Demonstratives, nouns, and classifiers
指示代名詞、名詞、分類詞
次にあなたが話したいことは、あなたの周りの環境で見えるものです。
中国語において最も大切な単語のひとつに「这」があります。英語の this と同じように、近くのものを指すのに使用します。これに対応するのが「那」で that と同じ意味です。疑問では「哪」が、「どっち」もしくは「どちら」の意味で使用されます。
| 这个人 |
| このCL人 |
| この人 |
| 那辆车 |
| あのCL車 |
| あの車 |
| 哪家餐厅 |
| どっちのCLレストラン |
| どっちのレストラン |
CLとは何の意味でしょうか?中国語では、「これ」や「それ」などの指示代名詞は分類詞を付ける必要があります。似たような英語の例を見てみましょう。
英語では this pants(このズボン)とは言いません。this pair of pants(ズボン一着)と言わなければいけません。同じように、 this paper(この紙) もしくは this sheet of paper(この紙)とも言えます。この場合、分類詞は任意です。
英語の分類詞をふたつ見てみました。pair と sheet です。中国語にも同じ機能を持つ分類詞が存在します。
車には「辆」、細長い物には「条」、小さな建物には「家」、人間には「个」など様々な分類詞があります。幸いなことに、人間に使う分類詞は、一般的な物への分類詞としても使用でき、どの分類詞を使用すればいいかわからないときに便利です。
| 一条路 |
| ひとつの道 |
| 四家餐厅 |
| 4つのレストラン |
| 八个人 |
| 8人の人 |
複数形の分類詞もありますが、すべての場合に「些」の1つのみです。この言葉は「いつか」と訳します。
| 一些西瓜 |
| いくつかのメロン |
具体的に2つのものごとについて話している場合、数字2の特殊な数え方である「两」を使用する必要があります。
| 两家房子 |
| 二つの家 |