouTube (#73) Aprender francés de forma natural - Las primeras fresas según una leyenda cherokee - YouTube (#73) Imparare il francese in modo naturale - Le prime fragole secondo una leggenda Cherokee - YouTube (#73) Mokytis prancūzų kalbos natūraliu būdu - Pirmosios braškės pagal čerokėjų legendą - "YouTube (#73) Leer Frans op de natuurlijke manier - De eerste aardbeien volgens een Cherokee-legende - YouTube (#73) Ucz się francuskiego w naturalny sposób - Pierwsze truskawki według legendy Cherokee - YouTube (#73) Aprender francês de forma natural - Os primeiros morangos segundo uma lenda Cherokee - YouTube (#73) Учите французский естественным путем - Первая клубника по легенде чероки - YouTube (#73) Вивчайте французьку природним шляхом - Перша полуниця за легендою черокі - YouTube (#73) 以自然的方式学习法语 - 切罗基传说中的第一批草莓 - YouTube

Coucou 여보세요

aujourd'hui

je vais te raconter une histoire

qui vient d'Amérique du Nord who comes from North America

elle vient des indiens d'Amérique she comes from american indians

elle vient de la tribu indienne des Cherokees sie stammt aus dem Indianerstamm der Cherokee it comes from the Cherokee Indian tribe

et cette histoire raconte la naissance des premières fraises und diese Geschichte erzählt von der Entstehung der ersten Erdbeeren and this story tells of the birth of the first strawberries

humm, c'est délicieux les fraises hmmm, strawberries are delicious

moi personnellement, j'adore manger des fraises me personally, I love to eat strawberries

Les premières fraises d'après une histoire Cherokee The first strawberries according to a Cherokee story

il y a très, très, très, très, très longtemps a very, very, very, very, very long time ago

long

temps

très longtemps

Dieu Gott

Dieu God

a créé erstellt created

l'homme the man

et la femme

Dieu a créé l'homme et la femme

il y a très très très longtemps

et l'homme et la femme

vivaient lived

ils vivaient ensemble sie lebten zusammen they lived together

ils vivaient ensemble they lived together

ils vivaient en-sem-ble they lived together

et ils étaient très très heureux and they were very very happy

ils étaient très heureux they were very happy

ensemble

l'homme chassait der Mensch jagte the man was hunting

il chassait les animaux he hunted animals

il partait à la chasse er ging auf die Jagd he was going hunting

et la femme préparait à manger and the woman was preparing food

elle préparait le petit-déjeuner she was cooking breakfast

elle préparait le déjeuner

elle préparait le dîner aussi

elle préparait les repas

et l'homme et la femme vivaient heureux ensemble

un jour

l'homme

et rentré and returned

il est retourné de la chasse

il est retourné de la chasse he returned from hunting

la chasse était terminée the hunt was over

la chasse était terminée

et il est retourné de la chasse

et l'homme était très fatigué and the man was very tired

et il avait très très faim aussi and he was very very hungry too

il voulait manger he wanted to eat

quand l'homme est rentré de la chasse when the man came back from hunting

la femme

la femme n'avait pas the woman did not have

elle n'avait pas préparé à manger she hadn't prepared food

le dîner dinner

le dîner

n'était pas prêt was not ready

et l'homme avait très très faim and the man was very very hungry

il n'était pas content

à la place de préparer le dîner instead of cooking dinner

la femme était en train de cueillir des belles fleurs the woman was picking beautiful flowers

dehors outside

elle cueillait des fleurs she was picking flowers

elle prenait, elle cueillait des fleurs she took, she picked flowers

l'homme était très fâché the man was very angry

hum !

il n'était pas content he was not happy

l'homme a demandé à sa femme : the man asked his wife:

"qu'est-ce que tu fais, femme ?" "what are you doing, woman?"

"où est le dîner ?" "where's dinner?"

"j'ai très très faim" "I'm very very hungry"

"je veux manger" "I want to eat"

"je veux que le dîner soit prêt !" "I want dinner ready!"

mais la femme a répondu :

"Oh !"

"je suis en train" "I am in the process of"

"de cueillir des fleurs" "to pick flowers"

"je cueille des belles fleurs" "I pick beautiful flowers"

"pour toi" "for you"

"c'est pour toi que je cueille des fleurs" "I'm picking flowers for you"

"parce que j'ai pensé que ces fleurs" "because I thought these flowers"

"te plairaient" "would you like"

mais l'homme n'était pas content but the man was not happy

il avait très très faim

et il a ordonné à sa femme : and he ordered his wife:

"prépare" "prepared"

"prépare le dîner"

"immédiatement !" "immediately !"

"prépare le dîner tout de suite" "prepare dinner right away"

"j'ai très faim"

"je ne peux pas manger les fleurs" "I can't eat the flowers"

"qu'est-ce que je vais faire avec des fleurs ?" "what am I going to do with flowers?"

lui a dit l'homme said the man

il était très fâché

la femme était triste the woman was sad

elle pleurait she cried

"Hiiii"

elle a dit à l'homme :

"tes mots" "deine Worte" "your words"

"tes mots" "your words"

" prépare le dîner " "bereite das Abendessen vor" " make the dinner "

" qu'est-ce que je vais faire avec des fleurs " "Was soll ich mit Blumen machen?" "what am I going to do with flowers"

"tes mots me font" "deine Worte machen mich" "your words make me"

"me font mal !" "tun mir weh!" "hurt me !"

"tes mots me font mal" "your words hurt me"

et la femme est partie und die Frau ist weg and the woman is gone

elle a quitté l'homme sie hat den Mann verlassen she left the man

elle est partie she left

et elle a commencé à marcher und sie begann zu laufen

elle a marché sie ging

marché

elle a marché très rapidement she walked very fast

elle a marché vite she walked fast

elle a marché vers l'ouest she walked west

elle a marché rapidement vers le soleil she walked quickly towards the sun

la femme marchait vite the woman was walking fast

l'homme

a appelé sa femme rief seine Frau an

il a crié : schrie er:

"FEMME !" "WOMEN !"

"REVIENT !" "WIEDERHOLT!" "COME BACK !"

"REVIENT FEMME !"

mais la femme ne l'a pas entendu aber die Frau hörte ihn nicht but the woman did not hear him

elle n'a pas entendu l'homme qui criait sie hörte den Mann nicht, der schrie she didn't hear the man screaming

la femme a continué de marcher vers l'ouest

elle était très triste

elle a continué de marcher rapidement vers le soleil

l'homme a commencé the man started

à marcher aussi

l'homme voulait rattraper sa femme the man wanted to catch up with his wife

il voulait rattraper sa femme the man wanted to catch up with his wife

mais sa femme allait très très vite

la femme allait de plus en plus vite the woman went faster and faster

de plus moreover

en in

plus

vite

la femme allait plus vite que l'homme women went faster than men

et l'homme ne pouvait pas

il ne pouvait pas

rattraper sa femme

l'homme ne pouvait pas la rattraper

il n'arrivait pas à la rattraper

il n'allait pas assez vite he couldn't catch up to her

alors l'homme he was not going fast enough

était triste war traurig

l'homme

a commencé à regretter begann zu bedauern

ce qu'il avait dit à sa femme started to regret

il regrettait, il était désolé

le soleil

le soleil

a vu

il a vu que l'homme était triste

il a vu que l'homme

était désolé

le soleil a demandé à l'homme : fragte die Sonne den Menschen:

"est-ce que tu es" "bist du" the sun asked the man:

"tu es encore" "du bist noch" "you are still"

"encore fâché ?" "you are still"

"tu es encore fâché contre ta femme ?" "still angry?"

a demandé le soleil

et l'homme a répondu au soleil :

"non"

"je suis désolé"

"je regrette"

"ce que j'ai dit à ma femme" "was ich zu meiner Frau gesagt habe" "what i said to my wife"

"et je voudrais rattraper ma femme" "and I would like to catch up with my wife"

"mais ma femme va trop vite" "but my wife goes too fast"

"je ne peux pas la rattraper" "ich kann sie nicht einholen" "I can't catch her"

alors le soleil a eu pitié de l'homme da hatte die Sonne Mitleid mit dem Menschen

et il a dit à l'homme :

"je vais"

"je vais t'aider" "ich werde dir helfen"

le soleil a fait briller ses rayons très fort the sun shined its rays very strongly

il a fait briller ses rayons er hat seine Strahlen leuchten lassen he shone his rays

juste made its rays shine very very strong

devant la femme in front of the woman

juste devant just in front

devant la femme

le soleil a dardé ses rayons die Sonne hat ihre Strahlen gestreckt the sun has cast its rays

il a fait briller ses rayons intensément er hat seine Strahlen intensiv leuchten lassen

et à ce moment-là und zu diesem Zeitpunkt the sun has darted its rays

juste devant la femme direkt vor der Frau

des myrtilles

des petites baies noires kleine schwarze Beeren right in front of the woman

des myrtilles ont poussé Blaubeeren wuchsen blueberries

mais la femme but the woman

continuait de marcher ging weiter blueberries have grown

elle a continué de marcher très rapidement

et elle n'a pas vu

elle n'a pas vu

les myrtilles

elle ne les a pas vues she didn't see them

elle ne les a pas remarquées

elle ne s'est pas she hasn't seen them

arrêtée arrested

alors le soleil

a décidé d'essayer

encore une fois

il a décidé

de faire briller

ses rayons seine Strahlen

encore une fois

juste devant la femme

il a dardé ses rayons

intensément devant la femme

et à cet endroit and in this place

juste devant la femme

des mûres ont poussé es sind Brombeeren gewachsen blackberries have grown

des mûres

mais

la femme ne les a pas vues the woman didn't see them

la femme

ne les a pas remarquées the woman has not seen them

elle n'a pas remarqué les mûres she didn't notice the blackberries

elle a continué de marcher très très vite she kept walking very, very fast

elle allait de plus en plus vite she was going faster and faster

elle était très triste

alors le soleil a persisté she was going faster and faster

il a essayé de nouveau he tried again

il a encore

dardé ses rayons

juste devant la femme

il a fait briller ses rayons intensément devant la femme

et à cet endroit and at this point

des framboises ont poussé raspberries have grown

des framboises

ont poussé

mais encore une fois

la femme

n'a pas vu les framboises

elle ne les a pas remarquées

elle a continué de marcher très rapidement

elle allait de plus en plus vite

vers l'ouest

alors le soleil

qui était persistant

a décidé

d'essayer une dernière fois

il a dardé ses rayons

il a lancé ses rayons he cast his rays

une dernière fois he darted his rays

juste devant la femme he threw his rays

et à cet endroit là one last time

à ce moment-là at that time

précisément genau and at that place

des fraises ont poussé strawberries have grown

des fraises

des fraises ont poussé strawberries have grown

et à ce moment-là

la femme

s'est arrêtée stopped

elle a vu les fraises

elle les a remarquées she noticed them

elle s'est arrêtée she stopped

et elle s'est penchée and she leaned over

elle s'est penchée sur les fraises she bent over the strawberries

pour les voir and she leaned

pour les regarder she leaned over the strawberries

humm

la femme était intriguée the woman was intrigued

elle ne pleurait plus she wasn't crying anymore

elle était surprise

la femme a cueilli the woman picked

elle a cueilli une fraise she picked a strawberry

et elle a mangé une fraise and she ate a strawberry

elle a mangé une fraise et elle a pensé :

"Oh"

"quel goût !" "what taste !"

"humm"

"quel goût incroyable !"

la femme a trouvé que la fraise était délicieuse

elle a trouvé qu'elle a un goût incroyable she found she tastes amazing

et la femme a commencé à penser

à son mari

à l'homme

et elle a pensé au bonheur and she thought of happiness

le bonheur qu'elle avait avec son mari the happiness she had with her husband

avant leur querelle before their quarrel

avant que son mari ne soit fâché avec elle before her husband is angry with her

et la femme a pensé : and the woman thought:

"Oh"

"je vais cueillir" "I will pick"

"des fraises"

"pour mon mari"

la femme a pensé : the woman thought:

"mon mari va se régaler" "my husband is going to enjoy it"

"il va se régaler" "he's going to have fun"

"il va adorer les fraises" "my husband is going to feast"

alors la femme a cueilli des fraises so the woman picked strawberries

et

la femme a cueilli des fraises

et pendant qu'elle cueillait des fraises pour son mari and while she was picking strawberries for her husband

son mari est finalement arrivé

il a réussi he succeeded

à rattraper sa femme to catch up with his wife

et quand son mari est arrivé

il a dit à sa femme : he said to his wife:

"pardonne" "forgiven"

"pardonne-moi" "forgive me"

"pardonne-moi, je suis désolé" "forgive me, I'm sorry"

"je regrette ce que j'ai dit" "I regret what I said"

et pour pardonner son mari and to forgive her husband

sa femme lui a donné une fraise his wife gave him a strawberry

le mari a mangé la fraise and to forgive her husband

il a goûté la fraise he tasted the strawberry

et il s'est régalé and he had fun

et depuis ce moment-là and since then

l'homme et la femme and he feasted

vécurent heureux and since then

ils ont vécu heureux they lived happily ever after

et lived happily

c'est ainsi que les fraises sont nées ! they lived happily

est-ce que tu as aimé l'histoire ?

mets-le dans les commentaires this is how strawberries were born!

et dis-moi aussi si tu aimes les fraises

ou si tu préfères les framboises or if you prefer raspberries

ou les myrtilles or blueberries

ou si tu préfères les mûres or if you prefer blackberries

moi, j'adore tous ces fruits

les framboises, les mûres, les myrtilles, les fraises

je me régale ! ich genieße es! I enjoy!

À bientôt ! raspberries, blackberries, blueberries, strawberries