×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Japanese LingQ 2.0 Podcast, 十一: 北 アイルランド に 住む オンライン 日本語 教師|Noriko

十一 :北 アイルランド に 住む オンライン 日本語 教師 | Noriko

夏美 :皆さん こんにち は LingQ ポッドキャスト へ ようこそ

夏美 :日本 語 ホスト の 夏美 です

夏美 :この ポッドキャスト で は 様々な ゲスト を お呼び して

夏美 :日本 語 で 色々な トピック に ついて お 話 を して いく ポッドキャスト です

夏美 : LingQ と は

夏美 :アプリ 上 で 自分 の 好きな コンテンツ を youtube だったり とか ニュース 記事 から

夏美 :引き込んで 自分 の 好きな 学習 に し たい 言語 に

夏美 :翻訳 を して 学習 が できる 言語 学習 の アプリ です

夏美 :この コンテンツ を 使って も

夏美 : LingQ アプリ 上 で 日本語 の 学習 も できる ので

夏美 :興味 が ある 方 は 是非 チェック して みて ください

夏美 :それ で 今 LingQ 上 で は

夏美 :90 days challenge という 90 日間 の 学習 チャレンジ を して いる ので

夏美 :そちら に も 興味 が ある 方 が いれば ぜひ 参加 して みて ください

夏美 :はい それでは

夏美 :本日 の ゲスト を お呼び し たい と 思い ます

夏美 :本日 の ゲスト は

夏美 :イギリス に 在住 されている のりこ さん です

夏美 : のりこさ ー ん

のりこ :はい 皆さん 初めまして 日本 語 オンライン 教師 を して おり ます

のりこ :の りこ です よろしく お 願い し ます

夏美 :本日 は よろしく お 願い し ます

のりこ :はい 本当に ちょっと …緊張 してます ね 実は

夏美 :とんでもない そんな リラックス して

夏美 : あの いろいろ お 話し させて いただければ と 思います

のりこ :はい 色々 聞いて ください

夏美 : あの 早速 な ん です けど 今 イギリス に いらっしゃる ん です よ ね

のりこ :は い そう な んです よ

のりこ :私 は イギリス の 中 でも ちょっと 変な ところ に いまして

のりこ :北 アイルランド と いう 所 に 住んで い ます

夏美 :北 アイルランド また どうして そこ に 住まれてる んですか

のりこ :そうです ね よく 聞かれる んです けど

のりこ :私 の 旦那さん の 仕事 の 関係 です ね

のりこ :私 の 旦那さん が 北アイルランド に ある

のりこ :大学 で 仕事 を 見つけ まして

のりこ :それ が きっかけ で 私 も 一緒に 引っ越して きました

夏美 :あー なるほど なるほど

夏美 : じゃあ 旦那 さん は 教授 ? なに か 研究 されてる 方 な ん です か

のりこ :は い そうな んです 研究者 な んです

のりこ : へ ー すごい 何 研究 されてる 方 な ん です か

のりこ :これ 私 に ちょっと 上手に 説明 できる 自信 が ない んです けれども

のりこ :再生 細胞 学部 と いう 分野 で 夏美 :再生 細胞 学

のりこ :研究 して い まして

のりこ :特に 糖尿病 関連 と 言って いました でも それ 以上 の 事 は 聞かないで ください

夏美 :なるほど すごい で すね どの くらい 住まれてる ん ですか そちら に

のりこ :実は もう 長く なって 15 年 です ね 夏美 :15 年

夏美 :なかなか 長い で すね

のりこ :このまま ここ に いる の か ちょっと 不安 …不安 というか

のりこ :どう なる の か 分かりません けれども 15 年 に なり ました

夏美 :15 年 前 って いう と …のりこ :はい

夏美 :すごい 色々 町 と かも 変わって って って 感じ な んです か

のりこ :あの …私 が 住んで る ところ です か ?夏美 :はい

のりこ :はい ずいぶん 変わり ました 本当に

のりこ :あの 15 年 前 に 来た 時 に は

のりこ :まあ あの …そうです ね うまく 説明 できない けど

のりこ :ちょっと 本当に 田舎 の 雰囲気 が ありました けど

のりこ :随分 なんか ホテル も 観光 ブーム が 来て ホテル も 出来た し

のりこ :色 んな ブーム が 来て

のりこ :でも コロナ で その ブーム は 終わって しまった 感じ です か ね

夏美 :なるほど

のりこ :有名な 話 で は ごめんなさい ね

のりこ :あの ちょっと 前 の アメリカ の ドラマ で

のりこ :ゲームオブスローン 夏美 :はい はい はい

のりこ :あの シリーズ 1 を 結構 北 アイルランド で 撮影 して る んです ね

夏美 :あ そうな んですか の りこ :な ので …

のりこ :あの ドラマ が ものすごく 人気 だった 時 に

のりこ :たくさんの 観光客 が 来ました

夏美 :だって あれ すごい 大 ブーム でした もん ね

のりこ :そう です よね

のりこ :そういう 感じ でした 夏美 :そこ そう なんです ね

夏美 :なんとなく イメージ つきました 街並み の なんか あの 感じ が

のりこ :あ ホントに

のりこ :そう そう そう 夏美 :すごい 日本 と は 全然 違い ます よ ね

のりこ :違い ます ホントに ね 多分 北海道 の 田舎 の イメージ

のりこ :私 は そう いえば 北海道 に あの 田舎 に 行った 事 が 無い から 失礼 かも しれません けど

のりこ :羊 が 牛 が たくさん いる んです ね 本当に

のりこ :普通に ちょっと ドライブ で 本当に 中心 から 10 分 ぐらい 行けば

のりこ :たくさん 羊 が いる んです よ

夏美 :道路 普通に 歩いて る わけで は ないで す よね

のりこ :それ は ない です さすが に

のりこ :さすが に そこ まで じゃ ない けど たくさんの 羊 は い ます

夏美 :すごい も ほんと 大 自然 って 感じ な んです ね じゃあ

のりこ :本当に 自然 は 綺麗な ところ です

夏美 :のりこさん もともと ずっと 日本 に 住まれてて

夏美 :それ で イギリス に あの 移られた んですか ?

のりこ :そう な んです よ

のりこ :私 は 海外 旅行 程度 その ぐらい は した こと は あった んです けど

のりこ :ずっと 岡山 に 住んで いて

のりこ :私 は 岡山 の 倉敷 市 出身 な んです ね

のりこ :もう そこ で もう ずっと 私 の 旦那さん に 出会って しまう まで

のりこ :住んで いて で 旦那さん と 出会って しまった から

のりこ :こんな こと に なり ました

夏美 : なんか すてきな お 話し な 始まり の 感じ が します けど

夏美 :じゃあ 全然 別に 海外 に 移住 し たかった とかって いう わけ じゃなくて

夏美 :あの ご 結婚 さ れて から

夏美 :本当に あの 移住 した って カンジ なんで すね のりこ :そう なんです ね

のりこ :本当に そうです

のりこ :だ から 海外 に 興味 は ありました

のりこ :旅行 は 好きだった し 若い 時 あの バックパッカー で ね

のりこ :いろんな とこ 旅行 した の は ある んです けど

のりこ :あの 住み たい って いう の は なかなか そこ まで なく って

のりこ :だ から 本当に 初めて 住む 場所 が ここ で 最初 は 大変でした

夏美 :すごい カルチャー ショック と かも やっぱり たくさん ありました か

のりこ :はい やっぱり ね 一番 は 英語 です ね

のりこ :英語 が 全然 でき なくて

のりこ : しかも ちょっと きつい 北 アイルランド 訛り ( なまり ) と 言います か

のりこ :地元 の 人 の …アクセント ものすごい きつい んです ね

のりこ :全然 わかり ませ ん でした

夏美 :アクセント 強い の は すっごい 私 でも 聞く の 大変 だ と 思う んで 相当 …

のりこ :はい それ から 困った し

のりこ :初めて の やっぱり 海外 に 住む って いう こと だ から

のりこ :もう 全て が 新しい から

のりこ :もう 最初 は パニック です よ ね

のりこ : よく やりました ね 自分 の 事 ながら 夏美 : いや ー すごい で すね

夏美 :日本 出る まで は 全然 英語 が 流暢に 話せた とかって いう わけで も なかった

のりこ :恥ずかしい けど 全然 でした

のりこ :もちろん ね 普通に 学校 教育 を 受けて 育って きました けど

のりこ :留学 経験 も ない し

のりこ :だ から 英語 が ペラペラ な こと は 全然 なかった です

のりこ :来て から 学校 に 通って 生活 の 中 で 覚えて いきました

夏美 :すごい で すね それ は 本当に

夏美 :友達 作ったり とか 慣れる まで 相当 …

のりこ :本当に 大変 でした 夏美 :大変 …なんだろう なって

のりこ :その 通り です

夏美 :私 も ちっちゃい 頃 台湾 に 住んでた んですけど

夏美 :その 時 に 両親 が たぶん 30 半ば ぐらい で 移住 した んです けど

夏美 :台湾 な ので 中国語 で 全然 わから ない 場所 に 住み着いて って いう ので

夏美 :すごい 大変だった んだろう なって いう のは の 近く で 見てた ので

のりこ :そうです よね 夏美 :それ の イギリス 番 って いう ので 番 って 言う ので

夏美 :また 全然 …なんか 台湾 は まだ アジア 圏 な のであれ です けど

夏美 :なんか もう イギリス って なる と

夏美 :カルチャー も 文化 も 全て が 違う と なる と のりこ :そうです よね

夏美 : なんか すごい …

夏美 :日本 で は 当たり前 の こと が 全然 当たり前 じゃ ない って いう の が

夏美 :日常 的に …のりこ :そう 思い ます

のりこ :あと は やっぱり あの 北 アイルランド は

のりこ :皆さん イギリス と いえば ロンドン とか 大きい 街 を ね

のりこ :イメージ される と 思う ん だけれども

のりこ :やっぱり 外国人 自体 も 少ない じゃないですか 15 年 前 の 時 とか

のりこ :です から

のりこ :本当に まあ 私 なんか 逆に 目立って いた と いう か

のりこ :変な 言い方 だ けど 地元 の 人 から 見れば

のりこ :”どの 国 の 人 かな ?”

のりこ :“中国 人 か 外国人 か 日本人 か よく 分からない 人 が 近所 に 住んでいる わ ”

のりこ :みたいな 感覚 だった と 思い ます よ 本当に

夏美 :たしかに たしかに 旦那さん は イギリス の 方 な んです よね

のりこ :実は ね そこ が また 面白い 話 で

のりこ :私 達 国際 結婚 な んです けど 私 の 旦那さん は ペルー 人 なんです

夏美 :ペルー 人 なんです ね

のりこ :は い そうな んです よ だ から 面白い カップル でしょ 組み合わせ が

夏美 :すごい 面白い てっきり イギリス の 方 なんだ と 思って ました

のりこ :そう よく 聞か れ る んです けど 実は 違って

のりこ :から ここ で 2 人 とも 外国人 なんです よ

夏美 :すごい で すね じゃあ 旦那さん の 母国語 は スペイン語 です よね

のりこ :は い そうです ただ

のりこ :私 たち 知り合った の は 岡山 で 私 の 旦那さん は その 時 留学 生 だった ので

のりこ :知り合った 時 は あの 彼 は とても 日本語 が 上手 だった んです ね

のりこ :最初 から 日本語 で 会話 を していた カップル なんですけど

夏美 :じゃあ 国際 結婚 さ れて 2 人 とも 母国 で は ない ところ に 住んで

のりこ :そうです 夏美 :15 年 って こと です ね

夏美 :すごい

のりこ :すごい でしょ よく やり ました よ ね 本当に

夏美 :時々 ペルー に 帰ったり とか 日本 に 帰ったり って いう のは する んですか

のりこ :はい もちろん あの ただ ね …

のりこ :北 アイルランド から ペルー に 帰る の も 日本 に 帰る の も

のりこ :本当に 遠い んです よね

のりこ :直行 便 と かない から 夏美 :もう 地球 の 反対側 です よね もはや

のりこ :やっぱり お金 も かかる から 毎年 は 両方 の 国 に 帰れ ない んです よ

のりこ :それ は 無理 な ので 私たち の 中 で は もう 順番 なんです ね

のりこ :日本 に この 年 帰ったら 次の 年 は ペルー みたいな 順番 に 順番 に

のりこ :ただ この コロナ で ホントに その 計画 は 随分 変わって しまい ました

夏美 :そうです よ ね

夏美 :じゃあ もう 日本 食 が 恋しい とか

夏美 :なんか “これ やり たい な ”とかって いう の 常に ある んですか

のりこ :あり ます やっぱり 本当に 実は 私 もう 日本 に 4 年 帰って ない んです ね

夏美 :4 年 !

のりこ :はい たまたま 私 の 両親 が 去年 ベルファスト に 来る 予定 だった んです

夏美 :はい はい はい

のりこ :ただ チケット も 全部 買って 準備 して いた けれども

のりこ :もう コロナ で キャンセル に なって 全て が

のりこ :それ が 実現 して いたら

のりこ :ここ で 現地 で 私 の 両親 に 会える 予定 だった から

のりこ :だ から 日本 に しばらく ちょっと 帰ら ない

のりこ :予定 だった んです ね 夏美 :なるほど

のりこ :それ も もう 随分 変わって しまって

夏美 :です よね のりこ :だ から あの 本当に 今

のりこ :早く 日本 に 帰って 両親 に 会い たい って いう の が 一番 です ね

夏美 : たしかに

夏美 : 今って 日本 に のりこさ ん 帰って 来よう と 思ったら 帰って 来 れる ん です か ?

のりこ :はい 帰れます もちろん

夏美 :でも タイミング を 見て って カンジ な んです かね

のりこ :そうです ね 本当に

夏美 : それ 考える と 国際 結婚って すごい 大変 そうだ なって 思う ん です けど

のりこ :そうです ね うん 夏美 :実際 どう な んですか

夏美 :国際 結婚 して ここ が 良かった と か ここ が やっぱり 大変だった と かって

夏美 :色々 あり ます か ?

のりこ :あの ね これ は 言って も いい の か な あくまでも これ は 私 の 感想 な んです けど

のりこ :私 の 旦那さん は ペルー の 方 で ラテン系 な ので

のりこ :愛情 表現 が ものすごい 深い んです ね

のりこ :それ は 最初 は 本当に 嫌だ なって 思った んです けど

のりこ : しつこい な ー と かさ

のりこ :なんか ちょっと 日本人 から したら “えっ !”って

のりこ :“そこ まで ?”みたいな 思った んだ けど

のりこ :慣れる と ね ものすごい 気持ち が いい んです

のりこ :大切に さ れて いる みたいな

のりこ :な ので やっぱり 言葉 がけ も ものすごい し

のりこ :態度 も やっぱり すごい し

のりこ :それ は ものすごく 愛 を 感じる の は あります

夏美 :これ は なんか すごい いい です ね ほっこり し ます

夏美 :確かに 日本 人 男性 って その なんか あんまり

夏美 :カルチャー 的に 日本 人 って その

夏美 :感情 を 表 に 出す って いう 事 を あんまり しない 民族 だ と 思う んで

夏美 :ま ぁ 確かに …

のりこ :ただ それ は 最初の 本当に 最初 付き合い 始めた 時 に

のりこ :びっくり する こと は 本当に あって

のりこ :結婚 を 本当に 結婚 して から より も

のりこ :する 前 の 彼氏 彼女 の 時 の 方が

のりこ :ものすごい あの カルチャー ショック あった と 思い ます

夏美 :本当 です か

夏美 :例えば どういう の で すごい 驚いた んです か

のりこ :いや まずは やっぱり あの 普通に スキンシップ し たい 人 な んです よね

のりこ :でも 私 その 時 は 日本 で 2 人 とも 岡山 に 住んで て

のりこ :岡山 って まだ 東京 に 比べて 田舎 だ し

のりこ :ちょっと やめて よ みたいな 人 の 目 が みたいな

のりこ :本当に 本当に そういう の は すごく びっくり した し

のりこ :あと は もう 一 つ これ いろんな とこ で よく 話してる んです けど

のりこ :時間 の 感覚 の 差 です ね これ は

のりこ :もう 私 は デート の 時 に 何度 待た さ れた こと か

夏美 :どの ぐらい 遅れて くる んですか のりこ :本当に 平気で

のりこ :平気 で 遅れて きます ね あの 30 分 とか

のりこ :でも 私 は 最初 怒って たから だんだん 学んだ みたいで

のりこ :少しずつ 早く 来る ように なった けれども

のりこ :あれ は 何 か ペルー の 感覚 です ね

夏美 : たしかに

夏美 :それ は あり そうです ね の りこ :本当に …

のりこ :そういう なんか 違い は たくさん 感じ ました

夏美 :でも 愛情 表現 し ない より は して くれる 方 が 絶対 嬉しい です よね

のりこ :いや 女性 として は 嬉しい と 思い ます よ

のりこ :で 私 は 今 それ に 慣れて しまった ので

のりこ :多分 そう です ね

のりこ :元 に は 戻れ ません

夏美 :いや でも それ で ずっと 仲良く やられてる の は

夏美 : やっぱり すごい 素敵な こと だ と 思う ので いい です ね

夏美 :じゃあ なんか べつに 国際 結婚 して

夏美 :なんか その やっぱり

夏美 :カルチャー が 育った 環境 が 凄く 違う と

夏美 : なんか その いろんな人生 の こと を 一緒に 潜って いく 中 で

夏美 :難しい こと だったり あったり する と 思う んです けど

夏美 :そういう の は ま ぁ 問題 なく 一緒に いける って カンジ です か

のりこ :乗り越える こと は できました

のりこ :あと 意外 と思う の は

のりこ :あの 二 人 と も それ こそ イギリス に 外国人 と 住んでいる

のりこ : その 2人 と も その アウェイ の 地 で 住んで るって いう の が

のりこ :意外 と うまく いってる の かも しれない

のりこ :もしかしたら あの まま 日本 に 住んで いたり

のりこ :私 が ペルー に 行って たり する と

のりこ :たぶん 随分 違った んじゃ ない か な と 思い ます ね

夏美 :たしかに のりこ :うまく 説明 でき ない けど

夏美 :でも どっち か の その ま ぁ 母国 だ から

夏美 : その 価値 観 が 強く なるって いう の が

夏美 :逆に 無くなる って 事 です よね のりこ :そう そういう 事 です

夏美 :たしかに たしかに いや ちょっと 面白い 事 を 聞きました

夏美 :ありがとう ございます の りこ :いえいえ

夏美 :今 のりこさん あれ です よね あの 日本語 の ポッドキャスト やられたり とか

夏美 :オンライン で 日本語 も 教えてる と いう ふうに

夏美 :聞いて る んです けれども のりこ :そう な んです 私 は もう

のりこ :フルタイム で 日本語 教授 オンライン で 教えて いて

のりこ :最初 生徒 さん を 集める ために 色々な 理由 が あった んです けれども

のりこ :去年 の コロナ が 本当に 始まった 頃 です ね

のりこ :あの ポッドキャスト Learn Japanese with Noriko

のりこ :って いう の を 始め ました

夏美 :基本 的に じゃあ オンライン で もう

夏美 :いろんな 生徒 さん に 教えて らっしゃる んですか 今

のりこ :そうです ね あの 本当に …実は コロナ 禍 が

のりこ :コロナ 禍 の 時代 に 多分 言語 の 勉強 を 始めた 人 たくさん いる と 思う んです ね

夏美 :たしかに そうで すね のりこ :はい です から

のりこ :皆さん 在宅 勤務 と か が 始まって フレキシブル に なった おかげ で

のりこ :本当に いる 生徒 さん の 数 が 増えた んです 去年 は

夏美 : お ー すばらしい のりこ : ビックリ する くらい

のりこ :私 イギリス に 住んでる から 時差 が ある ので

のりこ :なかなか 時差 が 難しい 国 の 人 と は レッスン が でき ない んだ けれども

のりこ :私 は 今 イギリス ・ヨーロッパ あと アメリカ の 生徒 さん が 多い かな

夏美 :どういう 方 が 多い んです か

夏美 :やっぱり 日本 カルチャー が 好き とか アニメ が 好き とか

夏美 : そういう 方 が 多い ん です か ?

のりこ :あの 本当に ね 理由 は 皆さん それぞれ 違う んです けれども

のりこ :皆さん も 日本 が 大好き

のりこ :私 は 会話 の レッスン が 中心 な ので

のりこ :むしろ その JLPT と か 文法 と か の 試験 対策 という より は

のりこ :もっと 話し たい 会話 の 練習 を し たい って 言う 方 が 沢山 来ます ね

夏美 :年齢 層 としては どんな 方 が 多い んですか

のりこ :あの です ね 私 は 今 は 大学生 の 方 …

のりこ :私 は 大人 の 方 を 教えて る って いう 風 に 言ってる ので

のりこ :一番 下 で は 大学生 ぐらい の 世代 で

のりこ :一番 年配 の 方 は 多分 ね …

のりこ :70 歳 ぐらい の 方 が おられます 夏美 :へー すごい

のりこ :本当に でも 趣味 で 一生懸命 勉強 さ れてる

夏美 :でも そんな なんか 70 に なって も

夏美 :新しい もの 学び たい って いう 姿勢 が 素晴らしい です ね

のりこ :そうです ね 素敵 です 本当に

のりこ :こちら が 何 か 学ぶ 事 の 方 が 多い 気 が する

夏美 :でも どう です か やっぱり じゃあ そう やって

夏美 :リアル に 会って って より か は 基本的に オンライン で って いう

夏美 :スタイル だ と 思う んです けど

夏美 :オンライン だ と どう ですか いい ですか

夏美 :それとも やっぱり なんか 難しい と か

夏美 : なんか その …

夏美 :良い とこ も 悪い とこ も ある と 思う んです けど

夏美 :実際 どう でしょう のりこ :そうです ね

のりこ :実は 私 は 元々 日本 で

のりこ :学校 の 先生 だった んです ね 夏美 :あ そうな んです ね

のりこ :それ は もう すごい 昔 の 事 な んです けど

のりこ :その 時 は 小学校 で 担任 の 先生 とか も やって て

のりこ :もちろん それ は クラス が ある じゃないですか

のりこ :でも 物凄く クラス の 中 の 環境 に 疑問 を 実は 感じて いて あの 時

のりこ :もう 一斉 授業 と か なんか 先生 が 一方的 に 話す 授業 って

のりこ :どれ だけ 生徒 さん に 響いて る の ?って すごい 思ってた 時期 が ある んです ね

のりこ :その後 私 日本語 教師 に なる 資格 勉強 して 資格 を 取った 時 に

のりこ :それ で イギリス に 来て で やっぱり やる んだったら

のりこ :オンライン が いい って 本当に 思った んです

のりこ :もう 自分 が 行か なくて も そのぶん 交通費 を 削除

のりこ :削除 して 生徒 さん に 還元 できる し

のりこ :あと いろんな 国 の 生徒 さん と 話せる し

のりこ :迷い なく もう オンライン に した ので

のりこ :私 は 本当に オンライン の レッスン 皆さん に お 勧め し ます 本当に

のりこ :中 に は ね やっぱり オンライン で どれ だけ 勉強 できる の

のりこ :実際 に 会い たい って 言わ れ る 方 いる んだ けれども

のりこ :いやいや 今 の テクノロジー で そんな こと ないです よ

のりこ :本当に オンライン でも 勉強 できる と 思い ます

夏美 :確かに 本当に そうです よね 今 の 時代 インターネット って いう

夏美 :最強 な もの が できた ので

夏美 :それ を 使って どこ に でも のりこ :本当に でも

夏美 :どこ に いても できる しまぁ なんでも google 先生 に 聞けば

夏美 :何でも 分かる しってい う 時代 です もんね のりこ :そうです

のりこ :youtube も ある し LingQ さん も ある し 夏美 :この コンテンツ も 勉強 できる し

のりこ :本当に 本当に

のりこ :自分 の 好きな 物 を 見つけて 勉強 できる と 思い ます

夏美 :なるほど でも なんか あの 私 も 今 まで あの 1/3 ぐらい ずっと

夏美 :海外 ずっと 住んで た んです けど

夏美 : あの ま ぁ 日本語って 言語 と して やっぱり すごい 難しい 言語 だ な と

夏美 :私 日本 人 ながら に 思って る んです けど

夏美 :それ を 教える って なる と もっと 難しい だろう なって 思う んです けど

夏美 :そういう の は …

夏美 :でも 会話 だ と 普通に こう やって 話して って 感じ な んですか

のりこ :そうです ね ま ぁあ の 実は いろんな 生徒さん に 合わせて

のりこ :色々な やり方 を やったり youtube 使ったり

のりこ :私 の ポッドキャスト 使ったり 他の 先生 の ポッドキャスト 使ったり

のりこ :色々 この トピックディスカッション と か 色々 やって る んです けど

のりこ :でも やっぱり 本当に 難しい です

のりこ :時々 予想 を 超える 質問 を さ れて

のりこ :固まり ます 私 は “えっ ちょっと 待って ね ”みたいな

のりこ : でも そういう の が あって も いい の か な

のりこ :逆に 一緒に 考えたり 調べたり

夏美 : たしかに たしかに

のりこ :本当に いや 本当に 大変だ と 思い ます よ 難しい

夏美 :すごい なんで あの 日本語 教えてる って いう 方 は 私 皆さん 尊敬 し ます

夏美 :もう 日本語 私 が あんまり まぁ 喋れる けど 問題 ない けど

夏美 :でも 教える と なる と すごい

のりこ :そう です よね

夏美 :どう やって 教えよう と 思っちゃう んで

のりこ :その 通り で

のりこ :だ から こそ 私 は あの 1 人 で ね 教えて る けれども

のりこ :勉強 を いつも しなきゃ と 思って

のりこ :それ こそ あの twitter で 他の 先生 と 繋がって 勉強会 に 参加 したり

のりこ :何か 自分 の ため の この 勉強 できる 本 を 買って 読んだり とか

のりこ :やっぱり なんか ちょっと 努力 は して い ます

夏美 :凄い で すね でも そういう の の なんですか

夏美 : あの やる 気 を もたらして くれるって いう 事 が 良い です ね

夏美 : へ ー なるほど いや ちょっと 色々 ありがとう ございます

のりこ :いえいえ は い

夏美 :ちょっと あの 色々 …

夏美 :イギリス に 住む とか 国際 結婚 とか オンライン の レッスン とか

夏美 :色んな 事 が ちょっと 今日 は 聞けた ので あの 今まで なかった トピック な ので

夏美 :あの すごい 私 も 楽しかった です のりこ :本当に ?良かった です

夏美 :ありがとう ございます の りこ :はい こちら こそ 楽しかった です

夏美 : なんで あの 皆さん 日本語 を 勉強 してる 方 で 興味 ある 方 は

夏美 :のりこ さん の ポッドキャスト も 是非 チェック して みて ください

のりこ :是非 よろしく お 願いします みなさん

夏美 :はい リンク と か ディスクリプション の 方 に 貼って おく ので

夏美 : あの 後 程 興味 ある 方 是非 お 願い します

夏美 :じゃあ のりこさん ありがとう ございました 今日 は

のりこ :夏美 さん ありがとう ございました

夏美 :はい で は また じゃ あね の りこ :はい 失礼 します

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

十一 :北 アイルランド に 住む オンライン 日本語 教師 | Noriko じゅういち|きた|アイルランド|に|すむ|オンライン|にほんご|きょうし|Noriko onze|norte|Irlanda|em|morar|online|japonês|professor|Noriko eleven|north|Ireland|locative particle|to live|online|Japanese|teacher|Noriko 十一|||||||| eleven|north|Ireland|locative particle|to live|online|Japanese|teacher|Noriko 11: Online-Japanischlehrer, der in Nordirland lebt 11: Profesor de japonés en línea residente en Irlanda del Norte 11 : Professeur de japonais en ligne vivant en Irlande du Nord 11: Nauczyciel japońskiego online mieszkający w Irlandii Północnej 11: Онлайн-учитель японского языка, проживающий в Северной Ирландии 11: Japansk lärare online som bor i Nordirland 11: Kuzey İrlanda'da yaşayan çevrimiçi Japonca öğretmeni 11: Онлайн-викладач японської мови, що живе в Північній Ірландії 十一:北爱尔兰在线日语老师|Noriko 11: 居住在北爱尔兰的在线日语教师 Eleven: Online Japanese teacher living in Northern Ireland | Noriko Onze: Professora de japonês online que mora na Irlanda do Norte | Noriko 열한 :북 아일랜드에 사는 온라인 일본어 교사 | 노리코

夏美 :皆さん こんにち は LingQ ポッドキャスト へ ようこそ なつみ|みなさん|こんにちは|は|LingQ|ポッドキャスト|へ|ようこそ Natsumi|everyone|good afternoon|topic marker|LingQ|podcast|to|welcome Natsumi|everyone|hello|topic marker|LingQ|podcast|to|welcome 夏美||||||| Natsumi|everyone|hello|topic marker|LingQ|podcast|to|welcome Natsumi: Hello everyone, welcome to the LingQ podcast Natsumi: Olá a todos, bem-vindos ao podcast LingQ 나츠미 :여러분 안녕하세요 LingQ 팟캐스트에 오신 것을 환영합니다

夏美 :日本 語 ホスト の 夏美 です なつみ|にほん|ご|ホスト|の|なつみ|です Natsumi|Japão|língua|anfitriã|de|Natsumi|é Natsumi|Japan|language|host|attributive particle|Natsumi|is |||主持人||| Natsumi|Japan|language|host|attributive particle|Natsumi|is Natsumi: I am Natsumi, your Japanese host Natsumi: Sou Natsumi, a anfitriã do podcast em japonês 나츠미 :일본어 호스트의 나츠미입니다

夏美 :この ポッドキャスト で は 様々な ゲスト を お呼び して なつみ|この|ポッドキャスト|で|は|さまざまな|ゲスト|を|および|して Natsumi|este|podcast|em|partícula de tópico|vários|convidados|partícula de objeto direto|chamando|fazendo Natsumi|this|podcast|at|topic marker|various|guests|object marker|calling|doing ||||||||邀请| Natsumi|this|podcast|at|topic marker|various|guests|object marker|calling|doing Natsumi: In this podcast, we invite various guests Natsumi: Neste podcast, convidamos diversos convidados 나츠미 :이 팟캐스트에서는 다양한 게스트를 초대하여

夏美 :日本 語 で 色々な トピック に ついて お 話 を して いく ポッドキャスト です なつみ|にほん|ご|で|いろいろな|トピック|に|ついて|お|はなし|を|して|いく|ポッドキャスト|です Natsumi|Japão|língua|em|vários|tópicos|em|sobre|partícula honorífica|conversa|partícula de objeto direto|fazendo|continuar|podcast|é Natsumi|Japan|language|at|various|topics|on|about|polite prefix|talk|object marker|doing|going|podcast|is Natsumi|Japan|language|at|various|topics|at|about|polite prefix|talk|object marker|doing|will go|podcast|is Natsumi: It's a podcast where we talk about various topics in Japanese. Natsumi: É um podcast onde falamos sobre vários tópicos em japonês. 나츠미 : 일본어로 다양한 주제에 대해 이야기하는 팟캐스트입니다.

夏美 : LingQ と は なつみ||と|は Natsumi|LingQ|e|partícula de tópico Natsumi|LingQ|and|topic marker Natsumi|LingQ|and|topic marker Natsumi: What is LingQ? Natsumi: O que é o LingQ? 나츠미 : LingQ란?

夏美 :アプリ 上 で 自分 の 好きな コンテンツ を youtube だったり とか ニュース 記事 から なつみ|アプリ|うえ|で|じぶん|の|すきな|コンテンツ|を|youtube|だったり|とか|ニュース|きじ|から Natsumi|aplicativo|em|partícula que indica o local da ação|eu mesmo|partícula possessiva|favorito|conteúdo|partícula que indica o objeto direto|youtube|ou algo assim|ou|notícias|artigos|de Natsumi|app|on|at|my|attributive particle|favorite|content|object marker|youtube|or something like that|or|news|articles|from Natsumi|app|on|at|my|attributive particle|favorite|content|object marker|YouTube|or something like that|or|news|articles|from Natsumi: You can pull in your favorite content from apps like YouTube or news articles. Natsumi: Você pode importar conteúdos que gosta, como vídeos do YouTube ou artigos de notícias, no aplicativo. 나츠미 : 앱에서 자신이 좋아하는 콘텐츠를 유튜브나 뉴스 기사 등에서

夏美 :引き込んで 自分 の 好きな 学習 に し たい 言語 に なつみ|ひきこんで|じぶん|の|すきな|がくしゅう|に|し|たい|げんご|に |引导||||||||| Natsumi|draw in|myself|possessive particle|favorite|learning|locative particle|do|want|language|locative particle Natsumi|draw in|myself|possessive particle|favorite|learning|locative particle|do|want|language|locative particle |attirer dans||||||||| Natsumi|atraindo|eu mesmo|partícula possessiva|favorito|aprendizado|partícula de direção|e|quero|língua|partícula de direção 夏美:吸引我进入我想学的语言。 Natsumi: I want to use it for learning the language I like. Natsumi: E quer aprender a língua que você gosta. 나츠미 : 끌어와서 자신이 좋아하는 학습에 하고 싶은 언어로

夏美 :翻訳 を して 学習 が できる 言語 学習 の アプリ です なつみ|ほんやく|を|して|がくしゅう|が|できる|げんご|がくしゅう|の|アプリ|です Natsumi|tradução|partícula de objeto direto|fazer|aprendizado|partícula do sujeito|pode|língua|aprendizado|partícula possessiva|aplicativo|é Natsumi|translation|object marker|doing|learning|subject marker|can do|language|learning|attributive particle|app|is Natsumi|translation|object marker|doing|learning|subject marker|can do|language|learning|attributive particle|app|is Natsumi: It's a language learning app that allows you to translate and learn. Natsumi: É um aplicativo de aprendizado de idiomas que permite aprender através de traduções. 나츠미 : 번역을 통해 학습할 수 있는 언어 학습 앱입니다.

夏美 :この コンテンツ を 使って も なつみ|この|コンテンツ|を|つかって|も Natsumi|this|content|object marker|using|also Natsumi|this|content|object marker|using|also Natsumi|this|content|object marker|using|also Natsumi: You can also use this content. Natsumi: Você também pode usar este conteúdo. 나츠미 : 이 콘텐츠를 사용해도 됩니다.

夏美 : LingQ アプリ 上 で 日本語 の 学習 も できる ので なつみ|LingQ|アプリ|うえ|で|にほんご|の|がくしゅう|も|できる|ので Natsumi|LingQ|aplicativo|em cima|em|japonês|partícula possessiva|aprendizado|também|pode|porque Natsumi|LingQ|app|on|at|Japanese|attributive particle|learning|also|can do|because Natsumi|LingQ|app|on|at|Japanese|attributive particle|learning|also|can do|because Natsumi: You can also learn Japanese on the LingQ app. Natsumi: Como você também pode aprender japonês no aplicativo LingQ, 나츠미 : LingQ 앱에서 일본어 학습도 할 수 있으니

夏美 :興味 が ある 方 は 是非 チェック して みて ください なつみ|きょうみ|が|ある|かた|は|ぜひ|チェック|して|みて|ください Natsumi|interesse|partícula de sujeito|ter|pessoas|partícula de tópico|com certeza|cheque|faça|experimente|por favor Natsumi|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|check|do|try|please Natsumi|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|check|do|try|please 夏美:有兴趣的话请看一下。 Natsumi: If you're interested, please check it out. Natsumi: se você estiver interessado, por favor, dê uma olhada. 나츠미 : 관심이 있는 분들은 꼭 체크해 보세요.

夏美 :それ で 今 LingQ 上 で は なつみ|それ|で|いま|LingQ|うえ|で|は Natsumi|isso|em|agora|LingQ|em cima|em|partícula de tópico Natsumi|that|at|now|LingQ|on|at|topic marker Natsumi|that|at|now|LingQ|on|at|topic marker Natsumi: Currently, on LingQ, Natsumi: Então, agora no LingQ 나츠미: 그래서 지금 LingQ에서

夏美 :90 days challenge という 90 日間 の 学習 チャレンジ を して いる ので なつみ|days,days|challenge,challenge|という|にちかん|の|がくしゅう|チャレンジ|を|して|いる|ので Natsumi|dias|desafio|e|chamado|dias|de|aprendizado|desafio|partícula de objeto direto|fazendo|está Natsumi|days|challenge|called|days|attributive particle|study|challenge|object marker|doing|is|because ||挑战||||||||| Natsumi|days|challenge|and|called|days|attributive particle|study|challenge|object marker|doing|is Natsumi: we are doing a 90-day learning challenge called the 90 days challenge. Natsumi: Estou participando de um desafio de aprendizado de 90 dias chamado 90 days challenge 나츠미: 90일 도전이라는 90일간의 학습 도전을 하고 있으니

夏美 :そちら に も 興味 が ある 方 が いれば ぜひ 参加 して みて ください なつみ|そちら|に|も|きょうみ|が|ある|かた|が|いれば|ぜひ|さんか|して|みて|ください Natsumi|there|at|also|interest|subject marker|there is|person|subject marker|if there is|definitely|participation|do|try|please Natsumi|there|at|also|interest|subject marker|there is|person|subject marker|if there is|definitely|participation|do|try|please Natsumi|there|at|also|interest|subject marker|there is|person|subject marker|if there is|definitely|participation|do|try|please Natsumi: If anyone is interested in that, please feel free to join! Natsumi: Se alguém estiver interessado, por favor, participe também 나츠미: 그쪽에도 관심이 있는 분이 있다면 꼭 참여해 보세요

夏美 :はい それでは なつみ|はい|それでは Natsumi|sim|então Natsumi|yes|well then Natsumi|yes|well then Natsumi: Yes, then Natsumi: Sim, então vamos lá 나츠미: 네, 그럼

夏美 :本日 の ゲスト を お呼び し たい と 思い ます なつみ|ほんじつ|の|ゲスト|を|および|し|たい|と|おもい|ます Natsumi|hoje|partícula possessiva|convidado|partícula de objeto direto|chamar|e|quero|partícula de citação|pensar|forma polida do verbo Natsumi|today|attributive particle|guest|object marker|call|and|want|quotation particle|think|polite ending |今天||||||||| Natsumi|today|attributive particle|guest|object marker|call|do|want|quotation particle|think|polite ending Natsumi: I would like to invite today's guest. Natsumi: Gostaria de chamar o convidado de hoje. 나츠미: 오늘의 게스트를 초대하고 싶습니다.

夏美 :本日 の ゲスト は なつみ|ほんじつ|の|ゲスト|は |Aujourd'hui||| Natsumi|hoje|partícula possessiva|convidado|partícula de tópico Natsumi|today|attributive particle|guest|topic marker Natsumi|today|attributive particle|guest|topic marker Natsumi: Today's guest is Natsumi: O convidado de hoje é. 나츠미: 오늘의 게스트는

夏美 :イギリス に 在住 されている のりこ さん です なつみ|イギリス|に|ざいじゅう|されている|のりこ|さん|です Natsumi|Inglaterra|em|residente|está|Noriko|senhorita|é Natsumi|England|locative particle|residing|is living|Noriko|Mr/Ms|is |||居住|||| Natsumi|England|at|residing|is living|Noriko|Mr/Ms|is Natsumi: Noriko, who lives in England. Natsumi: É a Noriko, que reside na Inglaterra. 나츠미: 영국에 거주하고 계신 노리코 씨입니다.

夏美 : のりこさ ー ん なつみ||-| |Noriko|| Natsumi: Noriko-san. Natsumi: Noriko-san! 나츠미: 노리코 씨!

のりこ :はい 皆さん 初めまして 日本 語 オンライン 教師 を して おり ます のりこ|はい|みなさん|はじめまして|にほん|ご|オンライン|きょうし|を|して|おり|ます Noriko|sim|pessoal|prazer em conhecê-los|Japão|língua|online|professor|partícula de objeto direto|fazendo|estou|forma polida do verbo Noriko|yes|everyone|nice to meet you|Japan|language|online|teacher|object marker|doing|am|polite ending Noriko|yes|everyone|nice to meet you|Japan|language|online|teacher|object marker|doing|am|polite ending Noriko: Hello everyone, nice to meet you. I am an online Japanese language teacher. Noriko: Olá a todos, prazer em conhecê-los. Sou professora de japonês online. 노리코 :안녕하세요 여러분 처음 뵙겠습니다 일본어 온라인 교사를 하고 있습니다

のりこ :の りこ です よろしく お 願い し ます のりこ|の|りこ|です|よろしく|お|ねがい|し|ます Noriko|partícula possessiva|Riko|é|por favor|prefixo honorífico|desejo|fazer|forma polida do verbo Noriko|attributive particle|Riko|is|nice to meet you|honorific prefix|wish|do|polite suffix Noriko|attributive particle|Riko|is|nice to meet you|honorific prefix|wish|do|polite suffix Noriko: I am Noriko. Nice to meet you. Noriko: Eu sou Noriko. Prazer em conhecê-los. 노리코 :노리코입니다 잘 부탁드립니다

夏美 :本日 は よろしく お 願い し ます なつみ|ほんじつ|は|よろしく|お|ねがい|し|ます Natsumi|hoje|partícula de tópico|por favor|prefixo honorífico|desejo|fazer|forma polida do verbo Natsumi|today|topic marker|please|honorific prefix|wish|do|polite ending Natsumi|today|topic marker|please|honorific prefix|wish|do|polite suffix Natsumi: Thank you for today. Natsumi: Hoje, conto com a sua colaboração. 나츠미 :오늘 잘 부탁드립니다

のりこ :はい 本当に ちょっと …緊張 してます ね 実は のりこ|はい|ほんとうに|ちょっと|きんちょう|してます|ね|じつは Noriko|sim|realmente|um pouco|nervoso|estou|né|na verdade Noriko|yes|really|a little|nervous|am doing|right|to tell the truth Noriko|yes|really|a little|nervous|doing|polite ending|right Noriko: Yes, I am really a little... nervous, actually. Noriko: Sim, estou realmente um pouco... nervosa, na verdade. 노리코 :네 정말 조금 …긴장하고 있습니다 사실

夏美 :とんでもない そんな リラックス して なつみ|とんでもない|そんな|リラックス|して Natsumi|não é nada|assim|relaxar|faça Natsumi|unbelievable|such|relax|do |不可能||| Natsumi|unbelievable|such|relax|do Natsumi: Not at all, just relax. Natsumi: De jeito nenhum, estou tão relaxada. 나츠미: 말도 안 돼, 그렇게 편안하게 있어.

夏美 : あの いろいろ お 話し させて いただければ と 思います なつみ||||はなし|さ せて|||おもいます ||||||if I could|| 夏美:我想和你谈谈所有这些事情。 Natsumi: I would like to talk about various things. Natsumi: Eu gostaria de conversar sobre várias coisas. 나츠미: 여러 가지 이야기를 나눌 수 있으면 좋겠어요.

のりこ :はい 色々 聞いて ください のりこ|はい|いろいろ|きいて|ください Noriko|sim|várias|ouça|por favor Noriko|yes|various|please listen|please Noriko|yes|various|please listen|please Noriko:是的,请问我很多事情。 Noriko: Yes, please ask me anything. Noriko: Sim, pergunte o que quiser. 노리코: 네, 여러 가지 물어보세요.

夏美 : あの 早速 な ん です けど 今 イギリス に いらっしゃる ん です よ ね なつみ||さっそく|||||いま|いぎりす|||||| ||||||||||is|||| Natsumi: Well, right away, you are currently in England, right? Natsumi: Bem, a propósito, você está na Inglaterra agora, certo? 나츠미: 그럼 바로 질문할게요, 지금 영국에 계시죠?

のりこ :は い そう な んです よ のりこ|は|い|そう|な|んです|よ Noriko|partícula de tópico|adjetivo bom|parece|é que|ênfase| Noriko|topic marker|adjective|seems|adjectival particle|you see|emphasis marker Noriko|topic marker|adjective|looks like|you see|emphasis marker| Noriko: Yes, that's right. Noriko: Sim, é isso mesmo. 노리코 : 네, 그렇습니다.

のりこ :私 は イギリス の 中 でも ちょっと 変な ところ に いまして のりこ|わたし|は|イギリス|の|なか|でも|ちょっと|へんな|ところ|に|いまして Noriko|eu|partícula de tópico|Inglaterra|partícula possessiva|dentro|mesmo|um pouco|estranho|lugar|partícula de lugar|estou Noriko|I|topic marker|England|attributive particle|inside|even|a little|strange|place|locative particle|is Noriko|I|topic marker|England|attributive particle|inside|even|a little|strange|place|locative particle|am (polite form) Noriko:我在英格兰一个有点奇怪的地方。 Noriko: I am in a somewhat unusual place in England. Noriko: Eu moro em um lugar um pouco estranho na Inglaterra. 노리코 : 저는 영국의 조금 특이한 곳에 살고 있습니다.

のりこ :北 アイルランド と いう 所 に 住んで い ます のりこ|きた|アイルランド|と|いう|ところ|に|すんで|い|ます Noriko|norte|Irlanda|e|chamado|lugar|em|mora|está|(forma polida do verbo) Noriko|North|Ireland|and|called|place|at|live|is|polite ending Noriko|North|Ireland|and|called|place|at|live|is|polite ending Noriko: I live in a place called Northern Ireland. Noriko: Eu moro em um lugar chamado Irlanda do Norte. 노리코 : 북아일랜드라는 곳에 살고 있습니다.

夏美 :北 アイルランド また どうして そこ に 住まれてる んですか なつみ|きた|アイルランド|また|どうして|そこ|に|すまれてる|んですか Natsumi|norte|Irlanda|também|por que|lá|partícula de lugar|você está morando|não é Natsumi|North|Ireland|also|why|there|locative particle|living|you see right |||||||住| Natsumi|North|Ireland|also|why|there|at|living|you see right Natsumi: Northern Ireland? Why do you live there? Natsumi: Irlanda do Norte? Por que você mora lá? 나츠미 : 북아일랜드, 왜 거기에 살고 계신가요?

のりこ :そうです ね よく 聞かれる んです けど のりこ|そうです|ね|よく|きかれる|んです|けど Noriko|é assim|não é|frequentemente|é perguntado|é que|mas Noriko|that's right|right|often|get asked|you see|but Noriko|that's right|right|often|(I) am asked|you see|but Noriko: Well, I often get asked that. Noriko: É verdade, isso é algo que me perguntam com frequência. 노리코 : 그렇네요, 자주 질문을 받습니다.

のりこ :私 の 旦那さん の 仕事 の 関係 です ね のりこ|わたし|の|だんなさん|の|しごと|の|かんけい|です|ね Noriko|eu|partícula possessiva|marido|partícula possessiva|trabalho|partícula possessiva|relação|é|não é Noriko|I|attributive particle|husband|attributive particle|job|attributive particle|relation|is|right Noriko|I|possessive particle|husband|possessive particle|job|attributive particle|relation|is|right Noriko: It's because of my husband's job. Noriko: É por causa do trabalho do meu marido. 노리코 : 제 남편의 직업과 관련이 있습니다.

のりこ :私 の 旦那さん が 北アイルランド に ある のりこ|わたし|の|だんなさん|が|きたアイルランド|に|ある Noriko|eu|partícula possessiva|marido|partícula do sujeito|Irlanda do Norte|partícula de lugar|está Noriko|I|attributive particle|husband|subject marker|Northern Ireland|locative particle|there is Noriko|I|possessive particle|husband|subject marker|Northern Ireland|locative particle|is Noriko: My husband works in Northern Ireland. Noriko: Meu marido encontrou um emprego na Irlanda do Norte. 노리코 : 제 남편이 북아일랜드에 있습니다.

のりこ :大学 で 仕事 を 見つけ まして のりこ|だいがく|で|しごと|を|みつけ|まして Noriko|universidade|em|trabalho|partícula de objeto direto|encontrar|e além disso Noriko|university|at|job|object marker|find|and |||||找到| Noriko|university|at|job|object marker|find|and Noriko: Tôi đã tìm được một công việc ở trường đại học. Noriko: I found a job at the university. Noriko: Ele conseguiu um trabalho em uma universidade. 노리코 : 대학에서 일을 찾았습니다.

のりこ :それ が きっかけ で 私 も 一緒に 引っ越して きました のりこ|それ|が|きっかけ|で|わたし|も|いっしょに|ひっこして|きました Noriko|isso|partícula de sujeito|oportunidade|com|eu|também|junto|mudei|vim Noriko|that|subject marker|trigger|at|I|also|together|moved|came Noriko|that|subject marker|trigger|at|I|also|together|moved|came Noriko: That was the reason I moved here as well. Noriko: Isso foi o que me fez me mudar também. 노리코 :그것이 계기가 되어 저도 함께 이사 왔어요.

夏美 :あー なるほど なるほど なつみ|あー|なるほど|なるほど Natsumi|ah|I see|I see Natsumi|ah|I see|I see Natsumi|ah|I see|I see Natsumi: Ah, I see, I see. Natsumi: Ah, entendi, entendi. 나츠미 :아- 그렇군요 그렇군요.

夏美 : じゃあ 旦那 さん は 教授 ? なに か 研究 されてる 方 な ん です か なつみ||だんな|||きょうじゅ|||けんきゅう||かた|||| Natsumi: So, is your husband a professor? Is he doing some kind of research? Natsumi: Então, seu marido é professor? Ele está fazendo alguma pesquisa? 나츠미 :그럼 남편분은 교수님이세요? 뭔가 연구를 하고 계신 분인가요?

のりこ :は い そうな んです 研究者 な んです のりこ|は|い|そうな|んです|けんきゅうしゃ|な|んです Noriko|partícula de tópico|adjetivo bom|parece|é que|pesquisador|partícula adjetival|é que Noriko|topic marker|adjective|looks like|you see|researcher|adjectival particle|you see Noriko|topic marker|adjective|looks like|you see|researcher|adjectival particle|you see Noriko: Yes, that's right. He is a researcher. Noriko: Sim, isso mesmo, ele é pesquisador. 노리코 :네, 그렇습니다. 연구자입니다.

のりこ : へ ー すごい 何 研究 されてる 方 な ん です か ||-||なん|けんきゅう||かた|||| ||||||being done|person|||| Noriko: Wow, that's amazing! What kind of research are you doing? Noriko: Uau, que incrível! Que tipo de pesquisa você está fazendo? 노리코 : 헤ー 대단해요, 어떤 연구를 하고 계신가요?

のりこ :これ 私 に ちょっと 上手に 説明 できる 自信 が ない んです けれども のりこ|これ|わたし|に|ちょっと|じょうずに|せつめい|できる|じしん|が|ない|んです|けれども Noriko|isso|eu|partícula de localização|um pouco|bem|explicação|conseguir|confiança|partícula de sujeito|não há|é que|mas Noriko|this|I|to|a little|well|explanation|can do|confidence|subject marker|not|you see|but Noriko|this|I|to|a little|well|explanation|can do|confidence|subject marker|not|you see|but Noriko: Tôi không có đủ tự tin để giải thích rõ điều này, nhưng Noriko: I'm not really confident that I can explain it well to you. Noriko: Eu não tenho muita confiança em conseguir explicar isso bem, mas... 노리코 : 이걸 저에게 조금 잘 설명할 자신이 없는데요.

のりこ :再生 細胞 学部 と いう 分野 で 夏美 :再生 細胞 学 のりこ|さいせい|さいぼう|がくぶ|と|いう|ぶんや|で|なつみ|さいせい|さいぼう|がく ||细胞||||领域||||| Noriko|regeneration|cells|faculty|and|called|field|at|Natsumi|regeneration|cells|study Noriko|regenerative|cell|faculty|and|called|field|at|Natsumi|regenerative|cell|science |Régénération cellulaire|cellule||||||||| Noriko|regeneração|células|faculdade|e|chamado|área|em|Natsumi|regeneração|células|estudos Noriko: Trong lĩnh vực tế bào học tái sinh Natsumi: Tế bào học tái sinh Noriko: I'm in the field of regenerative cell biology. Noriko: Estou na área de biologia celular regenerativa. 노리코 : 재생 세포 학부라는 분야에서 나츠미 : 재생 세포 학.

のりこ :研究 して い まして のりこ|けんきゅう|して|い|まして Noriko|pesquisa|fazendo|está|e também Noriko|research|doing|is|and Noriko|research|doing|is|and Noriko: I'm conducting research on that. Noriko: Estou pesquisando isso. 노리코 : 연구하고 있습니다.

のりこ :特に 糖尿病 関連 と 言って いました でも それ 以上 の 事 は 聞かないで ください のりこ|とくに|とうにょうびょう|かんれん|と|いって|いました|でも|それ|いじょう|の|こと|は|きかないで|ください ||diabète sucré|liée à||||||||||| Noriko|especialmente|diabetes|relacionado|e|disse|estava|mas|isso|mais do que|partícula possessiva|coisa|partícula de tópico|ouvir|não Noriko|especially|diabetes|related|and|said|was|but|that|more than|attributive particle|thing|topic marker|please don't ask|please Noriko|especially|diabetes|related|and|said|was|but|that|more than|attributive particle|thing|topic marker|ask|don't Noriko: Bạn đã nói nó liên quan cụ thể đến bệnh tiểu đường, nhưng xin đừng hỏi tôi thêm điều gì nữa. Noriko: Specifically, it's related to diabetes, but please don't ask me more than that. Noriko: Especialmente relacionado ao diabetes, mas por favor, não pergunte mais sobre isso. 노리코 :특히 당뇨병 관련이라고 했습니다. 하지만 그 이상은 듣지 말아 주세요.

夏美 :なるほど すごい で すね どの くらい 住まれてる ん ですか そちら に なつみ|なるほど|すごい|で|すね|どの|くらい|すまれてる|ん|ですか|そちら|に Natsumi|entendi|incrível|e|né|qual|mais ou menos|você mora|né|é|aí|em Natsumi|I see|amazing|and|right|which|about|have you been living|you know|is it|there|at ||||is||||||| Natsumi: I see, that's amazing. How long have you been living there? Natsumi: Entendi, isso é incrível. Há quanto tempo você mora aí? 나츠미 :아 그렇군요, 대단하네요. 얼마나 오래 그쪽에 살고 계신가요?

のりこ :実は もう 長く なって 15 年 です ね 夏美 :15 年 のりこ|じつは|もう|ながく|なって|ねん|です|ね|なつみ|ねん Noriko|na verdade|já|há muito tempo|se tornou|anos|é|não é|Natsumi|anos Noriko|actually|already|long|has become|years|is|right|Natsumi|years Noriko|actually|already|long|has become|years|is|right|Natsumi|years Noriko: Actually, it's been a long time, 15 years. Noriko: Na verdade, já faz bastante tempo, 15 anos. 노리코 :사실 벌써 오래되어서 15년입니다. 나츠미 :15년.

夏美 :なかなか 長い で すね なつみ|なかなか|ながい|で|すね Natsumi|bastante|longo|e|né Natsumi|quite|long|at|isn't it Natsumi|quite|long|at|isn't it Natsumi: Nó khá dài. Natsumi: 15 years, that's quite a long time. Natsumi: Isso é bastante tempo. 나츠미 :꽤 긴 시간이네요.

のりこ :このまま ここ に いる の か ちょっと 不安 …不安 というか のりこ|このまま|ここ|に|いる|の|か|ちょっと|ふあん|ふあん|というか Noriko|assim|aqui|partícula de lugar|estar|partícula explicativa|partícula de pergunta|um pouco|ansioso|ansioso|ou melhor Noriko|like this|here|locative particle|to be|explanatory particle|question marker|a little|anxious|anxious|or rather |这样||||||||| Noriko|like this|here|locative particle|to be (for animate objects)|explanatory particle|question marker|a little|anxious|anxious|or rather Noriko: Bạn vẫn ở đây? Noriko: I'm a bit anxious about whether I'll stay here like this... I mean, anxious in a way. Noriko: Estou um pouco ansiosa se vou ficar aqui assim... ou melhor, ansiosa. 노리코 :이대로 여기 있어야 할지 조금 불안해 … 불안이라기보다는

のりこ :どう なる の か 分かりません けれども 15 年 に なり ました のりこ|どう|なる|の|か|わかりません|けれども|ねん|に|なり|ました Noriko|como|vai ser|partícula atributiva|partícula interrogativa|não sei|mas|anos|partícula de tempo|se tornou|se tornou Noriko|how|will become|attributive particle|question marker|don't understand|but|years|locative particle|has become|became Noriko|how|will become|attributive particle|question marker|don't understand|but|years|locative particle|has become|became Noriko: Tôi không biết chuyện gì sẽ xảy ra, nhưng đã 15 năm rồi. Noriko: I don't know what will happen, but it's been 15 years. Noriko: Não sei o que vai acontecer, mas já se passaram 15 anos. 노리코 :어떻게 될지 모르겠지만 15년이 되었습니다

夏美 :15 年 前 って いう と …のりこ :はい なつみ|ねん|まえ|って|いう|と|のりこ|はい Natsumi|anos|atrás|né|dizer|e|Noriko|sim Natsumi|years|ago|quotation particle|to say|and|Noriko|yes Natsumi|years|ago|quotation particle|to say|and|Noriko|yes Natsumi: 15 years ago, huh... Noriko: Yes. Natsumi: Quando você diz 15 anos atrás... Noriko: Sim. 나츠미 :15년 전이라고 하면 … 노리코 :네

夏美 :すごい 色々 町 と かも 変わって って って 感じ な んです か なつみ|すごい|いろいろ|まち|と|かも|かわって|って|って|かんじ|な|んです|か Natsumi|incrível|várias|cidade|e|talvez|mudado|que|que|sensação|partícula adjetival|é|partícula interrogativa Natsumi|amazing|various|town|and|maybe|changed|quotation particle|quotation particle|feeling|adjectival particle|you see|question marker Natsumi|amazing|various|town|and|maybe|changed|quotation particle|quotation particle|feeling|adjectival particle|you see|question marker Natsumi: It feels like a lot has changed in the town and everything. Natsumi: Parece que muitas coisas na cidade mudaram, não é? 나츠미 :정말 여러 가지로 마을도 변하고 그런 느낌인가요?

のりこ :あの …私 が 住んで る ところ です か ?夏美 :はい のりこ|あの|わたし|が|すんで|る|ところ|です|か|なつみ|はい Noriko|aquele|eu|partícula de sujeito|morando|partícula de estado|lugar|é|partícula de pergunta|Natsumi|sim Noriko|um|I|subject marker|living|present tense suffix|place|is|question marker|Natsumi|yes Noriko|um|I|subject marker|living|present tense suffix|place|is|question marker|Natsumi|yes Noriko: Um... Are you talking about the place where I live? Natsumi: Yes. Noriko: Ah... é onde eu moro? 노리코 : 저 … 제가 살고 있는 곳인가요? 나츠미 : 네

のりこ :はい ずいぶん 変わり ました 本当に のりこ|はい|ずいぶん|かわり|ました|ほんとうに Noriko|sim|bastante|mudou|(passado de) mudar|realmente Noriko|yes|quite|changed|did|really Noriko|yes|quite|changed|has|really Noriko: Yes, it has really changed a lot. Noriko: Sim, mudou bastante, realmente. 노리코 : 네, 많이 변했어요. 정말로

のりこ :あの 15 年 前 に 来た 時 に は のりこ|あの|ねん|まえ|に|きた|とき|に|は Noriko|aquele|anos|atrás|partícula de tempo|veio|quando|partícula de tempo|partícula de tópico Noriko|that|years|ago|at|came|time|at|topic marker Noriko|that|years|ago|at|came|time|at|topic marker Noriko: When I came here 15 years ago, Noriko: Quando vim aqui há 15 anos. 노리코 : 15년 전에 왔을 때는

のりこ :まあ あの …そうです ね うまく 説明 できない けど のりこ|まあ|あの|そうです|ね|うまく|せつめい|できない|けど Noriko|bem|aquele|é isso|né|bem|explicação|não consigo|mas Noriko|well|um|that's right|right|well|explanation|can't|but Noriko|well|um|that's right|right|well|explanation|can|not Noriko: Well, um... I can't really explain it well, but Noriko: Bem, ah... sim, não consigo explicar muito bem. 노리코 : 음 … 그렇네요, 잘 설명할 수는 없지만

のりこ :ちょっと 本当に 田舎 の 雰囲気 が ありました けど のりこ|ちょっと|ほんとうに|いなか|の|ふんいき|が|ありました|けど Noriko|um pouco|realmente|interior|partícula atributiva|atmosfera|partícula do sujeito|havia|mas Noriko|a little|really|countryside|attributive particle|atmosphere|subject marker|there was|but Noriko|a little|really|countryside|attributive particle|atmosphere|subject marker|there was|but Noriko: There was really a rural atmosphere. Noriko: Foi um pouco, realmente, tinha uma atmosfera de interior. 노리코: 조금 정말 시골의 분위기가 있었습니다.

のりこ :随分 なんか ホテル も 観光 ブーム が 来て ホテル も 出来た し のりこ|ずいぶん|なんか|ホテル|も|かんこう|ブーム|が|きて|ホテル|も|できた|し |非常|||||热潮|||||| Noriko|quite|like|hotel|also|sightseeing|boom|subject marker|has come|hotel|also|was built|and Noriko|quite|like|hotel|also|tourism|boom|subject marker|has come|hotel|also|has been built|and |beaucoup||||||||||| Noriko|bastante|tipo|hotel|também|turismo|boom|partícula de sujeito|veio|hotel|também|foi construído|e Noriko: Bằng cách nào đó, khách sạn và du lịch bùng nổ và các khách sạn được xây dựng. Noriko: It seems like a lot of hotels were built due to the tourism boom. Noriko: De repente, com a onda de turismo, os hotéis também foram construídos. 노리코: 꽤 호텔도 관광 붐이 와서 호텔도 생겼고.

のりこ :色 んな ブーム が 来て のりこ|いろ|んな|ブーム|が|きて Noriko|cor|tipo de|boom|partícula de sujeito|vindo Noriko|color|various|boom|subject marker|is coming ||什么||| Noriko|color|such|boom|subject marker|is coming Noriko: Various trends have come. Noriko: Várias ondas vieram. 노리코: 여러 가지 붐이 왔습니다.

のりこ :でも コロナ で その ブーム は 終わって しまった 感じ です か ね のりこ|でも|コロナ|で|その|ブーム|は|おわって|しまった|かんじ|です|か|ね Noriko|mas|coronavírus|por causa de|esse|boom|partícula de tópico|terminou|acabou|sensação|é|partícula interrogativa|não é Noriko|but|COVID-19|because|that|boom|topic marker|has ended|has unfortunately|feeling|is|question marker|right Noriko|but|COVID-19|because|that|boom|topic marker|has ended|has unfortunately|feeling|is|question marker|right Noriko: But it feels like that boom ended because of COVID. Noriko: Mas com a Covid, essa onda parece que acabou. 노리코: 하지만 코로나로 그 붐은 끝나버린 느낌입니다.

夏美 :なるほど なつみ|なるほど Natsumi|entendi Natsumi|I see Natsumi|I see Natsumi: I see. Natsumi: Entendi. 나츠미 : 알겠어요

のりこ :有名な 話 で は ごめんなさい ね のりこ|ゆうめいな|はなし|で|は|ごめんなさい|ね Noriko|famosa|história|em|partícula de tópico|desculpe|né Noriko|famous|story|at|topic marker|I'm sorry|right Noriko|famous|story|at|topic marker|I'm sorry|right Noriko: I'm sorry, it's a famous story. Noriko: Desculpe, é uma história famosa. 노리코 : 유명한 이야기라서 미안해요

のりこ :あの ちょっと 前 の アメリカ の ドラマ で のりこ|あの|ちょっと|まえ|の|アメリカ|の|ドラマ|で Noriko|aquele|um pouco|atrás|partícula atributiva|América|partícula possessiva|drama|em Noriko|that|a little|ago|attributive particle|America|attributive particle|drama|at Noriko|that|a little|ago|attributive particle|America|possessive particle|drama|at Noriko: In that American drama from a little while ago, Noriko: Naquela série americana de um tempo atrás. 노리코 : 저기, 조금 전에 미국 드라마에서

のりこ :ゲームオブスローン 夏美 :はい はい はい のりこ|ゲームオブスローン|なつみ|はい|はい|はい |权力的游戏(1)|||| Noriko|Game of Thrones|Natsumi|yes|yes|yes Noriko|Game of Thrones|Natsumi|yes|yes|yes |Le Trône de Fer|||| Noriko|Game of Thrones|Natsumi|sim|sim|sim Noriko: Game of Thrones. Natsumi: Yes, yes, yes. Noriko: Game of Thrones. Natsumi: Sim, sim, sim. 노리코 : 왕좌의 게임 나츠미 : 네, 네, 네

のりこ :あの シリーズ 1 を 結構 北 アイルランド で 撮影 して る んです ね のりこ|あの|シリーズ|を|けっこう|きた|アイルランド|で|さつえい|して|る|んです|ね Noriko|aquele|série|partícula de objeto direto|bastante|norte|Irlanda do Norte|partícula de lugar|filmagem|fazendo|está|não é|não é certo Noriko|that|series|object marker|quite|North|Ireland|at|filming|doing|is|you see|right Noriko|that|series|object marker|quite|North|Ireland|at|filming|doing|is|you see|right Noriko: They filmed quite a bit of that series in Northern Ireland. Noriko: Ah, a série 1 foi bastante filmada na Irlanda do Norte, não é? 노리코: 그 시리즈 1을 꽤 북아일랜드에서 촬영하고 있네요.

夏美 :あ そうな んですか の りこ :な ので … なつみ|あ|そうな|んですか|の|りこ|な|ので Natsumi|ah|such|isn't it|you know|Riko|attributive particle|because Natsumi|ah|like that|is it|you know|Riko|because|because |||||的|| Natsumi|ah|like that|is it|you know|Riko|because|because Natsumi: Oh, is that so? Natsumi: Ah, é mesmo? 나츠미: 아, 그렇군요. 노리코: 그래서…

のりこ :あの ドラマ が ものすごく 人気 だった 時 に のりこ|あの|ドラマ|が|ものすごく|にんき|だった|とき|に Noriko|aquele|drama|partícula de sujeito|muito|popularidade|era|tempo|partícula de tempo Noriko|that|drama|subject marker|extremely|popularity|was|time|at Noriko|that|drama|subject marker|extremely|popularity|was|time|at Noriko: At the time when that drama was incredibly popular, Noriko: Na época em que aquele drama era extremamente popular, 노리코: 그 드라마가 엄청나게 인기 있었을 때

のりこ :たくさんの 観光客 が 来ました のりこ|たくさんの|かんこうきゃく|が|きました ||tourisme|| Noriko|muitos|turismo|clientes|partícula de sujeito Noriko|many|tourists|subject marker|came Noriko|many|sightseeing|customers|subject marker Noriko: a lot of tourists came. Noriko: muitos turistas vieram. 노리코: 많은 관광객이 왔어요.

夏美 :だって あれ すごい 大 ブーム でした もん ね なつみ|だって|あれ|すごい|おお|ブーム|でした|もん|ね Natsumi|porque|aquilo|incrível|grande|boom|foi|porque|né Natsumi|because|that|amazing|big|boom|was|you see|right Natsumi|because|that|amazing|big|boom|was|you see|right Natsumi: Bởi vì đó là một sự bùng nổ lớn. Natsumi: Because that was a huge boom, right? Natsumi: Porque aquilo foi um grande sucesso, não foi? 나츠미 :그거 정말 대유행이었죠.

のりこ :そう です よね のりこ|そう|です|よね Noriko|assim|é|não é Noriko|right|is|isn't it Noriko|that's right|is|emphasis particle Noriko: That's right. Noriko: É verdade. 노리코 :맞아요.

のりこ :そういう 感じ でした 夏美 :そこ そう なんです ね のりこ|そういう|かんじ|でした|なつみ|そこ|そう|なんです|ね Noriko|assim|sensação|foi|Natsumi|lá|assim|é isso|né Noriko|that kind of|feeling|was|Natsumi|there|so|you see|right Noriko|that kind of|feeling|was|Natsumi|there|so|it is|right Noriko: It felt like that. Natsumi: So that's how it is. Noriko: Era essa a sensação. Natsumi: Exatamente. 노리코 :그런 느낌이었어요 나츠미 :거기 그렇군요.

夏美 :なんとなく イメージ つきました 街並み の なんか あの 感じ が なつみ|なんとなく|イメージ|つきました|まちなみ|の|なんか|あの|かんじ|が |||||街道景色|||| Natsumi|somehow|image|has stuck|streets|attributive particle|like|that|feeling|subject marker Natsumi|somehow|image|has attached|did|streets|attributive particle|like|that|feeling |d'une certaine manière||saisir||Paysage urbain|||| Natsumi|mais ou menos|imagem|ficou|paisagem urbana|partícula possessiva|tipo|aquele|sensação|partícula de sujeito Natsumi: Bằng cách nào đó tôi có được một hình ảnh về cảnh quan thành phố. Natsumi: I kind of got an image of it. The streets have that kind of feeling. Natsumi: De alguma forma, consegui imaginar a paisagem da cidade, aquele tipo de sensação. 나츠미 :왠지 이미지가 떠올랐어요. 거리 풍경의 그런 느낌이.

のりこ :あ ホントに のりこ|あ|ホントに ||真的 Noriko|ah|really Noriko|ah|really ||Vraiment Noriko|ah|realmente Noriko: Oh, really? Noriko: Ah, realmente. 노리코: 아, 정말로

のりこ :そう そう そう 夏美 :すごい 日本 と は 全然 違い ます よ ね のりこ|そう|そう|そう|なつみ|すごい|にほん|と|は|ぜんぜん|ちがい|ます|よ|ね Noriko|sim|sim|sim|Natsumi|incrível|Japão|e|partícula de tópico|nada|diferente|forma polida do verbo|partícula de ênfase|não é Noriko|yes|yes|yes|Natsumi|amazing|Japan|and|topic marker|not at all|different|polite ending|emphasis particle|right Noriko|yes|yes|yes|Natsumi|amazing|Japan|and|topic marker|not at all|different|is|emphasis particle|right Noriko: Yes, yes, yes. Natsumi: It's really completely different from Japan, isn't it? Noriko: Isso, isso, isso. Natsumi: É muito diferente do Japão, não é? 노리코: 그렇죠, 그렇죠, 그렇죠. 나츠미: 대단해요. 일본과는 전혀 다르네요.

のりこ :違い ます ホントに ね 多分 北海道 の 田舎 の イメージ のりこ|ちがい|ます|ホントに|ね|たぶん|ほっかいどう|の|いなか|の|イメージ Noriko|diferença|forma polida do verbo|realmente|né|talvez|Hokkaido|partícula possessiva|interior|partícula adjetival|imagem Noriko|difference|polite suffix|really|right|probably|Hokkaido|attributive particle|countryside|attributive particle|image Noriko|difference|polite suffix|really|right|probably|Hokkaido|attributive particle|countryside|attributive particle|image Noriko: Không, thực sự, có thể là hình ảnh của vùng nông thôn Hokkaido. Noriko: It is different, really. I guess it's the image of the countryside in Hokkaido. Noriko: É diferente, realmente. Provavelmente a imagem do interior de Hokkaido. 노리코: 다르죠, 정말로. 아마 홋카이도의 시골 이미지일 거예요.

のりこ :私 は そう いえば 北海道 に あの 田舎 に 行った 事 が 無い から 失礼 かも しれません けど のりこ|わたし|は|そう|いえば|ほっかいどう|に|あの|いなか|に|いった|こと|が|ない|から|しつれい|かも|しれません|けど Noriko|eu|partícula de tópico|assim|se você falar|Hokkaido|partícula de lugar|aquele|campo|partícula de lugar|fui|coisa|partícula de sujeito|não há|porque|falta de educação|talvez|não sei|mas Noriko|I|topic marker|that|if you say|Hokkaido|locative particle|that|countryside|locative particle|went|experience|subject marker|not|because|rude|maybe|don't know|but Noriko|I|topic marker|that|if you say|Hokkaido|locative particle|that|countryside|locative particle|went|experience|subject marker|not|because|rude|maybe|don't know|but Noriko: Nghĩ lại, tôi chưa bao giờ đến vùng nông thôn ở Hokkaido, vì vậy nó có thể là thô lỗ. Noriko: By the way, I have never been to that countryside in Hokkaido, so it might be rude of me. Noriko: A propósito, eu nunca fui ao interior de Hokkaido, então pode ser um pouco desrespeitoso. 노리코: 생각해보니 홋카이도 그 시골에 가본 적이 없어서 실례일지도 모르겠네요.

のりこ :羊 が 牛 が たくさん いる んです ね 本当に のりこ|ひつじ|が|うし|が|たくさん|いる|んです|ね|ほんとうに Noriko|ovelhas|partícula de sujeito|vacas|partícula de sujeito|muitas|estão|é que|não é|realmente Noriko|sheep|subject marker|cows|subject marker|a lot|there is|you see|right|really Noriko|sheep|subject marker|cows|subject marker|a lot|there is|you see|right|really Noriko: There are really a lot of sheep and cows, aren't there? Noriko: Tem muitos carneiros e vacas, não é mesmo? 노리코 :양이 소가 많이 있네요 정말

のりこ :普通に ちょっと ドライブ で 本当に 中心 から 10 分 ぐらい 行けば のりこ|ふつうに|ちょっと|ドライブ|で|ほんとうに|ちゅうしん|から|ふん|ぐらい|いけば |||balade en voiture||||||| Noriko|normalmente|um pouco|passeio de carro|com|realmente|centro|de|minutos|cerca de|se você for Noriko|normally|a little|drive|by|really|center|from|minutes|about|if you go Noriko|normally|a little|drive|by|really|center|from|minutes|about|if you go Noriko: If you just drive a little, really, if you go about 10 minutes from the center, Noriko: Se você dirigir um pouco, realmente leva cerca de 10 minutos do centro. 노리코 :보통 조금 드라이브로 정말 중심에서 10분 정도 가면

のりこ :たくさん 羊 が いる んです よ のりこ|たくさん|ひつじ|が|いる|んです|よ Noriko|muitos|ovelhas|partícula de sujeito|há|é que|ênfase Noriko|a lot|sheep|subject marker|there is|you see|emphasis marker Noriko|a lot|sheep|subject marker|there is (for animate objects)|you see|emphasis marker Noriko: there are a lot of sheep. Noriko: Há muitos carneiros por lá. 노리코 :양이 많이 있답니다

夏美 :道路 普通に 歩いて る わけで は ないで す よね なつみ|どうろ|ふつうに|あるいて|る|わけで|は|ないで|す|よね |||||pas que|||| Natsumi|estrada|normalmente|andando|está|não é que|partícula de tópico|não|é|não é Natsumi|road|normally|walking|is|the reason is|topic marker|not|is|right Natsumi|road|normally|walking|is|the reason is|topic marker|not|is|right Natsumi: Bạn không đi bộ bình thường trên đường, phải không? Natsumi: It's not like they are just walking on the road, right? Natsumi: Não é que estamos simplesmente andando pela estrada. 나츠미 :도로를 보통 걷고 있는 건 아니죠

のりこ :それ は ない です さすが に のりこ|それ|は|ない|です|さすが|に |||||果然| Noriko|that|topic marker|not|is|as expected|locative particle Noriko|that|topic marker|not|is|as expected|at |||||comme prévu| Noriko|isso|partícula de tópico|não há|é|como esperado|partícula de lugar ou tempo Noriko: That's not true, surely. Noriko: Isso não é verdade, com certeza. 노리코 :그건 아니에요, 정말로.

のりこ :さすが に そこ まで じゃ ない けど たくさんの 羊 は い ます のりこ|さすが|に|そこ|まで|じゃ|ない|けど|たくさんの|ひつじ|は|い|ます Noriko|as expected|at|there|up to|is not|not|but|a lot of|sheep|topic marker|is|polite ending Noriko|as expected|at|there|until|is not|not|but|a lot of|sheep|topic marker|is|polite ending Noriko|as expected|at|that place|to|is not|not|but|a lot of|sheep|topic marker|there is|polite ending Noriko: Surely it's not that much, but there are a lot of sheep. Noriko: Com certeza não é tanto assim, mas há muitas ovelhas. 노리코 :정말로 그 정도는 아니지만, 양이 많이 있어요.

夏美 :すごい も ほんと 大 自然 って 感じ な んです ね じゃあ なつみ|すごい|も|ほんと|おお|しぜん|って|かんじ|な|んです|ね|じゃあ Natsumi|incrível|também|realmente|grande|natureza|que|sensação|partícula adjetiva|é|não é|então Natsumi|amazing|also|really|big|nature|quotation particle|feeling|adjectival particle|you see|right|well Natsumi|amazing|also|really|big|nature|quotation particle|feeling|adjectival particle|you see|right|well Natsumi: That's amazing, it really feels like great nature, doesn't it? Natsumi: Uau, realmente parece uma grande natureza, não é? 나츠미 :정말 대자연이라는 느낌이네요, 그럼.

のりこ :本当に 自然 は 綺麗な ところ です のりこ|ほんとうに|しぜん|は|きれいな|ところ|です Noriko|realmente|natureza|partícula de tópico|bonito|lugar|é Noriko|really|nature|topic marker|beautiful|place|is Noriko|really|nature|topic marker|beautiful|place|is Noriko: Nature is truly a beautiful place. Noriko: Realmente, a natureza é um lugar bonito. 노리코 :정말 자연은 아름다운 곳이에요.

夏美 :のりこさん もともと ずっと 日本 に 住まれてて なつみ|のりこさん|もともと|ずっと|にほん|に|すまれてて Natsumi|Mrs Noriko|originally|for a long time|Japan|locative particle|has been living Natsumi|Ms Noriko|originally|always|Japan|locative particle|has been living Natsumi|Ms Noriko|originally|for a long time|Japan|locative particle|has been living Natsumi: Noriko-san, you've originally lived in Japan all along. Natsumi: Noriko-san, você sempre morou no Japão, certo? 나츠미 : 노리코 씨는 원래 계속 일본에 살고 계셨죠?

夏美 :それ で イギリス に あの 移られた んですか ? なつみ|それ|で|イギリス|に|あの|うつられた|んですか Natsumi|isso|em|Inglaterra|para|aquele|se mudou|não é Natsumi|that|at|England|to|that|moved|isn't it ||||||搬迁| Natsumi|that|with|England|to|that|moved|isn't it Natsumi: So, you moved to England because of that? Natsumi: Então você se mudou para a Inglaterra? 나츠미 : 그래서 영국으로 이사하신 건가요?

のりこ :そう な んです よ のりこ|そう|な|んです|よ Noriko|assim|partícula adjetival|é que|ênfase Noriko|that's right|adjectival particle|you see|emphasis marker Noriko|that's right|adjectival particle|you see|emphasis marker Noriko: That's right. Noriko: Sim, exatamente. 노리코 : 네, 그렇습니다.

のりこ :私 は 海外 旅行 程度 その ぐらい は した こと は あった んです けど のりこ|わたし|は|かいがい|りょこう|ていど|その|ぐらい|は|した|こと|は|あった|んです|けど Noriko|eu|partícula de tópico|exterior|viagem|cerca de|isso|mais ou menos|partícula de tópico|fiz|experiência|partícula de tópico|houve|é que|mas Noriko|I|topic marker|overseas|travel|about|that|around|topic marker|did|experience|topic marker|had|you see|but Noriko|I|topic marker|overseas|travel|about|that|around|topic marker|did|experience|topic marker|had|you see|but Noriko: I had traveled abroad a little, but... Noriko: Eu já tinha viajado um pouco para o exterior, mas era só isso. 노리코 : 저는 해외 여행 정도는 그 정도는 해본 적이 있었어요.

のりこ :ずっと 岡山 に 住んで いて のりこ|ずっと|おかやま|に|すんで|いて Noriko|sempre|Okayama|em|morando|e Noriko|always|Okayama|at|living|and Noriko|always|Okayama|at|living|and Noriko: I had been living in Okayama all along. Noriko: Eu sempre morei em Okayama. 노리코: 저는 계속 오카야마에 살고 있어요.

のりこ :私 は 岡山 の 倉敷 市 出身 な んです ね のりこ|わたし|は|おかやま|の|くらしき|し|しゅっしん|な|んです|ね Noriko|eu|partícula de tópico|Okayama|partícula atributiva|Kurashiki|cidade|origem|partícula adjetival|é que|não é Noriko|I|topic marker|Okayama|attributive particle|Kurashiki|city|from|adjectival particle|you see|right Noriko|I|topic marker|Okayama|attributive particle|Kurashiki|city|from|adjectival particle|you see|right Noriko: Tôi đến từ thành phố Kurashiki ở Okayama, phải không? Noriko: I am from Kurashiki City in Okayama. Noriko: Eu sou de Kurashiki, em Okayama. 노리코: 저는 오카야마의 구라시키시 출신이에요.

のりこ :もう そこ で もう ずっと 私 の 旦那さん に 出会って しまう まで のりこ|もう|そこ|で|もう|ずっと|わたし|の|だんなさん|に|であって|しまう|まで Noriko|já|lá|em|já|sempre|eu|partícula possessiva|marido|partícula de direção|encontrar|acabar|até Noriko|already|there|at|already|forever|my|possessive particle|husband|locative particle|meet|end up|until |||||||||||遇到| Noriko|already|there|at|already|forever|my|possessive particle|husband|at (indicating the target of the action)|meet|end up|until Noriko: Well, I was living there until I met my husband. Noriko: Eu morei lá até encontrar meu marido. 노리코: 거기서 제 남편을 만날 때까지 계속 살았어요.

のりこ :住んで いて で 旦那さん と 出会って しまった から のりこ|すんで|いて|で|だんなさん|と|であって|しまった|から Noriko|morando|e|e|marido|e|conheci|acabei|porque Noriko|living|and|at|husband|and|met|ended up|because Noriko|living|and|at|husband|with|met|ended up|because Noriko: I was living there and then I ended up meeting my husband. Noriko: Eu estava morando lá e acabei conhecendo meu marido. 노리코: 살고 있다가 남편을 만나게 되었어요.

のりこ :こんな こと に なり ました のりこ|こんな|こと|に|なり|ました Noriko|such|thing|at|became|did Noriko|this kind of|thing|at|became|did Noriko|this kind of|thing|at|became|did Noriko: That's how it turned out. Noriko: Isso aconteceu. 노리코 : 이런 일이 생겼어요

夏美 : なんか すてきな お 話し な 始まり の 感じ が します けど なつみ||||はなし||はじまり||かんじ||| Natsumi: It sounds like a wonderful story, it has a nice beginning. Natsumi: Parece que é o começo de uma história maravilhosa. 나츠미 : 뭔가 멋진 이야기의 시작 같은 느낌이 드는데요

夏美 :じゃあ 全然 別に 海外 に 移住 し たかった とかって いう わけ じゃなくて なつみ|じゃあ|ぜんぜん|べつに|かいがい|に|いじゅう|し|たかった|とかって|いう|わけ|じゃなくて Natsumi|então|de jeito nenhum|não é que|exterior|partícula de lugar|imigração|e|queria|ou algo assim|dizer|não é que| Natsumi|well|not at all|not particularly|overseas|locative particle|migration|and|wanted|or something like that|to say|reason|not ||||||移住|||||| Natsumi|well|not at all|not particularly|overseas|locative particle|emigration|and|wanted|or something like that|to say|it doesn't mean| Natsumi: So it wasn't that you wanted to move overseas at all? Natsumi: Então, não é que eu quisesse me mudar para o exterior. 나츠미 : 그러니까 전혀 해외로 이주하고 싶었던 건 아니고요

夏美 :あの ご 結婚 さ れて から なつみ|あの|ご|けっこん|さ|れて|から Natsumi|aquele|após|casamento|partícula de ênfase|passado do verbo casar|desde Natsumi|that|after|marriage|(emphasis particle)|and|since Natsumi|that|after|marriage|a particle used for emphasis|and|from Natsumi: Since you got married, Natsumi: Desde que você se casou. 나츠미 : 결혼하신 이후로

夏美 :本当に あの 移住 した って カンジ なんで すね のりこ :そう なんです ね なつみ|ほんとうに|あの|いじゅう|した|って|カンジ|なんで|すね|のりこ|そう|なんです|ね ||||||感觉|||||| Natsumi|really|that|migration|did|quotation particle|feeling|because|right|Noriko|so|it is|right Natsumi|really|that|migration|did|quotation particle|feeling|because|right|attributive particle|Riko|so|it is |||déménagé||||||||| Natsumi|realmente|aquele|mudança|fez|que|sensação|por que|né|Noriko|assim|é isso|né Natsumi: It really feels like you moved, doesn't it? Noriko: That's right. Natsumi: Realmente parece que você se mudou, não é? 나츠미: 정말로 이주한 느낌이네요. 노리코: 그렇네요.

のりこ :本当に そうです のりこ|ほんとうに|そうです Noriko|realmente|é assim Noriko|really|that's right Noriko|really|that's right Noriko: Yes, that's really true. Noriko: É verdade. 노리코: 정말 그렇습니다.

のりこ :だ から 海外 に 興味 は ありました のりこ|だ|から|かいがい|に|きょうみ|は|ありました Noriko|é|porque|exterior|em|interesse|partícula de tópico|tinha Noriko|is|because|overseas|at|interest|topic marker|had Noriko|is|because|overseas|at|interest|topic marker|had Noriko: That's why I was interested in going abroad. Noriko: Por isso, eu tinha interesse em morar no exterior. 노리코: 그래서 해외에 관심이 있었습니다.

のりこ :旅行 は 好きだった し 若い 時 あの バックパッカー で ね のりこ|りょこう|は|すきだった|し|わかい|とき|あの|バックパッカー|で|ね ||||||||背包客|| Noriko|travel|topic marker|liked|and|young|when|that|backpacker|at|right Noriko|travel|topic marker|liked|and|young|when|that|backpacker|at|right |||||jeune||||| Noriko|viagem|partícula de tópico|gostava|e|jovem|época|aquele|mochileiro|com|né Noriko: I liked traveling, and when I was young, I was a backpacker. Noriko: Eu gostava de viajar e, quando era jovem, era mochileira. 노리코: 여행을 좋아했었고 젊었을 때 배낭여행을 했었죠.

のりこ :いろんな とこ 旅行 した の は ある んです けど のりこ|いろんな|とこ|りょこう|した|の|は|ある|んです|けど Noriko|várias|lugares|viagem|fiz|partícula explicativa|partícula de tópico|há|é que|mas Noriko|various|places|travel|did|attributive particle|topic marker|there is|you see|but Noriko|various|places|travel|did|attributive particle|topic marker|there is|you see|but Noriko: I've traveled to various places. Noriko: Eu viajei para vários lugares. 노리코: 여러 곳 여행한 것은 있지만

のりこ :あの 住み たい って いう の は なかなか そこ まで なく って のりこ|あの|すみ|たい|って|いう|の|は|なかなか|そこ|まで|なく|って Noriko|aquele|morar|quero|que|dizer|partícula possessiva|partícula de tópico|bastante|lá|até|não ter|que Noriko|that|live|want|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker|not easily|there|until|not|quotation particle |||想||||||||| Noriko|that|live|want|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|not easily|there|until|not|quotation particle Noriko: Thật không dễ dàng để nói rằng tôi muốn sống ở đó. Noriko: But I haven't really found a place I want to live. Noriko: Mas não é fácil encontrar um lugar onde eu realmente queira morar. 노리코: 내가 살고 싶다는 곳은 그리 많지 않았어요

のりこ :だ から 本当に 初めて 住む 場所 が ここ で 最初 は 大変でした のりこ|だ|から|ほんとうに|はじめて|すむ|ばしょ|が|ここ|で|さいしょ|は|たいへんでした Noriko|é|porque|realmente|pela primeira vez|morar|lugar|partícula de sujeito|aqui|em|no começo|partícula de tópico|foi difícil Noriko|is|because|really|for the first time|to live|place|subject marker|here|at|at first|topic marker|it was tough Noriko|is|because|really|for the first time|to live|place|subject marker|here|at|at first|topic marker|it was tough Noriko: So it was really tough to live in a place for the first time. Noriko: Por isso, foi realmente difícil no começo morar aqui. 노리코: 그래서 정말 처음으로 사는 장소가 여기라서 처음에는 힘들었어요

夏美 :すごい カルチャー ショック と かも やっぱり たくさん ありました か なつみ|すごい|カルチャー|ショック|と|かも|やっぱり|たくさん|ありました|か Natsumi|incrível|cultura|choque|e|talvez|afinal|muito|havia|partícula de pergunta Natsumi|amazing|culture|shock|and|maybe|of course|a lot|there was|question marker ||文化|冲击|||||| Natsumi|amazing|culture|shock|and|maybe|of course|a lot|there was|question marker Natsumi: There were a lot of culture shocks, right? Natsumi: Com certeza, houve muitos choques culturais. 나츠미: 정말 많은 문화 충격이 있었죠?

のりこ :はい やっぱり ね 一番 は 英語 です ね のりこ|はい|やっぱり|ね|いちばん|は|えいご|です|ね Noriko|sim|afinal|né|o melhor|partícula de tópico|inglês|é|né Noriko|yes|after all|right|the best|topic marker|English|is|right Noriko|yes|as expected|right|one|best|topic marker|English|is Noriko: Yes, the biggest one was definitely English. Noriko: Sim, afinal, o mais importante é o inglês. 노리코 : 네, 역시 가장 중요한 것은 영어입니다.

のりこ :英語 が 全然 でき なくて のりこ|えいご|が|ぜんぜん|でき|なくて Noriko|inglês|partícula de sujeito|nada|consegue|não consegue Noriko|English|subject marker|not at all|can|and not Noriko|English|subject marker|not at all|can|and not Noriko: I can't speak English at all. Noriko: Eu não consigo falar inglês de jeito nenhum. 노리코 : 영어를 전혀 할 수 없어서.

のりこ : しかも ちょっと きつい 北 アイルランド 訛り ( なまり ) と 言います か ||||きた|あいるらんど|なまり|||いいます| ||||||dialect|||| Noriko: Và bạn có giọng Bắc Ailen khá mạnh? Noriko: Moreover, it's a bit tough with the Northern Irish accent, right? Noriko: E, além disso, tem um sotaque bem forte do norte da Irlanda, sabe? 노리코 : 게다가 조금 힘든 북아일랜드 억양이라고 할까요?

のりこ :地元 の 人 の …アクセント ものすごい きつい んです ね のりこ|じもと|の|ひと|の|アクセント|ものすごい|きつい|んです|ね Noriko|local|attributive particle|person|possessive particle|accent|really|strong|you see|right Noriko|local|attributive particle|people|possessive particle|accent|really|strong|you see|right Noriko|local|attributive particle|people|possessive particle|accent|really|strong|you see|right Noriko: The local people's... accent is really strong. Noriko: O sotaque das pessoas locais é realmente muito forte. 노리코 : 지역 사람들의… 억양이 정말 강하거든요.

のりこ :全然 わかり ませ ん でした のりこ|ぜんぜん|わかり|ませ|ん|でした Noriko|de jeito nenhum|entender|não|partícula de negação|foi Noriko|not at all|understanding|don't|informal sentence-ending particle|was Noriko|not at all|understanding|do not|informal negation|was Noriko: I couldn't understand it at all. Noriko: Eu não entendi nada. 노리코 :전혀 이해하지 못했어요.

夏美 :アクセント 強い の は すっごい 私 でも 聞く の 大変 だ と 思う んで 相当 … なつみ|アクセント|つよい|の|は|すっごい|わたし|でも|きく|の|たいへん|だ|と|おもう|んで|そうとう Natsumi|acento|forte|partícula atributiva|partícula de tópico|muito|eu|mesmo|ouvir|partícula nominalizadora|difícil|é|partícula de citação|pensar|porque|bastante Natsumi|accent|strong|attributive particle|topic marker|super|I|even|to listen|nominalizer|very|is|quotation particle|think|because|quite |||||||厉害|||||||| Natsumi|accent|strong|attributive particle|topic marker|really|I|even|to hear|nominalizer|it's tough|quotation particle|think|because|quite|considerably Natsumi: I think it's really hard to even hear a strong accent, so it's quite something... Natsumi: O sotaque é muito forte, eu acho que é bem difícil de ouvir. 나츠미 :강한 억양은 정말 저도 듣기 힘들다고 생각해요.

のりこ :はい それ から 困った し のりこ|はい|それ|から|こまった|し Noriko|sim|isso|e|estou em apuros|e Noriko|yes|that|and|troubled|and Noriko|yes|that|and|I'm troubled|and Noriko: Yes, and then I was troubled. Noriko: Sim, isso me deixou em apuros. 노리코 :네, 그 이후로 곤란했어요.

のりこ :初めて の やっぱり 海外 に 住む って いう こと だ から のりこ|はじめて|の|やっぱり|かいがい|に|すむ|って|いう|こと|だ|から Noriko|pela primeira vez|partícula atributiva|como esperado|exterior|partícula de lugar|viver|partícula de citação|dizer|coisa|é|porque Noriko|for the first time|attributive particle|as expected|overseas|locative particle|to live|quotation particle|to say|thing|is|because Noriko|for the first time|attributive particle|after all|overseas|locative particle|to live|quotation particle|to say|thing|is|because Noriko: It's my first time, and after all, living overseas. Noriko: É a primeira vez que eu realmente vou morar no exterior. 노리코 :처음으로 해외에 살게 되는 거니까요.

のりこ :もう 全て が 新しい から のりこ|もう|すべて|が|あたらしい|から Noriko|já|tudo|partícula de sujeito|novo|porque Noriko|already|everything|subject marker|new|because Noriko|already|everything|subject marker|new|because Noriko: Everything is new. Noriko: Já está tudo novo. 노리코 : 이제 모든 것이 새로워요.

のりこ :もう 最初 は パニック です よ ね のりこ|もう|さいしょ|は|パニック|です|よ|ね Noriko|já|no começo|partícula de tópico|pânico|é|partícula de ênfase|não é Noriko|already|the beginning|topic marker|panic|is|emphasis particle|right ||||恐慌||| Noriko|already|at first|topic marker|panic|is|emphasis particle|right Noriko: At first, it was panic, right? Noriko: No começo, foi um pânico, né? 노리코 : 처음에는 정말 패닉이었죠.

のりこ : よく やりました ね 自分 の 事 ながら 夏美 : いや ー すごい で すね ||||じぶん||こと||なつみ||-||| |||||||while|||||| Noriko: I did well, even though it's about myself. Natsumi: Wow, that's amazing. Noriko: Você fez muito bem, mesmo sendo você. Natsumi: Uau, isso é incrível. 노리코 : 잘했어요, 스스로에게도. 나츠미 : 아니, 정말 대단해요.

夏美 :日本 出る まで は 全然 英語 が 流暢に 話せた とかって いう わけで も なかった なつみ|にほん|でる|まで|は|ぜんぜん|えいご|が|りゅうちょうに|はなせた|とかって|いう|わけで|も|なかった ||||||||流利|||||| Natsumi|Japan|to leave|until|topic marker|not at all|English|subject marker|fluently|could speak|or something like that|to say|the reason is|also|was not Natsumi|Japan|to go out|until|topic marker|not at all|English|subject marker|fluently|could speak|quotation particle|and|to say|the reason is|also |||||||||parlais couramment||||| Natsumi|Japão|sair|até|partícula de tópico|de jeito nenhum|inglês|partícula de sujeito|fluentemente|conseguia falar|e|que|dizer|razão|também Natsumi: Until I left Japan, I wasn't fluent in English at all. Natsumi: Até sair do Japão, eu não falava inglês fluentemente. 나츠미 : 일본을 떠나기 전까지는 전혀 영어를 유창하게 말할 수 있었던 건 아니었어요.

のりこ :恥ずかしい けど 全然 でした のりこ|はずかしい|けど|ぜんぜん|でした Noriko|embaraçoso|mas|nada|foi Noriko|embarrassing|but|not at all|was Noriko|embarrassing|but|not at all|was Noriko: It's embarrassing, but I really wasn't. Noriko: É constrangedor, mas não era nada. 노리코: 부끄럽지만 전혀 그랬어요.

のりこ :もちろん ね 普通に 学校 教育 を 受けて 育って きました けど のりこ|もちろん|ね|ふつうに|がっこう|きょういく|を|うけて|そだって|きました|けど Noriko|claro|né|normalmente|escola|educação|partícula de objeto direto|recebendo|cresci|vim|mas Noriko|of course|right|normally|school|education|object marker|received|grew up|have come|but ||||||||成长|| Noriko|of course|right|normally|school|education|object marker|received|grew up|have come|but Noriko: Of course, I grew up receiving a normal school education. Noriko: Claro, eu cresci recebendo uma educação normal na escola. 노리코: 물론이죠, 보통 학교 교육을 받으며 자랐지만.

のりこ :留学 経験 も ない し のりこ|りゅうがく|けいけん|も|ない|し Noriko|intercâmbio|experiência|também|não tem|e Noriko|study abroad|experience|also|not|and Noriko|study abroad|experience|also|not|and Noriko: I also didn't have any study abroad experience. Noriko: Eu não tenho experiência de intercâmbio. 노리코: 유학 경험도 없고.

のりこ :だ から 英語 が ペラペラ な こと は 全然 なかった です のりこ|だ|から|えいご|が|ぺらぺら|な|こと|は|ぜんぜん|なかった|です Noriko|is|because|English|subject marker|fluent|adjectival particle|thing|topic marker|not at all|was not|is Noriko|is|because|English|subject marker|fluent|adjectival particle|thing|topic marker|not at all|was not|is Noriko|is|because|English|subject marker|fluent|adjectival particle|thing|topic marker|not at all|was not|is Noriko: So I definitely wasn't fluent in English at all. Noriko: Portanto, eu não falava inglês fluentemente de jeito nenhum. 노리코: 그래서 영어가 유창한 것은 전혀 없었어요.

のりこ :来て から 学校 に 通って 生活 の 中 で 覚えて いきました のりこ|きて|から|がっこう|に|かよって|せいかつ|の|なか|で|おぼえて|いきました Noriko|depois de vir|desde|escola|partícula de lugar|indo|vida|partícula possessiva|dentro|partícula de local|aprendendo|continuei Noriko|came|since|school|to|commuting|life|attributive particle|in|at|learned|went Noriko|came|since|school|to|commuting|life|attributive particle|in|at|learned|continued Noriko: I came and started going to school, and I learned through my daily life. Noriko: Depois que cheguei, comecei a ir à escola e aprendi ao longo da vida. 노리코 :와서 학교에 다니면서 생활 속에서 배워갔어요

夏美 :すごい で すね それ は 本当に なつみ|すごい|で|すね|それ|は|ほんとうに Natsumi|incrível|e|né|isso|partícula de tópico|realmente Natsumi|amazing|and|right|that|topic marker|really Natsumi|amazing|and|right|that|topic marker|really Natsumi: That's amazing, really. Natsumi: Isso é incrível, realmente. 나츠미 :대단하네요, 정말로

夏美 :友達 作ったり とか 慣れる まで 相当 … なつみ|ともだち|つくったり|とか|なれる|まで|そうとう |||||s'habituer à| Natsumi|amigos|fazer (e outras coisas)|ou algo assim|se acostumar|até|bastante Natsumi|friends|making|and so on|get used to|until|quite Natsumi|friends|making|and so on|get used to|until|quite Natsumi: Making friends and getting used to it took quite a while... Natsumi: Fazer amigos e se acostumar levou um bom tempo... 나츠미 :친구를 만들거나 적응할 때까지 상당히 …

のりこ :本当に 大変 でした 夏美 :大変 …なんだろう なって のりこ|ほんとうに|たいへん|でした|なつみ|たいへん|なんだろう|なって Noriko|realmente|foi muito difícil|Natsumi|difícil|o que será|se tornou| Noriko|really|tough|was|Natsumi|tough|I wonder|became Noriko|really|it was tough|Natsumi|tough|I wonder|became| Noriko: It was really tough. Natsumi: Tough... I wonder what it was. Noriko: Foi realmente difícil. Natsumi: Difícil... o que será? 노리코 :정말 힘들었어요 나츠미 :힘들었구나 …뭐라고 해야 할까

のりこ :その 通り です のりこ|その|とおり|です Noriko|that|street|is Noriko|that|street|is Noriko|that|street|is Noriko: That's exactly right. Noriko: É isso mesmo. 노리코 :그 말이 맞아요

夏美 :私 も ちっちゃい 頃 台湾 に 住んでた んですけど なつみ|わたし|も|ちっちゃい|ころ|たいわん|に|すんでた|んですけど Natsumi|eu|também|pequeno|quando|Taiwan|em|morava|mas Natsumi|I|also|small|when|Taiwan|at|lived|you see but |||小||||| Natsumi|I|also|small|when|Taiwan|in|lived|you see but Natsumi: I also lived in Taiwan when I was little. Natsumi: Eu também morei em Taiwan quando era pequena. 나츠미 :저도 어릴 적에 대만에 살았었어요

夏美 :その 時 に 両親 が たぶん 30 半ば ぐらい で 移住 した んです けど なつみ|その|とき|に|りょうしん|が|たぶん|なかば|ぐらい|で|いじゅう|した|んです|けど Natsumi|that|time|at|parents|subject marker|probably|middle|around|at|immigration|did|you see|but Natsumi|that|time|at|parents|subject marker|probably|middle|around|at|immigration|did|you see|but |||||||半ば|||||| Natsumi|that|time|at|parents|subject marker|probably|mid|around|at|immigration|did|you see|but Natsumi: W tamtym czasie moi rodzice prawdopodobnie przeprowadzili się w połowie lat 30-tych. Natsumi: At that time, my parents probably moved there when they were in their mid-30s. Natsumi: Naquela época, meus pais provavelmente tinham cerca de 30 anos e se mudaram. 나츠미 :그때 부모님이 아마 30대 중반쯤에 이주하셨던 것 같아요

夏美 :台湾 な ので 中国語 で 全然 わから ない 場所 に 住み着いて って いう ので なつみ|たいわん|na|ので|ちゅうごくご|で|ぜんぜん|わから|ない|ばしょ|に|すみついて|って|いう|ので Natsumi|Taiwan|partícula adjetival|porque|chinês|em|nada|não entendo|não|lugar|partícula de localização|estabelecendo-se|que|dizer|porque Natsumi|Taiwan|attributive particle|because|Chinese|at|not at all|don't understand|not|place|locative particle|settled|quotation particle|to say|because ||||||||||||住下来|| Natsumi|Taiwan|attributive particle|because|Chinese|at|not at all|don't understand|not|place|locative particle|have settled|quotation particle|say|because Natsumi: Bởi vì anh ấy đến từ Đài Loan, anh ấy đã yêu cầu tôi đến định cư ở một nơi mà tôi hoàn toàn không hiểu tiếng Trung Quốc. Natsumi: Since it was Taiwan, they lived in a place where they didn't understand Chinese at all. Natsumi: Como era em Taiwan, morávamos em um lugar onde não entendíamos nada de chinês. 나츠미 :대만이라서 중국어를 전혀 모르는 곳에 살게 되었어요

夏美 :すごい 大変だった んだろう なって いう のは の 近く で 見てた ので なつみ|すごい|たいへんだった|んだろう|なって|いう|のは|の|ちかく|で|みてた|ので Natsumi|incrível|foi difícil|deve ser|e se tornou|dizer|partícula possessiva|partícula de tópico|partícula de possessivo|perto|partícula que indica o local da ação|estava assistindo Natsumi|amazing|it was tough|right|and|you say|the thing is|attributive particle|nearby|at|was watching|because Natsumi|amazing|it was tough|right|and|you say|attributive particle|topic marker|possessive particle|nearby|at|was watching Natsumi: I could see how tough it must have been for them. Natsumi: Uau, deve ter sido muito difícil, porque eu estava vendo de perto. 나츠미: 대단해, 힘들었겠구나 라는 생각을 가까이에서 지켜봤으니까.

のりこ :そうです よね 夏美 :それ の イギリス 番 って いう ので 番 って 言う ので のりこ|そうです|よね|なつみ|それ|の|イギリス|ばん|って|いう|ので|ばん|って|いう|ので Noriko|é isso|não é|Natsumi|isso|partícula possessiva|Inglaterra|número|que|dizer|porque|número|que|dizer|porque Noriko|that's right|right|Natsumi|that|attributive particle|England|number|quotation particle|to say|because|number|quotation particle|to say|because Noriko|that's right|right|Natsumi|that|attributive particle|England|number|quotation particle|to say|because|number|quotation particle|to say|because Noriko: That's true. Natsumi: It's like the British version of that. Noriko: É verdade. Natsumi: Isso é o que chamamos de versão britânica. 노리코: 그렇죠? 나츠미: 그게 영국 버전이라고 하니까.

夏美 :また 全然 …なんか 台湾 は まだ アジア 圏 な のであれ です けど なつみ|また|ぜんぜん|なんか|たいわん|は|まだ|アジア|けん|な|のであれ|です|けど Natsumi|também|nada|tipo|Taiwan|partícula de tópico|ainda|Ásia|região|partícula adjetival|mesmo que|é|mas Natsumi|also|not at all|like|Taiwan|topic marker|still|Asia|region|attributive particle|even if|is|but ||||||||圈||即使|| Natsumi|again|not at all|like|Taiwan|topic marker|still|Asia|region|attributive particle|even if|is|but Natsumi: Well, it's still... I mean, Taiwan is still in the Asian region, so there's that. Natsumi: De novo, não sei... Taiwan ainda é parte da Ásia, mas isso é diferente. 나츠미: 또 전혀... 뭔가 대만은 아직 아시아권이라서 그런 건데.

夏美 :なんか もう イギリス って なる と なつみ|なんか|もう|イギリス|って|なる|と Natsumi|tipo|já|Inglaterra|que|vai se tornar|e Natsumi|like|already|England|quotation particle|becomes|and Natsumi|like|already|England|quotation particle|becomes|and Natsumi: But when it comes to the UK, Natsumi: Mas quando se trata da Grã-Bretanha... 나츠미: 뭔가 영국이 되면.

夏美 :カルチャー も 文化 も 全て が 違う と なる と のりこ :そうです よね なつみ|カルチャー|も|ぶんか|も|すべて|が|ちがう|と|なる|と|のりこ|そうです|よね Natsumi|cultura|também|cultura|também|tudo|sujeito|é diferente|citação|se tornar|citação|Noriko|é isso|não é Natsumi|culture|also|culture|also|everything|subject marker|is different|quotation particle|becomes|quotation particle|Noriko|that's right|right Natsumi|culture|also|culture|also|everything|subject marker|is different|quotation particle|becomes|and|Noriko|that's right|right Natsumi: everything, including culture, is completely different. Natsumi: A cultura e a civilização são completamente diferentes, não é? Noriko: É verdade. 나츠미 :문화도 문화도 모든 것이 다르다고 하면 노리코 :그렇죠.

夏美 : なんか すごい … なつみ|| Natsumi: It's just so... Natsumi: É algo incrível... 나츠미 :왠지 대단해...

夏美 :日本 で は 当たり前 の こと が 全然 当たり前 じゃ ない って いう の が なつみ|にほん|で|は|あたりまえ|の|こと|が|ぜんぜん|あたりまえ|じゃ|ない|って|いう|の|が Natsumi|Japão|em|partícula de tópico|normal|partícula atributiva|coisa|partícula de sujeito|de jeito nenhum|normal|não é|não|que|dizer|partícula explicativa|partícula de sujeito Natsumi|Japan|at|topic marker|obvious|attributive particle|thing|subject marker|not at all|obvious|is not|not|quotation particle|to say|explanatory particle|subject marker Natsumi|Japan|at|topic marker|obvious|attributive particle|thing|subject marker|not at all|obvious|is not|not|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker Natsumi: Ở Nhật Bản, những thứ được coi là hiển nhiên không được coi là hiển nhiên. Natsumi: what is taken for granted in Japan is not taken for granted at all. Natsumi: O que é normal no Japão não é nada normal. 나츠미 :일본에서는 당연한 것이 전혀 당연하지 않다는 것이

夏美 :日常 的に …のりこ :そう 思い ます なつみ|にちじょう|てきに|のりこ|そう|おもい|ます Natsumi|cotidiano|de forma|Noriko|assim|eu acho|(forma polida do verbo ser/estar) Natsumi|everyday|adjectivally|Noriko|so|think|polite ending Natsumi|everyday|adjectivally|Noriko|so|think|polite ending Natsumi: Trên cơ sở hàng ngày… Noriko: Tôi nghĩ vậy. Natsumi: On a daily basis... Noriko: I think so. Natsumi: No dia a dia... Noriko: Eu também penso assim. 나츠미 :일상적으로... 노리코 :그렇게 생각해요.

のりこ :あと は やっぱり あの 北 アイルランド は のりこ|あと|は|やっぱり|あの|きた|アイルランド|は Noriko|depois|partícula de tópico|afinal|aquele|norte|Irlanda|partícula de tópico Noriko|after|topic marker|as expected|that|North|Ireland|topic marker Noriko|after|topic marker|as expected|that|North|Ireland|topic marker Noriko: And of course, Northern Ireland is... Noriko: E quanto à Irlanda do Norte, 노리코 :그 외에는 역시 그 북 아일랜드는

のりこ :皆さん イギリス と いえば ロンドン とか 大きい 街 を ね のりこ|みなさん|イギリス|と|いえば|ロンドン|とか|おおきい|まち|を|ね Noriko|everyone|England|and|if you say|London|or something like that|big|city|object marker|right Noriko|everyone|England|and|if you say|London|and so on|big|city|object marker|right Noriko|everyone|England|and|if you say|London|and|or|big|city|object marker Noriko: When people think of the UK, they think of big cities like London. Noriko: Quando as pessoas pensam na Grã-Bretanha, pensam em Londres e em grandes cidades, 노리코 :여러분, 영국 하면 런던 같은 큰 도시를 생각하시겠죠?

のりこ :イメージ される と 思う ん だけれども のりこ|イメージ|される|と|おもう|ん|だけれども Noriko|imagem|ser|e|eu acho|né|mas Noriko|image|is imagined|quotation particle|think|informal sentence-ending particle|but Noriko: I think that's the image. Noriko: Eu acho que essa é a imagem que têm. 노리코 :이미지를 떠올리실 것 같은데

のりこ :やっぱり 外国人 自体 も 少ない じゃないですか 15 年 前 の 時 とか のりこ|やっぱり|がいこくじん|じたい|も|すくない|じゃないですか|ねん|まえ|の|とき|とか Noriko|afinal|estrangeiros|em si|também|poucos|não é|anos|atrás|partícula possessiva|tempo|e assim por diante Noriko|of course|foreigners|itself|also|few|isn't it|years|ago|attributive particle|time|and so on Noriko|of course|foreigners|itself|also|few|isn't it|years|ago|attributive particle|time|and Noriko: But there are still not many foreigners, right? Like 15 years ago. Noriko: Mas, na verdade, também não havia muitos estrangeiros, não é? 노리코 :역시 외국인 자체도 적지 않나요, 15년 전의 때와 비교하면?

のりこ :です から のりこ|です|から Noriko|é|porque Noriko|is|because Noriko|is|because Noriko: That's why. Noriko: é isso. 노리코 :입니다 부터

のりこ :本当に まあ 私 なんか 逆に 目立って いた と いう か のりこ|ほんとうに|まあ|わたし|なんか|ぎゃくに|めだって|いた|と|いう|か ||||什么||显眼|||| Noriko|really|well|I|like|on the contrary|standing out|was|quotation particle|say|or Noriko|really|well|I|like|on the contrary|standing out|was|quotation particle|to say|question marker ||||||se faire remarquer|||| Noriko|realmente|bem|eu|tipo|inversamente|chamando a atenção|estava|e|dizer|ou Noriko: Trái lại, tôi thực sự nổi bật. Noriko: Really, well, I kind of stood out in a way. Noriko: Na verdade, bem, eu, de certa forma, estava me destacando. 노리코 :정말 뭐 저 같은 경우는 오히려 눈에 띄고 있었다고 할까요

のりこ :変な 言い方 だ けど 地元 の 人 から 見れば のりこ|へんな|いいかた|だ|けど|じもと|の|ひと|から|みれば Noriko|estranho|maneira de falar|é|mas|local|partícula possessiva|pessoas|de|se você olhar Noriko|strange|way of speaking|is|but|local|attributive particle|people|from|if you look Noriko|strange|way of speaking|is|but|local|attributive particle|people|from|if you look Noriko: It's a strange way to put it, but from the perspective of the locals, Noriko: É uma maneira estranha de dizer, mas do ponto de vista das pessoas da minha cidade. 노리코 :이상한 말이지만 고향 사람들 입장에서는

のりこ :”どの 国 の 人 かな ?” のりこ|どの|くに|の|ひと|かな Noriko|which|country|attributive particle|person|I wonder Noriko|which|country|attributive particle|person|I wonder Noriko|which|country|attributive particle|person|I wonder Noriko: "I wonder which country this person is from?" Noriko: "De qual país será que ela é?" 노리코 :"어느 나라 사람일까?"

のりこ :“中国 人 か 外国人 か 日本人 か よく 分からない 人 が 近所 に 住んでいる わ ” のりこ|ちゅうごく|ひと|か|がいこくじん|か|にほんじん|か|よく|わからない|ひと|が|きんじょ|に|すんでいる|わ Noriko|China|people|or|foreigner|or|Japanese|or|often|don't understand|person|subject marker|neighborhood|locative particle|is living|sentence-ending particle for emphasis Noriko|China|person|or|foreigner|or|Japanese|or|often|don't understand|person|subject marker|neighborhood|locative particle|is living|sentence-ending particle for emphasis Noriko|China|people|or|foreign|people|or|Japan|people|or|often|don't understand|person|subject marker|neighborhood|locative particle Noriko: "There's someone living nearby who looks like they could be Chinese, a foreigner, or Japanese, but I can't really tell." Noriko: "Tem uma pessoa que não sei se é chinesa, estrangeira ou japonesa morando aqui perto." 노리코 :“중국인인지 외국인인지 일본인인지 잘 모르겠는 사람이 근처에 살고 있어.”

のりこ :みたいな 感覚 だった と 思い ます よ 本当に のりこ|みたいな|かんかく|だった|と|おもい|ます|よ|ほんとうに Noriko|like|feeling|was|and|I think|polite ending|emphasis particle|really Noriko|like|feeling|was|and|I think|polite ending|emphasis particle|really Noriko|like|feeling|was|and|I think|polite ending|emphasis particle|really Noriko: I really think it felt like that. Noriko: "Eu realmente acho que era uma sensação assim." 노리코 :그런 감각이었던 것 같아요, 정말로.

夏美 :たしかに たしかに 旦那さん は イギリス の 方 な んです よね なつみ|たしかに|たしかに|だんなさん|は|イギリス|の|かた|な|んです|よね ||certainly|||||||| Natsumi|certainly|certainly|husband|topic marker|England|attributive particle|person|adjectival particle|you see|right Natsumi: Indeed, indeed, your husband is from England, right? Natsumi: "Com certeza, com certeza, seu marido é inglês, não é?" 나츠미 :확실히, 확실히 남편분은 영국 분이시죠?

のりこ :実は ね そこ が また 面白い 話 で のりこ|じつは|ね|そこ|が|また|おもしろい|はなし|で Noriko|na verdade|né|lá|partícula que marca o sujeito|também|interessante|história|e Noriko|actually|right|there|but|also|interesting|story|is Noriko|actually|right|there|but|also|interesting|story|and Noriko: Actually, that's another interesting story. Noriko: "Na verdade, isso é outra história interessante." 노리코 :사실 거기가 또 재미있는 이야기예요.

のりこ :私 達 国際 結婚 な んです けど 私 の 旦那さん は ペルー 人 なんです のりこ|わたし|たち|こくさい|けっこん|な|んです|けど|わたし|の|だんなさん|は|ペルー|じん|なんです Noriko|eu|nós|internacional|casamento|partícula adjetival|é que|mas|eu|partícula possessiva|marido|partícula de tópico|Peru|pessoa|é que Noriko|I|plural marker|international|marriage|adjectival particle|you see|but|my|possessive particle|husband|topic marker|Peru|person|you see Noriko|I|plural marker|international|marriage|adjectival particle|you see|but|my|possessive particle|husband|topic marker|Peru|person|you see Noriko: We are in an international marriage, but my husband is Peruvian. Noriko: Nós estamos em um casamento internacional, mas meu marido é peruano. 노리코 :저희는 국제 결혼을 했는데 제 남편은 페루 사람이에요.

夏美 :ペルー 人 なんです ね なつみ|ペルー|ひと|なんです|ね Natsumi|Peru|people|adjectival particle|you see Natsumi|Peru|person|you see|right Natsumi|Peru|person|attributive particle|you see Natsumi: So he is Peruvian. Natsumi: Ah, ele é peruano, né? 나츠미 :페루 사람이군요.

のりこ :は い そうな んです よ だ から 面白い カップル でしょ 組み合わせ が のりこ|は|い|そうな|んです|よ|だ|から|おもしろい|カップル|でしょ|くみあわせ|が Noriko|partícula de tópico|adjetivo bom|parece|é que|partícula enfática|é|porque|interessante|casal|não é|combinação|partícula de sujeito Noriko|topic marker|adjective|looks like|you see|emphasis particle|is|because|interesting|couple|right|combination|subject marker Noriko|topic marker|adjective|looks like|you see|emphasis particle|is|because|interesting|couple|right|combination|subject marker Noriko: Yes, that's right. That's why it's an interesting couple, isn't it? The combination is. Noriko: Sim, exatamente! Por isso somos um casal interessante, não é? 노리코 :네, 그렇답니다. 그래서 재미있는 커플이죠, 조합이.

夏美 :すごい 面白い てっきり イギリス の 方 なんだ と 思って ました なつみ|すごい|おもしろい|てっきり|イギリス|の|かた|なんだ|と|おもって|ました Natsumi|incrível|interessante|com certeza|Inglaterra|partícula possessiva|pessoa|é|partícula de citação|pensando|estava Natsumi|amazing|interesting|surely|England|attributive particle|person|it is|quotation particle|thought|was |||一定||||||| Natsumi|amazing|interesting|surely|England|attributive particle|side|is|quotation particle|thought|was Natsumi: That's really interesting. I thought for sure you were from England. Natsumi: Muito interessante! Eu pensei que ele fosse britânico. 나츠미 :정말 재미있네요. 저는 영국 분인 줄 알았어요.

のりこ :そう よく 聞か れ る んです けど 実は 違って のりこ|そう|よく|きか|れ|る|んです|けど|じつは|ちがって Noriko|sim|frequentemente|||é que|mas|na verdade|é diferente| Noriko|yes|often|asked|passive marker|verb ending|you see|but|actually|different Noriko|yes|often|||you see|but|actually|different| Noriko: Yes, I get asked that a lot, but actually it's different. Noriko: Sim, isso é algo que me perguntam muito, mas na verdade é diferente. 노리코 :그래요, 자주 질문받는 건데 사실은 다릅니다.

のりこ :から ここ で 2 人 とも 外国人 なんです よ のりこ|から|ここ|で|にん|とも|がいこくじん|なんです|よ Noriko|porque|aqui|na|pessoas|ambos|estrangeiros|é|ênfase Noriko|from|here|at|people|both|foreigners|you see|emphasis marker Noriko|from|here|at|people|both|foreigners|you see|emphasis marker Noriko: Because both of us are foreigners here. Noriko: Então, aqui nós dois somos estrangeiros. 노리코 :여기서 두 사람 모두 외국인이에요.

夏美 :すごい で すね じゃあ 旦那さん の 母国語 は スペイン語 です よね なつみ|すごい|で|すね|じゃあ|だんなさん|の|ぼこくご|は|スペインご|です|よね Natsumi|incrível|e|né|então|marido|de|língua materna|partícula de tópico|espanhol|é|não é Natsumi|amazing|and|right|well|husband|possessive particle|native language|topic marker|Spanish|is|isn't it Natsumi|amazing|and|right|well|husband|possessive particle|native language|topic marker|Spanish|is|right Natsumi: That's amazing! So your husband's native language is Spanish, right? Natsumi: Isso é incrível! Então a língua nativa do seu marido é o espanhol, certo? 나츠미 :대단하네요. 그럼 남편의 모국어는 스페인어겠네요.

のりこ :は い そうです ただ のりこ|は|い|そうです|ただ Noriko|partícula de tópico|sim|é assim|apenas Noriko|topic marker|is|it seems|just Noriko|topic marker|is|that's right|just Noriko: Yes, that's right. Noriko: Sim, isso mesmo, apenas. 노리코 :네, 맞아요. 다만

のりこ :私 たち 知り合った の は 岡山 で 私 の 旦那さん は その 時 留学 生 だった ので のりこ|わたし|たち|しりあった|の|は|おかやま|で|わたし|の|だんなさん|は|その|とき|りゅうがく|せい|だった|ので Noriko|eu|nós|nos conhecemos|partícula de possessão|partícula de tópico|Okayama|em|eu|partícula de possessão|marido|partícula de tópico|aquele|tempo|intercâmbio|estudante|era|porque Noriko|I|we|met|attributive particle|topic marker|Okayama|at|my|possessive particle|husband|topic marker|that|time|studying abroad|student|was|because |||认识|||||||||||||| Noriko|I|we|met|attributive particle|topic marker|Okayama|at|my|possessive particle|husband|topic marker|that|time|studying abroad|student|was|because Noriko: We met in Okayama, and my husband was a study abroad student at that time. Noriko: Nós nos conhecemos em Okayama, e meu marido era estudante de intercâmbio na época. 노리코 :우리가 만난 것은 오카야마에서 제 남편이 그때 유학생이었기 때문에

のりこ :知り合った 時 は あの 彼 は とても 日本語 が 上手 だった んです ね のりこ|しりあった|とき|は|あの|かれ|は|とても|にほんご|が|じょうず|だった|んです|ね Noriko|met|time|topic marker|that|he|topic marker|very|Japanese|subject marker|good at|was|you see|right Noriko|met|time|topic marker|that|he|topic marker|very|Japanese|subject marker|good at|was|you see|right |||||||||||上手|| Noriko|met|time|topic marker|that|he|topic marker|very|Japanese|subject marker|good at|was|you see|right Noriko: When we met, he was very good at Japanese. Noriko: Quando nos conhecemos, ele falava japonês muito bem. 노리코 :만났을 때 그 사람은 정말 일본어를 잘했어요

のりこ :最初 から 日本語 で 会話 を していた カップル なんですけど のりこ|さいしょ|から|にほんご|で|かいわ|を|していた|カップル|なんですけど Noriko|no começo|desde|japonês|em|conversa|partícula de objeto direto|estava conversando|casal|mas Noriko|at first|from|Japanese|in|conversation|object marker|was having|couple|but Noriko|at first|from|Japanese|in|conversation|object marker|was having|couple|you see Noriko: We were a couple who had been conversing in Japanese from the very beginning. Noriko: Desde o início, éramos um casal que conversava em japonês. 노리코 :처음부터 일본어로 대화하고 있던 커플이었어요

夏美 :じゃあ 国際 結婚 さ れて 2 人 とも 母国 で は ない ところ に 住んで なつみ|じゃあ|こくさい|けっこん|さ|れて|にん|とも|ぼこく|で|は|ない|ところ|に|すんで Natsumi|então|internacional|casamento|partícula ênfase|passivo|pessoas|ambos|país natal|em|partícula de tópico|não|lugar|partícula de localização|morando Natsumi|well|international|marriage|emphasis particle|passive form|people|both|home country|at|topic marker|not|place|locative particle|living Natsumi|well|international|marriage|emphasis particle|and|people|both|home country|at|topic marker|not|place|locative particle|living Natsumi: So you are both living in a place that is not your home country after your international marriage. Natsumi: Então, vocês se casaram internacionalmente e moram em um lugar que não é o país de origem de nenhum dos dois. 나츠미 :그럼 국제 결혼을 해서 두 사람 모두 모국이 아닌 곳에 살고 있네요

のりこ :そうです 夏美 :15 年 って こと です ね のりこ|そうです|なつみ|ねん|って|こと|です|ね Noriko|isso mesmo|Natsumi|anos|que|coisa|é|né Noriko|that's right|Natsumi|years|quotation particle|thing|is|right Noriko|that's right|Natsumi|years|quotation particle|thing|is|right Noriko: That's right. Natsumi: So it's been 15 years, huh? Noriko: Isso mesmo, Natsumi: 15 anos, não é? 노리코 : 그렇습니다 나츠미 : 15년 이라는 거죠

夏美 :すごい なつみ|すごい Natsumi|incrível Natsumi|amazing Natsumi|amazing Natsumi: Amazing. Natsumi: Incrível. 나츠미 : 대단해요

のりこ :すごい でしょ よく やり ました よ ね 本当に のりこ|すごい|でしょ|よく|やり|ました|よ|ね|ほんとうに Noriko|incrível|não é|bem|fez|fez|ênfase|não é|realmente Noriko|amazing|right|well|did|did|emphasis particle|right|really Noriko|amazing|right|well|did|did|emphasis particle|right|really Noriko: Isn't it amazing? You've really done well, haven't you? Noriko: Incrível, não é? Você realmente fez um ótimo trabalho. 노리코 : 대단하죠 잘 해냈어요 정말로

夏美 :時々 ペルー に 帰ったり とか 日本 に 帰ったり って いう のは する んですか なつみ|ときどき|ペルー|に|かえったり|とか|にほん|に|かえったり|って|いう|のは|する|んですか Natsumi|às vezes|Peru|para|voltar|ou algo assim|Japão|para|voltar|e|dizer|o que|fazer|não é Natsumi|sometimes|Peru|to|go back|or something like that|Japan|to|go back|quotation particle|to say|the thing is|do|right Natsumi|sometimes|Peru|to|go back|and so on|Japan|to|go back|quotation particle|to say|the thing is|do|you know Natsumi: Do you sometimes go back to Peru or Japan? Natsumi: Às vezes você volta para o Peru ou para o Japão? 나츠미 : 가끔 페루에 돌아가거나 일본에 돌아가는 일도 하나요?

のりこ :はい もちろん あの ただ ね … のりこ|はい|もちろん|あの|ただ|ね Noriko|sim|claro|aquele|apenas|né Noriko|yes|of course|um|just|right Noriko|yes|of course|um|just|right Noriko: Yes, of course. But, you know... Noriko: Sim, claro, mas... 노리코 :네 물론 그저 …

のりこ :北 アイルランド から ペルー に 帰る の も 日本 に 帰る の も のりこ|きた|アイルランド|から|ペルー|に|かえる|の|も|にほん|に|かえる|の|も Noriko|norte|Irlanda|de|Peru|para|voltar|partícula atributiva|também|Japão|para|voltar|partícula atributiva|também Noriko|North|Ireland|from|Peru|to|return|attributive particle|also|Japan|to|return|attributive particle|also Noriko|North|Ireland|from|Peru|to|return|attributive particle|also|Japan|to|return|attributive particle|also Noriko: Returning from Northern Ireland to Peru is the same as returning to Japan. Noriko: Voltar do Norte da Irlanda para o Peru ou voltar para o Japão 노리코 :북 아일랜드에서 페루로 돌아가는 것도 일본으로 돌아가는 것도

のりこ :本当に 遠い んです よね のりこ|ほんとうに|とおい|んです|よね Noriko|realmente|longe|é que|não é Noriko|really|far|you see|right Noriko|really|far|you see|right Noriko: It's really far, isn't it? Noriko: É realmente longe, não é? 노리코 :정말 멀어요

のりこ :直行 便 と かない から 夏美 :もう 地球 の 反対側 です よね もはや のりこ|ちょっこう|びん|と|かない|から|なつみ|もう|ちきゅう|の|はんたいがわ|です|よね|もはや |直行|||||||地球||||| Noriko|direct|flight|and|not|because|Natsumi|already|Earth|attributive particle|opposite side|is|right|already Noriko|direct|flight|and|not|because|Natsumi|already|Earth|attributive particle|opposite|side|is|right |Vol direct|||||||||côté opposé||| Noriko|voo direto|voo|e|não tem|porque|Natsumi|já|Terra|partícula possessiva|lado oposto|é|não é|já Noriko: There are no direct flights, so it's like Natsumi: We're already on the opposite side of the Earth. Noriko: Não tem voos diretos, né? Natsumi: Já é do outro lado do planeta, não é? 노리코 :직항편이 없으니까 나츠미 :이제는 지구의 반대편이에요

のりこ :やっぱり お金 も かかる から 毎年 は 両方 の 国 に 帰れ ない んです よ のりこ|やっぱり|おかね|も|かかる|から|まいとし|は|りょうほう|の|くに|に|かえれ|ない|んです|よ Noriko|afinal|dinheiro|também|custa|porque|todo ano|partícula de tópico|ambos|partícula atributiva|país|partícula de lugar|não posso voltar|não|é que|ênfase Noriko|of course|money|also|costs|because|every year|topic marker|both|attributive particle|country|locative particle|can't go back|not|you see|emphasis marker Noriko|of course|honorific prefix|money|also|costs|because|every year|topic marker|both|attributive particle|countries|locative particle|can't go back|not|you see Noriko: After all, it costs money, so we can't go back to both countries every year. Noriko: Afinal, como custa dinheiro, não conseguimos voltar para os dois países todo ano. 노리코: 역시 돈도 많이 들기 때문에 매년 양쪽 나라에 돌아갈 수는 없어요.

のりこ :それ は 無理 な ので 私たち の 中 で は もう 順番 なんです ね のりこ|それ|は|むり|な|ので|わたしたち|の|なか|で|は|もう|じゅんばん|なんです|ね Noriko|isso|partícula de tópico|impossível|partícula adjetival|porque|nós|partícula possessiva|dentro|partícula de lugar|partícula de tópico|já|ordem|é|não é Noriko|that|topic marker|impossible|adjectival particle|because|we|possessive particle|among|locative particle|topic marker|already|order|you see|right |||不可能的||||||||||| Noriko|that|topic marker|impossible|adjectival particle|because|I|we|possessive particle|among|at|topic marker|already|order|adjectival particle Noriko: That's impossible, so among us, it's already a matter of order. Noriko: Isso é impossível, então entre nós já temos uma ordem. 노리코: 그건 불가능하니까 우리 사이에서는 이미 순서가 정해져 있어요.

のりこ :日本 に この 年 帰ったら 次の 年 は ペルー みたいな 順番 に 順番 に のりこ|にほん|に|この|ねん|かえったら|つぎの|ねん|は|ペルー|みたいな|じゅんばん|に|じゅんばん|に Noriko|Japão|em|este|ano|se voltar|próximo|ano|partícula de tópico|Peru|como|ordem|em|ordem|em Noriko|Japan|locative particle|this|year|if (I) return|next|year|topic marker|Peru|like|order|locative particle|order|locative particle Noriko|Japan|at|this|year|if (I) return|next|year|topic marker|Peru|like|order|in|order|in Noriko: When I returned to Japan this year, I was planning to go to Peru the next year in that order. Noriko: Se eu voltar ao Japão este ano, no próximo ano será o Peru, assim por diante. 노리코: 일본에 올해 돌아가면 다음 해는 페루 같은 순서로.

のりこ :ただ この コロナ で ホントに その 計画 は 随分 変わって しまい ました のりこ|ただ|この|コロナ|で|ホントに|その|けいかく|は|ずいぶん|かわって|しまい|ました Noriko|apenas|este|coronavírus|por causa de|realmente|esse|plano|partícula de tópico|bastante|mudou|acabou|(passado) Noriko|just|this|corona|because|really|that|plan|topic marker|quite|changed|have ended up|did |||||||||||结束| Noriko|just|this|corona|because|really|that|plan|topic marker|quite|changed|completely|did Noriko: But due to this COVID, that plan has really changed a lot. Noriko: Mas com essa pandemia, realmente esses planos mudaram bastante. 노리코: 다만 이 코로나로 정말 그 계획이 많이 바뀌어 버렸어요.

夏美 :そうです よ ね なつみ|そうです|よ|ね Natsumi|é assim|ênfase|não é Natsumi|that's right|emphasis particle|tag question marker Natsumi|that's right|emphasis particle|tag question particle Natsumi: That's true. Natsumi: É verdade, não é? 나츠미: 맞아요.

夏美 :じゃあ もう 日本 食 が 恋しい とか なつみ|じゃあ|もう|にほん|たべもの|が|こいしい|とか Natsumi|então|já|Japão|comida|partícula de sujeito|sinto falta|ou algo assim Natsumi|well|already|Japan|food|subject marker|miss|or something like that ||||||想念| Natsumi|well|already|Japan|food|subject marker|miss|or something like that Natsumi: Vậy thì bạn đã nhớ món ăn Nhật Bản rồi sao? Natsumi: So, do you miss Japanese food? Natsumi: Então, já estou com saudades da comida japonesa. 나츠미: 그럼 일본 음식이 그리운다거나?

夏美 :なんか “これ やり たい な ”とかって いう の 常に ある んですか なつみ|なんか|これ|やり|たい|な|とかって|いう|の|つねに|ある|んですか Natsumi|tipo|isso|fazer|quero|partícula de ênfase|e coisas assim|dizer|partícula de possessão|sempre|há|não é Natsumi|like|this|want to do|want|a sentence-ending particle|or something like that|say|nominalizer|always|there is|isn't it Natsumi|like|this|want to do|want|sentence-ending particle for emphasis|or something like that|you say|nominalizer|always|there is|is it Natsumi: Is there always something like, 'I want to do this'? Natsumi: Tem sempre algo que você quer fazer, não tem? 나츠미: ‘이거 해보고 싶다’ 같은 생각은 항상 있나요?

のりこ :あり ます やっぱり 本当に 実は 私 もう 日本 に 4 年 帰って ない んです ね のりこ|あり|ます|やっぱり|ほんとうに|じつは|わたし|もう|にほん|に|ねん|かえって|ない|んです|ね Noriko|há|forma polida do verbo ser/estar|afinal|realmente|na verdade|eu|já|Japão|partícula de lugar|anos|voltar|não|é que|não é Noriko|there is|polite suffix|after all|really|actually|I|already|Japan|locative particle|years|haven't returned|not|you see|right ||有|||||||||||| Noriko|there is|polite suffix|after all|really|to tell the truth|I|already|Japan|locative particle|years|have returned|not|you see|right Noriko: Yes, I really haven't been back to Japan for 4 years. Noriko: Sim, com certeza. Na verdade, eu não voltei ao Japão há 4 anos. 노리코: 네, 사실 저는 일본에 4년 동안 돌아가지 않았어요.

夏美 :4 年 ! なつみ|ねん Natsumi|anos Natsumi|years Natsumi|years Natsumi: 4 years! Natsumi: 4 anos! 나츠미 :4년!

のりこ :はい たまたま 私 の 両親 が 去年 ベルファスト に 来る 予定 だった んです のりこ|はい|たまたま|わたし|の|りょうしん|が|きょねん|ベルファスト|に|くる|よてい|だった|んです Noriko|sim|de repente|eu|partícula possessiva|pais|partícula do sujeito|ano passado|Belfast|partícula de lugar|vir|plano|era|é que Noriko|yes|by chance|my|possessive particle|parents|subject marker|last year|Belfast|locative particle|come|plan|was|you see Noriko|yes|by chance|my|possessive particle|parents|subject marker|last year|Belfast|locative particle|come|plan|was|you see Noriko: Yes, my parents were supposed to come to Belfast last year. Noriko: Sim, por acaso meus pais estavam planejando vir a Belfast no ano passado. 노리코 :네, 우연히 저의 부모님이 작년에 벨파스트에 오실 예정이었어요.

夏美 :はい はい はい なつみ|はい|はい|はい Natsumi|sim|sim|sim Natsumi|yes|yes|yes Natsumi|yes|yes|yes Natsumi: Yes, yes, yes. Natsumi: Sim, sim, sim. 나츠미 :네, 네, 네.

のりこ :ただ チケット も 全部 買って 準備 して いた けれども のりこ|ただ|チケット|も|ぜんぶ|かって|じゅんび|して|いた|けれども Noriko|apenas|ingressos|também|tudo|comprando|preparação|fazendo|estava|mas Noriko|just|tickets|also|all|bought|preparation|doing|was|but Noriko|just|tickets|also|all|bought|preparation|doing|was|but Noriko: They had bought all the tickets and were fully prepared, but... Noriko: Mas eles já tinham comprado todos os ingressos e estavam preparados. 노리코 :그런데 티켓도 다 사고 준비를 했었지만.

のりこ :もう コロナ で キャンセル に なって 全て が のりこ|もう|コロナ|で|キャンセル|に|なって|すべて|が Noriko|já|coronavírus|por causa de|cancelado|em|se tornou|tudo|sujeito marcador Noriko|already|corona|because|cancellation|to|has become|everything|subject marker Noriko|already|Corona|because of|cancellation|at|has become|everything|subject marker Noriko: Everything was canceled because of Corona. Noriko: Já foi cancelado tudo por causa do coronavírus. 노리코 :이제 코로나 때문에 취소가 되어 모든 것이

のりこ :それ が 実現 して いたら のりこ|それ|が|じつげん|して|いたら Noriko|isso|partícula de sujeito|realização|fazendo|se estivesse Noriko|that|subject marker|realization|doing|if it had been |||实现|| Noriko|that|subject marker|realization|doing|if it had been Noriko: If that had been realized, Noriko: Se isso tivesse se concretizado, 노리코 :그것이 실현되었다면

のりこ :ここ で 現地 で 私 の 両親 に 会える 予定 だった から のりこ|ここ|で|げんち|で|わたし|の|りょうしん|に|あえる|よてい|だった|から Noriko|aqui|em|local|em|eu|possessivo|pais|partícula de direção|poder encontrar|plano|era|porque Noriko|here|at|local|at|my|possessive particle|parents|to|can meet|plan|was|because |||||||||见面||| Noriko|here|at|local|at|my|possessive particle|parents|to|can meet|plan|was|because Noriko: I was supposed to meet my parents here on site. Noriko: eu teria encontrado meus pais aqui no local. 노리코 :여기 현지에서 내 부모님을 만날 예정이었기 때문에

のりこ :だ から 日本 に しばらく ちょっと 帰ら ない のりこ|だ|から|にほん|に|しばらく|ちょっと|かえら|ない Noriko|é|porque|Japão|em|por um tempo|um pouco|não voltarei|não Noriko|is|because|Japan|at|for a while|a little|not going back|not |||||||回| Noriko|is|because|Japan|at|for a while|a little|will not return|not Noriko: So I wasn't planning to return to Japan for a while. Noriko: Por isso, não vou voltar ao Japão por um tempo. 노리코 :그러니까 일본에 잠시 돌아가지 않을 거야

のりこ :予定 だった んです ね 夏美 :なるほど のりこ|よてい|だった|んです|ね|なつみ|なるほど Noriko|plano|era|é que|não é|Natsumi|entendi Noriko|schedule|was|you see|right|Natsumi|I see Noriko|schedule|was|you see|right|Natsumi|I see Noriko: That was the plan, you see. Natsumi: I see. Noriko: Era o plano, não é? Natsumi: Entendi. 노리코 :예정이었군요 나츠미 :그렇군요

のりこ :それ も もう 随分 変わって しまって のりこ|それ|も|もう|ずいぶん|かわって|しまって Noriko|isso|também|já|bastante|mudou|já aconteceu Noriko|that|also|already|quite|has changed|has ended up Noriko|that|also|already|quite|has changed|has done (completely) Noriko: It's changed quite a bit already. Noriko: Isso já mudou bastante. 노리코 :그것도 이미 많이 변해버렸어요

夏美 :です よね のりこ :だ から あの 本当に 今 なつみ|です|よね|のりこ|だ|から|あの|ほんとうに|いま Natsumi|é|não é|Noriko|é|porque|aquele|realmente|agora Natsumi|is|right|Noriko|is|because|that|really|now Natsumi|is|right|Noriko|is (informal)|because|um|really|now Natsumi: That's true. Noriko: That's why, really now, Natsumi: É verdade. Noriko: Por isso, realmente agora... 나츠미 :그렇죠 노리코 :그래서 정말 지금

のりこ :早く 日本 に 帰って 両親 に 会い たい って いう の が 一番 です ね のりこ|はやく|にほん|に|かえって|りょうしん|に|あい|たい|って|いう|の|が|いちばん|です|ね Noriko|rápido|Japão|partícula de lugar|voltar|pais|partícula de objeto indireto|encontrar|querer|citação|dizer|partícula explicativa|partícula do sujeito|o mais|é|não é Noriko|quickly|Japan|locative particle|go back|parents|locative particle|meet|want to|quotation particle|to say|attributive particle|subject marker|the most|is|right Noriko|quickly|Japan|locative particle|return|parents|locative particle|meet|want to|quotation particle|say|attributive particle|subject marker|the most|is|right Noriko: I really want to go back to Japan quickly and see my parents. Noriko: Quero voltar para o Japão e ver meus pais o mais rápido possível. 노리코 :빨리 일본에 돌아가서 부모님을 만나고 싶다는 게 가장이에요

夏美 : たしかに なつみ| Natsumi: Indeed. Natsumi: Com certeza. 나츠미 :확실히

夏美 : 今って 日本 に のりこさ ん 帰って 来よう と 思ったら 帰って 来 れる ん です か ? なつみ|いまって|にっぽん||||かえって|こよう||おもったら|かえって|らい|||| Natsumi: So, if Noriko-san wanted to go back to Japan now, could you? Natsumi: Agora, se Noriko quisesse voltar para o Japão, ela conseguiria voltar? 나츠미 :지금 일본에 노리코 씨가 돌아오고 싶다면 돌아올 수 있나요?

のりこ :はい 帰れます もちろん のりこ|はい|かえれます|もちろん Noriko|sim|posso voltar|claro Noriko|yes|can go home|of course Noriko|yes|can go home|polite suffix Noriko: Yes, I can go home, of course. Noriko: Sim, eu consigo voltar, claro. 노리코 :네, 돌아갈 수 있어요, 물론입니다.

夏美 :でも タイミング を 見て って カンジ な んです かね なつみ|でも|タイミング|を|みて|って|カンジ|な|んです|かね Natsumi|mas|timing|partícula de objeto direto|veja|citação informal|sensação|partícula adjetival|é|não é Natsumi|but|timing|object marker|look|quotation particle|feeling|adjectival particle|you see|right Natsumi|but|timing|object marker|looking|quotation particle|feeling|adjectival particle|you see|right Natsumi: But it feels like we should watch the timing, right? Natsumi: Mas parece que é uma questão de timing, não é? 나츠미 :하지만 타이밍을 봐야 한다는 느낌인가요?

のりこ :そうです ね 本当に のりこ|そうです|ね|ほんとうに Noriko|é assim|não é|realmente Noriko|that's right|right|really Noriko|that's right|right|really Noriko: That's right, really. Noriko: É verdade, realmente. 노리코 :그렇네요 정말

夏美 : それ 考える と 国際 結婚って すごい 大変 そうだ なって 思う ん です けど なつみ||かんがえる||こくさい|けっこんって||たいへん|そう だ||おもう||| |||||Heirats-|||||||| Natsumi: When I think about it, international marriage seems really difficult. Natsumi: Pensando nisso, acho que o casamento internacional parece ser muito difícil. 나츠미 :그걸 생각하면 국제 결혼은 정말 힘든 것 같다고 생각해요

のりこ :そうです ね うん 夏美 :実際 どう な んですか のりこ|そうです|ね|うん|なつみ|じっさい|どう|な|んですか Noriko|é isso mesmo|né|sim|Natsumi|na verdade|como|partícula adjetival|não é Noriko|that's right|right|yeah|Natsumi|actually|how|adjectival particle|isn't it Noriko|that's right|right|yeah|Natsumi|actually|how|adjectival particle|you see Noriko: That's true, yeah. Natsumi: How is it in reality? Noriko: É verdade, sim. Natsumi: Na prática, como é? 노리코 :그렇네요 응 나츠미 :실제로 어떻게 되나요

夏美 :国際 結婚 して ここ が 良かった と か ここ が やっぱり 大変だった と かって なつみ|こくさい|けっこん|して|ここ|が|よかった|と|か|ここ|が|やっぱり|たいへんだった|と|かって Natsumi|internacional|casamento|e|aqui|partícula de sujeito|foi bom|e|ou|aqui|partícula de sujeito|afinal|foi difícil|e|e Natsumi|국제|결혼|하고|여기|주격 조사|좋았어요|인용 조사|또는|여기|주격 조사|역시|힘들었어요|인용 조사|하고 Natsumi|international|marriage|doing|here|subject marker|was good|quotation particle|or|here|subject marker|after all|was tough|quotation particle|and Natsumi: In international marriage, there are things that were good here and things that were really tough here. Natsumi: No casamento internacional, o que foi bom e o que foi realmente difícil? 나츠미 :국제 결혼을 해서 여기서 좋았던 점이나 여기서 역시 힘들었던 점이 있나요

夏美 :色々 あり ます か ? なつみ|いろいろ|あり|ます|か Natsumi|várias|há|forma polida do verbo ter|partícula de pergunta Natsumi|various|there is|polite suffix|question marker Natsumi|various|there is|polite suffix|question marker Natsumi: Are there various things? Natsumi: Tem várias coisas? 나츠미: 여러 가지가 있나요?

のりこ :あの ね これ は 言って も いい の か な あくまでも これ は 私 の 感想 な んです けど のりこ|あの|ね|これ|は|いって|も|いい|の|か|な|あくまでも|これ|は|わたし|の|かんそう|な|んです|けど Noriko|that|right|this|topic marker|saying|also|good|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle|just|this|topic marker|I|possessive particle|impression|adjectival particle|you see|but Noriko|that|right|this|topic marker|saying|also|good|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle|strictly|this|topic marker|I|possessive particle|impression|adjectival particle|you see|but Noriko|that|right|this|topic marker|saying|also|good|question marker|or|sentence-ending particle|just|this|topic marker|I|possessive particle|impression|adjectival particle|you see|but Noriko: Chà, tôi tự hỏi nếu nói điều này có ổn không, nhưng đây chỉ là ý kiến của tôi. Noriko: Well, I wonder if I can say this, but this is just my personal impression. Noriko: Bem, isso é algo que eu posso dizer? Afinal, isso é apenas a minha opinião. 노리코: 그건 말해도 될지 모르겠지만, 이건 전적으로 제 개인적인 감상이에요.

のりこ :私 の 旦那さん は ペルー の 方 で ラテン系 な ので のりこ|わたし|の|だんなさん|は|ペルー|の|かた|で|ラテンけい|な|ので ||||||||||拉丁| |||||||||lateinamerikanisch|| Noriko|I|attributive particle|husband|topic marker|Peru|attributive particle|person|at|Latin|adjectival particle|because Noriko|I|attributive particle|husband|Mr/Mrs/Ms (honorific)|topic marker|Peru|attributive particle|person|at|Latin descent|adjectival particle ||||||||||latino-américain| Noriko|eu|partícula possessiva|marido|partícula de tópico|Peru|partícula adjetival|pessoa|partícula que indica localização|latino|partícula adjetival|porque Noriko: Chồng tôi đến từ Peru và là người Latinh. Noriko: My husband is from Peru and is of Latin descent. Noriko: Meu marido é do Peru e é latino. 노리코: 제 남편은 페루 사람이라 라틴계예요.

のりこ :愛情 表現 が ものすごい 深い んです ね のりこ|あいじょう|ひょうげん|が|ものすごい|ふかい|んです|ね ||expression of love||||| Noriko|amor|expressão|partícula de sujeito|incrível|profundo|é que|não é Noriko|affection|expression|subject marker|really|deep|you see|right Noriko|affection|expression|subject marker|really|deep|you see|right Noriko: Cách thể hiện tình cảm của bạn vô cùng sâu sắc. Noriko: His expressions of affection are incredibly deep. Noriko: A expressão de amor dele é extremamente profunda. 노리코: 애정 표현이 정말 깊어요.

のりこ :それ は 最初 は 本当に 嫌だ なって 思った んです けど のりこ|それ|は|さいしょ|は|ほんとうに|いやだ|なって|おもった|んです|けど Noriko|isso|partícula de tópico|no começo|partícula de tópico|realmente|não gosto|e então|pensei|é que|mas Noriko|that|topic marker|at first|topic marker (repeated for emphasis)|really|dislike|and|thought|you see|but ||||||讨厌|||| Noriko|that|topic marker|at first|topic marker (repeated for emphasis)|really|dislike|and|thought|you see|but Noriko: Lúc đầu, tôi thực sự ghét nó. Noriko: At first, I really thought it was unpleasant. Noriko: No início, eu realmente pensei que era muito desagradável. 노리코 : 처음에는 정말 싫다 생각했어요.

のりこ : しつこい な ー と かさ |||-|| |persistent|||| Noriko: It was persistent. Noriko: Era insistente, né? 노리코 : 끈질기다거나.

のりこ :なんか ちょっと 日本人 から したら “えっ !”って のりこ|なんか|ちょっと|にほんじん|から|したら|えっ|って Noriko|like|a little|Japanese|from|if you ask|huh|quotation particle Noriko: For Japanese people, it was like, 'Huh!' Noriko: Para os japoneses, era tipo "O quê!". 노리코 : 뭔가 일본인 입장에서는 "어?!"라는 느낌이었어요.

のりこ :“そこ まで ?”みたいな 思った んだ けど のりこ|そこ|まで|みたいな|おもった|んだ|けど Noriko|lá|até|como|pensei|é que|mas Noriko|there|until|like|thought|you see|but Noriko|there|until|like|thought|you see|but Noriko: I thought, 'Is it really to that extent?' Noriko: Eu pensei algo como "Até aí?". 노리코 : "거기까지?" 같은 생각이 들었어요.

のりこ :慣れる と ね ものすごい 気持ち が いい んです のりこ|なれる|と|ね|ものすごい|きもち|が|いい|んです Noriko|se acostumar|e|não é|incrível|sensação|sujeito|boa|é que Noriko|to get used to|and|right|really|feeling|subject marker|good|you see Noriko|get used to|and|right|really|feeling|subject marker|good|you see Noriko: Một khi bạn đã quen với nó, nó cảm thấy tuyệt vời. Noriko: But once you get used to it, it feels really good. Noriko: Quando você se acostuma, é uma sensação incrível. 노리코 : 익숙해지면 정말 기분이 좋습니다

のりこ :大切に さ れて いる みたいな のりこ|たいせつに|さ|れて|いる|みたいな Noriko|com carinho|partícula de ênfase|sendo|está|como Noriko|dearly|a sentence-ending particle|is being|is|like Noriko|dearly|a sentence-ending particle|is being|is|like Noriko: Nó giống như được chăm sóc. Noriko: It feels like I'm being cherished. Noriko: É como se você fosse muito valorizado. 노리코 : 소중히 여겨지는 것 같은

のりこ :な ので やっぱり 言葉 がけ も ものすごい し のりこ|な|ので|やっぱり|ことば|がけ|も|ものすごい|し |||||说话||| Noriko|adjectival particle|because|after all|words|calling out|also|amazing|and Noriko|adjectival particle|because|after all|words|encouragement|also|amazing|and |||||encouragement||| Noriko|adjectival particle|because|after all|words|cliff|also|amazing|and Noriko: Vì vậy, sau tất cả, ngôn ngữ cũng rất tuyệt vời. Noriko: So, the words used are really amazing. Noriko: Portanto, as palavras que você usa são realmente importantes. 노리코 : 그래서 역시 말 한마디도 정말 중요하고

のりこ :態度 も やっぱり すごい し のりこ|たいど|も|やっぱり|すごい|し |态度|||| Noriko|attitude|also|as expected|amazing|and Noriko|attitude|also|after all|amazing|and |attitude|||| Noriko|atitude|também|afinal|incrível|e Noriko: And the attitude is also really impressive. Noriko: E a atitude também é realmente importante. 노리코 : 태도도 역시 대단합니다

のりこ :それ は ものすごく 愛 を 感じる の は あります のりこ|それ|は|ものすごく|あい|を|かんじる|の|は|あります Noriko|isso|partícula de tópico|muito|amor|partícula de objeto direto|sentir|partícula explicativa|partícula de tópico|há Noriko|that|topic marker|really|love|object marker|feel|attributive particle|topic marker|there is Noriko|that|topic marker|really|love|object marker|feel|attributive particle|topic marker|there is Noriko: I definitely feel a tremendous amount of love. Noriko: Isso é algo que se sente um amor incrível. 노리코 :그것은 정말로 사랑을 느끼게 합니다.

夏美 :これ は なんか すごい いい です ね ほっこり し ます なつみ|これ|は|なんか|すごい|いい|です|ね|ほっこり|し|ます Natsumi|isso|partícula de tópico|tipo de|incrível|bom|é|não é|aconchegante|e|forma polida do verbo Natsumi|this|topic marker|like|amazing|good|is|right|warm and fuzzy|and|(polite verb ending) ||||||||温暖|| Natsumi|this|topic marker|like|really|good|is|right|warm and fuzzy|and|(polite verb ending) Natsumi: Điều này thật sự rất hay, nó làm ấm trái tim tôi. Natsumi: This is really nice, it warms my heart. Natsumi: Isso é realmente muito bom, né? É reconfortante. 나츠미 :이것은 뭔가 정말 좋네요. 따뜻해집니다.

夏美 :確かに 日本 人 男性 って その なんか あんまり なつみ|たしかに|にほん|じん|だんせい|って|その|なんか|あんまり Natsumi|certamente|Japão|pessoas|homens|que|esse|tipo|não muito Natsumi|certainly|Japan|people|male|quotation particle|that|like|not very Natsumi|certainly|Japan|people|male|quotation particle|that|like|not very Natsumi: Indeed, Japanese men don't really... Natsumi: De fato, os homens japoneses, eles não são muito... 나츠미 :확실히 일본 남성은 그다지...

夏美 :カルチャー 的に 日本 人 って その なつみ|カルチャー|てきに|にほん|じん|って|その Natsumi|cultura|de forma|Japão|pessoas|que|esse Natsumi|culture|culturally|Japan|people|quotation particle|that Natsumi|culture|culturally|Japan|people|quotation particle|that Natsumi: Culturally, Japanese people... Natsumi: Culturalmente, os japoneses são... 나츠미 :문화적으로 일본인은 그...

夏美 :感情 を 表 に 出す って いう 事 を あんまり しない 民族 だ と 思う んで なつみ|かんじょう|を|おもて|に|だす|って|いう|こと|を|あんまり|しない|みんぞく|だ|と|おもう|んで |||||||||||||民族||| Natsumi|emotions|object marker|surface|locative particle|to show|quotation particle|to say|thing|object marker|not very|do not do|ethnic group|is|and|think|because Natsumi|emotions|object marker|surface|locative particle|to show|quotation particle|to say|thing|object marker|not very|do not do|ethnic group|is|quotation particle|think|because |||||||||||||peuple||| Natsumi|emoção|partícula de objeto direto|superfície|partícula locativa|mostrar|citação informal|dizer|coisa|partícula de objeto direto|não muito|não faz|etnia|é|partícula de citação|pensar|porque Natsumi: Tôi nghĩ đó là một cuộc đua không thực sự thể hiện cảm xúc của họ. Natsumi: I think they are a people who don't really express their emotions openly. Natsumi: Eu acho que somos um povo que não expressa muito as emoções. 나츠미: 감정을 표에 내는 것을 별로 하지 않는 민족이라고 생각해.

夏美 :ま ぁ 確かに … なつみ|ま|ぁ|たしかに Natsumi|ênfase|ah|com certeza Natsumi|indeed|ah|certainly Natsumi|well|ah|certainly Natsumi: Well, that's true... Natsumi: Bem, é verdade... 나츠미: 음, 확실히…

のりこ :ただ それ は 最初の 本当に 最初 付き合い 始めた 時 に のりこ|ただ|それ|は|さいしょの|ほんとうに|さいしょ|つきあい|はじめた|とき|に Noriko|apenas|isso|partícula de tópico|o primeiro|realmente|o começo|relacionamento|começou|quando|partícula de tempo Noriko|just|that|topic marker|the first|really|first|dating|started|time|at Noriko|just|that|topic marker|the first|really|first|dating|started|time|at Noriko: But that was really at the very beginning when we first started dating. Noriko: Mas isso realmente acontece no começo, quando começamos a namorar. 노리코: 하지만 그건 처음, 정말 처음 사귀기 시작했을 때.

のりこ :びっくり する こと は 本当に あって のりこ|びっくり|する|こと|は|ほんとうに|あって Noriko|surpresa|fazer|coisa|partícula de tópico|realmente|há Noriko|surprise|to do|thing|topic marker|really|there is Noriko|surprise|to do|thing|topic marker|really|there is Noriko: There are really surprising things. Noriko: É realmente surpreendente. 노리코: 놀랄 일이 정말 있었어.

のりこ :結婚 を 本当に 結婚 して から より も のりこ|けっこん|を|ほんとうに|けっこん|して|から|より|も Noriko|casamento|partícula de objeto direto|realmente|casamento|fazendo|depois|do que|também Noriko|marriage|object marker|really|marriage|doing|after|than|also Noriko|marriage|object marker|really|marriage|doing|after|than|also Noriko: It's more than when you actually get married. Noriko: Eu realmente acho que o casamento é mais do que apenas se casar. 노리코 : 결혼을 정말 결혼하고 나서보다

のりこ :する 前 の 彼氏 彼女 の 時 の 方が のりこ|する|まえ|の|かれし|かのじょ|の|とき|の|ほうが Noriko|fazer|antes|partícula possessiva|namorado|namorada|partícula possessiva|tempo|partícula de ênfase|melhor Noriko|to do|before|attributive particle|boyfriend|girlfriend|possessive particle|time|attributive particle|better Noriko|to do|before|attributive particle|boyfriend|girlfriend|possessive particle|time|attributive particle|better Noriko: Bạn trai của tôi trước khi tôi có bạn gái Noriko: I think there was a huge culture shock before that, when we were just dating. Noriko: Antes de se casar, durante o tempo em que éramos namorados, 노리코 : 하기 전의 남자친구 여자친구 때가 더

のりこ :ものすごい あの カルチャー ショック あった と 思い ます のりこ|ものすごい|あの|カルチャー|ショック|あった|と|おもい|ます Noriko|incrível|aquele|cultura|choque|houve|e|eu acho|(forma polida do verbo) Noriko|amazing|that|culture|shock|there was|and|I think|polite ending Noriko|amazing|that|culture|shock|there was|and|I think|polite ending Noriko: I think there was an incredible culture shock. Noriko: eu acho que houve um choque cultural enorme. 노리코 : 엄청난 그 문화 충격이 있었던 것 같아요

夏美 :本当 です か なつみ|ほんとう|です|か Natsumi|verdade|é|partícula de pergunta Natsumi|really|is|question marker Natsumi|really|is|question marker Natsumi: Is that true? Natsumi: É mesmo? 나츠미 : 정말인가요?

夏美 :例えば どういう の で すごい 驚いた んです か なつみ|たとえば|どういう|の|で|すごい|おどろいた|んです|か Natsumi|por exemplo|que tipo de|partícula de atributo|partícula que indica o local ou meio|incrível|fiquei surpreso|é que|partícula de pergunta Natsumi|for example|what kind of|attributive particle|at|amazing|was surprised|you see|question marker Natsumi|for example|what kind of|attributive particle|at|amazing|was surprised|you see|question marker Natsumi: For example, what kind of things surprised you? Natsumi: Por exemplo, do que você ficou realmente surpresa? 나츠미 :예를 들어 어떤 점에서 정말 놀랐나요?

のりこ :いや まずは やっぱり あの 普通に スキンシップ し たい 人 な んです よね のりこ|いや|まずは|やっぱり|あの|ふつうに|スキンシップ|し|たい|ひと|な|んです|よね ||||||肢体接触|||||| Noriko|no|first of all|after all|that|normally|skinship|do|want|person|attributive particle|you see|right Noriko|no|first of all|after all|that|normally|skinship|do|want|person|attributive particle|you see|right ||||||contact physique|||||| Noriko|não|primeiro|afinal|aquele|normalmente|contato físico|fazer|quero|pessoa|partícula adjetival|é que|não é Noriko: Không, trước hết, anh ấy là loại người chỉ muốn tiếp xúc cơ thể, phải không? Noriko: Well, first of all, I really want to have normal physical contact. Noriko: Bem, primeiro de tudo, eu realmente sou uma pessoa que quer ter contato físico. 노리코 :아니, 우선은 역시 그 사람은 그냥 스킨십을 하고 싶어하는 사람이에요.

のりこ :でも 私 その 時 は 日本 で 2 人 とも 岡山 に 住んで て のりこ|でも|わたし|その|とき|は|にほん|で|にん|とも|おかやま|に|すんで|て Noriko|mas|eu|aquele|tempo|partícula de tópico|Japão|em|pessoas|ambos|Okayama|partícula de lugar|morando|e Noriko|but|I|that|time|topic marker|Japan|at|people|both|Okayama|locative particle|living|and Noriko|but|I|that|time|topic marker|Japan|at|people|both|Okayama|locative particle|living|and Noriko: But at that time, both of us were living in Okayama, Japan. Noriko: Mas naquela época, nós duas estávamos morando em Okayama, no Japão. 노리코 :하지만 그때 저는 일본에서 두 사람 모두 오카야마에 살고 있었어요.

のりこ :岡山 って まだ 東京 に 比べて 田舎 だ し のりこ|おかやま|って|まだ|とうきょう|に|くらべて|いなか|だ|し Noriko|Okayama|como|ainda|Tóquio|em|em comparação|interior|é|e Noriko|Okayama|quotation particle|still|Tokyo|locative particle|compared to|countryside|is|and Noriko|Okayama|quotation particle|still|Tokyo|locative particle|compared to|countryside|is|and Noriko: Okayama vẫn còn nông thôn so với Tokyo. Noriko: Okayama is still more rural compared to Tokyo. Noriko: Okayama ainda é uma área rural em comparação com Tóquio. 노리코 :오카야마는 아직 도쿄에 비해 시골이에요.

のりこ :ちょっと やめて よ みたいな 人 の 目 が みたいな のりこ|ちょっと|やめて|よ|みたいな|ひと|の|め|が|みたいな Noriko|um pouco|pare|ênfase|como|pessoa|partícula possessiva|olhos|partícula do sujeito|como Noriko|a little|stop|emphasis particle|like|person|attributive particle|eyes|subject marker|like Noriko|a little|stop|emphasis particle|like|person|possessive particle|eyes|subject marker|like Noriko: Giống như ánh mắt của ai đó nói: "Dừng lại một chút." Noriko: I mean, I don't want to be looked at like that. Noriko: Tipo, eu quero ver os olhos de pessoas que dizem para parar. 노리코 :조금 그만해 줘 같은 사람의 눈이 보고 싶어

のりこ :本当に 本当に そういう の は すごく びっくり した し のりこ|ほんとうに|ほんとうに|そういう|の|は|すごく|びっくり|した|し Noriko|realmente|realmente|esse tipo de|partícula possessiva|partícula de tópico|muito|surpreso|fiquei|e Noriko|really|really|that kind of|attributive particle|topic marker|very|surprised|did|and Noriko|really|really|that kind of|attributive particle|topic marker|very|surprised|did|and Noriko: I was really, really surprised by that. Noriko: Eu realmente fiquei muito surpresa com isso. 노리코 :정말 정말 그런 것은 너무 놀랐고

のりこ :あと は もう 一 つ これ いろんな とこ で よく 話してる んです けど のりこ|あと|は|もう|いち|つ|これ|いろんな|とこ|で|よく|はなしてる|んです|けど Noriko|depois|partícula de tópico|já|um|contador para objetos|isso|várias|lugares|em|frequentemente|está falando|é que|mas Noriko|after|topic marker|already|one|counter for small objects|this|various|places|at|often|talking|you see|but ||||一个||||||||| Noriko|after|topic marker|already|one|counter for small objects|this|various|places|at|often|talking|is|you see Noriko: Also, there's one more thing that I often talk about in various places. Noriko: Além disso, tem mais uma coisa que eu falo muito em vários lugares. 노리코 :그리고 또 하나 이건 여러 곳에서 자주 이야기하고 있는데

のりこ :時間 の 感覚 の 差 です ね これ は のりこ|じかん|の|かんかく|の|さ|です|ね|これ|は Noriko|tempo|partícula possessiva|sensação|partícula atributiva|diferença|é|não é|isso|partícula de tópico Noriko|time|attributive particle|sense|attributive particle|difference|is|right|this|topic marker Noriko|time|attributive particle|sense|attributive particle|difference|is|right|this|topic marker Noriko: It's the difference in the sense of time. Noriko: É a diferença na percepção do tempo. 노리코 :시간 감각의 차이입니다, 이건

のりこ :もう 私 は デート の 時 に 何度 待た さ れた こと か のりこ|もう|わたし|は|デート|の|とき|に|なんど|また|||こと|か Noriko|já|eu|partícula de tópico|encontro|partícula atributiva|tempo|partícula de lugar ou tempo|quantas vezes|esperar|||coisa|partícula interrogativa Noriko|already|I|topic marker|date|attributive particle|time|locative particle|how many times|wait|||experience|question marker ||||||||||等||| Noriko|already|I|topic marker|date|attributive particle|time|locative particle|how many times|wait||was made to wait|experience|question marker Noriko: I've lost count of how many times I've been made to wait on dates. Noriko: Já me deixaram esperando tantas vezes durante os encontros. 노리코 :이제 나는 데이트할 때 몇 번이나 기다렸는지 모르겠어.

夏美 :どの ぐらい 遅れて くる んですか のりこ :本当に 平気で なつみ|どの|ぐらい|おくれて|くる|んですか|のりこ|ほんとうに|へいきで Natsumi|qual|mais ou menos|atrasado|vir|não é|Noriko|realmente|tranquilo Natsumi|which|about|late|coming|isn't it|Noriko|really|fine Natsumi|which|about|late|will come|isn't it|Noriko|really|casually Natsumi: How late do they usually come? Noriko: They really don't mind being late. Natsumi: Quanto tempo você costuma esperar? Noriko: Realmente, sem se importar. 나츠미 :얼마나 늦게 오는 거야? 노리코 :정말 아무렇지도 않게.

のりこ :平気 で 遅れて きます ね あの 30 分 とか のりこ|へいき|で|おくれて|きます|ね|あの|ぷん|とか |sans problème||||||| Noriko|tranquilo|e|atrasado|virá|não é|aquele|minutos|ou algo assim Noriko|fine|and|being late|will come|right|that|minutes|or something like that Noriko|fine|at|late|will come|right|that|minutes|or something like that Noriko: Bạn sẽ ổn thôi, bạn sẽ đến muộn, như vậy 30 phút. Noriko: They come late without a care, like 30 minutes or so. Noriko: Eles chegam atrasados sem se importar, tipo 30 minutos. 노리코 :아무렇지도 않게 늦게 오더라고, 그 30분 정도.

のりこ :でも 私 は 最初 怒って たから だんだん 学んだ みたいで のりこ|でも|わたし|は|さいしょ|おこって|たから|だんだん|まなんだ|みたいで Noriko|mas|eu|partícula de tópico|no começo|estava bravo|porque|gradualmente|aprendi|parece que Noriko|but|I|topic marker|at first|was angry|because|gradually|learned|it seems ||||||因为||| Noriko|but|I|topic marker|at first|was angry|because|gradually|learned|it seems Noriko: But I was angry at first, so it seems like I gradually learned. Noriko: Mas no começo eu estava brava, então parece que aprendi aos poucos. 노리코 :하지만 나는 처음에는 화가 났었는데 점점 배운 것 같아.

のりこ :少しずつ 早く 来る ように なった けれども のりこ|すこしずつ|はやく|くる|ように|なった|けれども Noriko|pouco a pouco|rápido|vir|para que|se tornou|mas Noriko|little by little|faster|come|so that|has become|but Noriko|little by little|faster|come|so that|has become|but Noriko: Từng chút một, anh ấy đến sớm hơn, nhưng Noriko: They started to come a little earlier, but... Noriko: Começou a vir um pouco mais rápido, mas... 노리코 : 조금씩 빨리 오게 되었지만

のりこ :あれ は 何 か ペルー の 感覚 です ね のりこ|あれ|は|なに|か|ペルー|の|かんかく|です|ね Noriko|aquilo|partícula de tópico|o que|partícula interrogativa|Peru|partícula possessiva|sensação|é|não é né Noriko|that|topic marker|what|question marker|Peru|attributive particle|sense|is|right Noriko|that|topic marker|what|question marker|Peru|attributive particle|feeling|is|right Noriko: That's some kind of Peruvian sense, isn't it? Noriko: Aquilo é uma sensação do Peru, não é? 노리코 : 저건 뭔가 페루의 감각이네요

夏美 : たしかに なつみ| Natsumi: That's true. Natsumi: Com certeza. 나츠미 : 확실히

夏美 :それ は あり そうです ね の りこ :本当に … なつみ|それ|は|あり|そうです|ね|の|りこ|ほんとうに |||Possible.||||| Natsumi|isso|partícula de tópico|existe|parece que|não é|partícula de ênfase|Riko|realmente Natsumi|that|topic marker|there is|it seems|right|explanatory particle|Riko|really Natsumi|that|topic marker|there is|it seems|right|question marker|Riko|really Natsumi: That seems likely. Natsumi: Isso parece ser verdade, Noriko: Realmente... 나츠미 : 그럴 것 같네요 노리코 : 정말로 ...

のりこ :そういう なんか 違い は たくさん 感じ ました のりこ|そういう|なんか|ちがい|は|たくさん|かんじ|ました Noriko|such|like|differences|topic marker|a lot|felt|did Noriko|that kind of|like|differences|topic marker|a lot|felt|did Noriko|that kind of|like|differences|topic marker|a lot|felt|did Noriko: I really felt a lot of those kinds of differences. Noriko: Eu senti muitas diferenças assim. 노리코 : 그런 차이를 많이 느꼈어요.

夏美 :でも 愛情 表現 し ない より は して くれる 方 が 絶対 嬉しい です よね なつみ|でも|あいじょう|ひょうげん|し|ない|より|は|して|くれる|ほう|が|ぜったい|うれしい|です|よね Natsumi|mas|amor|expressão|fazer|não|do que|partícula de tópico|fazendo|me dar|lado|partícula de sujeito|definitivamente|feliz|é|não é Natsumi|but|affection|expression|do|not|than|topic marker|doing|will give|side|subject marker|definitely|happy|is|right Natsumi|but|affection|expression|do|not|than|topic marker|doing|will give|side|subject marker|definitely|happy|is|right Natsumi: Nhưng tôi chắc chắn sẽ hạnh phúc hơn nếu bạn làm vậy, hơn là không bày tỏ tình cảm của bạn. Natsumi: But it's definitely nicer to be shown affection than not. Natsumi: Mas é definitivamente mais agradável receber expressões de amor do que não recebê-las. 나츠미 : 하지만 사랑 표현을 하지 않는 것보다는 해주는 쪽이 절대 기쁘죠.

のりこ :いや 女性 として は 嬉しい と 思い ます よ のりこ|いや|じょせい|として|は|うれしい|と|おもい|ます|よ Noriko|não|mulher|como|partícula de tópico|feliz|e|eu penso|forma polida do verbo|partícula ênfase Noriko|no|woman|as|topic marker|happy|quotation particle|think|polite suffix|emphasis particle |不|||||||| Noriko|no|women|as|topic marker|happy|quotation particle|think|polite ending|emphasis marker Noriko: Không, là phụ nữ, tôi rất vui. Noriko: I think as a woman, I would be happy about that. Noriko: Não, eu acho que como mulher, eu fico feliz. 노리코 : 아니, 여성으로서 기쁘다고 생각해요.

のりこ :で 私 は 今 それ に 慣れて しまった ので のりこ|で|わたし|は|いま|それ|に|なれて|しまった|ので Noriko|e|eu|partícula de tópico|agora|isso|partícula de lugar|acostumei|acabei|porque Noriko|and|I|topic marker|now|that|locative particle|used to|have ended up|because Noriko|and|I|topic marker|now|that|locative particle|have gotten used to|have unfortunately|because Noriko: And I've gotten used to that now. Noriko: E agora eu me acostumei com isso. 노리코 : 그래서 저는 지금 그것에 익숙해져 버렸어요.

のりこ :多分 そう です ね のりこ|たぶん|そう|です|ね Noriko|talvez|assim|é|né Noriko|probably|so|is|right Noriko|probably|so|is|right Noriko: Maybe that's right. Noriko: Provavelmente é isso mesmo. 노리코 : 아마 그렇겠죠

のりこ :元 に は 戻れ ません のりこ|もと|に|は|もどれ|ません ||||回| Noriko|the original|locative particle|topic marker|cannot return|not Noriko|original|locative particle|topic marker|cannot return|not ||||ne peut revenir| Noriko|origem|partícula de localização|partícula de tópico|não posso voltar|não Noriko: Không có đường quay lại. Noriko: We can't go back to how it was. Noriko: Não podemos voltar ao que era antes. 노리코 : 원래대로는 돌아갈 수 없어요

夏美 :いや でも それ で ずっと 仲良く やられてる の は なつみ|いや|でも|それ|で|ずっと|なかよく|やられてる|の|は Natsumi|não|mas|isso|com|sempre|amigavelmente|estão se dando bem|partícula explicativa|partícula de tópico Natsumi|no|but|that|with|always|well|being done|attributive particle|topic marker |||||||被做|| Natsumi|no|but|that|with|always|well|being done|attributive particle|topic marker Natsumi: No, but I think it's really wonderful that you can stay close like that. Natsumi: Não, mas eu acho que é realmente incrível que vocês ainda estejam se dando bem. 나츠미 : 아니, 하지만 그렇게 계속 잘 지내고 있는 것은

夏美 : やっぱり すごい 素敵な こと だ と 思う ので いい です ね なつみ|||すてきな||||おもう|||| Natsumi: I think it's a really nice thing. Natsumi: Eu acho que isso é uma coisa muito bonita. 나츠미 : 역시 정말 멋진 일이라고 생각하니까 좋네요

夏美 :じゃあ なんか べつに 国際 結婚 して なつみ|じゃあ|なんか|べつに|こくさい|けっこん|して Natsumi|então|tipo|não especialmente|internacional|casamento|fazendo Natsumi|well|like|not particularly|international|marriage|doing Natsumi|well|like|not particularly|international|marriage|doing Natsumi: So, it's not like you have to get married internationally. Natsumi: Então, de qualquer forma, não é que eu esteja me casando internacionalmente. 나츠미: 그럼 뭐 특별히 국제 결혼을 하고

夏美 :なんか その やっぱり なつみ|なんか|その|やっぱり Natsumi|tipo|esse|afinal Natsumi|like|that|of course Natsumi|like|that|after all Natsumi: Well, I think that. Natsumi: É que, afinal, 나츠미: 뭐 그런 거 있잖아

夏美 :カルチャー が 育った 環境 が 凄く 違う と なつみ|カルチャー|が|そだった|かんきょう|が|すごく|ちがう|と Natsumi|cultura|partícula de sujeito|cresceu|ambiente|partícula de sujeito|muito|diferente|partícula de citação Natsumi|culture|subject marker|grew up|environment|subject marker|very|different|quotation particle ||||||非常|| Natsumi|culture|subject marker|grew up|environment|subject marker|really|different|quotation particle Natsumi: Môi trường mà nền văn hóa được nuôi dưỡng rất khác biệt. Natsumi: The environment where the culture grew up is really different. Natsumi: o ambiente em que a cultura se desenvolveu é muito diferente. 나츠미: 문화가 자란 환경이 정말 다르니까

夏美 : なんか その いろんな人生 の こと を 一緒に 潜って いく 中 で なつみ|||いろんな じんせい||||いっしょに|くぐって||なか| |||various lives|||||diving||| |||verschiedene Leben|||||||| Natsumi: While diving into various life experiences together, Natsumi: E, enquanto mergulhamos juntos em várias questões da vida, 나츠미: 뭐 여러 인생의 일들을 함께 잠수하면서

夏美 :難しい こと だったり あったり する と 思う んです けど なつみ|むずかしい|こと|だったり|あったり|する|と|おもう|んです|けど Natsumi|difícil|coisas|ou|teve|fazer|que|eu acho|é|mas Natsumi|difficult|things|or|there is|do|and|think|you see|but Natsumi|difficult|things|or something like that|or there are|to do|and|I think|you see|but Natsumi: I think there are difficult things and such. Natsumi: Eu acho que pode ser algo difícil. 나츠미: 어려운 일도 있을 것 같아요.

夏美 :そういう の は ま ぁ 問題 なく 一緒に いける って カンジ です か なつみ|そういう|の|は|ま|ぁ|もんだい|なく|いっしょに|いける|って|カンジ|です|か Natsumi|assim|partícula atributiva|partícula de tópico|bem|ah|problema|sem|juntos|podemos ir|que|sensação|é|partícula de pergunta Natsumi|that kind of|attributive particle|topic marker|well|ah|problem|without|together|can go|quotation particle|feeling|is|question marker Natsumi|that kind of|attributive particle|topic marker|well|ah|problem|without|together|can go|quotation particle|feeling|is|question marker Natsumi: But it feels like we can go through those things together without any problems. Natsumi: Então, isso é algo que podemos lidar juntos, certo? 나츠미: 그런 것은 문제없이 함께 할 수 있을 것 같아요.

のりこ :乗り越える こと は できました のりこ|のりこえる|こと|は|できました Noriko|superar|coisa|partícula de tópico|consegui Noriko|to overcome|thing|topic marker|was able |克服||| Noriko|to overcome|thing|topic marker|could Noriko: I was able to overcome it. Noriko: Eu consegui superar isso. 노리코: 극복할 수 있었습니다.

のりこ :あと 意外 と思う の は のりこ|あと|いがい|とおもう|の|は Noriko|depois|inesperado|eu acho|partícula de ênfase|partícula de tópico Noriko|after|unexpected|I think|attributive particle|topic marker Noriko|after|unexpected|think|attributive particle|topic marker Noriko: What I find surprising is... Noriko: Além disso, o que eu acho surpreendente é... 노리코: 그리고 의외라고 생각하는 것은

のりこ :あの 二 人 と も それ こそ イギリス に 外国人 と 住んでいる のりこ|あの|に|ひと|と|も|それ|こそ|イギリス|に|がいこくじん|と|すんでいる Noriko|that|two|people|and|also|that|precisely|England|in|foreigners|and|living Noriko|that|two|people|and|also|that|precisely|England|in|foreigners|and|living Noriko|that|two|people|and|also|that|exactly|England|in|foreigners|and|living Noriko: Those two are also living in England as foreigners. Noriko: Aqueles dois também estão morando na Inglaterra como estrangeiros. 노리코: 그 두 사람도 정말로 영국에 외국인과 함께 살고 있어

のりこ : その 2人 と も その アウェイ の 地 で 住んで るって いう の が ||じん||||||ち||すんで|||| ||||||away|||||live||| Noriko: The fact that those two are living in that away place... Noriko: Esses dois também estão vivendo naquele lugar fora. 노리코: 그 두 사람도 그 어웨이의 땅에서 살고 있다는 게

のりこ :意外 と うまく いってる の かも しれない のりこ|いがい|と|うまく|いってる|の|かも|しれない Noriko|inesperado|e|bem|está indo|partícula de ênfase|talvez|não sei Noriko|unexpectedly|and|well|going|attributive particle|maybe|don't know Noriko|unexpectedly|and|well|going|you know|maybe|don't know Noriko: It might actually be going surprisingly well. Noriko: Pode ser que esteja indo surpreendentemente bem. 노리코: 의외로 잘 지내고 있을지도 몰라

のりこ :もしかしたら あの まま 日本 に 住んで いたり のりこ|もしかしたら|あの|まま|にほん|に|すんで|いたり Noriko|talvez|aquele|como está|Japão|em|morando|e assim por diante Noriko|maybe|that|as it is|Japan|locative particle|living|or something like that Noriko|maybe|that|as it is|Japan|locative particle|living|and so on Noriko: Maybe I would have been living in Japan as it is. Noriko: Talvez eles ainda estivessem morando no Japão. 노리코: 어쩌면 그 상태로 일본에 살고 있을지도

のりこ :私 が ペルー に 行って たり する と のりこ|わたし|が|ペルー|に|いって|たり|する|と Noriko|eu|partícula de sujeito|Peru|partícula de lugar|indo|e|fazer|e Noriko|I|subject marker|Peru|locative particle|going|and so on|do|quotation particle Noriko|I|subject marker|Peru|locative particle|going|and so on|do|quotation particle Noriko: Or I might have gone to Peru. Noriko: Eu fui para o Peru. 노리코 : 내가 페루에 가고 있거나 그런 경우

のりこ :たぶん 随分 違った んじゃ ない か な と 思い ます ね のりこ|たぶん|ずいぶん|ちがった|んじゃ|ない|か|な|と|おもい|ます|ね |||不同|||||||| Noriko|probably|quite|different|isn't it|not|question marker|sentence-ending particle|quotation particle|think|polite ending|right Noriko|probably|quite|different|isn't it|not|question marker|right|and|think|polite ending|right |||||||||pense|| Noriko|talvez|bastante|diferente|não é|não|partícula interrogativa|partícula de ênfase|e|penso|forma polida do verbo pensar|não é Noriko: I think it would have been quite different. Noriko: Eu acho que deve ter sido bem diferente. 노리코 :아마도 많이 달라졌을 거라고 생각해요

夏美 :たしかに のりこ :うまく 説明 でき ない けど なつみ|たしかに|のりこ|うまく|せつめい|でき|ない|けど Natsumi|com certeza|Noriko|bem|explicação|conseguir|não|mas Natsumi|indeed|Noriko|well|explanation|can|not|but Natsumi|certainly|Noriko|well|explanation|can|not|but Natsumi: That's true. Natsumi: Com certeza. Noriko: Não consigo explicar bem. 나츠미 :확실히 노리코 : 잘 설명할 수는 없지만

夏美 :でも どっち か の その ま ぁ 母国 だ から なつみ|でも|どっち|か|の|その|ま|ぁ|ぼこく|だ|から Natsumi|mas|qual|ou|de|esse|bem|ah|país natal|é|porque Natsumi|but|which|or|attributive particle|that|well|ah|homeland|is|because Natsumi|but|which|or|attributive particle|that|well|ah|homeland|is|because Natsumi: But either way, it's still my home country. Natsumi: Mas de qualquer forma, é o meu país. 나츠미 :그래도 어느 쪽이든 그건 어쨌든 모국이니까

夏美 : その 価値 観 が 強く なるって いう の が なつみ||かち|かん||つよく|||| ||value|view|||||| Natsumi: That perspective becoming stronger means Natsumi: O fato de que esse valor se torna mais forte. 나츠미 :그 가치관이 강해진다는 것은

夏美 :逆に 無くなる って 事 です よね のりこ :そう そういう 事 です なつみ|ぎゃくに|なくなる|って|こと|です|よね|のりこ|そう|そういう|こと|です Natsumi|inversamente|desaparecer|que|coisa|é|não é|Noriko|sim|esse tipo de|coisa|é Natsumi|on the contrary|will disappear|quotation particle|thing|is|right|Noriko|yes|that kind of|thing|is Natsumi|on the contrary|will disappear|quotation particle|thing|is|right|Noriko|yes|that kind of|thing|is Natsumi: Conversely, it means it disappears, right? Noriko: Yes, that's right. Natsumi: Inversamente, isso significa que ele desaparece, certo? Noriko: Sim, exatamente isso. 나츠미 :반대로 없어지는 것이라는 거죠 노리코 :그래 그래 그런 거예요

夏美 :たしかに たしかに いや ちょっと 面白い 事 を 聞きました なつみ|たしかに|たしかに|いや|ちょっと|おもしろい|こと|を|ききました Natsumi|com certeza|com certeza|não|um pouco|interessante|coisa|partícula de objeto direto|ouvi Natsumi|indeed|indeed|no|a little|interesting|thing|object marker|heard Natsumi|indeed|indeed|no|a little|interesting|thing|object marker|heard Natsumi: Indeed, indeed. I heard something a bit interesting. Natsumi: De fato, de fato. Ah, ouvi algo interessante. 나츠미 :확실히 확실히 아니 조금 재미있는 이야기를 들었어요

夏美 :ありがとう ございます の りこ :いえいえ なつみ|ありがとう|ございます|の|りこ|いえいえ Natsumi|obrigado|muito|partícula de possessivo|Riko|de nada Natsumi|thank you|very much|attributive particle|Riko|no no Natsumi|thank you|very much|attributive particle|Riko|no no Natsumi: Thank you very much. Noriko: No, no. Natsumi: Muito obrigado. Noriko: De nada. 나츠미 :감사합니다 노리코 :아니에요

夏美 :今 のりこさん あれ です よね あの 日本語 の ポッドキャスト やられたり とか なつみ|いま|のりこさん|あれ|です|よね|あの|にほんご|の|ポッドキャスト|やられたり|とか Natsumi|agora|Sra Noriko|aquilo|é|né|aquele|japonês|de|podcast|e fazido|etc Natsumi|now|Ms Noriko|that|is|right|that|Japanese|attributive particle|podcast|doing things like|and so on Natsumi|now|Ms Noriko|that|is|right|that|Japanese|attributive particle|podcast|doing things like|or something like that Natsumi: Right now, Noriko-san, you're doing that Japanese language podcast, right? Natsumi: Agora, a Noriko-san está fazendo aquele podcast em japonês, não é? 나츠미: 지금 노리코 씨는 일본어 팟캐스트를 하고 계시죠?

夏美 :オンライン で 日本語 も 教えてる と いう ふうに なつみ|オンライン|で|にほんご|も|おしえてる|と|いう|ふうに Natsumi|online|em|japonês|também|ensinando|que|se chama|assim Natsumi|online|at|Japanese|also|teaching|quotation particle|called|in that way Natsumi|online|at|Japanese|also|teaching|quotation particle|say|like Natsumi: I heard that you also teach Japanese online. Natsumi: Ouvi dizer que ela também ensina japonês online. 나츠미: 온라인으로 일본어도 가르치고 있다고 들었어요.

夏美 :聞いて る んです けれども のりこ :そう な んです 私 は もう なつみ|きいて|る|んです|けれども|のりこ|そう|な|んです|わたし|は|もう Natsumi|listening|(part of the verb indicating ongoing action)|you see|but|Noriko|that's right|adjectival particle|you see|I|topic marker|already Natsumi|listening|is|you see|but|Noriko|that's right|attributive particle|you see|I|topic marker|already Natsumi|listening|is|you see|but|Noriko|that's right|attributive particle|you see|I|topic marker|already Natsumi: That's what I've been told, but Noriko: That's right, I am already. Natsumi: Estou ouvindo isso, mas Noriko: É verdade, eu já... 나츠미: 그렇죠? 노리코: 맞아요, 저는 이미.

のりこ :フルタイム で 日本語 教授 オンライン で 教えて いて のりこ|フルタイム|で|にほんご|きょうじゅ|オンライン|で|おしえて|いて Noriko|tempo integral|em|japonês|professor|online|em|ensinando|está Noriko|full-time|at|Japanese|professor|online|at|teaching|is |全职||||||| Noriko|full-time|at|Japanese|professor|online|at|teaching|is Noriko: I teach Japanese full-time online. Noriko: Ensino japonês em tempo integral online. 노리코: 풀타임으로 일본어 교수로 온라인에서 가르치고 있어요.

のりこ :最初 生徒 さん を 集める ために 色々な 理由 が あった んです けれども のりこ|さいしょ|せいと|さん|を|あつめる|ために|いろいろな|りゆう|が|あった|んです|けれども Noriko|primeiro|alunos|honorífico|partícula de objeto direto|reunir|para|várias|razões|partícula de sujeito|havia|é que|mas Noriko|at first|students|honorific suffix|object marker|to gather|in order to|various|reasons|subject marker|there was|you see|but Noriko|first|students|Mr/Ms|object marker|to gather|in order to|various|reasons|subject marker|there was|you see|but Noriko: At first, there were various reasons to gather students. Noriko: No início, havia várias razões para reunir os alunos. 노리코 : 처음에 학생들을 모으기 위해 여러 가지 이유가 있었어요.

のりこ :去年 の コロナ が 本当に 始まった 頃 です ね のりこ|きょねん|の|コロナ|が|ほんとうに|はじまった|ころ|です|ね Noriko|ano passado|partícula possessiva|corona|partícula do sujeito|realmente|começou|por volta|é|não é Noriko|last year|attributive particle|Corona|subject marker|really|started|around|is|right Noriko|last year|attributive particle|Corona|subject marker|really|started|around|is|right Noriko: It was really around the time when the coronavirus started last year. Noriko: Foi realmente no começo do ano passado, quando a pandemia de COVID-19 começou. 노리코 : 작년 코로나가 정말 시작된 때였죠.

のりこ :あの ポッドキャスト Learn Japanese with Noriko のりこ|あの|ポッドキャスト|Learn|Japanese|with| Noriko|that|podcast|Learn|Japanese|with|Noriko Noriko|that|podcast|Learn|Japanese|with| Noriko|that|podcast|Learn|Japanese|with|Noriko Noriko: I started a podcast called Learn Japanese with Noriko. Noriko: Comecei aquele podcast "Aprenda Japonês com Noriko". 노리코 : 그 팟캐스트 'Learn Japanese with Noriko'.

のりこ :って いう の を 始め ました のりこ|って|いう|の|を|はじめ|ました Noriko|como|dizer|partícula atributiva|partícula de objeto direto|começar|começou Noriko|quotation particle|to say|attributive particle|object marker|start|did |||||开始| Noriko|quotation particle|to say|attributive particle|object marker|start|did Noriko: It's called that. Noriko: Isso é o que eu comecei. 노리코 : 라는 것을 시작했어요.

夏美 :基本 的に じゃあ オンライン で もう なつみ|きほん|てきに|じゃあ|オンライン|で|もう Natsumi|básico|de forma|então|online|em|já Natsumi|basic|typically|well|online|at|already Natsumi|basic|typically|well|online|at|already Natsumi: Basically, are you teaching various students online now? Natsumi: Basicamente, então, online já. 나츠미 :기본적으로 그러면 온라인으로 이미

夏美 :いろんな 生徒 さん に 教えて らっしゃる んですか 今 なつみ|いろんな|せいと|さん|に|おしえて|らっしゃる|んですか|いま Natsumi|várias|alunos|senhor/senhora|partícula de lugar|ensinando|está (honorífico)|não é|agora Natsumi|various|students|honorific suffix|locative particle|teaching|you are (honorific)|isn't it|now ||||||来|| Natsumi|various|students|honorific suffix|locative particle|teaching|you are (honorific)|you see|question marker Natsumi: Are you teaching various students online now? Natsumi: Você está ensinando a vários alunos agora? 나츠미 :여러 학생들에게 가르치고 계신가요 지금

のりこ :そうです ね あの 本当に …実は コロナ 禍 が のりこ|そうです|ね|あの|ほんとうに|じつは|コロナ|か|が Noriko|é assim|não é|aquele|realmente|na verdade|corona|calamidade|partícula de sujeito Noriko|that's right|right|um|really|actually|Corona|disaster|but |||||||灾害| Noriko|that's right|right|um|really|actually|Corona|disaster|but Noriko: Yes, actually... The truth is, during the COVID pandemic, Noriko: Sim, bem... na verdade... durante a pandemia de COVID. 노리코 :그렇습니다 네 정말 …사실 코로나 팬데믹이

のりこ :コロナ 禍 の 時代 に 多分 言語 の 勉強 を 始めた 人 たくさん いる と 思う んです ね のりこ|コロナ|まが|の|じだい|に|たぶん|げんご|の|べんきょう|を|はじめた|ひと|たくさん|いる|と|おもう|んです|ね Noriko|corona|calamidade|partícula atributiva|época|partícula de lugar|provavelmente|língua|partícula atributiva|estudo|partícula de objeto direto|começou|pessoas|muitas|há|partícula de citação|pensar|é que|não é Noriko|Corona|disaster|attributive particle|era|locative particle|probably|language|attributive particle|study|object marker|started|people|a lot|there is|quotation particle|think|you see|right Noriko|Corona|disaster|attributive particle|era|locative particle|probably|language|attributive particle|study|object marker|started|people|a lot|there is|quotation particle|think|you see|right Noriko: I think there are probably a lot of people who started studying languages during the COVID-19 pandemic. Noriko: Eu acho que muitas pessoas começaram a estudar idiomas durante a era da pandemia. 노리코 :코로나 팬데믹 시대에 아마 언어 공부를 시작한 사람들이 많이 있을 거라고 생각해요

夏美 :たしかに そうで すね のりこ :はい です から なつみ|たしかに|そうで|すね|のりこ|はい|です|から Natsumi|com certeza|assim é|né|Noriko|sim|é|porque Natsumi|indeed|that's right|isn't it|Noriko|yes|is|because ||是这样||||| Natsumi|certainly|that's right|isn't it|Noriko|yes|is|because Natsumi: That's certainly true. Noriko: Yes, that's why. Natsumi: Com certeza, é verdade. Noriko: Sim, é por isso. 나츠미: 확실히 그렇네요 노리코: 네, 그렇습니다.

のりこ :皆さん 在宅 勤務 と か が 始まって フレキシブル に なった おかげ で のりこ|みなさん|ざいたく|きんむ|と|か|が|はじまって|フレキシブル|に|なった|おかげ|で ||||||||灵活|||| Noriko|everyone|working from home|work|and|or|but|has started|flexible|in|became|thanks|at Noriko|everyone|working from home|work|and|or|but|started|flexible|in|became|thanks|at ||à domicile|travail à domicile|||||plus flexible|||| Noriko|todos|trabalho em casa|trabalho|e|ou|sujeito|começou|flexível|partícula de lugar|se tornou|graças|por Noriko: Thanks to the start of remote work and the flexibility it brought, Noriko: Pessoal, com o início do trabalho remoto, as coisas se tornaram mais flexíveis. 노리코: 여러분 재택 근무가 시작되면서 유연해진 덕분에

のりこ :本当に いる 生徒 さん の 数 が 増えた んです 去年 は のりこ|ほんとうに|いる|せいと|さん|の|かず|が|ふえた|んです|きょねん|は Noriko|realmente|tem|alunos|senhor/senhora|partícula possessiva|número|partícula do sujeito|aumentou|é que|ano passado|partícula de tópico Noriko|really|there is|students|Mr/Ms|attributive particle|number|subject marker|increased|you see|last year|topic marker ||||||||增加了||| Noriko|really|there is|students|Mr/Ms|attributive particle|number|subject marker|increased|you see|last year|topic marker Noriko: the number of students really increased last year. Noriko: O número real de alunos aumentou. No ano passado, 노리코: 정말로 필요한 학생 수가 늘어났어요, 작년에는.

夏美 : お ー すばらしい のりこ : ビックリ する くらい なつみ||-|||びっくり|| Natsumi: Oh, that's wonderful! Noriko: It's surprising. Natsumi: Oh, maravilhoso! Noriko: É de surpreender. 나츠미: 오, 멋지네요 노리코: 놀랄 정도로요.

のりこ :私 イギリス に 住んでる から 時差 が ある ので のりこ|わたし|イギリス|に|すんでる|から|じさ|が|ある|ので Noriko|eu|Inglaterra|em|estou morando|porque|diferença de horário|partícula de sujeito|há|então Noriko|I|England|at|living|because|time difference|subject marker|there is|so Noriko|I|England|at|living|because|time difference|subject marker|there is|so Noriko: I live in the UK, so there is a time difference. Noriko: Eu moro na Inglaterra, então há uma diferença de fuso horário. 노리코 :저는 영국에 살고 있어서 시차가 있어요.

のりこ :なかなか 時差 が 難しい 国 の 人 と は レッスン が でき ない んだ けれども のりこ|なかなか|じさ|が|むずかしい|くに|の|ひと|と|は|レッスン|が|でき|ない|んだ|けれども Noriko|bastante|diferença de horário|partícula que marca o sujeito|difícil|país|partícula que indica posse|pessoa|e|partícula de tópico|aula|partícula que marca o sujeito|conseguir|não|é que|mas Noriko|quite|time difference|subject marker|difficult|country|attributive particle|people|and|topic marker|lesson|subject marker|can do|cannot|you see|but Noriko|quite|time difference|subject marker|difficult|country|attributive particle|people|and|topic marker|lesson|subject marker|can do|cannot|you see|but Noriko: It's quite difficult to have lessons with people from countries with a significant time difference. Noriko: É difícil ter aulas com pessoas de países com uma grande diferença de fuso horário. 노리코 :시차가 어려운 나라 사람들과는 레슨을 할 수 없어요.

のりこ :私 は 今 イギリス ・ヨーロッパ あと アメリカ の 生徒 さん が 多い かな のりこ|わたし|は|いま|イギリス|ヨーロッパ|あと|アメリカ|の|せいと|さん|が|おおい|かな Noriko|eu|partícula de tópico|agora|Inglaterra|Europa|além de|América|partícula possessiva|alunos|honorífico|partícula de sujeito|muitos|não é Noriko|I|topic marker|now|England|Europe|and|America|attributive particle|students|honorific suffix|subject marker|many|I wonder Noriko|I|topic marker|now|England|Europe|and also|America|attributive particle|students|honorific suffix|subject marker|many|I wonder Noriko: I currently have many students from the UK, Europe, and also the USA. Noriko: Atualmente, tenho muitos alunos da Inglaterra, Europa e também dos Estados Unidos. 노리코 :지금 영국, 유럽, 그리고 미국의 학생들이 많아요.

夏美 :どういう 方 が 多い んです か なつみ|どういう|かた|が|おおい|んです|か Natsumi|que tipo de|pessoas|partícula de sujeito|muitas|é que|partícula de pergunta Natsumi|what kind of|person|subject marker|many|you see|question marker Natsumi|what kind of|person|subject marker|many|you see|question marker Natsumi: What kind of people are they? Natsumi: Que tipo de pessoas são a maioria? 나츠미 :어떤 분들이 많아요?

夏美 :やっぱり 日本 カルチャー が 好き とか アニメ が 好き とか なつみ|やっぱり|にほん|カルチャー|が|すき|とか|アニメ|が|すき|とか Natsumi|afinal|Japão|cultura|partícula de sujeito|gosta|ou algo assim|anime|partícula de sujeito|gosta|ou algo assim Natsumi|of course|Japan|culture|subject marker|like|and so on|anime|subject marker|like|and so on Natsumi|of course|Japan|culture|subject marker|like|or something like that|anime|subject marker|like|or something like that Natsumi: I guess they like Japanese culture or anime. Natsumi: Afinal, eu gosto da cultura japonesa e gosto de animes. 나츠미: 역시 일본 문화가 좋다거나 애니메이션이 좋다거나

夏美 : そういう 方 が 多い ん です か ? なつみ||かた||おおい||| Natsumi: Are there many people like that? Natsumi: Tem muitas pessoas assim? 나츠미: 그런 분들이 많나요?

のりこ :あの 本当に ね 理由 は 皆さん それぞれ 違う んです けれども のりこ|あの|ほんとうに|ね|りゆう|は|みなさん|それぞれ|ちがう|んです|けれども Noriko|aquele|realmente|né|razão|partícula de tópico|todos|cada um|diferente|é que|mas Noriko|that|really|right|reason|topic marker|everyone|each|different|you see|but Noriko|that|really|right|reason|topic marker|everyone|each|different|you see|but Noriko: Well, the reasons are really different for everyone. Noriko: Bem, na verdade, as razões são diferentes para cada um. 노리코: 그 정말로 이유는 여러분 각자 다르지만

のりこ :皆さん も 日本 が 大好き のりこ|みなさん|も|にほん|が|だいすき Noriko|everyone|also|Japan|subject marker|love Noriko|everyone|also|Japan|subject marker|really like Noriko|everyone|also|Japan|subject marker|love Noriko: Everyone loves Japan. Noriko: Todos vocês também amam o Japão. 노리코: 여러분도 일본을 정말 좋아해요

のりこ :私 は 会話 の レッスン が 中心 な ので のりこ|わたし|は|かいわ|の|レッスン|が|ちゅうしん|な|ので Noriko|eu|partícula de tópico|conversa|partícula atributiva|aula|partícula de sujeito|centro|partícula adjetival|porque Noriko|I|topic marker|conversation|attributive particle|lesson|subject marker|center|adjectival particle|because Noriko|I|topic marker|conversation|attributive particle|lesson|subject marker|center|adjectival particle|because Noriko: My lessons focus on conversation. Noriko: Eu me concentro nas aulas de conversação. 노리코 :저는 대화 수업이 중심이기 때문에

のりこ :むしろ その JLPT と か 文法 と か の 試験 対策 という より は のりこ|むしろ|その|JLPT|と|か|ぶんぽう|と|か|の|しけん|たいさく|という|より|は |||||||||||mesures contre||| Noriko|ao invés|esse|JLPT|e|ou|gramática|e|ou|de|exame|estratégia|que é|do que|partícula de tópico Noriko|rather|that|JLPT|and|or|grammar|and|or|attributive particle|exam|countermeasures|called|than|topic marker Noriko|rather|that|JLPT|and|or|grammar|and|or|attributive particle|exam|countermeasures|called|than|topic marker Noriko: Rather than preparing for exams like the JLPT or grammar. Noriko: Na verdade, mais do que preparação para exames como o JLPT ou gramática, 노리코 :오히려 그 JLPT나 문법 같은 시험 대비보다는

のりこ :もっと 話し たい 会話 の 練習 を し たい って 言う 方 が 沢山 来ます ね のりこ|もっと|はなし|たい|かいわ|の|れんしゅう|を|し|たい|って|いう|かた|が|たくさん|きます|ね Noriko|mais|conversa|quero|conversa|partícula possessiva|prática|partícula de objeto direto|fazer|quero|que|dizer|pessoas|partícula de sujeito|muitas|vir|forma polida do verbo Noriko|more|talk|want to|conversation|attributive particle|practice|object marker|do|want to|quotative particle|say|person|subject marker|a lot|will come|right Noriko|more|talk|want to|conversation|attributive particle|practice|object marker|do|want to|quotation particle|say|person|subject marker|a lot|come|polite suffix Noriko: Many people come saying they want to practice conversation and talk more. Noriko: muitas pessoas vêm dizendo que querem praticar mais conversação. 노리코 :더 많이 이야기하고 싶고 대화 연습을 하고 싶다는 분들이 많이 오세요

夏美 :年齢 層 としては どんな 方 が 多い んですか なつみ|ねんれい|そう|としては|どんな|かた|が|おおい|んですか Natsumi|idade|camada|como|que tipo de|pessoas|partícula de sujeito|muitas|não é Natsumi|age|layer|as for|what kind of|person|subject marker|many|is it Natsumi|age|layer|as for|what kind of|people|subject marker|many|is it Natsumi: What age group is the most common? Natsumi: Qual é a faixa etária das pessoas que mais vêm? 나츠미 :연령층으로는 어떤 분들이 많나요?

のりこ :あの です ね 私 は 今 は 大学生 の 方 … のりこ|あの|です|ね|わたし|は|いま|は|だいがくせい|の|かた Noriko|aquele|é|não é|eu|partícula de tópico|agora|partícula de tópico|estudante universitário|partícula atributiva|pessoa Noriko|that|is|right|I|topic marker|now|topic marker|university student|attributive particle|person Noriko|that|is|right|I|topic marker|now|topic marker|university student|attributive particle|side Noriko: Well, I currently have university students... Noriko: Então, eu sou atualmente uma estudante universitária... 노리코: 저기요, 저는 지금 대학생 쪽입니다...

のりこ :私 は 大人 の 方 を 教えて る って いう 風 に 言ってる ので のりこ|わたし|は|おとな|の|ほう|を|おしえて|る|って|いう|ふう|に|いってる|ので Noriko|eu|partícula de tópico|adulto|partícula atributiva|lado|partícula de objeto direto|ensinando|forma do verbo|partícula de citação|dizer|maneira|partícula de lugar|está dizendo|porque Noriko|I|topic marker|adult|attributive particle|side|object marker|teaching|continuative form|quotation particle|to say|way|locative particle|is saying|because Noriko|I|topic marker|adult|attributive particle|side|object marker|teaching|continuative form|quotation particle|to say|way|locative particle|is saying|because Noriko: I say that I teach adults. Noriko: Eu digo que estou ensinando pessoas mais velhas. 노리코: 저는 어른들을 가르치고 있다고 말하고 있습니다.

のりこ :一番 下 で は 大学生 ぐらい の 世代 で のりこ|いちばん|した|で|は|だいがくせい|ぐらい|の|せだい|で Noriko|um|o mais|baixo|em|partícula de tópico|estudantes universitários|cerca de|partícula atributiva|geração Noriko|the most|younger|at|topic marker|university students|about|attributive particle|generation|at Noriko|one|the most|younger|at|topic marker|university students|about|attributive particle|generation Noriko: The youngest group is around university students. Noriko: A faixa etária mais jovem é provavelmente a de estudantes universitários. 노리코: 가장 아래는 대학생 정도의 세대입니다.

のりこ :一番 年配 の 方 は 多分 ね … のりこ|いちばん|ねんぱい|の|かた|は|たぶん|ね Noriko|o mais|idoso|partícula possessiva|pessoa|partícula de tópico|provavelmente|não é Noriko|the most|elderly|attributive particle|person|topic marker|probably|right Noriko|one|the most|elderly|attributive particle|person|topic marker|probably Noriko: The oldest person is probably... Noriko: E a pessoa mais velha provavelmente é... 노리코: 가장 연배가 많으신 분은 아마도...

のりこ :70 歳 ぐらい の 方 が おられます 夏美 :へー すごい のりこ|さい|ぐらい|の|かた|が|おられます|なつみ|へー|すごい ||||||在||| ||||||||hä| Noriko|years old|about|attributive particle|person (polite)|subject marker|is (polite)|Natsumi|wow|amazing Noriko|years old|about|attributive particle|person (polite)|subject marker|is (honorific)|Natsumi|wow|amazing Noriko|anos|mais ou menos|partícula atributiva|pessoa|partícula do sujeito|está|Natsumi|uau|incrível Noriko: There is someone around 70 years old. Natsumi: Wow, that's amazing. Noriko: Tem pessoas com cerca de 70 anos. Natsumi: Uau, incrível. 노리코 : 70세 정도의 분이 계십니다. 나츠미 : 헤에, 대단하네요.

のりこ :本当に でも 趣味 で 一生懸命 勉強 さ れてる のりこ|ほんとうに|でも|しゅみ|で|いっしょうけんめい|べんきょう|さ|れてる Noriko|realmente|mas|hobby|como|com muito esforço|estudar|partícula de ênfase|está estudando Noriko|really|but|hobby|at|very hard|studying|(sentence-ending particle)|is being done Noriko|really|but|hobby|at|hard|studying|(sentence-ending particle)|is being Noriko: Really, they are studying hard as a hobby. Noriko: Realmente, mas elas estudam com muito empenho como um hobby. 노리코 : 정말로, 취미로 열심히 공부하고 계세요.

夏美 :でも そんな なんか 70 に なって も なつみ|でも|そんな|なんか|に|なって|も Natsumi|but|such|like|at|becomes|also Natsumi: But even at 70, it's impressive that they want to learn new things. Natsumi: Mas mesmo assim, ao chegar aos 70... 나츠미 : 그런데 그런 식으로 70이 되어도.

夏美 :新しい もの 学び たい って いう 姿勢 が 素晴らしい です ね なつみ|あたらしい|もの|まなび|たい|って|いう|しせい|が|すばらしい|です|ね Natsumi|novo|coisas|aprender|quero|que|dizer|atitude|partícula de sujeito|maravilhoso|é|não é Natsumi|new|things|learning|want to|quotation particle|to say|attitude|subject marker|wonderful|is|right |||||||态度|||| Natsumi|new|things|learning|want to|quotation particle|to say|attitude|subject marker|wonderful|is|right Natsumi: That attitude is wonderful. Natsumi: A atitude de querer aprender coisas novas é maravilhosa. 나츠미 : 새로운 것을 배우고 싶다는 자세가 멋지네요.

のりこ :そうです ね 素敵 です 本当に のりこ|そうです|ね|すてき|です|ほんとうに Noriko|é assim|não é|lindo|é|realmente Noriko|that's right|right|wonderful|is|really Noriko|that's right|right|wonderful|is|really Noriko: That's right, it's really wonderful. Noriko: É verdade, é maravilhoso, realmente. 노리코 : 그렇네요, 정말 멋져요.

のりこ :こちら が 何 か 学ぶ 事 の 方 が 多い 気 が する のりこ|こちら|が|なに|か|まなぶ|こと|の|ほう|が|おおい|き|が|する Noriko|aqui|partícula de sujeito|o que|partícula interrogativa|aprender|coisa|partícula atributiva|lado|partícula de sujeito|muitos|sensação|partícula de sujeito|fazer Noriko|here|subject marker|what|question marker|to learn|thing|attributive particle|direction|subject marker|many|feeling|subject marker|to do Noriko|here|subject marker|what|question marker|to learn|thing|attributive particle|direction|subject marker|many|feeling|subject marker|to do Noriko: I feel like I have more to learn from this. Noriko: Sinto que aqui há mais coisas para aprender. 노리코 : 여기서 배우는 것이 더 많은 것 같아요.

夏美 :でも どう です か やっぱり じゃあ そう やって なつみ|でも|どう|です|か|やっぱり|じゃあ|そう|やって Natsumi|mas|como|é|partícula de pergunta|afinal|então|assim|fazendo Natsumi|but|how|is|question marker|after all|well|so|do Natsumi|but|how|is|question marker|after all|well|so|do it Natsumi: But what do you think? After all, if we do it that way, Natsumi: Mas e quanto a isso, afinal, assim... 나츠미 : 하지만 어떻게 생각해요? 역시 그렇게.

夏美 :リアル に 会って って より か は 基本的に オンライン で って いう なつみ|リアル|に|あって|って|より|か|は|きほんてきに|オンライン|で|って|いう Natsumi|real|partícula de lugar|encontrar|citação|do que|ou|partícula de tópico|basicamente|online|partícula de lugar|citação|dizer Natsumi|real|at|meet|quotation particle|than|or|topic marker|basically|online|at|quotation particle|say |现实||||||||||| Natsumi|real|at|meet|quotation particle|than|or|topic marker|basically|online|at|quotation particle|say Natsumi: I think it's basically an online style rather than meeting in person. Natsumi: Em vez de nos encontrarmos pessoalmente, é basicamente online. 나츠미 : 실제로 만나기보다는 기본적으로 온라인으로 하는 게 좋죠.

夏美 :スタイル だ と 思う んです けど なつみ|スタイル|だ|と|おもう|んです|けど Natsumi|estilo|é|citação|eu acho|é que|mas Natsumi|style|is|quotation particle|think|you see|but Natsumi|style|is|quotation particle|think|you see|but Natsumi: I believe that's the case. Natsumi: Eu acho que é estilo. 나츠미: 스타일이라고 생각하는데요.

夏美 :オンライン だ と どう ですか いい ですか なつみ|オンライン|だ|と|どう|ですか|いい|ですか Natsumi|online|is|and|how|is it|good|is it Natsumi|online|is|and|how|is it|good|is it Natsumi|online|is|and|how|is it|good|is it Natsumi: How is it online? Is it good? Natsumi: E quanto ao online, está bom? 나츠미: 온라인이면 어떨까요? 괜찮을까요?

夏美 :それとも やっぱり なんか 難しい と か なつみ|それとも|やっぱり|なんか|むずかしい|と|か Natsumi|or|after all|like|difficult|and|or Natsumi|or|after all|like|difficult|and|or Natsumi|or|after all|like|difficult|and|or Natsumi: Or is it still kind of difficult? Natsumi: Ou será que é meio difícil? 나츠미: 아니면 역시 뭔가 어렵다거나?

夏美 : なんか その … なつみ|| Natsumi: Well, um... Natsumi: Tipo, isso... 나츠미: 뭔가 그 ...

夏美 :良い とこ も 悪い とこ も ある と 思う んです けど なつみ|いい|とこ|も|わるい|とこ|も|ある|と|おもう|んです|けど Natsumi|bom|lugar|também|ruim|lugar|também|há|e|eu acho|é que|mas Natsumi|good|places|also|bad|places|also|there is|and|think|you see|but Natsumi|good|places|also|bad|places|also|there is|and|think|you see|but Natsumi: I think there are both good and bad points. Natsumi: Eu acho que há coisas boas e ruins. 나츠미: 좋은 점도 나쁜 점도 있다고 생각하는데

夏美 :実際 どう でしょう のりこ :そうです ね なつみ|じっさい|どう|でしょう|のりこ|そうです|ね Natsumi|na verdade|como|não é|Noriko|é isso|né Natsumi|actually|how|right|Noriko|that's right|right Natsumi|actually|how|I guess|Noriko|that's right|right Natsumi: But how is it in reality? Noriko: That's right. Natsumi: Na verdade, como é? 나츠미: 실제로 어떻게 생각하세요? 노리코: 그렇네요.

のりこ :実は 私 は 元々 日本 で のりこ|じつは|わたし|は|もともと|にほん|で Noriko|na verdade|eu|partícula de tópico|originalmente|Japão|em Noriko|actually|I|topic marker|originally|Japan|in Noriko|actually|I|topic marker|originally|Japan|in Noriko: Actually, I was originally a teacher in Japan. Noriko: Na verdade, eu era professora no Japão. 노리코: 사실 저는 원래 일본에서

のりこ :学校 の 先生 だった んです ね 夏美 :あ そうな んです ね のりこ|がっこう|の|せんせい|だった|んです|ね|なつみ|あ|そうな|んです|ね Noriko|escola|partícula possessiva|professor|era|é que|não é|Natsumi|ah|assim|é que|não é Noriko|school|attributive particle|teacher|was|you see|right|Natsumi|ah|so|you see|right Noriko|school|attributive particle|teacher|was|you see|right|Natsumi|ah|so|you see|right Noriko: I see, so that's how it is. Noriko: Ah, é mesmo? 노리코: 학교 선생님이었어요. 나츠미: 아, 그렇군요.

のりこ :それ は もう すごい 昔 の 事 な んです けど のりこ|それ|は|もう|すごい|むかし|の|こと|な|んです|けど Noriko|isso|partícula de tópico|já|incrível|antigamente|partícula atributiva|coisa|partícula adjetival|é que|mas Noriko|that|topic marker|already|amazing|a long time ago|attributive particle|thing|adjectival particle|you see|but Noriko|that|topic marker|already|amazing|a long time ago|attributive particle|thing|adjectival particle|you see|but Noriko: That was a long time ago, though. Noriko: Isso já faz muito tempo. 노리코 : 그건 정말 오래 전 일인데

のりこ :その 時 は 小学校 で 担任 の 先生 とか も やって て のりこ|その|とき|は|しょうがっこう|で|たんにん|の|せんせい|とか|も|やって|て ||||||Professeur principal|||||| Noriko|that|time|topic marker|elementary school|at|homeroom teacher|attributive particle|teacher|and so on|also|doing|and Noriko|that|time|topic marker|elementary school|at|homeroom teacher|attributive particle|teacher|and so on|also|doing|and Noriko|that|time|topic marker|elementary school|at|homeroom|attributive particle|teacher|and also|doing|and| Noriko: At that time, I was also a homeroom teacher at an elementary school. Noriko: Naquela época, eu também era professora na escola primária. 노리코 : 그때는 초등학교에서 담임 선생님도 하고 있었고

のりこ :もちろん それ は クラス が ある じゃないですか のりこ|もちろん|それ|は|クラス|が|ある|じゃないですか Noriko|claro|isso|partícula de tópico|aula|partícula de sujeito|tem|não é Noriko|of course|that|topic marker|class|subject marker|there is|isn't it Noriko|of course|that|topic marker|class|subject marker|there is|isn't it Noriko: Of course, there were classes to manage. Noriko: Claro que havia turmas, não é? 노리코 : 물론 그건 반이 있잖아요

のりこ :でも 物凄く クラス の 中 の 環境 に 疑問 を 実は 感じて いて あの 時 のりこ|でも|ものすごく|クラス|の|なか|の|かんきょう|に|ぎもん|を|じつは|かんじて|いて|あの|とき Noriko|mas|muito|classe|de|dentro|de|ambiente|em|dúvida|partícula de objeto direto|na verdade|sentindo|estar|aquele|tempo Noriko|but|really|class|attributive particle|inside|attributive particle|environment|locative particle|doubt|object marker|actually|feeling|and|that|time Noriko|but|thing|really|class|attributive particle|inside|attributive particle|environment|locative particle|doubt|object marker|actually|feeling|and|that Noriko: But I actually had a lot of doubts about the environment in the classroom. Noriko: Mas, na verdade, eu sentia uma grande dúvida sobre o ambiente dentro da sala de aula naquela época. 노리코 : 하지만 반 안의 환경에 대해 사실 엄청난 의문을 느끼고 있었어요 그때

のりこ :もう 一斉 授業 と か なんか 先生 が 一方的 に 話す 授業 って のりこ|もう|いっせい|じゅぎょう|と|か|なんか|せんせい|が|いっぽうてき|に|はなす|じゅぎょう|って ||一齐|||||||单方面|||| Noriko|already|simultaneous|class|and|or|like|teacher|subject marker|one-sided|adverbial particle|talk|class|quotation particle Noriko|already|simultaneous|class|and|or|like|teacher|subject marker|one-sided|adverbial particle|talk|class|quotation particle ||simultané|||||||unilatéral|||| Noriko|já|em conjunto|aula|e|ou|tipo|professor|sujeito|unilateral|de maneira|falar|aula|que Noriko: I mean, classes where the teacher talks unilaterally, like in a lecture. Noriko: Já não sei mais sobre aulas em que o professor fala de forma unilateral. 노리코 :이제 일제 수업 같은, 선생님이 일방적으로 이야기하는 수업은

のりこ :どれ だけ 生徒 さん に 響いて る の ?って すごい 思ってた 時期 が ある んです ね のりこ|どれ|だけ|せいと|さん|に|ひびいて|る|の|って|すごい|おもってた|じき|が|ある|んです|ね Noriko|qual|apenas|alunos|senhor(a)|para|ressoando|está|partícula de ênfase|que|incrível|estava pensando|época|partícula de sujeito|há|é que|não é Noriko|which|only|student|Mr/Ms|to|resonating|is|question marker|quotative particle|amazing|was thinking|time|but|there is|you see|right Noriko|which|only|students|Mr/Ms|to|resonating|is|question marker|quotative particle|amazing|was thinking|time|subject marker|there is|you see|right Noriko: I really wondered how much that resonates with the students. Noriko: Eu realmente me perguntei o quanto isso ressoava nos alunos. 노리코 :학생들에게 얼마나 울림이 있을까? 정말 그렇게 생각했던 시기가 있었어요.

のりこ :その後 私 日本語 教師 に なる 資格 勉強 して 資格 を 取った 時 に のりこ|そのご|わたし|にほんご|きょうし|に|なる|しかく|べんきょう|して|しかく|を|とった|とき|に Noriko|depois disso|eu|japonês|professor|partícula de lugar|tornar-se|qualificação|estudar|fazendo|qualificação|partícula de objeto direto|peguei|quando|partícula de tempo Noriko|after that|I|Japanese|teacher|at|become|qualification|study|and|qualification|object marker|got|when|at Noriko|after that|I|Japanese|teacher|at|become|qualification|study|and|qualification|object marker|got|when|at Noriko: After that, I studied to become a Japanese language teacher and obtained my qualification. Noriko: Depois disso, estudei para me tornar professora de japonês e quando obtive a qualificação. 노리코 :그 후에 저는 일본어 교사가 되기 위한 자격 공부를 하고 자격을 취득했을 때,

のりこ :それ で イギリス に 来て で やっぱり やる んだったら のりこ|それ|で|イギリス|に|きて|で|やっぱり|やる|んだったら Noriko|isso|e|Inglaterra|em|venha|e|afinal|fazer|se você vai fazer Noriko|that|and|England|to|come|and|after all|do|if you are going to Noriko|that|and|England|to|come|and|after all|do|if (you) do Noriko: So I came to England, and if I was going to do it, I thought... Noriko: Então, vim para a Inglaterra e pensei que, se fosse fazer isso, 노리코 :그래서 영국에 와서 역시 하게 된다면

のりこ :オンライン が いい って 本当に 思った んです のりこ|オンライン|が|いい|って|ほんとうに|おもった|んです Noriko|online|subject marker|good|quotation particle|really|thought|you see Noriko|online|subject marker|good|quotation particle|really|thought|you see Noriko|online|subject marker|good|quotation particle|really|thought|you see Noriko: I really thought that online is better. Noriko: Eu realmente pensei que online é melhor. 노리코 : 온라인이 좋다고 정말 생각했어요

のりこ :もう 自分 が 行か なくて も そのぶん 交通費 を 削除 のりこ|もう|じぶん|が|いか|なくて|も|そのぶん|こうつうひ|を|さくじょ |||||||那么||费| Noriko|already|myself|subject marker|go|not going|also|that much|transportation costs|object marker|delete Noriko|already|myself|subject marker|go (negative form)|not going|also|that much|transportation costs|object marker|delete ||||aller|||en contrepartie|frais de transport|| Noriko|já|eu mesmo|partícula de sujeito|ir|não ir|também|por isso|custo de transporte|partícula de objeto direto|excluir Noriko: I can eliminate transportation costs since I don't have to go. Noriko: Agora posso economizar o custo de transporte, já que não preciso ir. 노리코 :이제는 제가 가지 않아도 그만큼 교통비를 줄일 수 있어요

のりこ :削除 して 生徒 さん に 還元 できる し のりこ|さくじょ|して|せいと|さん|に|かんげん|できる|し Noriko|exclusão|e fazer|alunos|senhor(a)|para|devolução|pode|e Noriko|deletion|and|student|Mr/Ms|to|return|can do|and ||||||返还|| Noriko|deletion|and do|student|Mr/Ms|to|return|can do|and Noriko: I can eliminate those costs and pass the savings on to the students. Noriko: Posso eliminar esses custos e repassar para os alunos. 노리코 :줄여서 학생들에게 환원할 수 있고

のりこ :あと いろんな 国 の 生徒 さん と 話せる し のりこ|あと|いろんな|くに|の|せいと|さん|と|はなせる|し Noriko|além|várias|países|partícula possessiva|alunos|sufixo honorífico|e|posso falar|e Noriko|after|various|countries|attributive particle|students|honorific suffix|and|can talk|and Noriko|after|various|countries|attributive particle|students|honorific suffix|and|can talk|and (used to list reasons) Noriko: Plus, I can talk to students from various countries. Noriko: Além disso, posso conversar com alunos de vários países. 노리코 :또 여러 나라의 학생들과 이야기할 수 있어요

のりこ :迷い なく もう オンライン に した ので のりこ|まよい|なく|もう|オンライン|に|した|ので |hésitation|||||| Noriko|hesitance|without|already|online|at|did|because Noriko|hesitation|without|already|online|at|did|because Noriko|hesitation|without|already|online|at|did|because Noriko: Without hesitation, I have already switched to online. Noriko: Eu já coloquei online sem hesitação. 노리코 : 망설임 없이 이미 온라인으로 했어요.

のりこ :私 は 本当に オンライン の レッスン 皆さん に お 勧め し ます 本当に のりこ|わたし|は|ほんとうに|オンライン|の|レッスン|みなさん|に|お|すすめ|し|ます|ほんとうに Noriko|eu|partícula de tópico|realmente|online|partícula atributiva|aula|todos|partícula de direção|prefixo honorífico|recomendação|fazer|forma polida do verbo|realmente Noriko|I|topic marker|really|online|attributive particle|lesson|everyone|locative particle|honorific prefix|recommendation|do|polite suffix|really Noriko|I|topic marker|really|online|attributive particle|lessons|everyone|locative particle|honorific prefix|recommendation|do|polite suffix|really Noriko: I really recommend online lessons to everyone. Noriko: Eu realmente recomendo as aulas online para todos vocês, de verdade. 노리코 :저는 정말로 온라인 수업을 여러분께 추천합니다. 정말로요.

のりこ :中 に は ね やっぱり オンライン で どれ だけ 勉強 できる の のりこ|なか|に|は|ね|やっぱり|オンライン|で|どれ|だけ|べんきょう|できる|の Noriko|dentro|partícula de lugar|partícula de tópico|não é|afinal|online|partícula de lugar onde a ação ocorre|qual|apenas|estudar|pode|partícula explicativa Noriko|inside|at|topic marker|right|after all|online|at|how much|only|study|can do|question marker Noriko|inside|at|topic marker|right|after all|online|at|how much|only|study|can do|question marker Noriko: After all, how much can you study online? Noriko: Afinal, quão bem podemos estudar online? 노리코 :사실 온라인으로 얼마나 공부할 수 있는지가 중요하죠.

のりこ :実際 に 会い たい って 言わ れ る 方 いる んだ けれども のりこ|じっさい|に|あい|たい|って|||る|かた|いる|んだ|けれども Noriko|na verdade|partícula de lugar|encontrar|quero|que|||partícula de verbo|pessoa|tem|é que|mas Noriko|actually|at|meet|want to|quotative particle|||auxiliary verb|person|there is|you see|but Noriko|actually|at|meet|want to|quotative particle|say|passive marker|auxiliary verb|person|there is|you see|but Noriko: There are people who say they want to meet in person. Noriko: Existem pessoas que dizem que querem se encontrar pessoalmente. 노리코 :실제로 만나고 싶다고 하시는 분들도 계시지만.

のりこ :いやいや 今 の テクノロジー で そんな こと ないです よ のりこ|いやいや|いま|の|テクノロジー|で|そんな|こと|ないです|よ Noriko|não não|agora|partícula atributiva|tecnologia|com|tal|coisa|não há|partícula enfática Noriko|no no|now|attributive particle|technology|at|such|thing|there is not|emphasis marker Noriko|no no|now|attributive particle|technology|at|such|thing|not|you know Noriko: No, no, with today's technology, that's not necessary. Noriko: Não, não, com a tecnologia atual isso não é verdade. 노리코 : 아니요, 지금의 기술로는 그런 일은 없어요.

のりこ :本当に オンライン でも 勉強 できる と 思い ます のりこ|ほんとうに|オンライン|でも|べんきょう|できる|と|おもい|ます Noriko|realmente|online|mesmo|estudar|pode|que|eu acho|(forma polida do verbo) Noriko|really|online|even|study|can|that|think|polite ending Noriko|really|online|even|study|can|quotation particle|think|polite ending Noriko: I truly believe you can study well online. Noriko: Eu realmente acho que podemos estudar online. 노리코 : 정말로 온라인에서도 공부할 수 있다고 생각해요.

夏美 :確かに 本当に そうです よね 今 の 時代 インターネット って いう なつみ|たしかに|ほんとうに|そうです|よね|いま|の|じだい|インターネット|って|いう Natsumi|certamente|realmente|é assim|não é|agora|partícula possessiva|época|internet|chamado|dizer Natsumi|certainly|really|that's right|right|now|attributive particle|era|internet|quotation particle|called Natsumi|certainly|really|that's right|isn't it|now|attributive particle|era|internet|quotation particle|called Natsumi: Indeed, that's really true, isn't it? In this day and age, the internet is a thing. Natsumi: Com certeza, isso é verdade. Na era atual, temos a internet. 나츠미 : 확실히 정말 그렇죠, 지금 시대에는 인터넷이라는.

夏美 :最強 な もの が できた ので なつみ|さいきょう|な|もの|が|できた|ので Natsumi|o mais forte|partícula adjetival|coisa|partícula do sujeito|foi feito|porque Natsumi|strongest|adjectival particle|thing|subject marker|has been made|because |最强的||||| Natsumi|strongest|adjectival particle|thing|subject marker|has been made|because Natsumi: It's the strongest thing that has been created. Natsumi: É algo muito poderoso. 나츠미 : 최강의 것이 생겼으니까요.

夏美 :それ を 使って どこ に でも のりこ :本当に でも なつみ|それ|を|つかって|どこ|に|でも|のりこ|ほんとうに|でも Natsumi|isso|partícula de objeto direto|usando|onde|partícula de lugar|mesmo|Noriko|realmente|mesmo Natsumi|that|object marker|using|where|locative particle|even|Noriko|really|even Natsumi|that|object marker|using|where|locative particle|even|Noriko|really|even Natsumi: Using that, you can go anywhere. Natsumi: Com isso, você pode ir a qualquer lugar, Noriko: Realmente, em qualquer lugar. 나츠미: 그걸 사용하면 어디서든 노리코: 정말로 그래도

夏美 :どこ に いても できる しまぁ なんでも google 先生 に 聞けば なつみ|どこ|に|いても|できる|しまぁ|なんでも|google|せんせい|に|きけば Natsumi|onde|partícula de lugar|mesmo que esteja|pode|bem|qualquer coisa|Google|professor|partícula de direção|se perguntar |||||Shima||||| Natsumi|where|at|even if|can|well|anything|Google|teacher|to|if you ask Natsumi|where|at|being|also|can do|island|ah|anything|Google|teacher Natsumi: You can do anything, and if you ask Google-sensei about anything, Natsumi: Você pode fazer isso em qualquer lugar, e se perguntar ao Google Sensei, você pode fazer qualquer coisa. 나츠미: 어디에 있든 할 수 있어, 뭐든지 구글 선생님에게 물어보면

夏美 :何でも 分かる しってい う 時代 です もんね のりこ :そうです なつみ|なんでも|わかる|しってい|う|じだい|です|もんね|のりこ|そうです Natsumi|qualquer coisa|entender|sabendo|ah|época|é|porque|não é|Noriko Natsumi|anything|understand|knowing|u|era|is|right|Noriko|that's right Natsumi|anything|understand|knowing|u|era|is|you see|right|Noriko Natsumi: you can understand everything. It's that kind of era, isn't it? Noriko: That's right. Natsumi: É uma época em que você pode entender qualquer coisa, Noriko: Isso mesmo. 나츠미: 뭐든지 알 수 있는 시대니까 노리코: 맞아요

のりこ :youtube も ある し LingQ さん も ある し 夏美 :この コンテンツ も 勉強 できる し のりこ|ユーチューブ|も|ある|し|LingQ|さん|も|ある|し|なつみ|この|コンテンツ|も|べんきょう|できる|し Noriko|youtube|também|tem|e|LingQ|senhor(a)|também|tem|e|Natsumi|este|conteúdo|também|estudar|pode|e Noriko|YouTube|also|there is|and|LingQ|Mr/Ms|also|there is|and|Natsumi|this|content|also|study|can study|and Noriko|youtube|also|there is|and|LingQ|Mr/Ms|also|there is|and|Natsumi|this|content|also|study|can study|and Noriko: There is also YouTube and there is also LingQ, and Natsumi: You can study this content too. Noriko: Tem o YouTube e também o LingQ, Natsumi: Você pode estudar este conteúdo também. 노리코: 유튜브도 있고 링크도 있고 나츠미: 이 콘텐츠도 공부할 수 있어

のりこ :本当に 本当に のりこ|ほんとうに|ほんとうに Noriko|realmente|realmente Noriko|really|really Noriko|really|really Noriko: Really, really. Noriko: Realmente, realmente 노리코 :정말 정말

のりこ :自分 の 好きな 物 を 見つけて 勉強 できる と 思い ます のりこ|じぶん|の|すきな|もの|を|みつけて|べんきょう|できる|と|おもい|ます Noriko|eu mesmo|partícula possessiva|favorito|coisas|partícula de objeto direto|encontrar|estudar|poder|partícula de citação|pensar|forma polida do verbo Noriko|myself|attributive particle|favorite|things|object marker|find|study|can|quotation particle|think|polite ending Noriko|myself|attributive particle|favorite|things|object marker|find|study|can|quotation particle|think|polite ending Noriko: I think you can find what you like and study. Noriko: Eu acho que posso encontrar e estudar coisas que gosto 노리코 :자신이 좋아하는 것을 찾아서 공부할 수 있다고 생각해요

夏美 :なるほど でも なんか あの 私 も 今 まで あの 1/3 ぐらい ずっと なつみ|なるほど|でも|なんか|あの|わたし|も|いま|まで|あの|ぐらい|ずっと Natsumi|entendi|mas|tipo|aquele|eu|também|agora|até|aquele|mais ou menos|o tempo todo Natsumi|I see|but|like|um|I|also|now|until|um|about|all the time Natsumi|I see|but|like|um|I|also|now|until|um|about|all the time Natsumi: I see, but I have also been living abroad for about 1/3 of the time. Natsumi: Entendi, mas eu também estive vivendo no exterior por cerca de 1/3 do tempo até agora. 나츠미 :아하, 그런데 저도 지금까지 1/3 정도는 계속

夏美 :海外 ずっと 住んで た んです けど なつみ|かいがい|ずっと|すんで|た|んです|けど Natsumi|exterior|sempre|morando|estava|é que|mas Natsumi|overseas|all the time|living|was|you see|but Natsumi|overseas|always|living|was|you see|but Natsumi: I have been living abroad all this time. Natsumi: Eu morei no exterior o tempo todo. 나츠미 :해외에 계속 살았거든요

夏美 : あの ま ぁ 日本語って 言語 と して やっぱり すごい 難しい 言語 だ な と なつみ||||にっぽん かたって|げんご|||||むずかしい|げんご||| ||||Japanese|||||||||| Natsumi: Well, Japanese is really a difficult language as a language. Natsumi: Bem, eu acho que o japonês é uma língua realmente difícil como idioma. 나츠미 : 음, 일본어는 언어로서 정말로 어려운 언어라고 생각해.

夏美 :私 日本 人 ながら に 思って る んです けど なつみ|わたし|にほん|じん|ながら|に|おもって|る|んです|けど Natsumi|eu|Japão|pessoas|enquanto|partícula de localização|pensando|forma contínua|é que|mas Natsumi|I|Japan|person|while|at|thinking|is|you see|but Natsumi|I|Japan|person|while|at|thinking|is|you see|but Natsumi: I think that even as a Japanese person. Natsumi: Eu, sendo japonesa, penso isso. 나츠미 : 나도 일본인이지만 그렇게 생각하고 있어.

夏美 :それ を 教える って なる と もっと 難しい だろう なって 思う んです けど なつみ|それ|を|おしえる|って|なる|と|もっと|むずかしい|だろう|なって|おもう|んです|けど Natsumi|isso|partícula de objeto direto|ensinar|citação informal|se tornar|partícula de citação|mais|difícil|deve ser|e se tornar|pensar|é que|mas Natsumi|that|object marker|to teach|quotation particle|to become|and|more|difficult|probably|and|think|you see|but Natsumi|that|object marker|to teach|quotation particle|to become|and|more|difficult|probably|and|think|you see|but Natsumi: But when it comes to teaching it, I think it would be even more difficult. Natsumi: Mas quando se trata de ensinar isso, eu acho que deve ser ainda mais difícil. 나츠미 : 그걸 가르친다고 하면 더 어려울 거라고 생각해.

夏美 :そういう の は … なつみ|そういう|の|は Natsumi|such|attributive particle|topic marker Natsumi|such|attributive particle|topic marker Natsumi|that kind of|attributive particle|topic marker Natsumi: Things like that... Natsumi: Essas coisas... 나츠미 : 그런 것은 ...

夏美 :でも 会話 だ と 普通に こう やって 話して って 感じ な んですか なつみ|でも|かいわ|だ|と|ふつうに|こう|やって|はなして|って|かんじ|な|んですか Natsumi|mas|conversa|é|e|normalmente|assim|fazendo|conversando|que|sensação|partícula adjetival|não é Natsumi|but|conversation|is|and|normally|like this|doing|talking|quotation particle|feeling|adjectival particle|isn't it Natsumi|but|conversation|is|and|normally|like this|doing|talking|quotation particle|feeling|adjectival particle|isn't it Natsumi: But in conversation, it feels like we can just talk like this. Natsumi: Mas em uma conversa, é normal falar assim, certo? 나츠미: 하지만 대화라면 보통 이렇게 이야기하는 느낌인가요?

のりこ :そうです ね ま ぁあ の 実は いろんな 生徒さん に 合わせて のりこ|そうです|ね|ま|ぁあ|の|じつは|いろんな|せいとさん|に|あわせて ||||啊|||||| ||||||||Schüler|| Noriko|that's right|right|well|ah|attributive particle|actually|various|students|locative particle|to match Noriko|that's right|right|well|ah|attributive particle|actually|various|students|locative particle|to match Noriko|that's right|right|well|ah|attributive particle|actually|various|students|locative particle|to match Noriko: That's right, well, actually, I try to adapt to various students. Noriko: Sim, na verdade, eu me adapto a vários alunos. 노리코: 그렇네요, 음, 사실 여러 학생들에게 맞추어서

のりこ :色々な やり方 を やったり youtube 使ったり のりこ|いろいろな|やりかた|を|やったり|youtube|つかったり Noriko|várias|maneiras|partícula de objeto direto|fazendo|youtube|usando Noriko|various|ways|object marker|doing things like|YouTube|using Noriko|various|ways|object marker|doing things like|YouTube|using Noriko: I use different methods, sometimes using YouTube. Noriko: Faço várias abordagens e uso o YouTube. 노리코: 여러 가지 방법을 시도하거나 유튜브를 사용하거나

のりこ :私 の ポッドキャスト 使ったり 他の 先生 の ポッドキャスト 使ったり のりこ|わたし|の|ポッドキャスト|つかったり|ほかの|せんせい|の|ポッドキャスト|つかったり Noriko|eu|partícula possessiva|podcast|usando|outros|professores|partícula possessiva|podcast|usando Noriko|I|attributive particle|podcast|using|other|teacher|attributive particle|podcast|using ||||使用||||| Noriko|I|attributive particle|podcast|using|other|teachers|possessive particle|podcast|using Noriko: I use my podcast and also other teachers' podcasts. Noriko: Uso meu podcast e também o podcast de outros professores. 노리코: 제 팟캐스트를 사용하거나 다른 선생님의 팟캐스트를 사용하거나

のりこ :色々 この トピックディスカッション と か 色々 やって る んです けど のりこ|いろいろ|この|トピックディスカッション|と|か|いろいろ|やって|る|んです|けど Noriko|várias|este|discussão de tópicos|e|ou|várias|fazendo|está|é que|mas Noriko|various|this|topic discussion|and|or|various|doing|is|you see|but |||话题讨论||||||| Noriko|various|this|topic discussion|and|or|various|doing|is|you see|but Noriko: I'm doing various things like topic discussions and so on. Noriko: Estou fazendo várias discussões sobre este tópico e outras coisas. 노리코 :여러 가지 이 주제 토론 같은 걸 하고 있어요.

のりこ :でも やっぱり 本当に 難しい です のりこ|でも|やっぱり|ほんとうに|むずかしい|です Noriko|mas|afinal|realmente|difícil|é Noriko|but|after all|really|difficult|is Noriko|but|after all|really|difficult|is Noriko: But still, it's really difficult. Noriko: Mas, ainda assim, é realmente difícil. 노리코 :하지만 역시 정말 어렵습니다.

のりこ :時々 予想 を 超える 質問 を さ れて のりこ|ときどき|よそう|を|こえる|しつもん|を|さ|れて ||预想||超过|||| Noriko|sometimes|expectations|object marker|exceed|questions|object marker|and|is asked Noriko|sometimes|expectations|object marker|exceeds|questions|object marker||was asked ||questions beyond expectations|||||| Noriko|às vezes|previsão|partícula de objeto direto|ultrapassar|perguntas|partícula de objeto direto|| Noriko: Sometimes I get asked questions that exceed my expectations. Noriko: Às vezes, recebo perguntas que superam minhas expectativas. 노리코 :가끔 예상하지 못한 질문을 받으면

のりこ :固まり ます 私 は “えっ ちょっと 待って ね ”みたいな のりこ|かたまり|ます|わたし|は|えっ|ちょっと|まって|ね|みたいな |块|||||||| Noriko|clump|polite suffix|I|topic marker|eh|a little|wait|right|like Noriko|clump|polite suffix|I|topic marker|eh|a little|wait|right|like |se fige|||||||| Noriko|bloco|forma polida do verbo|eu|partícula de tópico|eh|um pouco|espere|não é|como Noriko: I freeze up, like "Wait a minute". Noriko: Eu fico paralisada, tipo "Espere um pouco, tá?". 노리코 :멈춰버려요. 저는 "어? 잠깐만요" 같은 기분이에요.

のりこ : でも そういう の が あって も いい の か な Noriko: But I wonder if it's okay to have those moments. Noriko: Mas será que isso é algo bom? 노리코 : 그래도 그런 게 있어도 괜찮은 걸까?

のりこ :逆に 一緒に 考えたり 調べたり のりこ|ぎゃくに|いっしょに|かんがえたり|しらべたり Noriko|inversamente|juntos|pensar|pesquisar Noriko|on the contrary|together|thinking|researching Noriko|on the contrary|together|thinking|researching Noriko: On the contrary, we could think together or research. Noriko: Ao contrário, podemos pensar e pesquisar juntos. 노리코 : 반대로 함께 생각하거나 조사하거나

夏美 : たしかに たしかに なつみ|| Natsumi: Indeed, indeed. Natsumi: Com certeza, com certeza. 나츠미 : 확실히, 확실히

のりこ :本当に いや 本当に 大変だ と 思い ます よ 難しい のりこ|ほんとうに|いや|ほんとうに|たいへんだ|と|おもい|ます|よ|むずかしい Noriko|realmente|não|realmente|é difícil|que|eu penso|(forma polida do verbo)|ênfase|difícil Noriko|really|no|really|it's tough|quotation particle|I think|polite suffix|emphasis particle|difficult Noriko|really|no|really|it's tough|quotation particle|think|polite suffix|emphasis particle|difficult Noriko: I really think it's truly difficult. Noriko: Eu realmente acho que é muito difícil, é complicado. 노리코 : 정말로, 정말로 힘들다고 생각해요, 어렵네요.

夏美 :すごい なんで あの 日本語 教えてる って いう 方 は 私 皆さん 尊敬 し ます なつみ|すごい|なんで|あの|にほんご|おしえてる|って|いう|かた|は|わたし|みなさん|そんけい|し|ます ||||||||||||||respecte Natsumi|incrível|por que|aquele|japonês|está ensinando|que|dizer|pessoa|partícula de tópico|eu|todos|respeito|e|(forma polida do verbo) Natsumi|amazing|why|that|Japanese|teaching|quotation particle|to say|person|topic marker|I|everyone|respect|do|polite ending Natsumi|amazing|why|that|Japanese|teaching|quotation particle|to say|person|topic marker|I|everyone|respect|do|polite ending Natsumi: Wow, I really respect everyone who teaches Japanese. Natsumi: Uau, por que eu respeito muito as pessoas que ensinam japonês. 나츠미: 대단해요. 왜 저 일본어 가르치시는 분들은 모두 존경합니다.

夏美 :もう 日本語 私 が あんまり まぁ 喋れる けど 問題 ない けど なつみ|もう|にほんご|わたし|が|あんまり|まぁ|しゃべれる|けど|もんだい|ない|けど Natsumi|já|japonês|eu|partícula de sujeito|não muito|bem|posso falar|mas|problema|não há|mas Natsumi|already|Japanese|I|subject marker|not very|well|can speak|but|problem|not|but Natsumi|already|Japanese|I|subject marker|not very|well|can speak|but|problem|not|but Natsumi: Well, I can speak Japanese a little, but it's not a problem. Natsumi: Bem, eu posso falar japonês, mas não é um grande problema. 나츠미: 저는 일본어를 그렇게 잘 말할 수는 없지만 문제는 없어요.

夏美 :でも 教える と なる と すごい なつみ|でも|おしえる|と|なる|と|すごい Natsumi|mas|ensinar|e|se tornar|e|incrível Natsumi|but|to teach|and|to become|and|amazing Natsumi|but|to teach|and|becomes|and|amazing Natsumi: But when it comes to teaching, it's really something. Natsumi: Mas quando se trata de ensinar, é realmente impressionante. 나츠미: 하지만 가르친다고 하면 정말 대단하죠.

のりこ :そう です よね のりこ|そう|です|よね Noriko|assim|é|não é Noriko|right|is|isn't it Noriko|that's right|is|emphasis particle Noriko: That's right. Noriko: É verdade. 노리코: 그렇죠.

夏美 :どう やって 教えよう と 思っちゃう んで なつみ|どう|やって|おしえよう|と|おもっちゃう|んで Natsumi|como|fazer|ensinar|citação|vou pensar|porque Natsumi|how|to do|I will teach|quotation particle|I think|because |||教||想|所以 Natsumi|how|to do|I will teach|quotation particle|I think|because Natsumi: I wonder how I should teach. Natsumi: Como eu deveria tentar ensinar? 나츠미 :어떻게 가르치려고 생각하고 있어?

のりこ :その 通り で のりこ|その|とおり|で Noriko|that|street|at Noriko|that|street|at Noriko|that|street|at Noriko: Exactly. Noriko: Exatamente. 노리코 :그 말이 맞아.

のりこ :だ から こそ 私 は あの 1 人 で ね 教えて る けれども のりこ|だ|から|こそ|わたし|は|あの|ひと|で|ね|おしえて|る|けれども Noriko|é|porque|é que|eu|partícula de tópico|aquele|pessoa|na|não é|ensine|está|mas Noriko|is|because|precisely|I|topic marker|that|person|at|right|teach|(continuing form)|but Noriko|is|because|precisely|I|topic marker|that|person|at|right|teaching|(continuing action)|but Noriko: That's why I'm teaching alone. Noriko: É por isso que eu estou ensinando sozinha. 노리코 :그래서 나는 그 한 사람에게 가르치고 있지만,

のりこ :勉強 を いつも しなきゃ と 思って のりこ|べんきょう|を|いつも|しなきゃ|と|おもって Noriko|estudar|partícula de objeto direto|sempre|tenho que fazer|e|pensando Noriko|studying|object marker|always|have to do|quotation particle|thinking Noriko|studying|object marker|always|have to do|quotation particle|thinking Noriko: I always think I have to study. Noriko: Eu sempre sinto que preciso estudar. 노리코 :항상 공부해야 한다고 생각해.

のりこ :それ こそ あの twitter で 他の 先生 と 繋がって 勉強会 に 参加 したり のりこ|それ|こそ|あの|twitter|で|ほかの|せんせい|と|つながって|べんきょうかい|に|さんか|したり Noriko|isso|realmente|aquele|twitter|em|outros|professores|e|se conectando|grupo de estudos|em|participando|fazendo e assim por diante Noriko|that|exactly|that|Twitter|at|other|teachers|and|connected|study group|at|participate|doing things like |||||||||联系|||| Noriko|that|exactly|that|Twitter|at|other|teachers|and|connected|study group|at|participate|doing things like Noriko: That's why I connect with other teachers on Twitter and participate in study groups. Noriko: Isso mesmo, eu me conectei com outros professores no Twitter e participei de grupos de estudo. 노리코 :그야말로 그 트위터에서 다른 선생님들과 연결되어 공부 모임에 참여하거나

のりこ :何か 自分 の ため の この 勉強 できる 本 を 買って 読んだり とか のりこ|なにか|じぶん|の|ため|の|この|べんきょう|できる|ほん|を|かって|よんだり,yondari|とか Noriko|o que|ou|eu mesmo|de|para|de|este|estudo|que posso|livro|partícula de objeto direto|comprar|ler Noriko|something|myself|possessive particle|for|attributive particle|this|study|can|book|object marker|buy and|read and|etc Noriko|what|or something|myself|possessive particle|for|attributive particle|this|study|can|book|object marker|buy and|read and Noriko: I bought a book that I can study for myself and read. Noriko: Eu comprei e li livros que posso usar para meu próprio aprendizado. 노리코 :무언가 자신을 위한 이 공부할 수 있는 책을 사서 읽거나 하는 것

のりこ :やっぱり なんか ちょっと 努力 は して い ます のりこ|やっぱり|なんか|ちょっと|どりょく|は|して|い|ます ||||efforts|||| Noriko|afinal|tipo|um pouco|esforço|partícula de tópico|fazendo|está|forma polida do verbo Noriko|of course|like|a little|effort|topic marker|doing|is|polite ending Noriko|after all|like|a little|effort|topic marker|doing|is|polite ending Noriko: After all, I am making a bit of effort. Noriko: Afinal, eu estou fazendo um certo esforço. 노리코 :역시 뭔가 조금 노력은 하고 있습니다

夏美 :凄い で すね でも そういう の の なんですか なつみ|すごい|で|すね|でも|そういう|の|の|なんですか Natsumi|incrível|e|né|mas|assim|partícula possessiva|partícula explicativa|o que é Natsumi|amazing|and|right|but|that kind of|attributive particle|explanatory particle|what is it |||||||的| Natsumi|amazing|and|right|but|that kind of|attributive particle|nominalizer|what is it Natsumi: That's amazing! But what is that about? Natsumi: Isso é incrível, mas o que exatamente é isso? 나츠미 :대단하네요 하지만 그런 것의 뭐라고 할까요

夏美 : あの やる 気 を もたらして くれるって いう 事 が 良い です ね なつみ|||き|||||こと||よい|| |||||will bring|will give|||||| Natsumi: It's good that it brings motivation. Natsumi: Ah, o fato de que isso traz motivação é bom, não é? 나츠미 : 그 의욕을 불어넣어 준다는 것이 좋네요.

夏美 : へ ー なるほど いや ちょっと 色々 ありがとう ございます なつみ||-||||いろいろ|| Natsumi: Oh, I see. Thank you for various things. Natsumi: Heh, entendi. Bem, muito obrigado por várias coisas. 나츠미 : 아, 그렇군요. 아니, 여러 가지 감사합니다.

のりこ :いえいえ は い のりこ|いえいえ|は|い Noriko|não não|partícula de tópico|é Noriko|no no|topic marker|is Noriko|no no|topic marker|is Noriko: No, no, it's fine. Noriko: De nada. 노리코 : 아니에요, 괜찮아요.

夏美 :ちょっと あの 色々 … なつみ|ちょっと|あの|いろいろ Natsumi|um pouco|aquele|várias Natsumi|a little|that|various Natsumi|a little|that|various Natsumi: Well, there are various things... Natsumi: Um pouco sobre várias coisas... 나츠미 : 조금 그 여러 가지 …

夏美 :イギリス に 住む とか 国際 結婚 とか オンライン の レッスン とか なつみ|イギリス|に|すむ|とか|こくさい|けっこん|とか|オンライン|の|レッスン|とか ||||||international||||| Natsumi|Inglaterra|em|morar|e assim por diante|internacional|casamento|e assim por diante|online|de|aula|e assim por diante Natsumi|England|at|to live|and so on|international|marriage|and so on|online|attributive particle|lesson|and so on Natsumi|England|at|to live|and so on|international|marriage|and so on|online|attributive particle|lesson|and so on Natsumi: Like living in England, international marriage, online lessons, and so on. Natsumi: Viver na Inglaterra, casamento internacional, aulas online. 나츠미 :영국에 살거나 국제 결혼이나 온라인 수업 같은

夏美 :色んな 事 が ちょっと 今日 は 聞けた ので あの 今まで なかった トピック な ので なつみ|いろんな|こと|が|ちょっと|きょう|は|きけた|ので|あの|いままで|なかった|トピック|な|ので Natsumi|várias|coisas|partícula de sujeito|um pouco|hoje|partícula de tópico|consegui ouvir|porque|aquele|até agora|não havia|tópico|partícula adjetival|porque Natsumi|various|things|subject marker|a little|today|topic marker|could hear|because|that|until now|didn't have|topic|adjectival particle|because ||||||||听到|||||| Natsumi|various|things|subject marker|a little|today|topic marker|could hear|because|that|until now|didn't have|topic|adjectival particle|because Natsumi: I was able to hear a lot of different things today, so it was a topic that we haven't discussed before. Natsumi: Hoje consegui ouvir várias coisas, então é um tópico que não tínhamos até agora. 나츠미 :여러 가지를 오늘 조금 들을 수 있어서 지금까지 없었던 주제라서

夏美 :あの すごい 私 も 楽しかった です のりこ :本当に ?良かった です なつみ|あの|すごい|わたし|も|たのしかった|です|のりこ|ほんとうに|よかった|です Natsumi|aquele|incrível|eu|também|foi divertido|é|Noriko|realmente|que bom|é Natsumi|that|amazing|I|also|was fun|is|Noriko|really|good|is Natsumi|that|amazing|I|also|was fun|is|Noriko|really|was good|is Natsumi: I really enjoyed it too. Noriko: Really? I'm glad to hear that. Natsumi: Eu também me diverti muito. Noriko: Sério? Que bom! 나츠미 :저도 정말 즐거웠습니다 노리코 :정말요? 좋았어요

夏美 :ありがとう ございます の りこ :はい こちら こそ 楽しかった です なつみ|ありがとう|ございます|の|りこ|はい|こちら|こそ|たのしかった|です Natsumi|obrigado|muito|partícula de possessivo|Riko|sim|aqui|com certeza|foi divertido|é Natsumi|thank you|very much|attributive particle|Riko|yes|this side|emphasis particle|was fun|is Natsumi|thank you|very much|attributive particle|Riko|yes|here|emphasis particle|was fun|is Natsumi: Thank you very much. Noriko: Yes, it was fun for me too. Natsumi: Muito obrigada. Noriko: Sim, eu também me diverti. 나츠미 :감사합니다 노리코 :네, 저도 즐거웠습니다

夏美 : なんで あの 皆さん 日本語 を 勉強 してる 方 で 興味 ある 方 は なつみ|||みなさん|にっぽん ご||べんきょう||かた||きょうみ||かた| Natsumi: I wonder why everyone who is studying Japanese is interested. Natsumi: Por que todos vocês que estão estudando japonês e têm interesse? 나츠미 :왜 여러분 일본어를 공부하고 있는 분들 중에 관심이 있는 분은

夏美 :のりこ さん の ポッドキャスト も 是非 チェック して みて ください なつみ|のりこ|さん|の|ポッドキャスト|も|ぜひ|チェック|して|みて|ください Natsumi|Noriko|senhor(a)|partícula possessiva|podcast|também|com certeza|cheque|faça|tente|por favor Natsumi|Noriko|Mr/Ms|possessive particle|podcast|also|definitely|check|do|try|please Natsumi|Noriko|Mr/Ms|possessive particle|podcast|also|definitely|check|do|try|please Natsumi: Please definitely check out Noriko's podcast. Natsumi: Por favor, verifiquem também o podcast da Noriko. 나츠미 :노리코 씨의 팟캐스트도 꼭 체크해 보세요

のりこ :是非 よろしく お 願いします みなさん のりこ|ぜひ|よろしく|お|ねがいします|みなさん Noriko|por favor|atenciosamente|partícula honorífica|por favor|pessoal Noriko|definitely|please|honorific prefix|please|everyone Noriko|definitely|please|honorific prefix|wish|do Noriko: Please take care of it, everyone. Noriko: Com certeza, conto com vocês, pessoal. 노리코 :꼭 잘 부탁드립니다 여러분

夏美 :はい リンク と か ディスクリプション の 方 に 貼って おく ので なつみ|はい|リンク|と|か|ディスクリプション|の|ほう|に|はって|おく|ので Natsumi|sim|link|e|ou|descrição|de|lado|em|colar|deixar|porque Natsumi|yes|link|and|or|description|attributive particle|side|locative particle|stick|put|because |||||描述|||||| Natsumi|yes|link|and|or|description|attributive particle|side|locative particle|will paste|put|because Natsumi: Yes, I will put the link in the description. Natsumi: Sim, vou deixar o link na descrição. 나츠미 :네 링크나 설명란에 붙여둘게요

夏美 : あの 後 程 興味 ある 方 是非 お 願い します なつみ||あと|ほど|きょうみ||かた|ぜひ||ねがい| |||about||||||| Natsumi: If anyone is interested after that, please do. Natsumi: Aqueles que estão interessados, por favor, entrem em contato depois. 나츠미: 그 후에 관심 있는 분은 꼭 부탁드립니다.

夏美 :じゃあ のりこさん ありがとう ございました 今日 は なつみ|じゃあ|のりこさん|ありがとう|ございました|きょう|は Natsumi|então|Noriko|obrigado|muito obrigado|hoje|partícula de tópico Natsumi|well|Ms Noriko|thank you|was|today|topic marker Natsumi|well|Ms Noriko|thank you|was|today|topic marker Natsumi: Well then, thank you Noriko for today. Natsumi: Então, obrigada, Noriko. 나츠미: 그럼 노리코 씨, 오늘 감사합니다.

のりこ :夏美 さん ありがとう ございました のりこ|なつみ|さん|ありがとう|ございました Noriko|Natsumi|senhor(a)|obrigado|muito obrigado Noriko|Natsumi|Mr/Ms|thank you|was Noriko|Natsumi|Mr/Ms|thank you|was Noriko: Thank you, Natsumi. Noriko: Obrigada, Natsumi. 노리코: 나츠미 씨, 감사합니다.

夏美 :はい で は また じゃ あね の りこ :はい 失礼 します なつみ|はい|で|は|また|じゃ|あね|の|りこ|はい|しつれい|します Natsumi|sim|e|partícula de tópico|até mais|então|né|partícula possessiva|Riko|sim|desculpe|vou fazer Natsumi|yes|and|topic marker|see you again|well|right|question marker|Riko|yes|excuse me|I will do Natsumi|yes|and|topic marker|see you again|well|right|question marker|Riko|yes|excuse me|I will do Natsumi: Yes, well then, see you. Noriko: Yes, excuse me. Natsumi: Sim, então até mais. Noriko: Sim, com licença. 나츠미: 네, 그럼 또 봐요. 노리코: 네, 실례하겠습니다.

SENT_CWT:AfvEj5sm=20.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.64 SENT_CWT:AfvEj5sm=9.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.32 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.85 en:AfvEj5sm: pt:AfvEj5sm: ko:AfvEj5sm:250515 openai.2025-02-07 ai_request(all=480 err=0.00%) translation(all=384 err=0.00%) cwt(all=3744 err=7.59%)