×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Oxford Online English, How To Read Dates In English - Spoken English Lesson

How To Read Dates In English - Spoken English Lesson

Hello, I'm Oli.

Welcome to Oxford Online English.

Let me ask you a question: "When is your birthday?"

This is a simple question, but many English learners can't answer without making a mistake.

This is because reading dates in English, saying months and years and dates, is quite

complicated.

In this lesson, we're going to look at how you can read dates in English.

Let's start with an example.

So you see this.

How can you say it?

Actually, there are two possibilities.

You can say: "November the fourteenth," or: "The fourteenth of November."

Let's do one more example.

You see this.

How can you say it?

Again, the same two ways: "September the thirtieth," or: "The thirtieth of September."

You can see that we don't normally write these words, 'the' and 'of', but we do say them.

You might sometimes hear native speakers read dates without 'the', especially in American

English.

If you aren't sure, it's better to use 'the'.

Next, let's look at years.

What about years?

Let's look at five years and I want you to think about how you could say them.

Think about your answers.

Pause the video for a moment, and work out your answers if you aren't sure.

Ok?

Let's look.

We say: "Nineteen hundred," "Nineteen oh two," "Nineteen eighty," "Two thousand and one,"

"Two thousand and ten," or "Twenty ten."

We need different rules for years before and after two thousand.

So for years before 2000, if the year ends in '00', use hundreds not thousands.

So say: "nineteen hundred," not "one thousand nine hundred."

If the year ends in '01', '02', '03' etc., pronounce 'zero' as 'oh', and don't say hundred.

So we say "nineteen oh one," "eighteen oh two," "seventeen oh five" and so on.

If the year ends in a number bigger than ten, say the year in two parts.

For example: "eighteen twenty," "nineteen fifty-five," or "nineteen ninety-nine."

For years after 2000, we need different rules.

For the years 2000-2009, use the full number.

"Two thousand," "Two thousand and one," "Two thousand and two," etc.

For the years 2010-2019, you can choose: you can say the full number - you can say "Two

thousand and ten," or you can say the year in two parts: "Twenty ten."

The same is true for all of these years, so you can say: "Twenty eleven," or "Two thousand

and eleven."

They're both ok.

For 2020 and after, you can still choose to say the year in two parts, or say the full

number, but saying the year in two parts will be more common.

So "Twenty twenty" will be more common than "Two thousand and twenty," although both are

ok.

Sometimes we shorten dates and use a short form.

For example, we often shorten years from the recent past by just reading the last two numbers

of the year.

For example: you can say "eighty-one" for 1981, like: "My brother was born in eighty-one."

2001 could become "oh-one": "I graduated in oh-one."

1999 could be "ninety-nine," like: "She started working here in ninety-nine."

We also sometimes shorten months by using the number of the month instead of the name.

So if your birthday is the 20th of June, 1989, you could read it as: "Twentieth of the sixth,

eighty-nine."

This is very common especially when giving information on the phone, or in a bank, in

a shop, something like that, people use this quite often.

Ok, that's the end of the lesson.

I hope it was useful for you.

If you're watching this on YouTube, I suggest you check out the full lesson on our website.

The full lesson includes a text and exercises to help you practise this topic.

But that's all.

Thanks again very much for watching, and I'll see you next time.

Bye bye!

How To Read Dates In English - Spoken English Lesson Wie man Daten auf Englisch liest - Unterricht in gesprochenem Englisch Πώς να διαβάζετε ημερομηνίες στα αγγλικά - Μάθημα Αγγλικών How To Read Dates In English - Spoken English Lesson Cómo leer fechas en inglés - Lección de inglés hablado Comment lire les dates en anglais - Leçon d'anglais parlé Come leggere le date in inglese - Lezione di inglese parlato 英語で日付の読み方 - 英語で話すレッスン 영어로 날짜를 읽는 방법 - 영어 회화 수업 Kaip skaityti datas angliškai - šnekamosios anglų kalbos pamoka Hoe datums lezen in het Engels - Gesproken Engelse les Jak czytać daty po angielsku - lekcja mówionego angielskiego Como ler datas em inglês - Aula de inglês falado Как читать даты на английском языке - урок разговорного английского İngilizce Tarih Nasıl Okunur - İngilizce Konuşma Dersi Як читати дати англійською мовою - урок розмовної англійської 如何用英语阅读日期 - 英语口语课程 如何用英语阅读日期 - 英语口语课程

Hello, I'm Oli. Cześć, jestem Oli. Olá, chamo-me Oli. Здравствуйте, я Оли.

Welcome to Oxford Online English. Bem-vindo ao Oxford Online English. Добро пожаловать в Oxford Online English.

Let me ask you a question: "When is your birthday?" دعني أطرح عليك سؤالاً: "ما هو عيد ميلادك؟" Lassen Sie mich Ihnen eine Frage stellen: "Wann haben Sie Geburtstag?" Pozwól, że zadam ci pytanie: "Kiedy masz urodziny?". Позвольте задать вам вопрос: "Когда у вас день рождения?"

This is a simple question, but many English learners can't answer without making a mistake. Dies ist eine einfache Frage, aber viele Englischlernende können sie nicht fehlerfrei beantworten. To proste pytanie, ale wiele osób uczących się angielskiego nie potrafi na nie odpowiedzieć bez popełnienia błędu. Esta é uma pergunta simples, mas muitos estudantes de inglês não conseguem responder sem cometer um erro. Это простой вопрос, но многие изучающие английский язык не могут ответить на него без ошибки.

This is because reading dates in English, saying months and years and dates, is quite Das liegt daran, dass das Lesen von Datumsangaben auf Englisch, Monate und Jahre und Daten zu sagen, ziemlich ist Esto se debe a que leer fechas en inglés, decir meses y años y fechas, es bastante C'est parce que lire des dates en anglais, dire des mois et des années et des dates, est assez Это потому, что читать даты на английском языке, произнося месяцы, годы и даты, довольно сложно.

complicated. skomplikowane. complicado. сложно.

In this lesson, we're going to look at how you can read dates in English. In dieser Lektion sehen wir uns an, wie Sie Datumsangaben auf Englisch lesen können. В этом уроке мы рассмотрим, как читать даты по-английски.

Let's start with an example. Давайте начнем с примера.

So you see this. Das siehst du also. Entonces ves esto. Więc widzisz to. Então você vê isso. Итак, вы видите это.

How can you say it? Como você pode dizer isso? Как ты можешь это говорить?

Actually, there are two possibilities. Na verdade, existem duas possibilidades. На самом деле, есть две возможности.

You can say: "November the fourteenth," or: "The fourteenth of November." Sie können sagen: „November der vierzehnte“ oder: „Der vierzehnte November“. Puedes decir: "El catorce de noviembre" o: "El catorce de noviembre". Você pode dizer: "14 de novembro" ou: "14 de novembro". Вы можете сказать: "Четырнадцатое ноября" или: "Четырнадцатое ноября".

Let's do one more example. Давайте рассмотрим еще один пример.

You see this. Você vê isso. Вы видите это.

How can you say it? Como é que se pode dizer isso? Как вы можете это сказать?

Again, the same two ways: "September the thirtieth," or: "The thirtieth of September." Wieder die gleichen zwei Arten: "September the Thirtyth" oder: "The Thirty of September". Novamente, as mesmas duas maneiras: "30 de setembro" ou: "30 de setembro". И снова те же два варианта: "тридцатого сентября" или: "тридцатого сентября".

You can see that we don't normally write these words, 'the' and 'of', but we do say them. Sie können sehen, dass wir diese Wörter „the“ und „of“ normalerweise nicht schreiben, aber wir sagen sie. Puedes ver que normalmente no escribimos estas palabras, 'the' y 'of', pero las decimos. Vous pouvez voir que nous n'écrivons pas normalement ces mots, 'le' et 'de', mais nous les prononçons. Można zauważyć, że zwykle nie piszemy tych słów, "the" i "of", ale je wypowiadamy. Você pode ver que normalmente não escrevemos essas palavras, 'the' e 'of', mas as dizemos. Вы видите, что обычно мы не пишем эти слова «the» и «of», но произносим их.

You might sometimes hear native speakers read dates without 'the', especially in American Sie werden manchmal hören, wie Muttersprachler Datumsangaben ohne „das“ lesen, besonders auf Amerikanisch Es posible que a veces escuche a hablantes nativos leer fechas sin 'the', especialmente en American Vous pouvez parfois entendre des locuteurs natifs lire des dates sans « le », en particulier en américain. A volte potresti sentire i madrelingua leggere le date senza "the", specialmente in americano Czasami można usłyszeć native speakerów czytających daty bez "the", zwłaszcza w języku amerykańskim Às vezes, você pode ouvir falantes nativos lendo datas sem 'o', especialmente em inglês Иногда вы можете слышать, как носители языка читают даты без «the», особенно в американском языке.

English. Английский язык.

If you aren't sure, it's better to use 'the'. Wenn Sie sich nicht sicher sind, verwenden Sie besser „the“. Si no está seguro, es mejor usar 'the'. 確信が持てない場合は、'the'を使う方がいい。 Если вы не уверены, лучше использовать «the».

Next, let's look at years. Als nächstes schauen wir uns die Jahre an. Em seguida, vamos olhar para os anos.

What about years? Was ist mit Jahren? E gli anni?

Let's look at five years and I want you to think about how you could say them. Schauen wir uns fünf Jahre an und ich möchte, dass Sie darüber nachdenken, wie Sie sie sagen könnten. Veamos cinco años y quiero que pienses en cómo podrías decirlos. Diamo un'occhiata a cinque anni e voglio che tu pensi a come potresti dirli. Vamos olhar para cinco anos e quero que você pense em como poderia dizê-los. Давайте посмотрим на пять лет, и я хочу, чтобы вы подумали, как бы вы могли их назвать.

Think about your answers. Pense nas suas respostas. Подумайте над своими ответами.

Pause the video for a moment, and work out your answers if you aren't sure. Halten Sie das Video für einen Moment an und überlegen Sie sich Ihre Antworten, wenn Sie sich nicht sicher sind. Pausa el video por un momento y resuelve tus respuestas si no estás seguro. Zatrzymaj film na chwilę i opracuj odpowiedzi, jeśli nie masz pewności. Приостановите видео на мгновение и проработайте свои ответы, если вы не уверены.

Ok? Хорошо?

Let's look. Spójrzmy. Vamos olhar. Давайте посмотрим.

We say: "Nineteen hundred," "Nineteen oh two," "Nineteen eighty," "Two thousand and one," Wir sagen: "Neunzehnhundert", "Neunzehn null zwei", "Neunzehn achtzig", "Zweitausendeins", Decimos: "Mil novecientos", "Mil novecientos dos", "Mil novecientos ochenta", "Dos mil uno", Diciamo: "Millenovecento", "Diciannove oh due", "Novecentottanta", "Duemilauno" Мы говорим: «Тысяча девятьсот», «Тысяча девятьсот два», «Тысяча девятьсот восемьдесят», «Две тысячи один». Ми говоримо: "Дев'ятсот", "Дев'ятнадцять два", "Дев'ятнадцять вісімдесят", "Дві тисячі один".

"Two thousand and ten," or "Twenty ten." „Zweitausendzehn“ oder „Zwanzigzehn“. "Две тысячи десять" или "Двадцать десять".

We need different rules for years before and after two thousand. Wir brauchen unterschiedliche Regeln für Jahre vor und nach zweitausend. Necesitamos reglas diferentes para los años anteriores y posteriores al dos mil. Potrzebujemy różnych zasad dla lat przed i po roku 2000. Precisamos de regras diferentes para os anos antes e depois de dois mil. Нам нужны разные правила для лет до и после двухтысячных. Нам потрібні різні правила для років до і після двохтисячних.

So for years before 2000, if the year ends in '00', use hundreds not thousands. Verwenden Sie also für Jahre vor 2000, wenn das Jahr mit '00' endet, Hunderter und nicht Tausende. Quindi, per gli anni prima del 2000, se l'anno finisce in '00', usa le centinaia e non le migliaia. Tak więc w przypadku lat sprzed 2000 roku, jeśli rok kończy się na "00", należy użyć setek, a nie tysięcy. Portanto, para anos anteriores a 2000, se o ano terminar em '00', use centenas e não milhares. Поэтому для лет до 2000 года, если год заканчивается на «00», используйте сотни, а не тысячи.

So say: "nineteen hundred," not "one thousand nine hundred." Sagen Sie also: „neunzehnhundert“, nicht „eintausendneunhundert“. Así que di: "mil novecientos", no "mil novecientos". Quindi dì: "millenovecento", non "millenovecento". Então diga: "mil novecentos", não "mil e novecentos". Так и скажите: "девятнадцать сотен", а не "тысяча девятьсот".

If the year ends in '01', '02', '03' etc., pronounce 'zero' as 'oh', and don't say hundred. Wenn das Jahr auf '01', '02', '03' usw. endet, sprechen Sie 'null' als 'oh' aus und sagen Sie nicht hundert. Jeśli rok kończy się na "01", "02", "03" itp., wymawiaj "zero" jako "oh" i nie mów "sto". Если год оканчивается на «01», «02», «03» и т. д., произносите «ноль» как «о» и не говорите «сотня».

So we say "nineteen oh one," "eighteen oh two," "seventeen oh five" and so on. Also sagen wir „neunzehn null eins“, „achtzehn null zwei“, „siebzehn null fünf“ und so weiter. Entonces decimos "diecinueve cero uno", "dieciocho cero dos", "diecisiete cero cinco" y así sucesivamente. Quindi diciamo "diciannove oh uno", "diciotto oh due", "diciassette oh cinque" e così via. Поэтому мы говорим "девятнадцать о один", "восемнадцать о два", "семнадцать о пять" и так далее.

If the year ends in a number bigger than ten, say the year in two parts. Jeśli rok kończy się liczbą większą niż dziesięć, należy podzielić rok na dwie części. Если год заканчивается на число больше десяти, скажите, что год состоит из двух частей.

For example: "eighteen twenty," "nineteen fifty-five," or "nineteen ninety-nine." Zum Beispiel: „achtzehn zwanzig“, „neunzehn fünfundfünfzig“ oder „neunzehn neunundneunzig“. Por ejemplo: "dieciocho veinte", "mil novecientos cincuenta y cinco" o "mil novecientos noventa y nueve". Например: "восемнадцать двадцать", "девятнадцать пятьдесят пять" или "девятнадцать девяносто девять".

For years after 2000, we need different rules. Для лет после 2000 года нужны другие правила.

For the years 2000-2009, use the full number. Para los años 2000-2009, use el número completo. Для 2000-2009 годов используйте полный номер.

"Two thousand," "Two thousand and one," "Two thousand and two," etc. "Две тысячи", "Две тысячи и один", "Две тысячи и два" и т.д.

For the years 2010-2019, you can choose: you can say the full number - you can say "Two

thousand and ten," or you can say the year in two parts: "Twenty ten."

The same is true for all of these years, so you can say: "Twenty eleven," or "Two thousand То же самое верно для всех этих лет, поэтому вы можете сказать: «Двадцать одиннадцать» или «Две тысячи».

and eleven."

They're both ok.

For 2020 and after, you can still choose to say the year in two parts, or say the full В 2020 году и позже вы по-прежнему можете произносить год в двух частях или полностью

number, but saying the year in two parts will be more common. Zahl, aber es wird üblicher sein, das Jahr in zwei Teilen zu sagen. число, но говорить год в двух частях будет более распространенным.

So "Twenty twenty" will be more common than "Two thousand and twenty," although both are Entonces "Veinte veinte" será más común que "Dos mil veinte", aunque ambos son Таким образом, «двадцать двадцать» будет более употребительным, чем «две тысячи двадцать», хотя оба они

ok. Ok. Хорошо.

Sometimes we shorten dates and use a short form. Manchmal kürzen wir Daten und verwenden eine Kurzform. A veces acortamos las fechas y usamos un formulario corto. Иногда мы сокращаем даты и используем короткую форму.

For example, we often shorten years from the recent past by just reading the last two numbers Por ejemplo, a menudo acortamos los años del pasado reciente simplemente leyendo los dos últimos números 例えば、私たちはよく、最後の2つの数字を読むだけで、最近からの年数を短縮することができる。 Na przykład, często skracamy lata z niedawnej przeszłości, czytając tylko dwie ostatnie liczby Например, мы часто сокращаем годы из недавнего прошлого, просто читая последние два числа

of the year. года.

For example: you can say "eighty-one" for 1981, like: "My brother was born in eighty-one." Por exemplo: você pode dizer "oitenta e um" para 1981, como: "Meu irmão nasceu em oitenta e um". Например, вы можете сказать "восемьдесят один" для 1981 года, например: "Мой брат родился в восемьдесят первом".

2001 could become "oh-one": "I graduated in oh-one." Aus 2001 könnte „oh-one“ werden: „Ich habe meinen Abschluss in oh-one gemacht.“ 2001 może stać się "oh-one": "Ukończyłem szkołę w oh-one". 2001 год может превратиться в "о-один": "Я закончил школу в о-о-одном".

1999 could be "ninety-nine," like: "She started working here in ninety-nine." 1999 könnte „neunundneunzig“ sein, wie: „Sie hat hier neunundneunzig angefangen zu arbeiten.“ 1999 может быть "девяносто девятым", например: "Она начала работать здесь в девяносто девятом году".

We also sometimes shorten months by using the number of the month instead of the name. A veces también acortamos los meses usando el número del mes en lugar del nombre. Мы также иногда сокращаем месяцы, используя вместо названия число месяца.

So if your birthday is the 20th of June, 1989, you could read it as: "Twentieth of the sixth, Wenn Ihr Geburtstag also der 20. Juni 1989 ist, könnten Sie es folgendermaßen lesen: "Zwanzigster des sechsten, Entonces, si su cumpleaños es el 20 de junio de 1989, podría leerlo como: "Veinte del sexto, Итак, если ваш день рождения приходится на 20 июня 1989 года, вы можете прочитать его как: «Двадцатое число шестого, Отже, якщо ваш день народження - 20 червня 1989 року, ви можете прочитати його так: "Двадцяте червня,

eighty-nine." neunundachtzig." восемьдесят девять".

This is very common especially when giving information on the phone, or in a bank, in Dies ist sehr häufig, insbesondere wenn Sie am Telefon oder in einer Bank Informationen geben Jest to bardzo powszechne, zwłaszcza podczas udzielania informacji przez telefon lub w banku. Это очень часто случается, особенно при предоставлении информации по телефону, в банке, в

a shop, something like that, people use this quite often. ein Geschäft, so etwas, die Leute benutzen das ziemlich oft. una tienda, algo así, la gente usa esto con bastante frecuencia. sklep, coś w tym rodzaju, ludzie używają tego dość często. uma loja, algo assim, as pessoas usam isso com bastante frequência. магазин, что-то в этом роде, люди используют это довольно часто.

Ok, that's the end of the lesson. Итак, на этом урок окончен.

I hope it was useful for you. Mam nadzieję, że było to przydatne. Надеюсь, это было полезно для вас.

If you're watching this on YouTube, I suggest you check out the full lesson on our website. Wenn Sie sich dies auf YouTube ansehen, schlage ich vor, dass Sie sich die vollständige Lektion auf unserer Website ansehen. Se stai guardando questo video su YouTube, ti suggerisco di dare un'occhiata alla lezione completa sul nostro sito web. Jeśli oglądasz to na YouTube, sugeruję zapoznanie się z pełną lekcją na naszej stronie internetowej. Se você está assistindo no YouTube, sugiro que confira a lição completa em nosso site. Если вы смотрите это на YouTube, советую вам посмотреть полный урок на нашем сайте.

The full lesson includes a text and exercises to help you practise this topic. Die vollständige Lektion enthält einen Text und Übungen, die Ihnen helfen, dieses Thema zu üben. A lição completa inclui um texto e exercícios para ajudá-lo a praticar este tópico. Полный урок включает в себя текст и упражнения, которые помогут вам отработать эту тему.

But that's all. Ale to wszystko. Mas isso é tudo. Но это все.

Thanks again very much for watching, and I'll see you next time. Jeszcze raz bardzo dziękuję za oglądanie i do zobaczenia następnym razem. Еще раз большое спасибо за просмотр, увидимся в следующий раз.

Bye bye! Пока!