×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Au Portugal, Au Portugal #13 : La statue de Saint Jérôme

Au Portugal #13 : La statue de Saint Jérôme

Coucou

je me trouve dans mon quartier à Braga

et je me trouve sur une petite place

la place de Saint Jérôme

sur cette petite place, derrière moi

se trouve la statue

de Saint Jérôme ou São Jerônimo en portugais et derrière la statue se trouve une petite église

qui est l'église de Saint Jérôme

sur cette place se trouve également la mairie

c'est un bâtiment très moderne

qui contraste avec cette place typique et authentique

je suis allée à la mairie

pour m'enregistrer

quand je suis arrivée ici à Braga

et aussi j'y vais maintenant

pour par exemple payer la cantine de l'école de mon fils

mais aujourd'hui, je ne suis pas là pour te parler

de la mairie de mon quartier

je suis là pour te raconter de la vie de Saint Jérôme

parce qu'il a eu une vie extraordinaire

comme celle de Saint Antoine ou de Saint Jacques

que je t'ai raconté récemment dans d'autres vidéos

alors tu es prêt ou tu es prête ?

c'est parti !

j'ai trouvé des informations et des renseignements

sur la vie de Saint Jérôme

dans ce petit livre que m'a offert ma belle-mère

c'est un livre écrit par Christophe Renault

et qui s'intitule Les Saints et leurs attributs c'est un livre très intéressant et très utile

pour identifier les saints

dans les églises

les statues de saints

et aussi sur les peintures

dans les tableaux dans les musées d'art

parce que chaque saint a un attribut

et comme tu peux le voir

ici

Saint Jérôme est représenté

avec un lion

le lion est un des attributs de Saint Jérôme

quand on voit un lion à côté d'un saint

c'est Jérôme, Saint Jérôme

Saint Jérôme a vécu il y a très très longtemps

il est né en l'an 340 après Jésus-Christ

il a appris le grec et le latin

et cela a joué un rôle très important

puisque le Pape à l'époque, le Pape Damase

l'a chargé de traduire la Bible

en latin d'après la version grecque

cette version en latin, cette traduction en latin de la Bible

a été très vite reconnue

comme authentique

et elle a été adoptée à Rome

mais bien plus tard

en 1943

le Pape Pie XII a remis en cause

cette traduction et cette interprétation de la Bible

et maintenant, il faut traduire et interpréter la Bible

d'après ses textes originaux

avant la version grecque et la version latine

Saint Jérôme était un moine

il vivait dans un monastère

un jour

un lion

est entré dans le monastère

il était blessé

bien sûr, quand les moines ont vu le lion

entrer dans le monastère

ils ont pris peur

et ils se sont enfuis

très rapidement, très vite

sauf

Jérôme

seul Jérôme ne s'est pas enfui

il est resté face au lion

et il s'est approché du lion

et il a remarqué que le lion était blessé aux pattes

alors il a appelé les autres moines

et il leur a demandé de l'aider

à laver les pattes du lion

et à les soigner

les moines

quand ils ont nettoyé les pattes du lion

ils ont remarqué

que des ronces

avec leurs épines

avaient déchiré la plante des pattes du lion

alors Saint Jérôme et les moines

ont retiré

les épines des pattes du lion

et ils l'ont soigné

ils lui ont soigné ses pattes

quand le lion a été guéri, il a été soigné

et qu'il pouvait marcher de nouveau sur ses pattes

il est resté au monastère

il n'est pas parti

il n'a pas quitté le monastère

il est resté au monastère

et le lion a été chargé

de garder, de surveiller l'âne

l'âne du monastère

l'âne, c'est un autre animal

qui normalement transporte des charges sur son dos

mais un jour

le lion dormait

et

à ce moment-là

des marchands sur des chameaux

ont vu l'âne, dans le champ, seul

et ils ont pris l'âne

les moines

quand ils ont vu

que l'âne avait disparu

les moines ont pensé

que le lion l'avait mangé

et ils ont chargé le lion de travailler à la place de l'âne

le lion a remplacé l'âne

qui avait disparu

et il transportait les charges

et le temps a passé

les jours, les mois ont passé

et un jour

le lion a vu sur la route

des marchands sur des chameaux

avec un âne

le lion a reconnu l'âne

et il a attaqué les marchands

mais il ne les a pas tué

il a forcé les marchands

à aller au monastère

quand les marchands sont arrivés au monastère

OH ! ils se sont jetés aux pieds de Saint Jérôme

et ils lui ont demandé pardon

d'avoir capturé, d'avoir volé l'âne

Saint Jérôme les a pardonné

mais il leur a demandé

de ne plus jamais voler ou prendre le bien des autres c'est la légende de Saint Jérôme

et c'est pour cette raison qu'il est représenté

soit avec un lion comme ici

soit avec un chameau

soit avec une Bible parce qu'il a traduit la Bible en latin

et tu vois sur cette peinture

sur ce panneau central

du triptyque de la vie de Saint Jérôme

qui date du XVIème siècle

et qui se trouve au monastère royal de Brou

à Bourg-en-Bresse, en France

on voit Saint Jérôme

et derrière Saint Jérôme

il y a les marchands sur leur chameaux

et voilà !

est-ce que tu connaissais déjà la vie de Saint Jérôme ?

est-ce que tu sais identifier les Saints grâce à leurs attributs ?

mets-le dans les commentaires

et n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube

pour regarder une vidéo en français chaque samedi

et aussi d'aller sur mon site aliceayel.com

tu recevras plus de ressources aliceayel.com

et plus de conseils aussi aliceayel.com

pour acquérir le français naturellement À bientôt !

Au Portugal #13 : La statue de Saint Jérôme In Portugal #13: Die Statue des Heiligen Hieronymus Στην Πορτογαλία #13: Το άγαλμα του Αγίου Ιερώνυμου In Portugal #13: The statue of Saint Jerome En Portugal #13: La estatua de San Jerónimo ポルトガルにて 第13回:聖ジェローム像 포르투갈 #13: 성 제롬 동상 W Portugalii #13: Posąg świętego Jerome'a Em Portugal #13: A estátua de São Jerónimo В Португалии №13: Статуя Святого Иеронима 葡萄牙 #13:圣杰罗姆雕像

Coucou Hello

je me trouve dans mon quartier à Braga I am in my neighborhood in Braga

et je me trouve sur une petite place and I find myself in a small place

la place de Saint Jérôme the place of Saint Jerome

sur cette petite place, derrière moi on this little square, behind me

se trouve la statue is the statue

de Saint Jérôme ou São Jerônimo en portugais of Saint Jerome or São Jerônimo in Portuguese et derrière la statue se trouve une petite église and behind the statue is a small church

qui est l'église de Saint Jérôme who is the church of Saint Jerome

sur cette place se trouve également la mairie on this square is also the town hall

c'est un bâtiment très moderne it is a very modern building

qui contraste avec cette place typique et authentique which contrasts with this typical and authentic place

je suis allée à la mairie I went to the town hall

pour m'enregistrer zu registrieren to register me

quand je suis arrivée ici à Braga als ich hier in Braga ankam when I arrived here in Braga

et aussi j'y vais maintenant and also I go now

pour par exemple payer la cantine de l'école de mon fils for example to pay the canteen of my son's school

mais aujourd'hui, je ne suis pas là pour te parler but today, I'm not here to talk to you

de la mairie de mon quartier from the town hall of my neighborhood

je suis là pour te raconter de la vie de Saint Jérôme I am here to tell you about the life of Saint Jerome

parce qu'il a eu une vie extraordinaire weil er ein außergewöhnliches Leben hatte because he had an extraordinary life

comme celle de Saint Antoine ou de Saint Jacques like that of Saint Anthony or Saint James

que je t'ai raconté récemment dans d'autres vidéos die ich dir kürzlich in anderen Videos erzählt habe that I told you recently in other videos

alors tu es prêt ou tu es prête ? so are you ready or are you ready?

c'est parti ! Let's go !

j'ai trouvé des informations et des renseignements Ich habe Informationen und Informationen gefunden I found information and information

sur la vie de Saint Jérôme on the life of Saint Jerome

dans ce petit livre que m'a offert ma belle-mère in this little book that my mother-in-law offered me

c'est un livre écrit par Christophe Renault it's a book written by Christophe Renault

et qui s'intitule Les Saints et leurs attributs and which is called The Saints and their attributes c'est un livre très intéressant et très utile it is a very interesting and very useful book

pour identifier les saints die Heiligen zu identifizieren to identify the saints

dans les églises in churches

les statues de saints

et aussi sur les peintures and also on paintings

dans les tableaux dans les musées d'art in Gemälden in Kunstmuseen in paintings in art museums

parce que chaque saint a un attribut because every saint has an attribute

et comme tu peux le voir and as you can see

ici

Saint Jérôme est représenté Saint Jerome is represented

avec un lion

le lion est un des attributs de Saint Jérôme the lion is one of the attributes of Saint Jerome

quand on voit un lion à côté d'un saint when you see a lion next to a saint

c'est Jérôme, Saint Jérôme it's Jerome, Saint Jerome

Saint Jérôme a vécu il y a très très longtemps Saint Jerome lived a very, very long time ago

il est né en l'an 340 après Jésus-Christ Er wurde im Jahr 340 n. Chr. geboren he was born in the year 340 AD

il a appris le grec et le latin he learned Greek and Latin

et cela a joué un rôle très important und das spielte eine sehr wichtige Rolle and that played a very important role

puisque le Pape à l'époque, le Pape Damase since the Pope at the time, Pope Damase

l'a chargé de traduire la Bible instructed him to translate the Bible

en latin d'après la version grecque in Latin after the Greek version

cette version en latin, cette traduction en latin de la Bible diese lateinische Version, diese lateinische Übersetzung der Bibel this Latin version, this Latin translation of the Bible

a été très vite reconnue was quickly recognized

comme authentique as authentic

et elle a été adoptée à Rome and she was adopted in Rome

mais bien plus tard but much later

en 1943

le Pape Pie XII a remis en cause Fragte Papst Pius XII Pope Pius XII questioned

cette traduction et cette interprétation de la Bible this translation and this interpretation of the Bible

et maintenant, il faut traduire et interpréter la Bible und jetzt müssen wir die Bibel übersetzen und interpretieren and now, you have to translate and interpret the Bible

d'après ses textes originaux according to his original texts

avant la version grecque et la version latine before the Greek version and the Latin version

Saint Jérôme était un moine Saint Jerome was a monk

il vivait dans un monastère he lived in a monastery

un jour one day

un lion a lion

est entré dans le monastère entered the monastery

il était blessé he was injured

bien sûr, quand les moines ont vu le lion of course, when the monks saw the lion

entrer dans le monastère enter the monastery

ils ont pris peur they became afraid

et ils se sont enfuis and they fled

très rapidement, très vite very quickly, very fast

sauf except

Jérôme

seul Jérôme ne s'est pas enfui only Jerome did not run away

il est resté face au lion he remained facing the lion

et il s'est approché du lion and he approached the lion

et il a remarqué que le lion était blessé aux pattes and he noticed that the lion was paw wounded

alors il a appelé les autres moines so he called the other monks

et il leur a demandé de l'aider and he asked them to help him

à laver les pattes du lion to wash the paws of the lion

et à les soigner and to treat them

les moines monks

quand ils ont nettoyé les pattes du lion when they cleaned the lion's paws

ils ont remarqué they said

que des ronces that brambles

avec leurs épines with their spines

avaient déchiré la plante des pattes du lion had torn the plant of the lion's paws

alors Saint Jérôme et les moines then Saint Jerome and the monks

ont retiré have withdrawn

les épines des pattes du lion the spines of the legs of the lion

et ils l'ont soigné and they looked after him

ils lui ont soigné ses pattes they took care of his paws

quand le lion a été guéri, il a été soigné when the lion was healed he was treated

et qu'il pouvait marcher de nouveau sur ses pattes and that he could walk on his paws again

il est resté au monastère he stayed at the monastery

il n'est pas parti he did not leave

il n'a pas quitté le monastère he did not leave the monastery

il est resté au monastère he stayed at the monastery

et le lion a été chargé and the lion has been charged

de garder, de surveiller l'âne to keep, to watch the donkey

l'âne du monastère the donkey of the monastery

l'âne, c'est un autre animal the donkey is another animal

qui normalement transporte des charges sur son dos who normally carries loads on his back

mais un jour

le lion dormait the lion was sleeping

et

à ce moment-là at this moment

des marchands sur des chameaux merchants on camels

ont vu l'âne, dans le champ, seul saw the donkey, in the field, alone

et ils ont pris l'âne and they took the donkey

les moines the monks

quand ils ont vu when they saw

que l'âne avait disparu that the donkey had disappeared

les moines ont pensé the monks thought

que le lion l'avait mangé that the lion had eaten it

et ils ont chargé le lion de travailler à la place de l'âne and they commissioned the lion to work instead of the donkey

le lion a remplacé l'âne the lion replaced the donkey

qui avait disparu who had disappeared

et il transportait les charges and he carried the loads

et le temps a passé and time has passed

les jours, les mois ont passé days, months have passed

et un jour

le lion a vu sur la route the lion saw on the road

des marchands sur des chameaux merchants on camels

avec un âne with a donkey

le lion a reconnu l'âne the lion recognized the donkey

et il a attaqué les marchands and he attacked the merchants

mais il ne les a pas tué but he didn't kill them

il a forcé les marchands he forced the merchants

à aller au monastère to go to the monastery

quand les marchands sont arrivés au monastère when the merchants arrived at the monastery

OH ! OH ! ils se sont jetés aux pieds de Saint Jérôme they threw themselves at the feet of Saint Jerome

et ils lui ont demandé pardon and they asked forgiveness

d'avoir capturé, d'avoir volé l'âne to have captured, to have stolen the donkey

Saint Jérôme les a pardonné Saint Jerome forgave them

mais il leur a demandé but he asked them

de ne plus jamais voler ou prendre le bien des autres never to steal or take the good of others c'est la légende de Saint Jérôme it is the legend of Saint Jerome

et c'est pour cette raison qu'il est représenté and it is for this reason that it is represented

soit avec un lion comme ici with a lion like here

soit avec un chameau either with a camel

soit avec une Bible parce qu'il a traduit la Bible en latin with a Bible because he translated the Bible into Latin

et tu vois sur cette peinture and you see on this painting

sur ce panneau central on this central panel

du triptyque de la vie de Saint Jérôme of the triptych of Saint Jerome's life

qui date du XVIème siècle which dates from the 16th century

et qui se trouve au monastère royal de Brou and which is in the royal monastery of Brou

à Bourg-en-Bresse, en France in Bourg-en-Bresse, France

on voit Saint Jérôme we see Saint Jerome

et derrière Saint Jérôme

il y a les marchands sur leur chameaux

et voilà !

est-ce que tu connaissais déjà la vie de Saint Jérôme ? Did you already know the life of Saint Jerome?

est-ce que tu sais identifier les Saints grâce à leurs attributs ? Can you identify the Saints with their attributes?

mets-le dans les commentaires

et n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube

pour regarder une vidéo en français chaque samedi

et aussi d'aller sur mon site aliceayel.com

tu recevras plus de ressources aliceayel.com

et plus de conseils aussi aliceayel.com

pour acquérir le français naturellement À bientôt ! See you soon !