×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Au Portugal, Au Portugal #17 : Le café et ma recette du Tiramisu

Au Portugal #17 : Le café et ma recette du Tiramisu

Coucou

est-ce que tu sais

que l'une des boissons les plus consommées au monde

est le café !

j'ai lu récemment

que plus de 2,25 milliards de tasses de café sont bues

sont consommées chaque jour

est-ce que toi aussi tu bois du café tous les jours ?

80% des portugais boivent du café quotidiennement

moi, personnellement, je bois du café

quotidiennement, chaque jour

chaque matin

je bois un grand café au petit déjeuner

et à midi

après le déjeuner

je bois un expresso, un petit café

alors aujourd'hui, je vais te parler de café

parce que, une des raisons pour lesquelles

je suis ravie d'habiter au Portugal

c'est que le café est délicieux

et surtout il n'est pas cher !

et après t'avoir parlé un peu du café au Portugal

nous allons aller dans ma cuisine

où je vais réaliser une recette de dessert

avec du café

la fameuse recette

du fameux Tiramisu

alors tu es prêt ou tu es prête ?

c'est parti !

je me trouve sur ma terrasse

je pense que tu as reconnu

j'ai déjà fait une vidéo sur ma terrasse

où je parlais du mot portugais Saudade

qui n'est pas traduisible en français

donc je me trouve sur ma terrasse et j'ai dans la main

une tasse d'expresso

un expresso, un café bien serré

que je prends normalement à la fin du déjeuner

est-ce que tu sais que les portugais ne boivent pas de café chez eux ?

là je suis chez moi

sur ma terrasse et je bois un café

mais la majorité des portugais ne fait pas ça !

les portugais boivent du café au café , à l'extérieur

pourquoi ? parce que le café n'est pas cher du tout

et il est excellent

dans les cafés

un café coûte, un expresso coûte moins d'un euro

il coûte entre soixante et quatre-vingts centimes d'euro

ce n'est vraiment pas cher

surtout si on compare avec le prix d'un café en France

par exemple

et en plus il est excellent

bien sûr quand on commande un café au Portugal

dans un café

on commande généralement un café bien serré

un expresso

par un grand café

c'est considéré comme du jus de chaussettes

au XVIIIème siècle

le portugais Francisco de Melo Palheta

est allé au Brésil

et il est parvenu à introduire le café

et surtout il a réussi

à faire du Brésil

le premier producteur mondial du café

et de nos jours

le Brésil reste de loin

le plus gros producteur mondial de café

particulièrement l'état de São Paulo

où il y a le plus grand port caféier du monde

le port de Santos

au XVIIIème siècle aussi

les cafés ont commencé à ouvrir

les premiers cafés

à Lisbonne

et puis

ils se sont ouverts un peu partout dans le Portugal

les cafés, ce sont les restaurants

les petits restaurants où on boit du café

où on consomme du café

et

bien sûr, les portugais ont développé tout un large vocabulaire

pour parler du café

il y a beaucoup de mots différents

pour des cafés différents

des types de cafés différents

et aussi selon les régions

par exemple à Lisbonne

pour désigner un expresso, on dit bica

mais aussi on peut dire um cafezinho , un petit café

et pour désigner un grand café

on utilise le mot "plein"

en portugais, c'est cheio

mais ça dépend

il y a aussi

dans certains cafés, on peut aussi dire

um café grande

ou um americano

un café américain, on le dit aussi en français

c'est un véritable plaisir de prendre un café

dans un café

sur une terrasse au Portugal

quand il fait beau

maintenant il fait beau, il y a du soleil, le ciel est bleu

et surtout, on n'a pas l'impression de se faire arnaquer !

de dépenser une fortune dans un café

et il est excellent !

alors maintenant je t'emmène dans ma cuisine

pour réaliser la recette du tiramisu

on y va

je suis dans ma cuisine

pour réaliser la recette du tiramisu

bon !

le tiramisu, ce n'est pas une recette française

ce n'est pas un dessert français

c'est un dessert italien bien sûr

et ma recette de tiramisu

n'est pas la recette officielle

c'est ma version

adaptée, modifiée, simplifiée du tiramisu

parce que comme tu le sais

j'aime les recettes simples

avec peu d'ingrédients

et les recettes qui sont aussi faciles à réaliser

ce que j'aime particulièrement

dans la recette du tiramisu

et dans ce dessert

c'est qu'il n'y a pas besoin, ce n'est pas nécessaire

d'utiliser le four

et quand il fait très chaud

comme en ce moment

au mois d'août

au Portugal

on est content de ne pas avoir à utiliser le four

ça permet de moins transpirer !

et donc ce dessert est un dessert assez frais

qui est parfait pour l'été !

pour cette recette de tiramisu

comme je l'ai dit

on utilise peu d'ingrédients

seulement trois œufs

et j'ai déjà séparé

les blancs d'œufs des jaunes d'œufs

dans un petit bol, j'ai mis les blancs d'œufs

avec une pincée de sel

parce que je vais monter les blancs en neige

et dans l'autre grand récipient

un plus grand récipient

j'ai mis les jaunes d'œufs que j'ai mélangés

avec du sucre

cinquante grammes de sucre

10

20

30

40

50

seulement cinquante grammes de sucre, c'est peu de sucre

c'est sain !

et j'ai ajouté l'ingrédient du tiramisu

le mascarpone

ce fromage frais italien

j'ai mis 250 grammes de mascarpone

dans ce pot de mascarpone, il y a 500 grammes

donc j'ai mis seulement la moitié du pot

250 grammes

que j'ai ajouté au mélange œufs, sucre

et j'ai mélangé avec un fouet

pour obtenir

un mélange onctueux

donc je vais maintenant monter les blancs en neige

avec un fouet électrique

on peut bien sûr monter les blancs en neige à la main

avec un fouet normal

mais c'est beaucoup de temps

et beaucoup d'efforts et d'énergie

beaucoup d'huile de coude

donc je préfère utiliser

l'électricité !

je vais

mettre ça de côté

pour te montrer

tu vois les blancs en neige sont bien montés

et il faut obtenir des blancs en neige fermes

ferme, c'est à dire un peu solide

un peu consistent, qui tienne

quand je fais ça, ça tient

je vais continuer un peu

voilà, là j'ai des blancs en neige bien fermes

donc je vais maintenant

prendre

ce petit ustensile ( une Maryse )

et je vais incorporer

les blancs en neige

dans le mélange mascarpone, jaunes d'œufs et sucre

je vais retirer mon fouet manuel

du bol

et je vais incorporer les blancs en neige

donc je prends un peu de blancs en neige

ils sont bien fermes

et j'incorpore

c'est à dire que

je ne mélange pas trop rapidement

avec un tour de main

"spécial"

j'essaie d'incorporer les blancs en neige

pour qu'ils ne se cassent pas

il ne faut pas casser les blancs en neige

ou trop les casser

dans le mélange

donc ça c'est

un peu technique

mais c'est facile !

ça met un peu de temps

mais

c'est quand même une recette très facile à réaliser

j'incorpore encore un peu de blancs en neige

donc le mélange commence à prendre de la consistance

et à devenir un peu plus

solide mais aussi un peu plus aéré

c'est un mélange qui est très aéré

qui paraît léger

c'est ça que j'aime dans ce dessert

et c'est pour ça que je trouve que c'est un dessert

qui est parfait pour l'été

un dessert estival !

donc j'incorpore maintenant

le reste de mes blancs en neige

je vide le bol de blancs en neige

donc voilà !

c'était la partie la plus longue de la préparation

mes blancs en neige sont bien incorporés maintenant

j'ai la préparation

du tiramisu

et maintenant il faut que je mette

que je prépare mon plat pour le dessert

donc

j'ai un plat assez profond

j'ai du café, c'est l'autre ingrédient

de la recette, du dessert du tiramisu, du café !

j'ai préparé ce café ce matin

j'en ai bu pour le petit-déjeuner

c'est un café assez fort

mais ce n'est pas un expresso

donc le café est froid

j'ai mis un peu de café dans une petite soucoupe

et j'ai des biscuits spéciaux

des biscuits spéciaux pour le tiramisu

en français, ces biscuits s'appellent des boudoirs

c'est joli comme mot !

donc je vais tremper mes boudoirs dans le café

j'essaie de ne pas les laisser trop longtemps

dans le café, à tremper dans le café

parce que je ne veux pas qu'ils soient trop mous

j'aime quand les boudoirs restent un peu croquants en bouche

mais ça dépend des goûts

donc je retourne juste mon boudoir

et je le mets dans le plat

voilà

il y a des personnes qui préfèrent les laisser tremper longtemps

pour qu'on sente bien le café

mais pour moi

j'aime quand c'est un peu encore croquant

qu'on sent encore un peu le sucre du boudoir

parce que sur les boudoirs, il y a du sucre

j'aligne les boudoirs

je les aligne dans le plat

je fais une couche de boudoirs

en réalité, dans le tiramisu traditionnel

il y a plusieurs couches

il y a une couche de boudoirs

une couche de la préparation de mascarpone

une autre couche de boudoirs

une autre couche de la préparation avec le mascarpone

donc dans la recette traditionnelle

on a besoin de plus d'œufs

et de plus de mascarpone aussi

mais moi, je ne fais qu'une couche de boudoirs

et qu'une couche de mascarpone

donc je vais mettre mes autres boudoirs

et je pense que je vais avoir besoin

d'un autre paquet

de boudoirs

je ne vais pas avoir assez de boudoirs

mais ce n'est pas grave parce que j'ai un autre paquet en réserve

ce n'est pas un problème

je vais aussi rajouter un peu de café

dans la soucoupe

j'ai besoin seulement de deux boudoirs de plus

AH-AH !

et oui ! j'ai d'autres boudoirs en réserve

voilà ! donc j'ai ma couche de boudoirs et de café

et maintenant je vais verser

le mélange mascarpone, œufs, sucre sur mes boudoirs

et voilà et c'est fini, c'est tout !

c'est simple non ?

maintenant, je vais mettre cette préparation

au frigidaire

cette préparation va rester au frigidaire toute la nuit

pour qu'elle refroidisse

et pour qu'elle se solidifie

pour que le mélange de mascarpone se solidifie

prenne de la consistance

et soit bien frais pour demain

nous allons manger ce dessert demain à midi

Dimanche

parce que le repas du Dimanche est toujours un peu spécial

donc je vais mettre cette préparation au frigidaire

et demain je sortirai cette préparation du frigidaire

et je vais saupoudrer

le dessus du dessert

avec du cacao

du cacao bien noir

du 100% cacao

le cacao noir, je vais le saupoudrer

et j'aurai mon tiramisu

et voilà !

tu en sais un peu plus sur le café au Portugal

c'est vrai que tout le monde sait que le café est excellent en Italie

il est assez bon en France aussi

mais pas beaucoup de monde

pas beaucoup de personnes savent que

au Portugal on fait du très bon café

donc j'espère que tu as appris quelque chose aujourd'hui

j'espère aussi que tu vas réaliser ma recette de tiramisu

elle est très facile et très bonne aussi

on s'est régalé !

et est-ce que toi aussi tu aimes boire du café ?

est-ce qu'il y a un type de café particulier que tu préfères consommé ?

que tu préfères boire ?

mets-le dans les commentaires !

et n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube

et aussi d'aller sur mon site aliceayel.com

pour recevoir des ressources aliceayel.com

des conseils aliceayel.com

pour acquérir le français naturellement aliceayel.com

et maintenant, je vais boire un petit expresso

À bientôt !

Au Portugal #17 : Le café et ma recette du Tiramisu In Portugal #17: Kaffee und mein Tiramisu-Rezept In Portugal #17: Coffee and my Tiramisu recipe En Portugal #17: Café y mi receta de Tiramisú In Portogallo #17: Il caffè e la mia ricetta del tiramisù ポルトガルにて 第17回:コーヒーとティラミスのレシピ 포르투갈에서 #17: 커피와 나의 티라미수 레시피 In Portugal #17: Koffie en mijn Tiramisu-recept W Portugalii #17: Kawa i mój przepis na tiramisu Em Portugal #17: Café e a minha receita de tiramisu I Portugal #17: Kaffe och mitt recept på Tiramisu У Португалії #17: Кава та мій рецепт тірамісу 在葡萄牙#17:咖啡和我的提拉米苏食谱

Coucou Hello

est-ce que tu sais do you know

que l'une des boissons les plus consommées au monde das eines der am meisten konsumierten Getränke der Welt that one of the most consumed beverages in the world 世界で最も消費されている飲み物の1つとして

est le café ! is the coffee! コーヒーです!

j'ai lu récemment I read recently 最近読んだ

que plus de 2,25 milliards de tasses de café sont bues that over 2.25 billion cups of coffee are drunk 22億5000万杯以上のコーヒーが飲まれていること

sont consommées chaque jour are consumed every day se consumen todos los días 毎日消費されます

est-ce que toi aussi tu bois du café tous les jours ? trinkst du auch jeden tag kaffee do you also drink coffee every day? あなたも毎日コーヒーを飲みますか?

80% des portugais boivent du café quotidiennement 80% of Portuguese drink coffee daily ポルトガル人の80%が毎日コーヒーを飲む

moi, personnellement, je bois du café I personally drink coffee 私は個人的にコーヒーを飲みます

quotidiennement, chaque jour täglich, jeden Tag daily, every day 毎日、毎日

chaque matin 毎朝

je bois un grand café au petit déjeuner I drink a big coffee at breakfast 私は朝食に大きなコーヒーを飲みます

et à midi and at noon そして正午に

après le déjeuner after lunch 昼食後

je bois un expresso, un petit café I drink an espresso, a small coffee エスプレッソとコーヒーを少し飲む

alors aujourd'hui, je vais te parler de café so today I'm going to talk to you about coffee 今日はコーヒーについてお話します

parce que, une des raisons pour lesquelles weil einer der Gründe warum because, one of the reasons why なぜなら、その理由の1つは

je suis ravie d'habiter au Portugal Ich freue mich sehr, in Portugal zu leben I am delighted to live in Portugal ポルトガルに住んでうれしいです

c'est que le café est délicieux ist, dass der Kaffee lecker ist the coffee is delicious コーヒーが美味しいということです

et surtout il n'est pas cher ! und vor allem ist es nicht teuer! and above all it is not expensive! そして何よりもそれは高価ではありません!

et après t'avoir parlé un peu du café au Portugal und nachdem ich ein bisschen über Kaffee in Portugal gesprochen habe and after talking to you a little about coffee in Portugal ポルトガルのコーヒーについて少し話した後

nous allons aller dans ma cuisine we will go to my kitchen 私たちは私の台所に行きます

où je vais réaliser une recette de dessert wo ich ein Dessertrezept machen werde where I'm going to make a dessert recipe デザートレシピを作るところ

avec du café mit Kaffee with coffee コーヒーと

la fameuse recette the famous recipe 有名なレシピ

du fameux Tiramisu of the famous Tiramisu 有名なティラミスの

alors tu es prêt ou tu es prête ? so are you ready or are you ready? 準備はいいですか、それとも準備はいいですか?

c'est parti ! Let's go ! 行きましょう !

je me trouve sur ma terrasse Ich bin auf meiner Terrasse I am on my terrace 私はテラスにいます

je pense que tu as reconnu Ich denke du hast es erkannt I think you recognized 私はあなたが認識したと思います

j'ai déjà fait une vidéo sur ma terrasse I already made a video on my terrace

où je parlais du mot portugais Saudade wo ich vom portugiesischen Wort Saudade sprach where I was talking about the Portuguese word Saudade

qui n'est pas traduisible en français was nicht ins Französische übersetzt werden kann which is not translatable in French

donc je me trouve sur ma terrasse et j'ai dans la main so I'm on my terrace and I'm in my hand

une tasse d'expresso a cup of espresso

un expresso, un café bien serré ein Espresso, ein fester Kaffee an espresso, a tight coffee

que je prends normalement à la fin du déjeuner das nehme ich normalerweise am ende des mittags that I normally take at the end of the lunch

est-ce que tu sais que les portugais ne boivent pas de café chez eux ? Wissen Sie, dass die Portugiesen zu Hause keinen Kaffee trinken? do you know that the Portuguese do not drink coffee at home?

là je suis chez moi da bin ich zu hause there I am at home

sur ma terrasse et je bois un café Auf meiner Terrasse trinke ich Kaffee on my terrace and I drink a coffee

mais la majorité des portugais ne fait pas ça ! aber die Mehrheit der Portugiesen tut das nicht! but the majority of Portuguese do not do that!

les portugais boivent du café au café , à l'extérieur Portuguese drink coffee in the cafe, outside

pourquoi ? parce que le café n'est pas cher du tout Warum ? weil Kaffee überhaupt nicht teuer ist Why ? because coffee is not expensive at all

et il est excellent und es ist ausgezeichnet and he is excellent

dans les cafés in the cafes

un café coûte, un expresso coûte moins d'un euro a coffee costs, an espresso costs less than one euro

il coûte entre soixante et quatre-vingts centimes d'euro it costs between sixty and eighty euro cents

ce n'est vraiment pas cher es ist wirklich nicht teuer it's really cheap

surtout si on compare avec le prix d'un café en France especially if we compare with the price of a coffee in France

par exemple

et en plus il est excellent and in addition it is excellent

bien sûr quand on commande un café au Portugal of course when we order a coffee in Portugal

dans un café in a coffee shop

on commande généralement un café bien serré we usually order a tight coffee

un expresso

par un grand café by a big coffee

c'est considéré comme du jus de chaussettes Es gilt als Sockensaft it's considered sock juice

au XVIIIème siècle Im 18. Jahrhundert in the 18th century

le portugais Francisco de Melo Palheta the Portuguese Francisco de Melo Palheta

est allé au Brésil went to Brazil

et il est parvenu à introduire le café und er schaffte es, Kaffee einzuführen and he managed to introduce the coffee

et surtout il a réussi and above all he succeeded

à faire du Brésil to do Brazil

le premier producteur mondial du café the world's largest coffee producer

et de nos jours and nowadays

le Brésil reste de loin Brasilien bleibt bei weitem Brazil remains from afar

le plus gros producteur mondial de café der weltweit größte Kaffeeproduzent the world's largest coffee producer

particulièrement l'état de São Paulo especially the state of São Paulo

où il y a le plus grand port caféier du monde Hier gibt es den größten Kaffeehafen der Welt where there is the largest coffee port in the world

le port de Santos the port of Santos

au XVIIIème siècle aussi in the 18th century, too

les cafés ont commencé à ouvrir cafes started to open

les premiers cafés the first coffees

à Lisbonne in Lisbon

et puis and then

ils se sont ouverts un peu partout dans le Portugal Sie öffneten sich in ganz Portugal they opened up all over Portugal

les cafés, ce sont les restaurants Cafés sind Restaurants the cafes are the restaurants

les petits restaurants où on boit du café die kleinen Restaurants, in denen man Kaffee trinkt the little restaurants where we drink coffee

où on consomme du café where we drink coffee

et

bien sûr, les portugais ont développé tout un large vocabulaire of course, the Portuguese have developed a wide vocabulary

pour parler du café to talk about coffee

il y a beaucoup de mots différents Es gibt viele verschiedene Wörter there are many different words

pour des cafés différents

des types de cafés différents different types of coffees

et aussi selon les régions und auch nach den Regionen and also according to the regions

par exemple à Lisbonne

pour désigner un expresso, on dit bica to designate an espresso, we say bica

mais aussi on peut dire um cafezinho , un petit café but also we can say um cafezinho, a small cafe

et pour désigner un grand café and to designate a great coffee

on utilise le mot "plein" wir benutzen das Wort "voll" we use the word "full"

en portugais, c'est cheio in Portuguese, it's cheio

mais ça dépend but it depends

il y a aussi there is also

dans certains cafés, on peut aussi dire In einigen Cafés können wir auch sagen in some cafes, we can also say

um café grande ähm tolles Cafe um big coffee

ou um americano or um americano

un café américain, on le dit aussi en français an American coffee, it is also said in French

c'est un véritable plaisir de prendre un café it's a real pleasure to have a coffee

dans un café in a coffee shop

sur une terrasse au Portugal on a terrace in Portugal

quand il fait beau when it's sunny

maintenant il fait beau, il y a du soleil, le ciel est bleu

et surtout, on n'a pas l'impression de se faire arnaquer ! and most importantly, it does not feel like being ripped off! そして何よりも、あなたはあなたが引き裂かれているような気がしません!

de dépenser une fortune dans un café to spend a fortune in a cafe カフェで大金を過ごす

et il est excellent ! and he is excellent!

alors maintenant je t'emmène dans ma cuisine so now I'm taking you to my kitchen

pour réaliser la recette du tiramisu to make the tiramisu recipe

on y va let's go

je suis dans ma cuisine

pour réaliser la recette du tiramisu

bon !

le tiramisu, ce n'est pas une recette française

ce n'est pas un dessert français

c'est un dessert italien bien sûr

et ma recette de tiramisu and my tiramisu recipe

n'est pas la recette officielle is not the official recipe

c'est ma version

adaptée, modifiée, simplifiée du tiramisu

parce que comme tu le sais because as you know

j'aime les recettes simples

avec peu d'ingrédients

et les recettes qui sont aussi faciles à réaliser

ce que j'aime particulièrement what I particularly like

dans la recette du tiramisu

et dans ce dessert

c'est qu'il n'y a pas besoin, ce n'est pas nécessaire is that there is no need, it is not necessary

d'utiliser le four

et quand il fait très chaud and when it's very hot

comme en ce moment

au mois d'août in August

au Portugal in Portugal

on est content de ne pas avoir à utiliser le four we're glad we don't have to use the oven

ça permet de moins transpirer ! it allows you to sweat less!

et donc ce dessert est un dessert assez frais and so this dessert is a pretty fresh dessert

qui est parfait pour l'été ! which is perfect for summer!

pour cette recette de tiramisu

comme je l'ai dit as I said

on utilise peu d'ingrédients we use few ingredients

seulement trois œufs

et j'ai déjà séparé and I've already separated

les blancs d'œufs des jaunes d'œufs egg whites egg yolks

dans un petit bol, j'ai mis les blancs d'œufs in a small bowl, I put the egg whites

avec une pincée de sel

parce que je vais monter les blancs en neige because I'm going to whip up the white 卵白を泡だて器で泡立てるから

et dans l'autre grand récipient and in the other large container

un plus grand récipient

j'ai mis les jaunes d'œufs que j'ai mélangés I put the egg yolks that I mixed

avec du sucre

cinquante grammes de sucre fifty grams of sugar

10

20

30

40

50

seulement cinquante grammes de sucre, c'est peu de sucre

c'est sain ! it's clean !

et j'ai ajouté l'ingrédient du tiramisu and I added the ingredient of tiramisu

le mascarpone mascarpone

ce fromage frais italien this italian fresh cheese

j'ai mis 250 grammes de mascarpone

dans ce pot de mascarpone, il y a 500 grammes in this jar of mascarpone, there are 500 grams

donc j'ai mis seulement la moitié du pot so I only put half the pot

250 grammes

que j'ai ajouté au mélange œufs, sucre

et j'ai mélangé avec un fouet and I mixed with a whisk

pour obtenir

un mélange onctueux a creamy blend

donc je vais maintenant monter les blancs en neige so now I'm going to beat the egg whites until stiff

avec un fouet électrique with an electric whisk

on peut bien sûr monter les blancs en neige à la main you can of course whip the egg whites by hand.

avec un fouet normal

mais c'est beaucoup de temps

et beaucoup d'efforts et d'énergie

beaucoup d'huile de coude a lot of elbow grease エルボーグリースがたくさん muita graxa de cotovelo

donc je préfère utiliser

l'électricité !

je vais I will

mettre ça de côté put that aside

pour te montrer to show you

tu vois les blancs en neige sont bien montés you see the white in snow are well mounted

et il faut obtenir des blancs en neige fermes and you have to get firm snow whites

ferme, c'est à dire un peu solide firm, i.e. a little solid

un peu consistent, qui tienne a little consistent, which holds

quand je fais ça, ça tient when i do that, it holds

je vais continuer un peu I will continue a little

voilà, là j'ai des blancs en neige bien fermes voilà, now I have stiff egg whites

donc je vais maintenant

prendre

ce petit ustensile ( une Maryse ) this small utensil (a Maryse)

et je vais incorporer and I will incorporate

les blancs en neige

dans le mélange mascarpone, jaunes d'œufs et sucre in the mascarpone mixture, egg yolks and sugar

je vais retirer mon fouet manuel I will remove my manual whip

du bol from the bowl

et je vais incorporer les blancs en neige

donc je prends un peu de blancs en neige so I take a little white in snow

ils sont bien fermes

et j'incorpore and incorporate

c'est à dire que i.e.

je ne mélange pas trop rapidement I don't mix too quickly

avec un tour de main with a knack

"spécial"

j'essaie d'incorporer les blancs en neige I'm trying to incorporate the egg whites

pour qu'ils ne se cassent pas so they don't break

il ne faut pas casser les blancs en neige do not break the white in snow no rompas el blanco en la nieve

ou trop les casser or break them too much

dans le mélange

donc ça c'est so this is

un peu technique a bit technical

mais c'est facile !

ça met un peu de temps it takes a little time

mais

c'est quand même une recette très facile à réaliser it's still a very easy recipe

j'incorpore encore un peu de blancs en neige I still incorporate a little white in snow

donc le mélange commence à prendre de la consistance so the mixture starts to gain consistency

et à devenir un peu plus and to become a little more

solide mais aussi un peu plus aéré solid but also a little more airy

c'est un mélange qui est très aéré

qui paraît léger which seems light

c'est ça que j'aime dans ce dessert that's what I like about this dessert eso es lo que me gusta de este postre

et c'est pour ça que je trouve que c'est un dessert and that's why I find it a dessert y por eso creo que es un postre

qui est parfait pour l'été perfect for summer

un dessert estival ! a summer dessert! un postre de verano!

donc j'incorpore maintenant so I now incorporate así que estoy incorporando ahora

le reste de mes blancs en neige the rest of my snow whites el resto de mi nieve blanca

je vide le bol de blancs en neige I empty the bowl of snow white

donc voilà !

c'était la partie la plus longue de la préparation it was the longest part of the preparation

mes blancs en neige sont bien incorporés maintenant my snow whites are well incorporated now

j'ai la préparation I have the preparation

du tiramisu

et maintenant il faut que je mette and now I have to put

que je prépare mon plat pour le dessert that I prepare my dish for dessert

donc

j'ai un plat assez profond I have a fairly deep dish

j'ai du café, c'est l'autre ingrédient

de la recette, du dessert du tiramisu, du café ! recipe, dessert, tiramisu, coffee!

j'ai préparé ce café ce matin I made this coffee this morning

j'en ai bu pour le petit-déjeuner I drank it for breakfast

c'est un café assez fort it's a strong coffee

mais ce n'est pas un expresso but it's not an espresso

donc le café est froid so the coffee is cold

j'ai mis un peu de café dans une petite soucoupe I put some coffee in a small saucer

et j'ai des biscuits spéciaux

des biscuits spéciaux pour le tiramisu special cookies for tiramisu

en français, ces biscuits s'appellent des boudoirs in French, these cookies are called boudoirs

c'est joli comme mot ! it's pretty as a word!

donc je vais tremper mes boudoirs dans le café So I'm going to dip my boudoirs in the coffee

j'essaie de ne pas les laisser trop longtemps I try not to leave them for too long

dans le café, à tremper dans le café

parce que je ne veux pas qu'ils soient trop mous because I don't want them to be too soft

j'aime quand les boudoirs restent un peu croquants en bouche I like it when the boudoirs stay a little crunchy in the mouth

mais ça dépend des goûts but it depends on the taste

donc je retourne juste mon boudoir so I just flip my boudoir

et je le mets dans le plat

voilà

il y a des personnes qui préfèrent les laisser tremper longtemps

pour qu'on sente bien le café to make you feel good about coffee

mais pour moi

j'aime quand c'est un peu encore croquant I like it when it's a little crunchy

qu'on sent encore un peu le sucre du boudoir we still smell a little sugar from the boudoir

parce que sur les boudoirs, il y a du sucre

j'aligne les boudoirs I line up the boudoirs

je les aligne dans le plat

je fais une couche de boudoirs I make a layer of boudoirs

en réalité, dans le tiramisu traditionnel

il y a plusieurs couches there are several layers

il y a une couche de boudoirs there's a layer of boudoir

une couche de la préparation de mascarpone

une autre couche de boudoirs

une autre couche de la préparation avec le mascarpone

donc dans la recette traditionnelle

on a besoin de plus d'œufs we need more eggs

et de plus de mascarpone aussi and more mascarpone too

mais moi, je ne fais qu'une couche de boudoirs but I only do a layer of boudoirs

et qu'une couche de mascarpone

donc je vais mettre mes autres boudoirs

et je pense que je vais avoir besoin and i think i'm gonna need

d'un autre paquet from another package

de boudoirs

je ne vais pas avoir assez de boudoirs I'm not going to have enough boudoirs

mais ce n'est pas grave parce que j'ai un autre paquet en réserve

ce n'est pas un problème

je vais aussi rajouter un peu de café I'm also going to add some coffee

dans la soucoupe in the saucer

j'ai besoin seulement de deux boudoirs de plus

AH-AH !

et oui ! j'ai d'autres boudoirs en réserve

voilà ! donc j'ai ma couche de boudoirs et de café here ! so I have my bed of boudoirs and coffee

et maintenant je vais verser and now I'm going to pour

le mélange mascarpone, œufs, sucre sur mes boudoirs the mascarpone, egg and sugar mixture on my boudoirs

et voilà et c'est fini, c'est tout !

c'est simple non ?

maintenant, je vais mettre cette préparation

au frigidaire in the fridge

cette préparation va rester au frigidaire toute la nuit

pour qu'elle refroidisse so that it cools

et pour qu'elle se solidifie

pour que le mélange de mascarpone se solidifie

prenne de la consistance takes on consistency

et soit bien frais pour demain and be cool for tomorrow

nous allons manger ce dessert demain à midi we are going to eat this dessert tomorrow at noon

Dimanche

parce que le repas du Dimanche est toujours un peu spécial

donc je vais mettre cette préparation au frigidaire so I'm going to put this mixture in the fridge

et demain je sortirai cette préparation du frigidaire and tomorrow I'll take this preparation out of the fridge

et je vais saupoudrer and I will sprinkle

le dessus du dessert the top of the dessert

avec du cacao with cocoa

du cacao bien noir very dark cocoa

du 100% cacao

le cacao noir, je vais le saupoudrer

et j'aurai mon tiramisu and I will have my tiramisu

et voilà !

tu en sais un peu plus sur le café au Portugal you know a little more about coffee in Portugal

c'est vrai que tout le monde sait que le café est excellent en Italie

il est assez bon en France aussi

mais pas beaucoup de monde but not many people

pas beaucoup de personnes savent que not many people know that

au Portugal on fait du très bon café in Portugal we make very good coffee

donc j'espère que tu as appris quelque chose aujourd'hui so I hope you learned something today

j'espère aussi que tu vas réaliser ma recette de tiramisu I also hope you will make my tiramisu recipe

elle est très facile et très bonne aussi

on s'est régalé ! we had a great time!

et est-ce que toi aussi tu aimes boire du café ?

est-ce qu'il y a un type de café particulier que tu préfères consommé ?

que tu préfères boire ?

mets-le dans les commentaires !

et n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube and don't forget to subscribe to my channel on Youtube

et aussi d'aller sur mon site aliceayel.com and also to go to my site aliceayel.com

pour recevoir des ressources aliceayel.com to receive aliceayel.com resources

des conseils aliceayel.com advice aliceayel.com

pour acquérir le français naturellement aliceayel.com to acquire French naturally aliceayel.com

et maintenant, je vais boire un petit expresso and now I'm going to drink a little espresso

À bientôt ! See you soon !