×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 1

Ginga Eiyuu Densetsu ( LegendoftheGalacticHeroes ) Episode 1

いつ の 世 も 戦争 が 続いている

いつ の 世 も 戦争 に よって 残される の は

無人 の 荒れ野 だけ だ

そして 刻まれた 傷 は 時 の 流れ と ともに 消え て いく

その 傷 を 目撃 し 記憶 して いる の は

満天 に 輝く 星 の 群れ かも しれない

その 星 すら いつ の 日 か

流れ星 の よう に 消え去る 運命 に ある

これ は そんな 星々 の 間 で

いつ の 日 か 語られた ある 人間 たち の

今 は もう 忘れかけている 戦い の 記録 で ある

その 頃 銀河 と いう 名 の 小さな 島 宇宙 の 中 は

大きく 2つ に 分かれて 戦って いた

銀河 帝国 と 自由 惑星 同盟 で ある

更に 両者 と 交易 する 小 都市 国家

フェザーン 自治領 が あり

戦い に 参加 しよう と せず

両方 の 戦い の 成り行き を 見守って いた

戦争 は 既に 150 年 続いて いた

星 を 見て おいで ですか

星 は いい

何事 に も 動じ ず いつも じっと 同じ 場所 で 瞬き 続け

私 たち を 見守って くれる

はい あの 星 の 群れ に 比べれば

我々 の 戦い は 小さな もの な の かも しれません

確か に 我々 が 見よう と している もの に 比べれば

はるか に 小さい 戦い だ

で ? 我 が 軍 が 対する 敵 は

2 倍 の ほぼ 4 万 艦

3 方向 から 包囲 戦闘 しています

これ に つき 5人 の 提督 が

閣下 に 緊急 に お 会い し たい と 来られました

さぞや 我 が 軍 の 老いぼれ ども は

顔 を 青く し て くる こと だろう

司令官 閣下 意見 具申 を 許可 して いただき

ありがとう ございました

卿 ら の 言い たい こと は 分かって いる

これ が 不利 な 状況 に ある と 卿 ら は 言う の だ な

と は 申し て おり ませ ん ただ 不利 な 態勢 に ある の は 事実 です

被害 を 最小 に とどめる ため の 手段 が 必要 です

つまり 撤退 せよ と 言う の だろう が そう は いか ぬ

撤退 など 思い も よらぬ こと だ

なぜ です 理由 を 聞かせて いただけます か

我々 が 敵 より 圧倒的 に 有利 な 態勢 に ある から だ

うん ?

数 の 勝負 なら 今回 は 同盟 軍 の 勝ち か

もっとも どちら が 勝とう と

この 銀河 を 覆う 戦雲 は 簡単 に は 晴れ ぬ

我々 フェザーン 自治領 は 当分 高み の 見物 だ

帝国 と 同盟 が 戦い に 疲労 すれ ば する ほど

利益 を 得る の は 我ら フェザーン な の だ から な

今 は 前進 ある のみ

これ が 私 の 考えた 作戦 だ 机上 の 空論 です

うまく いく はず が ありません ぞ 閣下

この ような …もう いい

卿 ら は 私 の 指揮 下 に ある

その 司令 に 従わ ぬ なら ば

私 は 帝国 の 軍規 に のっとり 卿 ら の 任 を 解き

厳罰 に 処する だけ の こと

な …もう よい 退出 せよ

話 は 終わった

あの 生意気 な 金髪 の 小僧 め !

姉 に 対する ご 寵愛 で 陛下 の ご 威光 を 笠 に 着おって

若さ 故 だ 子ども の ような 年 の 男 に

大人 が そう 熱く なる こと も なかろう

よろしい の です か あそこ まで 言って

構わ ぬ 彼ら の 不満 など

戦い に 勝て ば 消える

今日 は 姉 君 の 誕生 の 日 です が

忘れる はず は ない

誕生 日 の 贈り物 は 今日 の 戦い の 勝利 だ

同盟 を 制勝 する 反徒 ども の 兵力 は

我が 軍 の 2 倍 に 達する と の 知らせ が 参って おります

こ たび は 負ける か

誠に 恐れ多い こと ながら

そう か 討伐 軍 の 指揮官 は

そち の 弟 で あった な

ローエングラム 伯爵 家 の 門地 を 継いで 初 の 出征

いささか 巡り合わせ が 悪う ござい ました か

あの 者 の こと だ 無為 に 敗れ は すまい

ジーク ラインハルト を お願い ね

はい

そう 心配 する な 我々 は 勝てる

だが 何 か ご 懸念 が

一つ 問題 が ある と すれ ば …

はい 敵 に あの 男 が いる か どう か だ

かつて エルファシル の 英雄 と

呼ば れ た 男

うん

ヤンウェンリー 准将 確か に 作戦 は 読ま せて もらった

しかし いささか 慎重論 すぎる

敵 に 比べ 我が 方 の 艦数 は 倍 だ

逃げ道 を 考え て 戦って いる 状態 で は ない

なぜ 今更 負け ない 算段 を せ ねば ならん の だ

しかし 戦場 で は 何 が 起こる か 分かりません

油断 は 禁物 でしょ とにかく 全員 の 意見 で

この 作戦 は 却下 する

言って おく が 君 に 含む ところ が ある わけ で は ない ぞ

その お 言葉 だけ で 十分 です

では

また です か ああ

どう も 教師 運 が 悪い らしく

私 の 答案 は いい 点数 が 出 ない ね

仕方ない です よ あいつ ら 年 を 取り

頭 が 固く なってる んです ほんと 年 は 取りたく ない ねえ

で ご 老体 たち に お 任せ し て

今回 は 勝てる ん でしょう ね 数 の 上 で は ね

勝利 は 約束 さ れ た よう な もん だ だ が

だが ?敵 の 司令官 は やっこさん だ

ローエングラム 伯 ラインハルト

確か 上級 大将

そう 白い 船 の 司令官

やっこ さん は 何 を やる か 分からない

や です よ あの世 に 行く の は

ああ だから 目 が 離せ ない

私 の 作戦 を 却下 した 司令官 でも ね

さあ 行こう か

読ませて もらい ます 無駄 だ ぞ

アスターテ の 味方 艦隊 わずか 2 万

今度 こそ あの 生意気 な 金髪 の 小僧 の

泣きっ面 が 見られる か

だが あの 男 の こと また 妙 な 作戦 で

敵 を 撃退 する かもしれん

しかし あいつ の 艦隊 は かつて ここ まで のし上がって きた

同じ 艦隊 で は ない どういう こと かな

帝国 の 人事 で かつて ともに 戦った 参謀 が

今回 ほとんど 参加 していない の だ

戦い は 一人 では 戦い ぬ

優秀 な 参謀 が いて

正確 に 作戦 を 実行 出来れば こそ

勝利 を つかめる の だ

すると 卿 の 参謀 は よほど 優秀 と 見える

ほとんど 勝った 話 を 聞い た こと が ない から な

勝った 話 を 聞かない の は

卿 も 同じ だ が な ふん

アスターテ 会戦 の 敵 軍 数 は

我が 軍 の 倍 と 発表 され ました

帝国 軍 の 勝利 を 遠き 空 より 期待 し ましょう

あの 方 から 別れて 4 ヵ月 か

軍 の 人事 には 口 を 挟め ないし な

他 の 連中 も 今 は あの 方 の 下 に いない そう だ

うん 今 付いて いる の は

赤毛 の 男 だけ だ あの 方 は

俺 たち なし で いける だろう か

と 言って ここ から 手伝い に 飛んで いける はず も ない

大丈夫 だよ あの 方 は きっと やり ぬく さ

ああ 俺 も それ は 信じ たい

いよいよ アスターテ 会戦 が 開始 されます

ふ ふ

全 艦隊 正面 の 敵 に 向かえ

帝国 軍 は 予想 の 空域 に とどまら ず

急進 して 第 4 艦隊 と 接触 します

何 だ と そんな 非常識 な

あり 得 ぬ こと だ 私 が やっこさん なら

同じ こと を 考えた はず だよ

ああ 困った もん です よ ね

いつも 先手 を 取る の は あの 男 だ

全軍 敵 正面 を 攻撃 せよ

敵 に 積極的 意思 が あれ ば

この 状況 を 包囲 される 危機 と 見 ず

分散 した 我 が 軍 を 各個 撃破 する 好機 と 考える だろう

やはり 敵 さん は それ を 考えて いたん だ

これ に 対する 対策 は …

読ん でも 無駄 だよ

もう その 作戦 を 使う 余地 は ない

だが まだ 別 の 手 は ある が

ただ そう し なければ 4 万 隻 の 艦 が

2 万 隻 の 艦 に 全滅 させられ

敵 に 損害 は ほとんど ない だろう

敵 正面 艦隊 総数 1 万 3000

単なる 数 の 計算 だ

勝つ の が 当たり前 で は なく

仰る 通り です

4 万 で 敵 を 包囲 する つもり が

各個 に 攻撃 されれば 各 艦隊 1 万 3000

2 万 対 1 万 3000 完璧 に 我が 方 は 負ける

これ は どう いう こと だ 迎撃 せよ

全艦 総力戦 用意 スパルタニアン 全艦 発進

敵 戦闘隊 急襲 発進 間に合い ません

う わ あ

第 4艦隊戦闘艇重装備の武器に引火発進不能

なお 敵 妨害 電波 の ため それ 以上 の 戦況 は 不明

何て こと だ これ で は 腹 に 火薬 を 抱え て

第 2 艦隊 全 戦闘艇 発進 準備

助かった ぜ 外 に 出られる

ああ 出る に 出られず あの世 行き じゃ たまらん

そう とも こんな 艦 の 中 で 死ぬ の は ごめん だ

第 2 艦隊 戦闘 艇 発進 準備 完了

よ ー し 第 2 艦隊 第 4 艦隊

救援 に 出撃 待って ください

我々 が 到達 した 時 に は 戦闘 は 終わって います

敵 は 戦場 を 離れ 第 2 第 6 艦隊 より 早く

どちら か の 艦隊 の 背後 に 回り 攻撃 を 掛ける でしょう

我々 は 先手 を 取られ しかも 現在 の ところ

取ら れっぱなし です これ 以上 敵 の 思惑 に 乗る 必要 は

ない と 考えます が では どう しろ と いう の だ

第 6艦隊とは戦場で合流せず

まず 一刻 も 早く 最短 距離 で

別 の 場所 で 合流 する の です

第 2 第 6 の 両 艦隊 を 合わせれば

2 万 6000 隻

2 万 の 敵 と 五分 以上 の 勝負 が 出来る でしょう

すると 君 は 第 4艦隊を

見殺し に しろ と 言う の か これ から 行って も 間に合いません

ここ は 広大 な 宇宙 です

戦場 まで 何 時間 かかる と お 思い です か

しかし 友軍 の 危機 を 放置 して は おけん

では 結局 3 艦隊 いずれ も が

敵 の 各個 撃破 戦法 の 餌食 に なって しまい ます

そうと は 限らん !第 4艦隊 とて

むざむざ 敗れ は すまい 彼 ら が 持ちこたえ て て くれれば …

無理 だ と 先刻 も 申し上げました

第 4艦隊 を 指揮 する パストーレ 中将 は 私 の 友人 で あり

百戦 錬磨 の 猛将 で ある

簡単 に 負ける わけ は ない

もう いい 准将 我 が 軍 は 友軍 を 見捨て は しない

友人 は 大事 でしょう 私 に も

第 6艦隊に友人がおります

みすみす 今 生きている 第 6艦隊 を 失いたくはありません

そして この 第 2 艦隊 も

たとえ 第 4 艦隊 を 失う と しても

第 4艦隊の状況不明

不明 な 以上 望み は ある

第 2 艦隊 は 第 4 艦隊 を 救援 に 向かう

分かった な そこ まで 仰る なら

私 の 出る 幕 は ありません では

困った こと に なった よ

また 一つ 策 を 考え なければ ならない

せめて 生き残る 手 を ね これ じゃ 救助 に 行って

二重 遭難 する 山登り みたい な もの です から ね

もう 一つ の 第 6 艦隊 は どう 出る だろう

あそこ の 作戦 参謀 は 私 の 同期 で ね

優秀 な やつ だ ラップ 先輩 の こと です ね

ああ 上官 さえ よければ 彼 の 意見 は

聞き入れ られる はず なんだ が

私 なんか と 違って ね

何 ?ラップ 少佐 今 何と 言った

はい 既に 第 4艦隊は

敗北 した と 将官 は 予測 します

第 4艦隊を見捨てろと言うのか

はい それ より も 無傷 の 第 2 艦隊 と

一刻 も 早く 合流 す べき か と

合流 する と も

第 4艦隊の戦っている戦場でな

それでは 間に合い ません

我々 は みすみす 敵 の 餌 に なって しまい ます

敵 の 餌 ?敵 を 餌 に する の は 我々 だ

我々 は 第 4 艦隊 を 救援 に 向かう ぞう

もはや 差し出がましい こと は 申し上げ ません

ヤン の やつ なら どう する か

抵抗 は 終わり ました 完璧 な 勝利 です

以後 掃討 作戦 に 移る こと に なり ます が

無用 だ 。は あ ?

戦闘 不能 な 敵 など 相手 に せず とも よい

敵 は まだ 2つ の 艦隊 が 残って いる

次 の 戦闘 に 備え て 戦力 を 温存 して おく こと だ

分かりました 司令官 閣下

彼ら の 態度 も 少し は 変わる だろう

変わら ざる を 得 ない でしょう 提督 たち の 反感 も

次に 左右 どちら の 艦隊 を

攻撃 す べき だ と 思う ?キルヒアイス

どちら に 行く こと も 可能 です が

お 考え は 決まって おり ましょう まあな

そちら まで には 何 時間 かかる 4 時間 弱 です

こいつ お前 も 分かって いた の だな

では その 旨 を 全艦隊 に 伝達 しろ

時計 方向 に 進路 を 変更 し つつ 進み

敵 第 6 艦隊 から 攻撃 する

かしこまり ました

何 か 異議 でも ある の か ?

いえ そう では ありません が この 時間 を 利用 して

兵士 たち に 休息 を 取らせて は いかが か と 思います が

ああ そう だ な 気付か なかった

その 時間 は ?1 時間 半 ずつ

2 交替 で うん

ふう やっぱり 俺 たち は ラッキー かもしれません ね

ああ うち の 若い 司令官 は なかなか やる よ

だがな 一介 の 兵士 の 俺たち には

戦い は まだ まだ 続く

生き残る ために は 休める 時 に 休ま なくっちゃ

かなり の けが です ね

今時 けが くらい じゃ なかなか 死ね ない

俺 の 片腕 だって これ もん よ

だけど 今 の 時代 の 戦争 は 一発 で ドカン だ

だから けが人 も 少ない が ね 結局 死ぬ か 生きる か さ

さ 寝よ う か

でも タンク ベット で 1 時間 睡眠 じゃ ね

こいつ は 1 時間 で 並 の 8 時間 分 は 疲れ が 取れる よ

疲れ が 取れる だけ でしょ 夢 を 見る 暇 も ない や

戦争 中 には 夢 を 見る 必要 は ない さ

どうせ 見たって 悪夢 だけ だ よ

前方 敵軍 第 6 艦隊 発見

攻撃 を 開始 せよ

4 時 半 の 方向 に 艦影 4 時 半 だと

敵 です 迎撃 の 用意 を

うろたえ おって 敵 は 我々 の 行く手 だ

そんな 方向 に いる はず が ない

ですが 閣下 敵 は 恐らく

戦場 を 移動 した の でしょう 第 4 艦隊 との 戦い を 放置 して か

申し上げ ました でしょう 第 4 艦隊 は 既に 敗退 した の です

不愉快 な こと を 言う な 現実 は もっと 不愉快 です

敵 襲 です !

応戦 だ 反転 して 応戦 だ

いけません 勝敗 は 目 に 見えています

今 は 少し でも 犠牲 を 少なく すべき です

黙れ 俺 は 卑怯者 には なれん

うわ っ うわあ

ヤン お前 は こんな ざま に なる な よ

ジェシカ お前 と も 会え なくなった

ここ で 消える 俺 を …許してくれ

第 6艦隊全滅の模様

何 ラップ 少佐

無能 な 司令官 の 下 では どんな 有能 も 役立た ない

敵 艦隊 我 が 第 2 艦隊 に 接近 中

第 4艦隊第6艦隊なき今

数 の 上 で 圧倒的に 不利 だ

閣下 全艦 攻撃 準備 を

あっ ああ そうだった

ラップ 私 は 簡単 に はやられ ない

もはや 勝利 は 確実 です

最後 まで 手綱 を 緩める な

まだ 何 が 起こる か 分からない

あの 艦隊 に あの 男 が いる と したら な

ヤンウェンリー 准将

ああ その 通り だ

だが そう 言い ながら も

その後 常勝 の 英雄 と 呼ばれた ラインハルト は

ほとんど 勝利 を 確信 していた

形勢 は 逆転 した 優位 に 立つ

ラインハルト の 攻勢 に さらされ

絶体絶命 の 同盟軍 第 2 艦隊

だが ヤン には 起死回生 の 策 が あった

次回 銀河 英雄 伝説 第 2話

アスターテ 会戦

銀河 の 歴史 が また 1 ページ

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ginga Eiyuu Densetsu ( LegendoftheGalacticHeroes ) Episode 1 Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 1 Ginga Eiyuu Densetsu (Legenden om de galaktiska hjältarna ) Avsnitt 1 银河英雄传说 第1集 Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 1 은하영웅전설 (LegendoftheGalacticHeroes) 에피소드 1

いつ の 世 も 戦争 が 続いている いつ|の|よ|も|せんそう|が|つづいている 언제 (eonje)|의 (ui)|세상 (sesang)|도 (do)|전쟁 (jeonjaeng)|주격조사 (jugyeok josa)|계속되고 있다 (gyesokdoego itda) always|attributive particle|world|also|war|subject marker|is continuing whenever|attributive particle|world|also|war|subject marker|is continuing It takes me so much time to align the audio clips and to refine the transcripts. I hope you all enjoy this learning material. -- Rokicto 战争总是在发生 无论哪个时代,战争都在继续 In every age, war continues. 언제나 전쟁이 계속되고 있다

いつ の 世 も 戦争 に よって 残される の は いつ|の|よ|も|せんそう|に|よって|のこされる|の|は 언제 (eonje)|의 (ui)|세상 (sesang)|도 (do)|전쟁 (jeonjaeng)|에 (e)|의해 (uihae)|남겨지는 (namgyeojineun)|의 (ui)|은 (eun) いつ|の|世|も|戦争|に|によって|残される|の|は when|attributive particle|world|also|war|locative particle|by|will be left|nominalizer|topic marker 任何时代战争留下的都是 无论哪个时代,战争留下的只有 What is left by war in every age is 언제나 전쟁에 의해 남겨지는 것은

無人 の 荒れ野 だけ だ むじん|の|あれの|だけ|だ uninhabited|attributive particle|wasteland|only|is uninhabited|attributive particle|wasteland|only|is uninhabited|attributive particle|wasteland|only|is 荒无人烟的荒野 only the desolate wasteland. 인적이 없는 황무지뿐이다

そして 刻まれた 傷 は 時 の 流れ と ともに 消え て いく そして|きざまれた|きず|は|とき|の|ながれ|と|ともに|きえ|て|いく and|engraved|wounds|topic marker|time|attributive particle|flow|and|together|disappears|and|will go and|engraved|wounds|topic marker|time|attributive particle|flow|and|together with|will disappear|and|go and|engraved|scars|topic marker|time|possessive particle|flow|and|together with|will disappear|and|go 然后 刻下的伤痕 随着时间的流逝而消失 And the scars that are engraved will fade away with the flow of time. 그리고 새겨진 상처는 시간의 흐름과 함께 사라져 간다.

その 傷 を 目撃 し 記憶 して いる の は その|きず|を|もくげき|し|きおく|して|いる|の|は that|wound|object marker|witness|and|memory|doing|is|attributive particle|topic marker that|wound|object marker|witness|and|memory|doing|is|attributive particle|topic marker that|wound|object marker|witness|and|memory|doing|is|attributive particle|topic marker 目击并记住那伤痕的 可能是 The ones who witness and remember those scars are... 그 상처를 목격하고 기억하고 있는 것은

満天 に 輝く 星 の 群れ かも しれない まんてん|に|かがやく|ほし|の|むれ|かも|しれない 만천|에|빛나는|별|의|무리|일지도|모를지도 starry sky|locative particle|shining|stars|attributive particle|cluster|maybe|don't know starry sky|locative particle|shining|stars|attributive particle|cluster|maybe|don't know 满天闪烁的星群 Perhaps the clusters of stars shining brightly in the sky. 만천에 빛나는 별들의 무리일지도 모른다.

その 星 すら いつ の 日 か その|ほし|すら|いつ|の|ひ|か that|star|even|when|attributive particle|day|question marker that|star|even|when|attributive particle|day|question marker that|star|even|when|attributive particle|day|question marker 那些星星也不知何时 Even those stars, someday, 그 별조차 언젠가는

流れ星 の よう に 消え去る 運命 に ある ながれぼし|の|よう|に|きえさる|うんめい|に|ある shooting star|attributive particle|like|locative particle|will disappear|destiny|locative particle|there is shooting star|attributive particle|like|locative particle|will disappear|destiny|locative particle|there is shooting star|attributive particle|like|locative particle|will disappear|destiny|locative particle|there is 如流星般消逝的命运 Destined to disappear like a shooting star. 유성처럼 사라지는 운명에 있다

これ は そんな 星々 の 間 で これ|は|そんな|ほしぼし|の|あいだ|で this|topic marker|such|stars|possessive particle|between|at this|topic marker|such|stars|possessive particle|between|at this|topic marker|such|stars|possessive particle|between|at 这是在那些星星之间 This is among those stars. 이것은 그런 별들 사이에서

いつ の 日 か 語られた ある 人間 たち の いつ|の|ひ|か|かたられた|ある|にんげん|たち|の 언제 (eonje)|의 (ui)|날 (nal)|인가 (inga)|이야기된 (iyagidoen)|어떤 (eotteon)|인간 (in-gan)|들 (deul)|의 (ui) when|attributive particle|day|question marker|was spoken|a|humans|plural marker|possessive particle when|attributive particle|day|question marker|was spoken|a certain|humans|plural marker|possessive particle 曾经在某一天被讲述的人类的 Once upon a time, it was the story of certain humans. 언젠가 이야기된 어떤 인간들의

今 は もう 忘れかけている 戦い の 記録 で ある いま|は|もう|わすれかけている|たたかい|の|きろく|で|ある now|topic marker|already|is starting to forget|battle|attributive particle|record|at|is now|topic marker|already|is starting to forget|battle|attributive particle|record|is|there is now|topic marker|already|is starting to forget|battle|attributive particle|record|is|there is 如今已经快要被遗忘的战斗记录 Now it is a record of battles that are almost forgotten. 이제는 거의 잊혀져 가는 전투의 기록이다

その 頃 銀河 と いう 名 の 小さな 島 宇宙 の 中 は その|ころ|ぎんが|と|いう|な|の|ちいさな|しま|うちゅう|の|なか|は that|time|galaxy|and|called|name|attributive particle|small|island|universe|possessive particle|inside|topic marker that|time|galaxy|and|called|name|attributive particle|small|island|universe|possessive particle|inside|topic marker that|time|galaxy|and|called|name|attributive particle|small|island|space|possessive particle|inside|topic marker 那时名为银河的小岛在宇宙中 At that time, there was a small island called the Galaxy in the universe. 그 당시 은하라는 이름의 작은 섬 우주 속은

大きく 2つ に 分かれて 戦って いた おおきく|ふたつ|に|わかれて|たたかって|いた 크게|두 개|에|나뉘어|싸우고|있었다 big|two|at|divided|fighting|was big|two|at|separated|fighting|was 大致分为两部分在战斗 It was largely divided into two and was at war. 크게 두 개로 나뉘어 싸우고 있었다

銀河 帝国 と 自由 惑星 同盟 で ある ぎんが|ていこく|と|じゆう|わくせい|どうめい|で|ある galaxy|empire|and|free|planet|alliance|at|is galaxy|empire|and|free|planet|alliance|at|is galaxy|empire|and|free|planet|alliance|at|is 分别是银河帝国和自由行星同盟 These were the Galactic Empire and the Free Planets Alliance. 은하 제국과 자유 행성 동맹이었다

更に 両者 と 交易 する 小 都市 国家 さらに|りょうしゃ|と|こうえき|する|しょう|とし|こっか furthermore|both parties|and|trade|to do|small|city|nation furthermore|both parties|and|trade|to do|small|city|nation furthermore|both parties|and|trade|to do|small|city|nation 还有与双方进行交易的小城市国家 Additionally, there were small city-states that traded with both. 더욱이 양측과 교역하는 소도시 국가

フェザーン 自治領 が あり フェザーン|じちりょう|が|あり Fezaan|autonomous territory|subject marker|there is Fezaan|autonomous territory|subject marker|there is Fezaan|autonomous territory|subject marker|there is 费泽恩自治领存在 There is the Fezzan Autonomous Region. 페자른 자치령이 있다

戦い に 参加 しよう と せず たたかい|に|さんか|しよう|と|せず battle|locative particle|participation|let's do|quotation particle|without doing battle|at|participation|let's do|and|without battle|at|participation|let's do|and|without 不打算参加战斗 They did not try to participate in the battle. 전투에 참여하려 하지 않았다

両方 の 戦い の 成り行き を 見守って いた りょうほう|の|たたかい|の|なりゆき|を|みまもって|いた both|attributive particle|battle|possessive particle|course of events|object marker|watching|was both|attributive particle|battle|possessive particle|course of events|object marker|watching|was both|attributive particle|battle|possessive particle|course of events|object marker|watching over|was 在观察两场战斗的进展 They were watching the developments of both battles. 두 전투의 경과를 지켜보고 있었다

戦争 は 既に 150 年 続いて いた せんそう|は|すでに|ねん|つづいて|いた 전쟁|주격조사|이미|년|계속되고|있었다 war|topic marker|already|years|has continued|was war|topic marker|already|years|has continued|was 战争已经持续了150年 The war had already been going on for 150 years. 전쟁은 이미 150년 동안 계속되고 있었다

星 を 見て おいで ですか ほし|を|みて|おいで|ですか star|object marker|looking|come|is it star|object marker|looking|come|is it star|object marker|looking|come|is it 你想来看看星星吗? 你在看星星吗 Are you looking at the stars? 별을 보고 오셨나요?

星 は いい ほし|は|いい star|topic marker|good star|topic marker|good star|topic marker|good 星星很好 Stars are nice. 별은 좋습니다.

何事 に も 動じ ず いつも じっと 同じ 場所 で 瞬き 続け なにごと|に|も|どうじ|ず|いつも|じっと|おなじ|ばしょ|で|まばたき|つづけ 어떤 일|에|도|동요|하지 않고|항상|가만히|같은|장소|에서|눈 깜박임|계속 anything|at|also|disturbed|without|always|still|same|place|at|blinking|continue anything|at|also|disturbed|without|always|still|same|place|at|blinking|continue 无论发生什么,总是静静地在同一个地方闪烁 They continue to blink in the same place, always calm and unperturbed by anything. 어떤 일에도 동요하지 않고 항상 가만히 같은 곳에서 반짝이고 있습니다.

私 たち を 見守って くれる わたし|たち|を|みまもって|くれる I|plural marker|object marker|watching over|gives I|plural marker|object marker|watching over|gives I|plural marker|object marker|watching over|gives 守护着我们 They watch over us. 우리들을 지켜봐 주고 있습니다.

はい あの 星 の 群れ に 比べれば はい|あの|ほし|の|むれ|に|くらべれば yes|that|star|attributive particle|cluster|locative particle|if compared yes|that|star|attributive particle|cluster|locative particle|if compared yes|that|star|attributive particle|cluster|locative particle|if compared 是的,和那群星相比 Yes, compared to that cluster of stars, 네, 저 별 무리에 비하면

我々 の 戦い は 小さな もの な の かも しれません われわれ|の|たたかい|は|ちいさな|もの|な|の|かも|しれません we|attributive particle|battle|topic marker|small|thing|adjectival particle|explanatory particle|maybe|might not know we|attributive particle|battle|topic marker|small|thing|adjectival particle|explanatory particle|maybe|might not know we|attributive particle|battle|topic marker|small|thing|adjectival particle|explanatory particle|maybe|don't know 我们的战斗可能是微不足道的 our battle may be a small one. 우리의 전투는 작은 것일지도 모릅니다.

確か に 我々 が 見よう と している もの に 比べれば たしか|に|われわれ|が|みよう|と|している|もの|に|くらべれば certainly|locative particle|we|subject marker|will see|quotation particle|are trying|thing|locative particle|if compared sure|locative particle|we|subject marker|will see|quotation particle|are trying|thing|locative particle|if compared certainly|locative particle|we|subject marker|will see|quotation particle|are trying|thing|locative particle|if compared 当然与我们想要看到的相比 确实,和我们想要看到的东西相比 Indeed, compared to what we are trying to see, 확실히 우리가 보려고 하는 것에 비하면

はるか に 小さい 戦い だ はるか|に|ちいさい|たたかい|だ far|locative particle|small|battle|is far|locative particle|small|battle|is far|locative particle|small|battle|is 这场战斗要小得多 it is a far smaller battle. 훨씬 작은 전투입니다.

で ? 我 が 軍 が 対する 敵 は |われ||ぐん||たいする|てき| 那么? 我军面对的敌人是 So? The enemy our army faces is 그래서? 우리 군이 맞서는 적은

2 倍 の ほぼ 4 万 艦 ばい|の|ほぼ|まん|かん times|attributive particle|almost|ten thousand|ships times|attributive particle|almost|ten thousand|ships times|attributive particle|almost|ten thousand|ships 几乎是两倍的四万艘 almost 40,000 ships, which is double. 거의 4만 척으로 2배입니다.

3 方向 から 包囲 戦闘 しています ほうこう|から|ほうい|せんとう|しています directions|from|encirclement|combat|is doing directions|from|encirclement|combat|is doing directions|from|encirclement|combat|is doing 正在从三个方向进行包围战斗 We are engaged in a siege battle from three directions. 3방향에서 포위 전투를 하고 있습니다.

これ に つき 5人 の 提督 が これ|に|つき|ごにん|の|ていとく|が this|at|plus|five people|possessive particle|admirals|subject marker this|at|with|people||| this|at|plus|||| 对此有五位提督 Regarding this, five admirals have 이에 대해 5명의 제독이

閣下 に 緊急 に お 会い し たい と 来られました かっか|に|きんきゅう|に|お|あい|し|たい|と|こられました Your Excellency|at|urgently|at|honorific prefix|meet|do|want|quotation particle|came Your Excellency|at|urgently|at|honorific prefix|meet|do|want|quotation particle|came Your Excellency|at|urgently|at|honorific prefix|meet|do|want to|quotation particle|came 我急切想见阁下 I have come to urgently meet with Your Excellency. 각하께 긴급히 뵙고 싶어 왔습니다

さぞや 我 が 軍 の 老いぼれ ども は さぞや|われ|が|ぐん|の|おいぼれ|ども|は surely|I|subject marker|army|attributive particle|old man|guys|topic marker surely|our|subject marker|army|attributive particle|old men|guys|topic marker surely|our|subject marker|army|attributive particle|old men|guys|topic marker 我军的老兵们一定会 Surely, our old soldiers will be pale with fear. 아마도 우리 군의 노인들은

顔 を 青く し て くる こと だろう かお|を|あおく|し|て|くる|こと|だろう 얼굴 (eolgul)|목적격 조사 (mobjekgyeok josa)|파랗게 (parahge)|하고 (hago)|그리고 (geurigo)|올 것이다 (ol geosida)|일 (il)|~일 것이다 (~il geosida) face|object marker|blue|do|and|come|thing|probably face|object marker|blue|do|and|come|thing|probably 面色苍白吧 They will probably come with a pale face. 얼굴이 창백해질 것입니다

司令官 閣下 意見 具申 を 許可 して いただき しれいかん|かっか|いけん|ぐしん|を|きょか|して|いただき commander|Your Excellency|opinion|formal submission|object marker|permission|doing|receive commander|Your Excellency|opinion|to report|object marker|permission|do|receive commander|Your Excellency|opinion|submission|object marker|permission|doing|receive 请允许我向司令官阁下提出意见 I humbly request permission to offer my opinion, Commander. 사령관 각하 의견을 제시할 수 있도록 허락해 주시기 바랍니다

ありがとう ございました ありがとう|ございました 고마워 (gomawo)|있었습니다 (isseotseumnida) thank you|was thank you|was 谢谢你们 Thank you very much. 감사합니다

卿 ら の 言い たい こと は 分かって いる きょう|ら|の|いい|たい|こと|は|わかって|いる 당신 (dangsin)|너희 (neohui)|의 (ui)|말하고 (malhago)|싶어 (sipeo)|것 (geot)|주격조사 (jugyeok josa)|이해하고 (ihaehago)|있다 (itda) you|plural marker|possessive particle|saying|want|thing|topic marker|understand|is you (archaic/formal)|plural marker|attributive particle|saying|want|thing|topic marker|understand|am 我明白你们想说什么 I understand what you want to say. 당신들이 하고 싶은 말은 이해하고 있습니다

これ が 不利 な 状況 に ある と 卿 ら は 言う の だ な これ|が|ふり|な|じょうきょう|に|ある|と|きょう|ら|は|いう|の|だ|な this|subject marker|disadvantageous|adjectival particle|situation|locative particle|there is|quotation particle|you (archaic)|plural marker|topic marker|to say|explanatory particle|is|emphasis particle this|subject marker|disadvantageous|adjectival particle|situation|locative particle|there is|quotation particle|you (archaic)|plural marker|topic marker|to say|explanatory particle|is|emphasis particle this|subject marker|disadvantageous|adjectival particle|situation|locative particle|there is|quotation particle|you (archaic/formal)|plural marker|topic marker|to say|explanatory particle|is|emphasis particle 你们说这是不利的情况吧 You say that this is an unfavorable situation. 이것이 불리한 상황에 있다고 당신들은 말하는군요

と は 申し て おり ませ ん ただ 不利 な 態勢 に ある の は 事実 です と|は|もうし|て|おり|ませ|ん|ただ|ふり|な|たいせい|に|ある|の|は|じじつ|です quotation particle|topic marker|to say|and|to be|polite negative form|informal contraction of ない (nai)|just|disadvantageous|adjectival particle|posture|locative particle|to be|attributive particle|topic marker|fact|is and|topic marker|say|and|am|not|not|just|disadvantageous|adjectival particle|posture|locative particle|there is|attributive particle|topic marker|fact|is and|topic marker|say|and|am|not|not|just|disadvantageous|adjectival particle|posture|locative particle|there is|attributive particle|topic marker|fact|is 我并没有这么说,只是事实是处于不利的态势 I am not saying that, but it is a fact that we are in an unfavorable position. 라고 말씀드리는 것은 아닙니다만, 불리한 태세에 있는 것은 사실입니다

被害 を 最小 に とどめる ため の 手段 が 必要 です ひがい|を|さいしょう|に|とどめる|ため|の|しゅだん|が|ひつよう|です 피해|목적격 조사|최소|장소나 상태를 나타내는 조사|막다|위해|속격 조사|수단|주격 조사|필요|입니다 damage|object marker|minimum|locative particle|to keep|in order to|attributive particle|means|subject marker|necessary|is damage|object marker|minimum|locative particle|to keep|in order to|attributive particle|means|subject marker|necessary|is 需要采取措施以将损害降到最低 We need measures to minimize the damage. 피해를 최소화하기 위한 수단이 필요합니다

つまり 撤退 せよ と 言う の だろう が そう は いか ぬ つまり|てったい|せよ|と|いう|の|だろう|が|そう|は|いか|ぬ in other words|withdrawal|do it|quotation particle|to say|nominalizer|probably|but|that way|topic marker|how|not in other words|withdrawal|do it|quotation particle|to say|nominalizer|probably|but|that way|topic marker|how|not in other words|withdrawal|do it|quotation particle|to say|explanatory particle|probably|but|that way|topic marker|cannot|not 也就是说,可能是让我们撤退,但这不可能 In other words, they are probably saying to retreat, but that won't do. 즉, 철수하라고 말하는 것일 텐데 그렇게 할 수는 없습니다

撤退 など 思い も よらぬ こと だ ちょったい|など|おもい|も|よらぬ|こと|だ 철수|등|생각|도|예상치 못한|일|이다 retreat|etc|thought|also|unexpected|thing|is withdrawal|etc|thought|also|unexpected|thing|is 撤退是绝对不可能的事情 Retreat is something I can't even think of. 철수는 생각조차 할 수 없는 일입니다

なぜ です 理由 を 聞かせて いただけます か なぜ|です|りゆう|を|きかせて|いただけます|か why|is|reason|object marker|let (me) hear|can receive|question marker why|is|reason|object marker|let (me) hear|can receive|question marker why|is|reason|object marker|let (me) hear|can receive|question marker 为什么呢?能告诉我理由吗? Why is that? Could you please tell me the reason? 왜 그렇습니까? 이유를 말씀해 주실 수 있나요?

我々 が 敵 より 圧倒的 に 有利 な 態勢 に ある から だ われわれ|が|てき|より|あっとうてき|に|ゆうり|な|たいせい|に|ある|から|だ we|subject marker|enemy|than|overwhelming|locative particle|advantageous|adjectival particle|posture|locative particle|there is|because|is we|subject marker|enemy|than|overwhelming|locative particle|advantageous|adjectival particle|posture|locative particle|there is|because|is we|subject marker|enemy|than|overwhelming|locative particle|advantageous|adjectival particle|posture|locative particle|there is|because|is 我们比敌人处于压倒性的有利态势。 It's because we are overwhelmingly in a favorable position against the enemy. 우리가 적보다 압도적으로 유리한 태세에 있기 때문이다.

うん ? 嗯? Huh? 응?

数 の 勝負 なら 今回 は 同盟 軍 の 勝ち か すう|の|しょうぶ|なら|こんかい|は|どうめい|ぐん|の|かち|か number|attributive particle|match|if|this time|topic marker|alliance|army|possessive particle|win|question marker number|attributive particle|match|if|this time|topic marker|alliance|army|possessive particle|win|question marker number|attributive particle|match|if|this time|topic marker|alliance|army|possessive particle|victory|question marker 如果是数量的胜负,这次是同盟军的胜利吗? If it's a numbers game, then this time the allied forces win. 수의 승부라면 이번에는 동맹군의 승리인가.

もっとも どちら が 勝とう と もっとも|どちら|が|かとう|と 가장 (gajang)|어느 쪽 (eoneu jjok)|주격 조사 (jugyeok josa)|이기자고 (igijago)|인용 조사 (in-yong josa) most|which|subject marker|will win|quotation particle most|which|subject marker|let's win|quotation particle 不过无论谁胜出。 However, no matter who wins, 물론 어느 쪽이 이기든.

この 銀河 を 覆う 戦雲 は 簡単 に は 晴れ ぬ この|ぎんが|を|おおう|いくも|は|かんたん|に|は|はれ|ぬ this|galaxy|object marker|cover|battle clouds|topic marker|easy|adverbial particle|emphasis marker|clear|not this|galaxy|object marker|cover|war clouds|topic marker|easy|adverbial particle|emphasis marker|clear|not this|galaxy|object marker|cover|battle clouds|topic marker|easy|adverbial particle|emphasis marker|clear|not 这银河上空的战云不会轻易散去 The war clouds covering this galaxy will not easily clear. 이 은하를 덮고 있는 전운은 쉽게 걷히지 않는다.

我々 フェザーン 自治領 は 当分 高み の 見物 だ われわれ|フェザーン|じちりょう|は|とうぶん|たかみ|の|けんぶつ|だ we|Fezzan|autonomous territory|topic marker|for the time being|high place|attributive particle|sightseeing|is we|Fezzan|autonomous region|topic marker|for the time being|high place|attributive particle|sightseeing|is we|Fezzan|autonomous territory|topic marker|for the time being|high place|attributive particle|sightseeing|is 我们费扎恩自治领暂时是高高在上的旁观者 We, the Free Planets Alliance, will be spectators for the time being. 우리는 페자안 자치령으로 당분간 높은 곳에서 구경할 것이다.

帝国 と 同盟 が 戦い に 疲労 すれ ば する ほど ていこく|と|どうめい|が|たたかい|に|ひろう|すれ|ば|する|ほど 제국|과|동맹|주격 조사|전투|장소를 나타내는 조사|피로|하면|~하면|하다|정도 empire|and|alliance|subject marker|battle|locative particle|fatigue|if (you) get tired|conditional particle|do|to the extent empire|and|alliance|subject marker|battle|locative particle|fatigue|if (you) get|conditional particle|do|to the extent 帝国和同盟越是疲于战斗 The more the Empire and the Alliance tire from fighting, 제국과 동맹이 전투에 지치면 지칠수록

利益 を 得る の は 我ら フェザーン な の だ から な りえき|を|える|の|は|われら|フェザーン|な|の|だ|から|な profit|object marker|to gain|attributive particle|topic marker|we|Fezzan|adjectival particle|explanatory particle|is|because|emphasis particle profit|object marker|to gain|attributive particle|topic marker|we|Fezzan|adjectival particle|explanatory particle|is|because|emphasis particle profit|object marker|to gain|attributive particle|topic marker|we|Fezarn|adjectival particle|explanatory particle|is|because|emphasis particle 获利的就是我们费扎恩了 the more we, the Free Planets Alliance, will benefit. 이익을 얻는 것은 우리 페자안이기 때문이다.

今 は 前進 ある のみ いま|は|ぜんしん|ある|のみ now|topic marker|advance|there is|only now|topic marker|advance|there is|only now|topic marker|advance|there is|only 现在只有前进 Now, there is only forward progress. 지금은 전진할 뿐이다

これ が 私 の 考えた 作戦 だ 机上 の 空論 です これ|が|わたし|の|かんがえた|さくせん|だ|きじょう|の|くうろん|です this|subject marker|I|possessive particle|thought|strategy|is|armchair|attributive particle|theory|is this|subject marker|I|possessive particle|thought|strategy|is|desk|attributive particle|armchair theory|is this|subject marker|I|possessive particle|thought|strategy|is|desk|attributive particle|armchair theory|is 这就是我想出的作战方案,纸上谈兵。 This is the strategy I devised; it's just an armchair theory. 이것이 내가 생각한 작전이다. 탁상공론이다

うまく いく はず が ありません ぞ 閣下 うまく|いく|はず|が|ありません|ぞ|かっか 잘|갈|~일 리가 없다|주격 조사|없습니다|강조하는 어미|각하 well|go|should|but|there is not|emphasis particle|Your Excellency well|go|supposed to|but|there is not|emphasis particle|Your Excellency 不可能顺利进行的,阁下。 It can't possibly go well, Your Excellency. 잘 될 리가 없다, 각하

この ような …もう いい この|ような|もう|いい this|like|already|good this|like|already|good this|like|already|good 这样的……算了。 This kind of... that's enough. 이런 … 이제 그만

卿 ら は 私 の 指揮 下 に ある きょう|ら|は|わたし|の|しき|した|に|ある 당신들 (dangsin-deul)|접미사 (jeobmisa)|주격 조사 (jugeok josa)|나 (na)|소유격 조사 (soyugeok josa)|지휘 (jihui)|아래 (arae)|장소 조사 (jangso josa)|있다 (itda) you|plural marker|topic marker|I|possessive particle|command|under|locative particle|are you|plural marker|topic marker|I|possessive particle|command|under|locative particle|are 诸侯都听从我的指挥。 你们在我的指挥下 You are under my command. 너희는 나의 지휘 아래에 있다.

その 司令 に 従わ ぬ なら ば その|しれい|に|したがわ|ぬ|なら|ば that|commander|locative particle|follow|not|if|conditional particle that|commander|locative particle|follow|not|if|conditional particle that|command|at|follow|not|if|you do 如果不服从那个命令的话 If you do not obey that command, 그 명령에 따르지 않는다면,

私 は 帝国 の 軍規 に のっとり 卿 ら の 任 を 解き わたし|は|ていこく|の|ぐんき|に|のっとり|きょう|ら|の|にん|を|とき I|topic marker|empire|attributive particle|military regulations|locative particle|in accordance with|you (honorific)|plural marker|possessive particle|appointment|object marker|release I|topic marker|empire|attributive particle|military regulations|locative particle|in accordance with|you (honorific)|plural marker|possessive particle|position|object marker|release I|topic marker|empire|attributive particle|military regulations|locative particle|in accordance with|you (honorific)|plural marker|possessive particle|position|object marker|release 我将根据帝国的军规解除你们的职务 I will relieve you of your duties according to the military regulations of the Empire, 나는 제국의 군규에 따라 너희의 임무를 해제하고,

厳罰 に 処する だけ の こと げんばつ|に|しょする|だけ|の|こと severe punishment|locative particle|to impose|only|attributive particle|thing severe punishment|locative particle|to impose|only|attributive particle|thing severe punishment|locative particle|to impose|only|attributive particle|thing 并对你们进行严厉惩罚 and impose severe penalties. 엄중한 처벌을 내릴 뿐이다.

な …もう よい 退出 せよ な|もう|よい|たいしゅつ|せよ emphasis particle|already|good|exit|do it attributive particle|already|good|exit|do emphasis particle|already|good|exit|command form of to do 那……够了,退出吧 N... that's enough, leave. 그 … 이제 그만 나가라

話 は 終わった はなし||おわった 话说完了 The conversation is over. 이야기는 끝났다

あの 生意気 な 金髪 の 小僧 め ! あの|なまいき|な|きんぱつ|の|こぞう|め that|cheeky|adjectival particle|blonde|attributive particle|kid|you (derogatory) that|cheeky|adjectival particle|blonde|attributive particle|kid|you (derogatory) that|cheeky|adjectival particle|blonde|attributive particle|kid|you (derogatory) 那个无礼的金发小子! That arrogant blonde brat! 그 건방진 금발 소년아!

姉 に 対する ご 寵愛 で 陛下 の ご 威光 を 笠 に 着おって あね|に|たいする|ご|ちょうあい|で|へいか|の|ご|いこう|を|かさ|に|きおって older sister|locative particle|towards|honorific prefix|favor|at|Your Majesty|possessive particle|honorific prefix|prestige|object marker|hat|locative particle|wearing older sister|locative particle|towards|honorific prefix|favor|at|Your Majesty|possessive particle|honorific prefix|prestige|object marker|hat|locative particle|wearing older sister|locative particle|towards|honorific prefix|favor|at|Your Majesty|possessive particle|honorific prefix|prestige|object marker|hat|locative particle|wearing 因为我对妹妹的爱,所以我的帽子上戴着陛下的威严。 仗着对姐姐的宠爱,藉着陛下的威光 Using Your Majesty's authority as a shield due to your favoritism towards my sister. 언니에 대한 총애로 폐하의 위광을 업고

若さ 故 だ 子ども の ような 年 の 男 に わかさ|ゆえ|だ|こども|の|ような|とし|の|おとこ|に youth|because|is|child|attributive particle|like|age|possessive particle|man|locative particle young|emphasis particle|because|is|children|attributive particle|like|age|attributive particle|boy youth|because|is|child|attributive particle|like|age|possessive particle|boy|locative particle 若是因为孩子般的年纪的男孩 Because of youth, like a child, a man of that age. 젊음 때문에 아이 같은 나이의 남자에게

大人 が そう 熱く なる こと も なかろう おとな|が|そう|あつく|なる|こと|も|なかろう adult|subject marker|so|hot|become|thing|also|probably not adult|subject marker|so|hot|become|thing|also|will not be adult|subject marker|so|hot|become|thing|also|probably not 我想大人不会这么兴奋。 大人也不会如此激动吧 Adults probably wouldn't get so heated. 어른이 그렇게 열정적으로 될 일도 없겠지

よろしい の です か あそこ まで 言って よろしい|の|です|か|あそこ|まで|いって good|attributive particle|is|question marker|over there|until|say good|attributive particle|is|question marker|over there|until|saying good|attributive particle|is|question marker|over there|until|saying 这样说可以吗,直到那里 Is it alright to say it up to that point? 괜찮습니까, 저기까지 말해도

構わ ぬ 彼ら の 不満 など かまわ|ぬ|かれら|の|ふまん|など 상관|않다|그들|의|불만|등 don't mind|not|they|attributive particle|dissatisfaction|etc don't care|not|they|possessive particle|dissatisfaction|etc 不在乎他们的不满等 I don't care about their dissatisfaction. 상관없어, 그들의 불만 따위는

戦い に 勝て ば 消える たたかい|に|かて|ば|きえる battle|locative particle|if win|conditional particle|will disappear battle|locative particle|can win|if|will disappear battle|locative particle|if you win|conditional particle|will disappear 如果赢得战斗就会消失 If you win the battle, it will disappear. 전투에서 이기면 사라진다

今日 は 姉 君 の 誕生 の 日 です が きょう|は|あね|きみ|の|たんじょう|の|ひ|です|が today|topic marker|older sister|you|possessive particle|birthday|attributive particle|day|is|but today|topic marker|older sister|you|possessive particle|birth|attributive particle|day|is|but today|topic marker|older sister|you|possessive particle|birth|attributive particle|day|is|but 今天是姐姐的生日 Today is the day of my sister's birth. 오늘은 언니의 생일입니다만

忘れる はず は ない わすれる|はず|は|ない forget|should|topic marker|not forget|should|topic marker|not forget|should|topic marker|not 我绝对不会忘记 I won't forget. 잊을 리가 없다

誕生 日 の 贈り物 は 今日 の 戦い の 勝利 だ たんじょう|ひ|の|おくりもの|は|きょう|の|たたかい|の|しょうり|だ birthday|day|attributive particle|gift|topic marker|today|attributive particle|battle|possessive particle|victory|is birthday|day|attributive particle|gift|topic marker|today|attributive particle|battle|possessive particle|victory|is birthday|day|attributive particle|gift|topic marker|today|attributive particle|battle|possessive particle|victory|is 生日的礼物就是今天战斗的胜利 The birthday gift is the victory of today's battle. 생일 선물은 오늘 전투의 승리다

同盟 を 制勝 する 反徒 ども の 兵力 は どうめい|を|せいしょう|する|はんと|ども|の|へいりょく|は 동맹|목적격 조사|제승|하다|반역자|놈들|의|병력|주격 조사 alliance|object marker|victory|to achieve|rebels|plural marker|possessive particle|military strength|topic marker alliance|object marker|victory|to achieve|rebels|and others|possessive particle|military strength|topic marker 同盟的反叛者的兵力是 The forces of the rebels who are defeating the alliance are 동맹을 제압하는 반역자들의 병력은

我が 軍 の 2 倍 に 達する と の 知らせ が 参って おります わが|ぐん|の|ばい|に|たっする|と|の|しらせ|が|まいって|おります our|army|attributive particle|times|locative particle|reach|quotation particle|attributive particle|news|subject marker|coming|is (humble form) our|army|attributive particle|times|locative particle|reach|quotation particle|attributive particle|news|subject marker|coming|is (humble form) our|army|attributive particle|times|locative particle|reach|quotation particle|attributive particle|news|subject marker|is coming|is (humble form) 我们的军队的两倍的消息传来了 reported to be twice the strength of our army. 우리 군의 2배에 달한다는 소식이 들어왔습니다.

こ たび は 負ける か こ|たび|は|まける|か this|time|topic marker|will lose|question marker this|time|topic marker|will lose|question marker this|time|topic marker|will lose|question marker 这次会输吗 Will we lose this time? 이번에는 질 것인가?

誠に 恐れ多い こと ながら まことに|おそれおおい|こと|ながら 정말로 (jeongmalro)|황송한 (hwangsonghan)|일 (il)|하면서 (hamyeonseo) truly|too much to bear|thing|although truly|I'm honored|thing|although 实在是令人畏惧的事情 It is truly a daunting matter. 정말 두려운 일입니다.

そう か 討伐 軍 の 指揮官 は そう|か|とうばつ|ぐん|の|しきかん|は 그렇다 (geureoda)|질문의 조사 (jilmun-ui josa)|토벌 (tobeol)|군대 (gundae)|의 (ui)|지휘관 (jihigwan)|주격 조사 (jugyeok josa) so|question marker|subjugation|army|possessive particle|commander|topic marker that|question marker|subjugation|army|possessive particle|commander|topic marker 原来 讨伐军 的 指挥官 是 I see, the commander of the expeditionary force is 그렇군, 토벌군의 지휘관은

そち の 弟 で あった な そち|の|おとうと|で|あった|な you|possessive particle|younger brother|was|was|right you|possessive particle|younger brother|was|was|right you|possessive particle|younger brother|was|was|right 你的 弟弟 吧 your brother, isn't he? 너의 동생이었구나

ローエングラム 伯爵 家 の 門地 を 継いで 初 の 出征 ローエングラム|はくしゃく|いえ|の|もんち|を|ついで|はじめ|の|しゅっしょう 로웬그람|백작|집|의|문지|목적어 표시|계승하고|처음|의|출정 ローエングラム|伯爵|家|の|門地|を|继承|在|初|的 House Roengram|count|house|attributive particle|estate|object marker|succeeding|first|attributive particle|expedition 继承了 罗恩格拉姆 伯爵 家 的 门第 第一次 出征 It is the first deployment since inheriting the House of Loengram. 로엔그람 백작 가문의 문지를 이어받고 처음으로 출정한

いささか 巡り合わせ が 悪う ござい ました か いささか|めぐりあわせ|が|わるう|ござい|ました|か a little|coincidence|subject marker|bad|there is|was|question marker a little|coincidence|subject marker|bad|there is|was|question marker a little|coincidence|subject marker|bad|there is|was|question marker 有点 运气 不好 吗 Was the timing a bit unfortunate? 조금 운이 나쁘셨던 것인가?

あの 者 の こと だ 無為 に 敗れ は すまい あの|もの|の|こと|だ|むい|に|やぶれ|は|すまい that|person|attributive particle|thing|is|useless|locative particle|lose|topic marker|won't do that|person|attributive particle|thing|is|without purpose|locative particle|lose|topic marker|won't be that|person|attributive particle|thing|is|futile|locative particle|lose|topic marker|won't settle 那家伙的事可不能轻易失败 It's about that person; we won't lose in vain. 그 자에 대한 것이다. 무위로 패배하지는 않을 것이다.

ジーク ラインハルト を お願い ね ジーク|ラインハルト|を|おねがい|ね 지크 (Ji-keu)|라인하르트 (Ra-in-ha-reu-teu)|을 (eul)|부탁해 (butakhae)|네 (ne) ジーク|ラインハルト|を|お願い|ね Sieg|Reinhardt|object marker|please|right 请照顾好齐克·莱因哈特 Please, Zeke Reinhardt. 지크 라인하르트를 부탁해.

はい 好的 Yes. 네.

そう 心配 する な 我々 は 勝てる そう|しんぱい|する|な|われわれ|は|かてる 그렇게|걱정|하다|~하지 마|우리|주격 조사|이길 수 있다 ||||||胜 so|worry|do|don't|we|topic marker|can win 别担心,我们会赢的 Don't worry; we can win. 그렇게 걱정하지 마라. 우리는 이길 수 있다.

だが 何 か ご 懸念 が だが|なに|か|ご|けねん|が but|what|or|honorific prefix|concern|subject marker but|what|or|honorific prefix|concern|subject marker but|what|or|honorific prefix|concern|subject marker 但是,有什么担忧吗? But there is something concerning. 하지만 뭔가 걱정이 있다.

一つ 問題 が ある と すれ ば … ひとつ|もんだい|が|ある|と|すれ|ば one|problem|subject marker|there is|quotation particle|if you say|conditional particle one|problem|subject marker|there is|quotation particle|if you assume|conditional particle one|problem|subject marker|there is|quotation particle|if you say|conditional particle 如果有一个问题... 如果说有一个问题的话... If there is one problem... 하나 문제를 제기하자면 ...

はい 敵 に あの 男 が いる か どう か だ はい|てき|に|あの|おとこ|が|いる|か|どう|か|だ 네 (ne)|적 (jeok)|에 (e)|저 (jeo)|남자 (namja)|가 (ga)|있다 (itda)|아니면 (animyeon)|어떻게 (eotteoke)|아니면 (animyeon)|다 (da) yes|enemy|locative particle|that|man|subject marker|there is|question marker|how|or not|is yes|enemy|locative particle|that|man|subject marker|there is|question marker|how|or not|is 是的,敌人是否有那个男人? Yes, it's whether that man is an enemy. 네, 적에게 그 남자가 있는지 여부다.

かつて エルファシル の 英雄 と かつて|エルファシル|の|えいゆう|と once|Elphasil|attributive particle|hero|and once|Elphasil|attributive particle|hero|and once|Elphasil|attributive particle|hero|and 曾经是艾尔法希尔的英雄。 Once, he was a hero of Elphasil. 한때 엘파시르의 영웅과

呼ば れ た 男 よば|れ|た|おとこ called|passive marker|past tense|man called|passive marker|past tense marker|man called|passive marker|past tense marker|man 被叫的男人 The man who was called 불려진 남자

うん Yeah

ヤンウェンリー 准将 確か に 作戦 は 読ま せて もらった ヤンウェンリー|じゅんしょう|たしか|に|さくせん|は|よま|せて|もらった Yang Wenli|colonel|surely|at|strategy|topic marker|read|let|received Yang Wenli|colonel|surely|at|strategy|topic marker|read|let|received Yang Wenli|Colonel|surely|at|strategy|topic marker|read|let|received 杨文理准将,确实让我看了作战计划 Major General Yang Wenli, I certainly read the strategy 양웬리 준장, 확실히 작전은 읽어봤다

しかし いささか 慎重論 すぎる しかし|いささか|しんちょうろん|すぎる however|somewhat|cautious theory|too much however|a little|cautious theory|too much however|somewhat|cautious theory|too much 但是有点过于谨慎了 However, it is somewhat too cautious. 하지만 다소 신중론이 지나치다

敵 に 比べ 我が 方 の 艦数 は 倍 だ てき|に|くらべ|わが|ほう|の|かんすう|は|ばい|だ 적 (jeok)|에 (e)|비교하면 (bigyohamyeon)|우리의 (uriui)|쪽 (jjok)|의 (ui)|함선 수 (hamseon su)|주격 조사 (jugyeok josa)|배 (bae)|이다 (ida) enemy|locative particle|compared|our|side|attributive particle|number of ships|topic marker|twice|is enemy|locative particle|compared|our|side|attributive particle|number of ships|topic marker|twice|is 与敌人相比,我们的舰艇数量是他们的两倍 Compared to the enemy, our number of ships is double. 적에 비해 우리 쪽의 함선 수는 두 배다

逃げ道 を 考え て 戦って いる 状態 で は ない にげみち|を|かんがえ|て|たたかって|いる|じょうたい|で|は|ない escape route|object marker|thinking|and|fighting|is|state|at|topic marker|not escape route|object marker|thinking|and|fighting|is|state|at|topic marker|not escape route|object marker|thinking|and|fighting|is|state|at|topic marker|not 我并没有处于思考退路和战斗的状态。 现在不是考虑逃跑的状态 We are not in a state of fighting while thinking about an escape route. 도망갈 길을 생각하며 싸우고 있는 상태가 아니다

なぜ 今更 負け ない 算段 を せ ねば ならん の だ なぜ|いまさら|まけ|ない|さんだん|を|せ|ねば|ならん|の|だ why|now|lose|not|arrangements|object marker|do|if not|must|explanatory particle|is why|now|lose|not|arrangements|object marker|do|right|if|won't do|explanatory particle why|now that it's too late|lose|not|arrangements|object marker|do|if not|must|explanatory particle|is 为什么我现在就必须想出一个不会输的计划? 为什么现在还要考虑不输的对策呢 Why must we now make plans to avoid losing? 왜 이제 와서 지지 않을 방법을 생각해야 하는가

しかし 戦場 で は 何 が 起こる か 分かりません しかし|せんじょう|で|は|なに|が|おこる|か|わかりません however|battlefield|at|topic marker|what|subject marker|will happen|question marker|do not understand however|battlefield|at|topic marker|what|subject marker|will happen|question marker|do not understand however|battlefield|at|topic marker|what|subject marker|will happen|question marker|do not understand 但是在战场上,谁也不知道会发生什么 However, anything can happen on the battlefield. 하지만 전장에서는 무엇이 일어날지 모른다

油断 は 禁物 でしょ とにかく 全員 の 意見 で ゆだん|は|きんもつ|でしょ|とにかく|ぜんいん|の|いけん|で 방심|주격 조사|금물|그렇죠|어쨌든|전원|의|의견|장소를 나타내는 조사 carelessness|topic marker|taboo|right|anyway|everyone|attributive particle|opinion|at carelessness|topic marker|taboo|right|anyway|everyone|attributive particle|opinions|at 小心是不可取的,总之要听取所有人的意见 Letting your guard down is a no-no, anyway, it's everyone's opinion. 油断은 금물이지 어쨌든 전원의 의견으로

この 作戦 は 却下 する この|さくせん|は|きゃっか|する this|strategy|topic marker|rejection|to do this|strategy|topic marker|rejection|to do this|strategy|topic marker|rejection|to do 这个计划被否决了 This plan is rejected. 이 작전은 기각한다

言って おく が 君 に 含む ところ が ある わけ で は ない ぞ いって|おく|が|きみ|に|ふくむ|ところ|が|ある|わけ|で|は|ない|ぞ saying|in advance|but|you|to|include|part|but|there is|reason|at|topic marker|not|emphasis marker saying|in advance|but|you|to|include|part|but|there is|reason|at|topic marker|not|emphasis marker saying|in advance|but|you|to|include|part|but|there is|reason|at|topic marker|not|emphasis marker 我告诉你,这并不意味着你有什么要包括的。 我先说好,我并不是对你有任何偏见 I want to make it clear that I have no ulterior motives towards you. 말해두지만 너에게 포함하는 바가 있는 것은 아니다

その お 言葉 だけ で 十分 です その|お|ことば|だけ|で|じゅうぶん|です that|honorific prefix|word|only|at|enough|is that|honorific prefix|word|only|at|enough|is that|honorific prefix|word|only|at|enough|is 仅凭这句话就足够了 Just those words are enough. 그 말씀만으로도 충분합니다

では 那么 Well then 그럼

また です か ああ また|です|か|ああ again|is|question marker|ah again|is|question marker|ah again|is|question marker|ah 又来了啊 Is it again, ah 또 만났군요 아아

どう も 教師 運 が 悪い らしく どう|も|きょうし|うん|が|わるい|らしく how|also|teacher|luck|subject marker|bad|it seems how|also|teacher|luck|subject marker|bad|it seems how|also|teacher|luck|subject marker|bad|it seems 听说老师运气不好 It seems that the teacher has bad luck 어쩐지 선생님 운이 나쁜 것 같아요

私 の 答案 は いい 点数 が 出 ない ね わたし|の|とうあん|は|いい|てんすう|が|で|ない|ね I|possessive particle|answer sheet|topic marker|good|score|subject marker|come out|not|right I|possessive particle|answer|topic marker|good|score|subject marker|come out|not|right I|possessive particle|exam paper|topic marker|good|score|subject marker|get|not|right 我的答案得不到好分数呢 My answers don't get good scores, huh? 내 답안은 좋은 점수가 나오지 않네요

仕方ない です よ あいつ ら 年 を 取り しかたない|です|よ|あいつ|ら|とし|を|とり it can't be helped|is|emphasis particle|that guy|pluralizing suffix|year|object marker|getting it can't be helped|is|emphasis particle|that guy|plural marker|year|object marker|getting it can't be helped|is|emphasis particle|that guy|plural marker|year|object marker|getting 没办法,他们在变老 It can't be helped, those guys are getting older. 어쩔 수 없어요, 저 녀석들은 나이를 먹었어요.

頭 が 固く なってる んです ほんと 年 は 取りたく ない ねえ あたま|が|かたく|なってる|んです|ほんと|とし|は|とりたく|ない|ねえ head|subject marker|hard|is becoming|you see|really|age|topic marker|don't want to get|not|right head|subject marker|hard|is becoming|you see|really|age|topic marker|want to get|not|right head|subject marker|hard|is becoming|you see|really|age|topic marker|want to get|not|right 脑袋变得僵硬,真的不想变老呢 Their minds are becoming rigid, I really don't want to get old. 머리가 굳어버렸어요, 정말 나이는 먹고 싶지 않네요.

で ご 老体 たち に お 任せ し て で|ご|ろうたい|たち|に|お|まかせ|し|て at|honorific prefix|old bodies|plural marker|locative particle|honorific prefix|leave it|and|and at|honorific prefix|old bodies|plural marker|locative particle|honorific prefix|leave it|and|and at|honorific prefix|old bodies|plural marker|to|honorific prefix|leave it|and|and 就交给这些老年人吧 So let's leave it to the elderly. 그래서 노인분들께 맡기고,

今回 は 勝てる ん でしょう ね 数 の 上 で は ね こんかい||かてる||||すう||うえ||| 这次应该能赢吧,数量上是这样 This time, we should be able to win, at least in terms of numbers. 이번에는 이길 수 있겠죠, 숫자상으로는요.

勝利 は 約束 さ れ た よう な もん だ だ が しょうり||やくそく||||||||| 胜利似乎是注定的 Victory seems to be promised. 승리는 약속된 것과 같은 것이지만

だが ?敵 の 司令官 は やっこさん だ だが|てき|の|しれいかん|は|やっこさん|だ but|enemy|attributive particle|commander|topic marker|the person (informal)|is but|enemy|attributive particle|commander|topic marker|Mr or Ms Yako|is but|enemy|attributive particle|commander|topic marker|the tough guy|is 但是?敌方的指挥官是那位大人 But? The enemy commander is that guy. 하지만? 적의 사령관은 그 자다

ローエングラム 伯 ラインハルト ローエングラム|はく|ラインハルト 로엔그람|백|라인하르트 ローエングラム|伯爵|ラインハルト Lohengramm|count|Reinhard 罗恩格拉姆伯爵 莱因哈特 Count Reinhard von Lohengramm. 로엔그람 백 라인하르트

確か 上級 大将 たしか|じょうきゅう|たいしょう 확실히 (hwaksilhi)|고급 (gogeup)|대장 (daejang) sure|advanced|general sure|advanced|general 确实是上级大将 If I remember correctly, he is a senior general. 확실히 상급 대장

そう 白い 船 の 司令官 そう|しろい|ふね|の|しれいかん 그렇게|하얀|배|의|사령관 so|white|ship|attributive particle|commander like that|white|ship|attributive particle|commander 是的,白色船的指挥官 Yes, the commander of the white ship. 그래 흰 배의 사령관

やっこ さん は 何 を やる か 分からない やっこ|さん|は|なに|を|やる|か|わからない yakko|Mr/Ms|topic marker|what|object marker|do|or|don't understand simple|Mr/Ms|topic marker|what|object marker|do|or|don't understand yakko|Mr/Ms|topic marker|what|object marker|do|or|don't understand 小伙子不知道要做什么 I don't know what the yokko-san will do. 야코 씨는 무엇을 할지 모르겠다

や です よ あの世 に 行く の は や|です|よ|あのよ|に|いく|の|は and|is|emphasis particle|the afterlife|locative particle|to go|nominalizer|topic marker and|is|emphasis particle|the afterlife|locative particle|to go|nominalizer|topic marker and|is|emphasis particle|the afterlife|locative particle|to go|nominalizer|topic marker 是的,我要去死后世界。 不,我不想去那个世界 It's scary to go to the afterlife. 아니 그 저세상에 가는 것은

ああ だから 目 が 離せ ない ああ|だから|め|が|はなせ|ない 아아|그러니까|눈|주격 조사|떼지|않다 ah|because|eyes|subject marker|can't take|not ah|because|eyes|subject marker|can't take|not 啊,所以我无法移开视线 Ah, that's why I can't take my eyes off. 아아 그래서 눈을 뗄 수가 없다

私 の 作戦 を 却下 した 司令官 でも ね わたし|の|さくせん|を|きゃっか|した|しれいかん|でも|ね I|possessive particle|strategy|object marker|rejection|did|commander|even|right I|possessive particle|strategy|object marker|rejection|did|commander|but|right I|possessive particle|strategy|object marker|rejected|did|commander|but|right 就连指挥官也拒绝了我的计划。 即使是驳回我计划的指挥官 Even the commander who rejected my plan. 내 작전을 기각한 사령관이지만

さあ 行こう か さあ|いこう|か 자 (ja)|가자 (gaja)|질문의미 (jilmun-ui-mi) well|let's go|question marker well|let's go|question marker 那么,走吧 Well then, shall we go? 자, 가볼까

読ませて もらい ます 無駄 だ ぞ よませて|もらい|ます|むだ|だ|ぞ let me read|receive|polite suffix|waste|is|emphasis marker let me read|receive|polite suffix|waste|is|emphasis marker let me read|receive|polite suffix|waste|is|emphasis marker 让我来读一下,没用的哦 I'll read it. It's useless, you know. 읽어보겠습니다. 헛수고입니다.

アスターテ の 味方 艦隊 わずか 2 万 アスターテ|の|みかた|かんたい|わずか|まん 아스타르테|의|아군|함대|겨우|만 Astarte|attributive particle|ally|fleet|only|ten thousand Astarte|attributive particle|ally|fleet|only|ten thousand 阿斯塔特的友军舰队仅有2万 The allied fleet of Astartes is only 20,000. 아스타르테의 아군 함대는 겨우 2만입니다.

今度 こそ あの 生意気 な 金髪 の 小僧 の こんど|こそ|あの|なまいき|な|きんぱつ|の|こぞう|の 이번|바로|저|건방진|~인|금발|의|애송이|의 this time|emphasis particle|that|cheeky|adjectival particle|blonde|attributive particle|kid|possessive particle this time|emphasis marker|that|cheeky|adjectival particle|blonde|attributive particle|kid|possessive particle 这次一定能看到那个傲慢的金发小子的 This time, I might get to see that cheeky blonde kid's 이번에는 저 건방진 금발 소년의

泣きっ面 が 見られる か なきっつら|が|みられる|か crying face|subject marker|can be seen|question marker crying face|subject marker|can be seen|question marker crying face|subject marker|can be seen|question marker 哭泣的样子吧 crying face. 우는 얼굴을 볼 수 있을까

だが あの 男 の こと また 妙 な 作戦 で だが|あの|おとこ|の|こと|また|みょう|な|さくせん|で but|that|man|attributive particle|thing|also|strange|adjectival particle|strategy|at but|that|man|attributive particle|thing|also|strange|adjectival particle|strategy|at but|that|man|attributive particle|thing|also|strange|adjectival particle|strategy|at 不过那个男人又可能会用奇怪的计划 However, that man might use some strange strategy again to 하지만 저 남자는 또 이상한 작전으로

敵 を 撃退 する かもしれん てき|を|げきたい|する|かもしれん 적 (jeok)|목적어 표시 (mokjeogeu pyosi)|격퇴 (gyeoktoe)|하다 (hada)|일지도 몰라 (iljido molla) enemy|object marker|repel|to do|might enemy|object marker|repel|to do|might 击退敌人 repel the enemy. 적을 물리칠지도 모른다

しかし あいつ の 艦隊 は かつて ここ まで のし上がって きた しかし|あいつ|の|かんたい|は|かつて|ここ|まで|のしあがって|きた however|that guy|attributive particle|fleet|topic marker|once|here|up to|climbed|has come however|that guy|attributive particle|fleet|topic marker|once|here|up to|climbed|has come however|that guy|attributive particle|fleet|topic marker|once|here|up to|climbed|has come 但是那家伙的舰队曾经爬到了这里 However, that guy's fleet has once risen to this point. 하지만 저 녀석의 함대는 한때 여기까지 올라왔었다.

同じ 艦隊 で は ない どういう こと かな おなじ|かんたい|で|は|ない|どういう|こと|かな same|fleet|at|topic marker|not|what kind of|thing|I wonder same|fleet|at|topic marker|not|how|to say|thing same|fleet|at|topic marker|not|what kind of|thing|I wonder 不是同一支舰队,这是什么意思呢 It's not the same fleet, what does that mean? 같은 함대가 아닌데, 무슨 일일까?

帝国 の 人事 で かつて ともに 戦った 参謀 が ていこく|の|じんじ|で|かつて|ともに|たたかった|さんぼう|が 제국|의|인사|에서|한때|함께|싸웠던|참모|주격 조사 empire|attributive particle|personnel|at|once|together|fought|staff officer|subject marker empire|attributive particle|personnel|at|once|together|fought|staff officer|subject marker 帝国的人事中曾经一起战斗的参谋们 The staff officers who fought together in the Empire's personnel, 제국의 인사로 한때 함께 싸웠던 참모가

今回 ほとんど 参加 していない の だ こんかい|ほとんど|さんか|していない|の|だ this time|almost|participation|not participating|explanatory particle|is this time|almost|participation|not participating|explanatory particle|is this time|almost|participation|not participating|explanatory particle|is 这次几乎没有参加。 are hardly participating this time. 이번에는 거의 참가하지 않고 있다.

戦い は 一人 では 戦い ぬ たたかい|は|ひとり|では|たたかい|ぬ 전투|주격조사|혼자|~로는|전투|못 battle|topic marker|one person|not|battle|cannot battle|topic marker|one person|not|battle|cannot 战斗不是一个人能战斗的 A battle cannot be fought alone. 전투는 혼자서는 싸울 수 없다

優秀 な 参謀 が いて ゆうしゅう|な|さんぼう|が|いて 우수한|형용사 연결|참모|주격 조사|있다 excellent|adjectival particle|staff officer|subject marker|there is excellent|adjectival particle|staff officer|subject marker|there is 有优秀的参谋在 With an excellent staff officer, 우수한 참모가 있어야 한다

正確 に 作戦 を 実行 出来れば こそ せいかく|に|さくせん|を|じっこう|できれば|こそ 정확하게|~에|작전|목적격 조사|실행|할 수 있다면|바로 accurate|adverbial particle|strategy|object marker|execution|if you can|precisely accurate|adverbial particle|strategy|object marker|execution|if you can|precisely 只有准确地执行作战计划 if we can execute the strategy accurately, 정확하게 작전을 실행할 수 있을 때만

勝利 を つかめる の だ しょうり|を|つかめる|の|だ victory|object marker|can grab|explanatory particle|is victory|object marker|can grab|explanatory particle|is victory|object marker|can grab|explanatory particle|is 才能获得胜利 we can seize victory. 승리를 쟁취할 수 있다

すると 卿 の 参謀 は よほど 優秀 と 見える すると|きょう|の|さんぼう|は|よほど|ゆうしゅう|と|みえる then|you (honorific)|attributive particle|staff officer|topic marker|very|excellent|quotation particle|seems then|you (archaic/formal)|attributive particle|staff officer|topic marker|very|excellent|quotation particle|seems then|your excellency|attributive particle|staff officer|topic marker|very|excellent|quotation particle|seems 那么你的参谋看来非常优秀 Then, your advisor seems to be quite excellent. 그러면 당신의 참모는 매우 우수해 보인다.

ほとんど 勝った 話 を 聞い た こと が ない から な ほとんど|かった|はなし|を|きい|た|こと|が|ない|から|な 거의 (geori)|이겼다 (igyeotda)|이야기 (iyagi)|목적격 조사 (mobjekgyeok josa)|들었 (deureot)|과거형 (gwageohyeong)|일 (il)|주격 조사 (jugyeok josa)|없다 (eopda)|왜냐하면 (waenyanhamyeon)|~니까 (nikka) almost|won|story|object marker|heard|past tense marker|experience|subject marker|not|because|sentence-ending particle almost|won|story|object marker|heard|past tense marker|experience|subject marker|not|because|sentence-ending particle 几乎没有听说过胜利的故事 It's because I've hardly heard of any winning stories. 거의 이긴 이야기를 들은 적이 없으니까.

勝った 話 を 聞かない の は かった|はなし|を|きかない|の|は won|story|object marker|don't listen|attributive particle|topic marker won|story|object marker|don't listen|explanatory particle|topic marker won|story|object marker|don't listen|attributive particle|topic marker 听不到胜利的故事是 Not hearing winning stories is 이긴 이야기를 듣지 않는 것은.

卿 も 同じ だ が な ふん きょう|も|おなじ|だ|が|な|ふん 당신 (dangsin)|も (mo)|같은 (gateun)|이다 (ida)|하지만 (hajiman)|な (na)|흠 (heum) you|also|same|is|but|sentence-ending particle|hm you|also|same|is|but|sentence-ending particle|hmm 你也是一样的,哼 the same for you, though, huh. 당신도 마찬가지지만.

アスターテ 会戦 の 敵 軍 数 は アスターテ|かいせん|の|てき|ぐん|すう|は 아스타르테 (Asutarte)|전투 (jeontu)|의 (ui)|적 (jeok)|군대 (gundae)|수 (su)|주격 조사 (jugyeok josa) Astarte|battle|attributive particle|enemy|army|number|topic marker Astarte|battle|attributive particle|enemy|army|number|topic marker 阿斯塔特会战的敌军数量是 The number of enemy troops in the Battle of Astarte is 아스타르트 전투의 적군 수는

我が 軍 の 倍 と 発表 され ました わが|ぐん|の|ばい|と|はっぴょう|され|ました our|army|attributive particle|times|quotation particle|announcement|was made|was our|army|attributive particle|times|quotation particle|announcement|was made|was our|army|attributive particle|times|quotation particle|announcement|was made|was 我军的两倍,已被公布 reported to be double that of our army. 우리 군의 두 배라고 발표되었습니다

帝国 軍 の 勝利 を 遠き 空 より 期待 し ましょう ていこく|ぐん|の|しょうり|を|とおき|そら|より|きたい|し|ましょう 제국|군대|의|승리|목적어 표시|먼|하늘|보다|기대|하고|합시다 empire|army|attributive particle|victory|object marker|distant|sky|than|hope|do|let's empire|army|attributive particle|victory|object marker|distant|sky|than|hope|do|let's 让我们从遥远的天空期待帝国军的胜利 Let us hope for the victory of the Imperial Army from the distant sky. 제국군의 승리를 먼 하늘에서 기대합시다

あの 方 から 別れて 4 ヵ月 か あの|かた|から|わかれて|かげつ|か that|person|from|broke up|months|question marker 与那位分别已经四个月了 It has been four months since I parted from that person. 그 분과 헤어진 지 4개월인가

軍 の 人事 には 口 を 挟め ないし な ぐん|の|じんじ|には|くち|を|はさめ|ないし|な 군|의|인사|에는|입|목적격 조사|끼어들 수|~도 아니고|~다 army|attributive particle|personnel|at the personnel|mouth|object marker|can interject|nor|sentence-ending particle army|attributive particle|personnel|at the personnel|mouth|object marker|can interfere|or|emphasis marker 军队的人事我无法插手 I can't interfere with the military's personnel matters. 군의 인사에는 입을 대지 못하지.

他 の 連中 も 今 は あの 方 の 下 に いない そう だ た|の|れんちゅう|も|いま|は|あの|かた|の|した|に|いない|そう|だ 다른 (dare)|의 (ui)|녀석들 (nyeoseokdeul)|도 (do)|지금 (jigeum)|주격조사 (jugeok josa)|저 (jeo)|분 (bun)|의 (ui)|아래 (arae)|에 (e)|없다 (eopda)|그렇다고 (geureotago)|다 (da) he|attributive particle|those guys|also|now|topic marker|that|person|possessive particle|under|locative particle|not there|it seems|is other|attributive particle|guys|also|now|topic marker|that|person|possessive particle|under|locative particle|not there|it seems|is 其他人现在似乎也不在那位的手下 It seems that the others are not under that person anymore. 다른 사람들도 지금은 그분의 아래에 있지 않다고 하더라.

うん 今 付いて いる の は うん|いま|ついて|いる|の|は 응 (eung)|지금 (jigeum)|붙어 (buteo)|있어 (isseo)|의 (ui)|주제표시 (jusepyosi) yeah|now|is attached|is|nominalizer|topic marker yeah|now|is attached|is|question marker|topic marker 嗯,现在跟着的是 Yeah, the only one currently with them is... 응, 지금 붙어 있는 것은.

赤毛 の 男 だけ だ あの 方 は あかげ|の|おとこ|だけ|だ|あの|かた|は red hair|attributive particle|man|only|is|that|person|topic marker red hair|attributive particle|man|only|is|that|person (polite)|topic marker red hair|attributive particle|man|only|is|that|person (polite)|topic marker 只有那个红发的男人 the red-haired man. 빨간 머리 남자뿐이야, 그분은.

俺 たち なし で いける だろう か おれ|たち|なし|で|いける|だろう|か I|we|without|at|can go|probably|question marker I|we|without|at|can go|probably|question marker I|we|without|at|can go|probably|question marker 我们没有他能行吗 I wonder if we can manage without us. 우리가 없이도 괜찮을까?

と 言って ここ から 手伝い に 飛んで いける はず も ない と|いって|ここ|から|てつだい|に|とんで|いける|はず|も|ない quotation particle|saying|here|from|help|to|flying|can go|supposed to|also|not and|saying|here|from|help|to|fly|can go|should|also|not and|saying|here|from|help|to|flying|can go|supposed to|also|not 这么说也不可能从这里飞过去帮忙 That said, there's no way I can fly over to help from here. 라고 말하며 여기서 도와주러 날아갈 수는 없겠지.

大丈夫 だよ あの 方 は きっと やり ぬく さ だいじょうぶ|だよ|あの|かた|は|きっと|やり|ぬく|さ 괜찮아|그렇지|저|분|주격 조사|꼭|할|해내다|강조사 okay|you know|that|person|topic marker|surely|do|through|you know okay|you know|that|person|topic marker|surely|do|through|emphasis marker 没关系的,那个人一定能做到的 It's okay, that person will surely see it through. 괜찮아, 저 분은 분명 해낼 거야.

ああ 俺 も それ は 信じ たい ああ|おれ|も|それ|は|しんじ|たい 아아|나|도|그것|주격 조사|믿고|싶다 ah|I (informal masculine)|also|that|topic marker|believe|want ah|I (informal masculine)|also|that|topic marker|believe|want 啊,我也想相信这一点 Ah, I want to believe that too. 아, 나도 그걸 믿고 싶어.

いよいよ アスターテ 会戦 が 開始 されます いよいよ|アスターテ|かいせん|が|かいし|されます 드디어|아스타르 전투|전투|주격 조사|시작|시작됩니다 finally|Astarte|battle|subject marker|start|will be held finally|Ashtaroth|battle|subject marker|start|will be held 终于,阿斯塔特战役开始了 At last, the Battle of Astarte will begin. 드디어 아스타르테 전투가 시작됩니다

ふ ふ 嘿嘿 Heh heh. 후 후

全 艦隊 正面 の 敵 に 向かえ ぜん|かんたい|しょうめん|の|てき|に|むかえ 전체 (jeonche)|함대 (hamdae)|정면 (jeongmyeon)|의 (ui)|적 (jeok)|에 (e)|맞서라 (matseora) all|fleet|front|attributive particle|enemy|locative particle|face all|fleet|front|attributive particle|enemy|locative particle|face 全舰队,向正面的敌人进发 All fleets, face the enemy head-on. 모든 함대는 정면의 적을 향하라

帝国 軍 は 予想 の 空域 に とどまら ず ていこく|ぐん|は|よそう|の|くういき|に|とどまら|ず 제국|군|주격 조사|예상|속격 조사|공역|장소 조사|머물지|않다 empire|army|topic marker|prediction|attributive particle|airspace|locative particle|does not stay|and not empire|army|topic marker|prediction|attributive particle|airspace|locative particle|does not stay|and not 帝国军并没有停留在预想的空域 The Imperial Army will not remain in the expected airspace. 제국군은 예상한 공역에 머물지 않는다

急進 して 第 4 艦隊 と 接触 します きゅうしん|して|だい|かんたい|と|せっしょく|します 급진|하고|제|함대|와|접촉|합니다 radical|doing|ordinal|fleet|and|contact|will do radical|doing|number|fleet|and|contact|will make 急进与第4舰队接触 We will make contact with the 4th Fleet. 급진적으로 제4함대와 접촉합니다

何 だ と そんな 非常識 な なに|だ|と|そんな|ひじょうしき|な what|is|and|such|unreasonable|adjectival particle what|is|and|such|unreasonable|adjectival particle what|is|and|such|unreasonable|adjectival particle 这是什么非常不合理的事情 What is this, such nonsense? 뭐야, 그렇게 비상식적이야?

あり 得 ぬ こと だ 私 が やっこさん なら あり|え|ぬ|こと|だ|わたし|が|やっこさん|なら there is|can|not|thing|is|I|subject marker|you (informal affectionate)|if there is|can|not|thing|is|I|subject marker|you|if there is|can|not|thing|is|I|subject marker|you (informal affectionate)|if 这是不可能的,如果我是你们的话 It's impossible. If I were that person, あり得ない 일이다, 내가 그 사람이라면

同じ こと を 考えた はず だよ おなじ|こと|を|かんがえた|はず|だよ same|thing|object marker|thought|should|you know same|thing|object marker|thought|should|is you know same|thing|object marker|thought|should|you know 我也一定会想到同样的事情 I would have thought the same thing. 같은 생각을 했을 거야

ああ 困った もん です よ ね ああ|こまった|もん|です|よ|ね 아|곤란해|거야|입니다|강조하는 말|그렇죠 啊|麻烦|东西|是|强调语气|对吧 ah|I'm in trouble|you see|it is|emphasis particle|right 啊,真是麻烦啊 Ah, it's quite troublesome, isn't it? 아, 곤란한 일이군요.

いつも 先手 を 取る の は あの 男 だ いつも|せんて|を|とる|の|は|あの|おとこ|だ always|first move|object marker|take|attributive particle|topic marker|that|man|is always|first move|object marker|take|attributive particle|topic marker|that|man|is always|first move|object marker|take|nominalizer|topic marker|that|man|is 总是抢先的是那个男人 That man is always the one to take the initiative. 항상 선수를 치는 것은 저 남자입니다.

全軍 敵 正面 を 攻撃 せよ ぜんぐん|てき|しょうめん|を|こうげき|せよ 전군 (jeongun)|적 (jeok)|정면 (jeongmyeon)|을/를 (eul/reul)|공격 (gonggyeok)|해라 (haera) whole army|enemy|front|object marker|attack|do it entire army|enemy|front|object marker|attack|do it 全军,攻击敌人正面 Attack the enemy directly in front of us! 전군 적 정면을 공격하라.

敵 に 積極的 意思 が あれ ば てき|に|せっきょくてき|いし|が|あれ|ば 적|에|적극적|의사|주격조사|있으면|면 enemy|locative particle|active|intention|subject marker|if there is|conditional particle enemy|locative particle|active|intention|subject marker|there is|if 如果敌人有积极的意图的话 If the enemy has a proactive intention, 적에게 적극적인 의사가 있다면.

この 状況 を 包囲 される 危機 と 見 ず この|じょうきょう|を|ほうい|される|きき|と|み|ず this|situation|object marker|encirclement|will be|crisis|quotation particle|see|not this|situation|object marker|encirclement|will be surrounded|crisis|quotation particle|see|not this|situation|object marker|encirclement|will be|crisis|quotation particle|see|not 这个情况被视为被包围的危机 They do not see this situation as a crisis of being surrounded. 이 상황을 포위되는 위기라고 보지 않는다

分散 した 我 が 軍 を 各個 撃破 する 好機 と 考える だろう ぶんさん|した|われ|が|ぐん|を|かくこ|げきは,gekiha|する|こうき|と|かんがえる|だろう 분산|했다|우리|주격 조사|군대|목적격 조사|각개|격파|할|좋은 기회|인용 조사|생각하다|일 것이다 dispersed|did|we|subject marker|army|object marker|individually|defeat|to do|opportunity|quotation particle|think|probably dispersed|did|we|subject marker|army|object marker|individually|defeat|to do|opportunity|quotation particle|think|probably 会认为这是分散的我军各个击破的好机会 They will likely consider it an opportunity to defeat our dispersed army one by one. 분산된 우리 군을 각개격파할 호기로 생각할 것이다

やはり 敵 さん は それ を 考えて いたん だ やはり|てき|さん|は|それ|を|かんがえて|いたん|だ of course|enemy|Mr/Ms (honorific)|topic marker|that|object marker|thinking|was|is of course|enemy|Mr/Ms|topic marker|that|object marker|thinking|was|is of course|enemy|Mr/Ms (honorific)|topic marker|that|object marker|thinking|was|is 果然敌人也是这么想的 As expected, the enemy was thinking that way. 역시 적은 그것을 생각하고 있었다

これ に 対する 対策 は … これ|に|たいする|たいさく|は this|locative particle|against|measures|topic marker this|locative particle|against|measures|topic marker this|locative particle|against|measures|topic marker 对此的对策是… The countermeasures for this are... 이에 대한 대책은 ...

読ん でも 無駄 だよ よん|でも|むだ|だよ reading|but|useless|you know reading|but|useless|you know reading|but|useless|you know 读了也没用 It's useless even if you read it. 읽어도 소용없어

もう その 作戦 を 使う 余地 は ない もう|その|さくせん|を|つかう|よち|は|ない already|that|strategy|object marker|use|room|topic marker|not already|that|strategy|object marker|use|room|topic marker|not already|that|strategy|object marker|use|room|topic marker|not 已经没有机会再使用那个计划了 There is no room to use that strategy anymore. 이제 그 작전은 쓸 여지가 없어

だが まだ 別 の 手 は ある が だが|まだ|べつ|の|て|は|ある|が but|still|different|attributive particle|hand|topic marker|there is|but but|still|different|attributive particle|hand|topic marker|there is|but but|still|different|attributive particle|hand|topic marker|there is|but 但是还有其他的办法 However, there are still other options. 하지만 아직 다른 수단은 있어

ただ そう し なければ 4 万 隻 の 艦 が ただ|そう|し|なければ|まん|せき|の|かん|が just|like that|and|if not|ten thousand|ships|attributive particle|warships|subject marker just|so|and|if not|ten thousand|counter for ships|attributive particle|warships|subject marker just|so|and|if not|ten thousand|ships|attributive particle|warships|subject marker 不过如果不这样做,四万艘舰船就 But if we don't do that, 40,000 ships will... 그냥 그렇게 하지 않으면 4만 척의 함선이

2 万 隻 の 艦 に 全滅 させられ まん|せき|の|かん|に|ぜんめつ|させられ ten thousand|counter for ships|attributive particle|warships|locative particle|annihilation|was made to ten thousand|counter for ships|attributive particle|warship|locative particle|annihilation|was made to ten thousand|counter for ships|attributive particle|warships|locative particle|annihilation|was made to do 被 2 万 艘 舰艇 全部 消灭 20,000 ships were annihilated. 2만 척의 함선에 전멸당했다

敵 に 損害 は ほとんど ない だろう てき|に|そんがい|は|ほとんど|ない|だろう 적 (jeok)|에 (e)|손해 (sonhae)|주격조사 (jugeok josa)|거의 (geoui)|없다 (eopda)|~일 것이다 (~il geosida) enemy|locative particle|damage|topic marker|almost|not|probably enemy|locative particle|damage|topic marker|almost|not|probably 敌人 几乎 没有 受到 伤害 The enemy probably suffered almost no damage. 적에게는 거의 피해가 없을 것이다

敵 正面 艦隊 総数 1 万 3000 てき|しょうめん|かんたい|そうすう|まん 적 (jeok)|정면 (jeongmyeon)|함대 (hamdae)|총수 (chongsu)|만 (man) enemy|front|fleet|total number|ten thousand enemy|front|fleet|total number|ten thousand 敌人 正面 舰队 总数 1 万 3000 The total number of enemy ships is 13,000. 적 정면 함대 총수 1만 3000

単なる 数 の 計算 だ たんなる|かず|の|けいさん|だ 단순한|수|의|계산|이다 simple|number|attributive particle|calculation|is mere|number|attributive particle|calculation|is 仅仅 是 数字 的 计算 It's just a simple calculation of numbers. 단순한 수의 계산이다

勝つ の が 当たり前 で は なく かつ|の|が|あたりまえ|で|は|なく 이기다|의|주격 조사|당연한|~에서|주제 조사|아니다 win|attributive particle|subject marker|natural|and|topic marker|not win|attributive particle|subject marker|natural|and|topic marker|not 赢得胜利并不是理所当然的 Winning is not a given. 이기는 것이 당연한 것이 아니다

仰る 通り です おっしゃる|とおり|です to say (honorific)|as|is to say|as|is to say (honorific)|as|is 正如您所说的那样 You are absolutely right. 말씀하신 대로입니다

4 万 で 敵 を 包囲 する つもり が まん|で|てき|を|ほうい|する|つもり|が ten thousand|at|enemy|object marker|encircle|to do|intend|but ten thousand|at|enemy|object marker|encircle|to do|intend|but ten thousand|at|enemy|object marker|encircle|to do|intention|but 打算用4万包围敌人 I intend to surround the enemy with 40,000. 4만으로 적을 포위할 생각이지만

各個 に 攻撃 されれば 各 艦隊 1 万 3000 かくこ|に|こうげき|されれば|かく|かんたい|まん 각개|에|공격|당하면|각|함대|만 each|locative particle|attack|if attacked|each|fleet|ten thousand each|at|attack|if attacked|each|fleet|ten thousand 如果被各个击破,每个舰队1万3000 If we are attacked individually, each fleet will have 13,000. 각각 공격당하면 각 함대 1만 3000

2 万 対 1 万 3000 完璧 に 我が 方 は 負ける まん|たい|まん|かんぺき|に|わが|ほう|は|まける ten thousand|against|ten thousand|perfect|at|our|side|topic marker|will lose ten thousand|against|ten thousand|perfect|at|our|side|topic marker|will lose ten thousand|against|ten thousand|perfect|at|our|side|topic marker|will lose 2万对1万3000,完美地我们方是输的 20,000 against 13,000, we are perfectly losing. 2만 대 1만 3000 완벽하게 우리 쪽은 지고 있다

これ は どう いう こと だ 迎撃 せよ これ|は|どう|いう|こと|だ|げいげき|せよ this|topic marker|how|to say|thing|is|interception|do it this|topic marker|how|to say|thing|is|interception|do this|topic marker|how|to say|thing|is|interception|do it 这是什么意思,迎击吧 What does this mean? Prepare to intercept! 이것은 무슨 뜻인가? 격퇴하라

全艦 総力戦 用意 スパルタニアン 全艦 発進 ぜんかん|そうりょくせん|ようい|スパルタニアン|ぜんかん|はっしん 전함|총력전|준비|스파르타니안|전함|발진 entire fleet|total war|preparation|Spartan|entire fleet|launch all ships|total war|prepare|Spartan|all ships|launch 全舰总力战准备,斯巴达全舰出发 All ships, prepare for total war. Spartanian, all ships launch! 전함 총력전 준비 스파르타니안 전함 발진

敵 戦闘隊 急襲 発進 間に合い ません てき|せんとうたい|きゅうしゅう|はっしん|まにあい|ません 적 (jeok)|전투대 (jeontudae)|기습 (giseup)|발진 (baljin)|간신히 (ganshini)|않아요 (anhayo) enemy|combat team|surprise attack|launch|on time|not enemy|combat team|surprise attack|launch|in time|not 敌方战斗队急袭,来不及了 The enemy combat squad is launching a surprise attack, we won't make it in time. 적 전투대 급습 발진 간에 맞지 않는다

う わ あ う|わ|あ u|wa|a u|wa|a u|wa|a Wow! 우 와 아

第 4艦隊戦闘艇重装備の武器に引火発進不能 だい| 제| ordinal|舰队战斗艇重装备的武器引火发射不能 4th|fleet 第4舰队战斗艇重装备的武器引火无法发射 The 4th Fleet's combat boat is unable to launch due to the ignition of heavy weaponry. 제 4 함대 전투정 중장비의 무기에 발화 발진 불가

なお 敵 妨害 電波 の ため それ 以上 の 戦況 は 不明 なお|てき|ぼうがい|でんぱ|の|ため|それ|いじょう|の|せんきょう|は|ふめい furthermore|enemy|interference|radio waves|attributive particle|for|that|more than|attributive particle|battlefield situation|topic marker|unclear moreover|enemy|interference|radio waves|attributive particle|for the sake of|that|more than|attributive particle|battlefield situation|topic marker|unclear moreover|enemy|interference|radio waves|attributive particle|for|that|more than|attributive particle|battlefield situation|topic marker|unknown 由于敌方干扰电波,战况不明 Furthermore, the situation beyond this is unclear due to enemy jamming signals. 또한 적의 방해 전파로 인해 그 이상의 전황은 불명

何て こと だ これ で は 腹 に 火薬 を 抱え て なんて|こと|だ|これ|で|は|はら|に|かやく|を|かかえ|て what|thing|is|this|at|topic marker|belly|locative particle|gunpowder|object marker|holding|and what|thing|is|this|at|topic marker|belly|locative particle|gunpowder|object marker|holding|and like|thing|is|this|with|topic marker|belly|locative particle|gunpowder|object marker|holding|and 这可怎么办,肚子里抱着火药 What a situation! With this, we are carrying explosives in our bellies. 이게 무슨 일이야, 이렇게 되면 배에 화약을 안고 있는 셈이야

第 2 艦隊 全 戦闘艇 発進 準備 だい|かんたい|ぜん|せんとうてい|はっしん|じゅんび 제|함대|전|전투정|발진|준비 ordinal|fleet|all|combat boats|launch|preparation second|fleet|all|combat boats|launch|preparation 第二舰队全战斗艇发射准备 The 2nd Fleet is preparing all combat boats for launch. 제 2 함대 전 전투정 발진 준비

助かった ぜ 外 に 出られる たすかった|ぜ|そと|に|でられる helped|emphasis particle|outside|locative particle|can go out was saved|emphasis particle|outside|locative particle|can go out was saved|emphasis particle|outside|locative particle|can go out 太好了,可以出去 I was saved, I can get outside. 살았다 외에 나갈 수 있다

ああ 出る に 出られず あの世 行き じゃ たまらん ああ|でる|に|でられず|あのよ|いき|じゃ|たまらん 아아 (aa)|나가다 (nagada)|에 (e)|나가지 못하고 (nagaji motakute)|저 세상 (jeo sesang)|가기 (gagi)|는 (neun)|참을 수 없어 (chameul su eopseo) ah|to come out|to|cannot come out|the afterlife|going|is|unbearable ah|to come out|at|unable to come out|the afterlife|going|is|unbearable 啊,不能出去的话就要去另一个世界,那可受不了 Yeah, I can't just go out and end up in the afterlife, that would be unbearable. 아, 나갈 수 없어서 저 세상 가는 건 참을 수 없다

そう とも こんな 艦 の 中 で 死ぬ の は ごめん だ そう|とも|こんな|かん|の|なか|で|しぬ|の|は|ごめん|だ 그렇게 (geureoke)|친구 (chingu)|이런 (ireon)|함선 (hamseon)|의 (ui)|안 (an)|에서 (eseo)|죽다 (jukda)|의 (ui)|주격조사 (jugyeok josa)|미안해 (mianhae)|이다 (ida) so|also|this kind of|ship|attributive particle|inside|at|die|nominalizer|topic marker|sorry|is like that|even|this kind of|ship|attributive particle|inside|at|to die|nominalizer|topic marker|sorry|is 没错,我可不想死在这种舰艇里 That's right, I don't want to die inside this ship. 그래, 이런 배 안에서 죽는 건 싫다

第 2 艦隊 戦闘 艇 発進 準備 完了 だい|かんたい|せんとう|てい|はっしん|じゅんび|かんりょう 제|함대|전투|보트|발진|준비|완료 ordinal number prefix|fleet|combat|boat|departure|preparation|complete ordinal prefix|fleet|combat|boat|launch|preparation|complete 第二舰队战斗艇发射准备完毕 The 2nd Fleet combat boats are ready for launch. 제 2 함대 전투선 발진 준비 완료

よ ー し 第 2 艦隊 第 4 艦隊 |-||だい|かんたい|だい|かんたい 好,第二舰队第四舰队 Alright, the 2nd Fleet and the 4th Fleet. 좋아, 제 2 함대 제 4 함대

救援 に 出撃 待って ください きゅうえん|に|しゅつげき|まって|ください 구원 (guwon)|에 (e)|출격 (chulgeok)|기다려 (gidaryeo)|주세요 (juseyo) rescue|at|sortie|please wait|please rescue|at|sortie|please wait|please 请等待出击救援 Please wait to deploy for rescue. 구출에 출격 기다려 주세요

我々 が 到達 した 時 に は 戦闘 は 終わって います われわれ|が|とうたつ|した|とき|に|は|せんとう|は|おわって|います we|subject marker|arrival|did|when|at|topic marker|combat|topic marker|has ended|is we|subject marker|reached|did|when|at|topic marker|battle|topic marker|has ended|is we|subject marker|arrival|did|when|at|topic marker|combat|topic marker|has ended|is 等我们到达时,战斗已经结束 By the time we arrive, the battle will be over. 우리가 도착했을 때 전투는 끝나 있습니다

敵 は 戦場 を 離れ 第 2 第 6 艦隊 より 早く てき|は|せんじょう|を|はなれ|だい|だい|かんたい|より|はやく 적|주격조사|전장|목적격조사|떨어져|제|제|함대|보다|더 빨리 enemy|topic marker|battlefield|object marker|leave|number|number|fleet|than|faster enemy|topic marker|battlefield|object marker|leaving|number|number|fleet|than|faster 敌人将离开战场,比第二和第六舰队更快 The enemy will leave the battlefield faster than the 2nd and 6th fleets. 적은 전장을 떠나 제2 제6 함대보다 빠르게

どちら か の 艦隊 の 背後 に 回り 攻撃 を 掛ける でしょう どちら|か|の|かんたい|の|はいご|に|まわり|こうげき|を|かける|でしょう which|or|attributive particle|fleet|possessive particle|behind|locative particle|go around|attack|object marker|to launch|probably which|or|attributive particle|fleet|possessive particle|behind|locative particle|go around|attack|object marker|will launch|probably which|or|attributive particle|fleet|possessive particle|behind|locative particle|go around|attack|object marker|will launch|right 将会绕到其中一支舰队的背后进行攻击 They will likely maneuver behind one of the fleets and launch an attack. 어느 한 함대의 뒤로 돌아 공격을 할 것입니다

我々 は 先手 を 取られ しかも 現在 の ところ われわれ|は|せんて|を|とられ|しかも|げんざい|の|ところ we|topic marker|first move|object marker|taken|moreover|currently|attributive particle|place we|topic marker|first move|object marker|taken|moreover|currently|attributive particle|place we|topic marker|first move|object marker|being taken|moreover|currently|attributive particle|place 我们已经被先发制人,而且目前为止 We have been put on the defensive, and as of now, 우리는 선수를 당했고 현재로서는

取ら れっぱなし です これ 以上 敵 の 思惑 に 乗る 必要 は とら|れっぱなし|です|これ|いじょう|てき|の|おもわく|に|のる|ひつよう|は taken|left as is|is|this|more than|enemy|attributive particle|intentions|locative particle|to ride|necessity|topic marker taken|left as is|is|this|more than|enemy|attributive particle|intentions|locative particle|to ride|necessity|topic marker taken|left as is|is|this|more than|enemy|attributive particle|intentions|locative particle|to ride|necessity|topic marker 仍然处于被动状态,不需要再继续陷入敌人的算计中 we are still on the back foot. There is no need to continue playing into the enemy's hands. 당하고만 있습니다 더 이상 적의 의도에 휘말릴 필요는 없습니다

ない と 考えます が では どう しろ と いう の だ ない|と|かんがえます|が|では|どう|しろ|と|いう|の|だ not|quotation particle|think|but|well|how|do (imperative form)|quotation particle|say|explanatory particle|is not|quotation particle|think|but|well|how|do (imperative form)|quotation particle|say|explanatory particle|is not|quotation particle|think|but|well|how|do (imperative form)|quotation particle|to say|explanatory particle|is 我认为没有,但那该怎么办呢? I think it's not possible, but what do you suggest we do? 없다고 생각하지만, 그럼 어떻게 하라는 건가?

第 6艦隊とは戦場で合流せず だい| ordinal| ordinal|fleet sixth|fleet 第六舰队在战场上没有合流。 The 6th Fleet will not join in the battlefield. 제6함대는 전장에서 합류하지 않는다.

まず 一刻 も 早く 最短 距離 で まず|いっこく|も|はやく|さいたん|きょり|で 우선|한순간|도|빨리|최단|거리|로 first|a moment|also|quickly|shortest|distance|at first|a moment|also|quickly|shortest|distance|at 首先要尽快以最短的距离。 First, we need to regroup as quickly as possible at the shortest distance. 우선 가능한 한 빨리 최단 거리로.

別 の 場所 で 合流 する の です べつ|の|ばしょ|で|ごうりゅう|する|の|です separate|attributive particle|place|at|meet|to do|explanatory particle|is separate|attributive particle|place|at|meet|to do|explanatory particle|is separate|attributive particle|place|at|meet|to do|explanatory particle|is 在其他地方合流。 We will regroup at a different location. 다른 장소에서 합류하는 것이다.

第 2 第 6 の 両 艦隊 を 合わせれば だい|だい|の|りょう|かんたい|を|あわせれば ordinal|ordinal|attributive particle|both|fleets|object marker|if combined ordinal|ordinal|attributive particle|both|fleets|object marker|combine ordinal prefix|ordinal prefix|attributive particle|both|fleets|object marker|if you combine 第 2 第 6 的两支舰队合并的话 If we combine the two fleets of the 2nd and 6th 제 2 제 6의 양 함대를 합치면

2 万 6000 隻 まん|せき ten thousand|counter for ships ten thousand|counter for small animals ten thousand|ships 2万6000艘 26,000 ships 2만 6000척

2 万 の 敵 と 五分 以上 の 勝負 が 出来る でしょう まん|の|てき|と|ごぶ|いじょう|の|しょうぶ|が|できる|でしょう ten thousand|attributive particle|enemies|and|even|more than|attributive particle|match|subject marker|can do|right ten thousand|attributive particle|enemies|and|even|more than|attributive particle|match|subject marker|can do|right ten thousand|attributive particle|enemies|and|even|more than|attributive particle|match|subject marker|can do|right 可以和2万的敌人打个平手吧 We should be able to have a fair fight against 20,000 enemies or more. 2만의 적과 오분 이상 승부를 할 수 있을 것입니다

すると 君 は 第 4艦隊を すると|きみ|は|だい| then|you|topic marker|ordinal number prefix| then|you|topic marker|ordinal number prefix|fleet and then|you|topic marker|ordinal| 那么你是说第4舰队 Then you will have the 4th fleet. 그럼 너는 제 4함대를

見殺し に しろ と 言う の か これ から 行って も 間に合いません みごろし|に|しろ|と|いう|の|か|これ|から|いって|も|まにあいません 방관|에|하라|라고|말하다|의|질문의|이것|부터|가고|도|늦습니다 watching someone die|locative particle|do it|quotation particle|to say|explanatory particle|question marker|this|from|go|also|will not be on time letting someone die|locative particle|do it|quotation particle|to say|explanatory particle|question marker|this|from|go|also|will not be in time 你是说要见死不救吗?即使现在去也来不及了 Are you saying to let them die? It won't be in time even if we go now. 죽게 내버려 두라고 말하는 건가? 지금 가도 늦을 거야.

ここ は 広大 な 宇宙 です ここ|は|こうだい|な|うちゅう|です here|topic marker|vast|adjectival particle|universe|is here|topic marker|vast|adjectival particle|universe|is here|topic marker|vast|adjectival particle|universe|is 这里是广阔的宇宙 This is a vast universe. 여기는 광대한 우주입니다.

戦場 まで 何 時間 かかる と お 思い です か せんじょう|まで|なん|じかん|かかる|と|お|おもい|です|か battlefield|to|what|hours|it takes|quotation particle|honorific prefix|you think|is|question marker battlefield|to|what|hours|takes|quotation particle|honorific prefix|think|is|question marker battlefield|until|what|hours|it takes|quotation particle|honorific prefix|you think|is|question marker 你认为到战场需要多少时间? How many hours do you think it will take to reach the battlefield? 전장까지 몇 시간이 걸릴 것 같습니까?

しかし 友軍 の 危機 を 放置 して は おけん しかし|ゆうぐん|の|きき|を|ほうち|して|は|おけん however|allied forces|attributive particle|crisis|object marker|neglect|doing|topic marker|cannot allow however|allied forces|attributive particle|crisis|object marker|neglect|doing|topic marker|cannot allow however|allied forces|attributive particle|crisis|object marker|neglect|doing|topic marker|cannot allow 但是,我们不应该让友军陷入危险。 但是不能放任友军的危机不管 However, we cannot leave our allies in crisis. 하지만 아군의 위기를 방치할 수는 없습니다.

では 結局 3 艦隊 いずれ も が では|けっきょく|かんたい|いずれ|も|が well|after all|fleets|either|also|but well|after all|fleets|either|also|but well|after all|fleets|either|also|but 那么最终三个舰队都 Well then, in the end, all three fleets will. 그럼 결국 3 함대 모두가

敵 の 各個 撃破 戦法 の 餌食 に なって しまい ます てき|の|かくこ|げきは,gekiha|せんぽう|の|えじき|に|なって|しまい|ます 적|의|각개|격파|전법|의|먹이|에|되어|끝나버릴|합니다 enemy|attributive particle|individually|defeat|tactics|possessive particle|prey|locative particle|becoming|will end up|polite ending enemy|attributive particle|individually|defeat|tactics|possessive particle|prey|locative particle|becoming|will end up|polite ending 会成为敌人各个击破战法的牺牲品 They will become prey to the enemy's individual destruction tactics. 적의 각개 격파 전법의 먹이가 되어버립니다

そうと は 限らん !第 4艦隊 とて そうと|は|かぎらん|だい|よんかんたい|とて 그렇게|주격 조사|한정되지 않아|제|제4함대|~라도 そうと|topic marker|not limited|number|| as for that|topic marker|not limited|number|4th fleet|even if 可并不一定!第四舰队也 Not necessarily! The 4th fleet will also. 그렇다고 한정할 수는 없다! 제 4 함대도

むざむざ 敗れ は すまい 彼 ら が 持ちこたえ て て くれれば … |やぶれ|||かれ|||もちこたえ||| 不会轻易失败,只要他们能坚持下去... They won't just be defeated easily; if they can hold on... 무작정 패배하지는 않을 것이다 그들이 버텨준다면 …

無理 だ と 先刻 も 申し上げました むり|だ|と|せんこく|も|もうしあげました impossible|is|quotation particle|earlier|also|I said impossible|is|earlier|also|I said|did impossible|is|quotation particle|earlier|also|to say (humble form) 我早就说过这是不可能的 I already told you that it's impossible. 무리라고 아까도 말씀드렸습니다

第 4艦隊 を 指揮 する パストーレ 中将 は 私 の 友人 で あり だい|よんかんたい|を|しき|する|パストーレ|ちゅうしょう|は|わたし|の|ゆうじん|で|あり 제|제4함대|목적격 조사|지휘|하다|파스토레|중장|주격 조사|나|소유격 조사|친구|~이고|있다 fourth|fleet|object marker|command|to command|Pastore|Vice Admiral|topic marker|I|possessive particle|friend|and|is fourth|4th fleet|object marker|command|to command|Pastoré|Vice Admiral|topic marker|I|possessive particle|friend|and|is 指挥第四舰队的帕斯托雷中将是我的朋友 Vice Admiral Pastore, who commands the 4th Fleet, is my friend. 제4함대를 지휘하는 파스토레 중장은 제 친구입니다

百戦 錬磨 の 猛将 で ある ひゃくせん|れんま|の|もうしょう|で|ある hundred battles|training|attributive particle|fierce general|is|to be hundred battles|training|attributive particle|fierce general|is|to be a hundred battles|training|attributive particle|fierce general|is|to be 他是一位百战百胜的猛将 He is a seasoned warrior. 백전노장입니다

簡単 に 負ける わけ は ない かんたん|に|まける|わけ|は|ない 쉽다|~에|질|이유|주격 조사|없다 simple|locative particle|lose|reason|topic marker|not easy|locative particle|lose|reason|topic marker|not 绝对不可能轻易失败 There is no way he would easily lose. 쉽게 질 리가 없습니다

もう いい 准将 我 が 軍 は 友軍 を 見捨て は しない もう|いい|じゅんしょう|われ|が|ぐん|は|ゆうぐん|を|みすて|は|しない already|good|colonel|we|subject marker|army|topic marker|allied forces|object marker|abandon|emphasis marker|will not already|good|brigadier general|I|subject marker|army|topic marker|allied forces|object marker|abandon|emphasis marker|will not already|good|colonel|I|subject marker|army|topic marker|allied forces|object marker|abandon|emphasis marker|will not 够了,准将,我们的军队不会抛弃友军 That's enough, Major General. My army will not abandon our allies. 이제 그만해 준장, 우리 군은 동맹을 버리지 않을 것입니다.

友人 は 大事 でしょう 私 に も ゆうじん|は|だいじ|でしょう|わたし|に|も 친구 (chingu)|주격 조사 (jugeok josa)|소중한 (sojunghan)|~겠죠 (~getjyo)|나 (na)|에 (e)|도 (do) friend|topic marker|important|right|I|to|also friend|topic marker|important|right|I|to|also 朋友是很重要的,对我来说也是 Friends are important, aren't they? 친구는 소중하죠, 저에게도.

第 6艦隊に友人がおります だい| ordinal| ordinal| 6th|6th fleet 第六舰队有朋友在 I have friends in the 6th Fleet. 제 6함대에 친구가 있습니다.

みすみす 今 生きている 第 6艦隊 を 失いたくはありません みすみす|いま|いきている|だい|ろくかんたい|を|うしないたくはありません 아깝게도|지금|살아있다|제|6함대|목적격 조사|잃고 싶지 않습니다 easily|now|living|and|is|6th| easily|now|living|and|is|6th|6th fleet 我不想就这样失去现在还活着的第六舰队 I don't want to lose the 6th Fleet, which is still alive. 지금 살아있는 제 6함대를 잃고 싶지 않습니다.

そして この 第 2 艦隊 も そして|この|だい|かんたい|も 그리고|이|제|함대|도 and|this|ordinal prefix|fleet|also and|this|number|fleet|also 然后这个第二舰队也 And this Second Fleet as well 그리고 이 제 2 함대도

たとえ 第 4 艦隊 を 失う と しても たとえ|だい|かんたい|を|うしなう|と|しても even if|number|fleet|object marker|lose|quotation particle|even if even if|the|fleet|object marker|lose|quotation particle|even if even if|the|fleet|object marker|lose|quotation particle|even if 即使失去第四舰队也 Even if we lose the Fourth Fleet 비록 제 4 함대를 잃는다 하더라도

第 4艦隊の状況不明 だい| 제| ordinal| 4th|fleet 第四舰队的情况不明 The situation of the Fourth Fleet is unknown 제 4 함대의 상황 불명

不明 な 以上 望み は ある ふめい|な|いじょう|のぞみ|は|ある 불명|형용사 접속|이상|희망|주격 조사|있다 unclear|adjectival particle|more than|hope|topic marker|there is unclear|adjectival particle|more than|hope|topic marker|there is 既然不明就还有希望 As long as it is unknown, there is hope 불명인 이상 희망은 있다

第 2 艦隊 は 第 4 艦隊 を 救援 に 向かう だい|かんたい|は|だい|かんたい|を|きゅうえん|に|むかう 제|함대|주격조사|제|함대|목적격조사|구조|에|향하다 ordinal|fleet|topic marker|ordinal|fleet|object marker|rescue|to|head towards ordinal|fleet|topic marker|ordinal|fleet|object marker|relief|to|head towards 第二舰队前往救援第四舰队 The 2nd Fleet is heading to assist the 4th Fleet. 제 2 함대는 제 4 함대를 구원하러 간다

分かった な そこ まで 仰る なら わかった|な|そこ|まで|おっしゃる|なら understood|sentence-ending particle|there|until|you say|if understood|sentence-ending particle|there|until|you say|if understood|sentence-ending particle for emphasis|there|until|you say|if 知道了,如果你这么说的话 I understand, if you say that much. 알겠어, 그렇게까지 말씀하신다면

私 の 出る 幕 は ありません では わたし|の|でる|まく|は|ありません|では I|possessive particle|will appear|curtain|topic marker|there is not|well I|possessive particle|will appear|curtain|topic marker|there is not|well I|possessive particle|will come out|curtain|topic marker|there is not|well 没有幕布让我出现。 我没有出场的余地了 There is no stage for me to appear. 내가 나설 자리는 없겠군

困った こと に なった よ こまった|こと|に|なった|よ troubled|thing|locative particle|became|emphasis marker troubled|thing|locative particle|became|emphasis particle troubled|thing|locative particle|became|emphasis marker 真是麻烦的事情 This has become a troublesome situation. 곤란한 일이 되었네

また 一つ 策 を 考え なければ ならない また|ひとつ|さく|を|かんがえ|なければ|ならない again|one|strategy|object marker|think|if not|must also|one|strategy|object marker|think|if not|must also|one|strategy|object marker|think|if not|must 我必须再想一个办法 I have to think of another plan. 또 하나의 대책을 생각해야 한다.

せめて 生き残る 手 を ね これ じゃ 救助 に 行って せめて|いきのこる|て|を|ね|これ|じゃ|きゅうじょ|に|いって at least|survive|hand|object marker|right|this|then|rescue|locative particle|go at least|survive|hand|object marker|right|this|then|rescue|locative particle|go at least|survive|hand|object marker|right|this|then|rescue|locative particle|go 至少要想办法活下来,不能这样去救援 At least we need to find a way to survive; we can't just go for rescue. 최소한 생존할 방법을 찾아야 해. 이러면 구조하러 가는 거야.

二重 遭難 する 山登り みたい な もの です から ね にじゅう|そうなん|する|やまのぼり|みたい|な|もの|です|から|ね 이중|조난|하다|등산|같은|형용사 연결|것|입니다|부터|그렇죠 two|heavy|disaster|to do|mountain climbing|like|adjectival particle|thing|is|because double|getting lost|to do|mountain climbing|like|adjectival particle|thing|is|because|right 这就像是双重遭难的登山一样 It's like climbing a mountain and getting double stranded. 이건 이중 조난을 당하는 등산과 같은 거니까.

もう 一つ の 第 6 艦隊 は どう 出る だろう もう|ひとつ|の|だい|かんたい|は|どう|でる|だろう already|one|attributive particle|ordinal number prefix|fleet|topic marker|how|will come out|probably already|one|attributive particle|ordinal number prefix|fleet|topic marker|how|will come out|I guess already|one|attributive particle|ordinal number prefix|fleet|topic marker|how|will come out|probably 另一个第六舰队会怎么行动呢 I wonder how the other Sixth Fleet will respond. 다른 제6함대는 어떻게 나올까?

あそこ の 作戦 参謀 は 私 の 同期 で ね あそこ|の|さくせん|さんぼう|は|わたし|の|どうき|で|ね over there|attributive particle|strategy|staff officer|topic marker|I|possessive particle|colleagues|and|right over there|attributive particle|strategy|staff officer|topic marker|I|possessive particle|colleagues|and|right over there|attributive particle|strategy|staff officer|topic marker|I|possessive particle|colleagues|and|right 那边的作战参谋是我的同期呢 The strategist over there is my同期. 저기 작전 참모는 제 동기입니다.

優秀 な やつ だ ラップ 先輩 の こと です ね ゆうしゅう|な|やつ|だ|ラップ|せんぱい|の|こと|です|ね 우수한|형용사 연결|녀석|이다|랩|선배|의|일|입니다|네 excellent|adjectival particle|guy|is|rap|senior|possessive particle|thing|is (polite)|right excellent|adjectival particle|guy|is|rap|senior|possessive particle|thing|is (polite)|right 是个优秀的家伙,是拉普前辈吧 He's a talented guy, referring to Senior Rap. 우수한 녀석이죠, 랩 선배에 대한 이야기입니다.

ああ 上官 さえ よければ 彼 の 意見 は ああ|じょうかん|さえ|よければ|かれ|の|いけん|は 아아|상관|~조차|좋다면|그|의|의견|주격 조사 ah|high official|even|if it's good|he|possessive particle|opinion|topic marker ah|officer|even|if it's good|he|possessive particle|opinion|topic marker 啊,只要上官同意,他的意见应该 Ah, as long as the superior is okay with it, his opinion should be 아, 상관님만 괜찮으시다면 그의 의견은

聞き入れ られる はず なんだ が ききいれ|られる|はず|なんだ|が listening|can|should|you see|but listening|can be|should|is|but listening|can be|should|you see|but 会被采纳的 taken into consideration. 받아들여질 수 있을 것입니다.

私 なんか と 違って ね わたし|なんか|と|ちがって|ね I|like|and|different|right I|like|and|different|right I|like|and|different|right 我和你不一样 I'm different from you. 나는 다른 사람과는 다르다

何 ?ラップ 少佐 今 何と 言った なに|ラップ|しょうさ|いま|なにと|いった what|rap|Major|now|what|said what|rap|Major|now|what|said what|rap|Major|now|what|said 什么?拉普少佐现在说了什么 What? Captain Rap, what did you just say? 뭐라고? 랩 소령, 지금 뭐라고 했어?

はい 既に 第 4艦隊は はい|すでに|だい| yes|already|number| yes|already|the| yes|already|the|4th fleet 是的,第四舰队已经 Yes, the 4th fleet has already... 네, 이미 제 4 함대는

敗北 した と 将官 は 予測 します はいぼく|した|と|しょうかん|は|よそく|します 패배|했다|인용 particle|장교|주격 particle|예측|합니다 defeat|did|quotation particle|general|topic marker|prediction|will do defeat|did|and|general|topic marker|prediction|will do 将军预测会失败 The officers predict that they have been defeated. 패배했다고 장군은 예측합니다.

第 4艦隊を見捨てろと言うのか だい| ordinal| ordinal| fourth| 是让我们抛弃第4舰队吗 Are you saying to abandon the 4th fleet? 제 4 함대를 버리라고 하는 건가

はい それ より も 無傷 の 第 2 艦隊 と はい|それ|より|も|むきず|の|だい|かんたい|と yes|that|than|also|unscathed|attributive particle|number|fleet|and yes|that|than|also|unscathed|attributive particle|number|fleet|and yes|that|than|also|unscathed|attributive particle|number|fleet|and 是的,比起那个,应该尽快与完好无损的第2舰队会合 Yes, rather than that, we should join the undamaged 2nd fleet as soon as possible. 네, 그것보다도 무사한 제 2 함대와

一刻 も 早く 合流 す べき か と いっこく|も|はやく|ごうりゅう|す|べき|か|と a moment|also|quickly|join|do|should|or|quotation marker a moment|also|quickly|join|do|should|or|and a moment|also|quickly|join|do|should|or|quotation particle 我认为应该尽快会合 We should join them without delay. 하루라도 빨리 합류해야 한다고 생각합니다

合流 する と も ごうりゅう|する|と|も 합류 (hapnyu)|하다 (hada)|와 (wa)|도 (do) merging|to do|and|also merging|to do|and|also 会合的话 Even if we join them. 합류하는 것도

第 4艦隊の戦っている戦場でな だい| 제| ordinal| ordinal prefix| 第 4 艦队 的 战斗场所 This is the battlefield where the 4th fleet is fighting. 제 4 함대가 싸우고 있는 전장에서

それでは 間に合い ません それでは|まにあい|ません well then|be on time|not well then|on time|not (negative form of the verb) well then|on time|not (negative form of the verb) 这样可来不及 That won't be in time. 그렇게 해서는 간에 맞지 않습니다

我々 は みすみす 敵 の 餌 に なって しまい ます われわれ|は|みすみす|てき|の|えさ|に|なって|しまい|ます we|topic marker|easily|enemy|attributive particle|bait|locative particle|become|will end up|polite present tense marker we|topic marker|easily|enemy|attributive particle|bait|locative particle|become|will end up|polite present tense marker we|topic marker|easily|enemy|attributive particle|bait|locative particle|become|end up|polite present tense verb ending 我们会白白成为敌人的饵 We will end up becoming the enemy's prey. 우리는 어쩔 수 없이 적의 먹이가 되어버립니다

敵 の 餌 ?敵 を 餌 に する の は 我々 だ てき|の|えさ|てき|を|えさ|に|する|の|は|われわれ|だ 적 (jeok)|의 (ui)|먹이 (meogi)|적 (jeok)|을/를 (eul/reul)|먹이 (meogi)|에 (e)|하다 (hada)|의 (ui)|은/는 (eun/neun)|우리 (uri)|다 (da) enemy|attributive particle|bait|enemy|object marker|bait|locative particle|to make|nominalizer|topic marker|we|is enemy|attributive particle|bait|enemy|object marker|bait|locative particle|to make|nominalizer|topic marker|we|is 敌人的饵?把敌人当饵的是我们 Enemy's prey? It is us who will turn the enemy into prey. 적의 먹이? 적을 먹이로 만드는 것은 우리입니다

我々 は 第 4 艦隊 を 救援 に 向かう ぞう われわれ|は|だい|かんたい|を|きゅうえん|に|むかう|ぞう we|topic marker|ordinal number prefix|fleet|object marker|rescue|direction marker|heading|emphasis marker we|topic marker|ordinal number prefix|fleet||||| we|topic marker|ordinal number prefix|||||| 我们要前往第4舰队救援 We are heading to assist the 4th Fleet. 우리는 제 4 함대를 구원하러 간다

もはや 差し出がましい こと は 申し上げ ません もはや|さしでがましい|こと|は|もうしあげ|ません already|presumptuous|thing|topic marker|to say (humble form)|not 已经 (yǐjīng)|多管闲事 (duōguǎnxiánshì)|事情 (shìqíng)|主题标记 (zhǔtí biāojì)|说 (shuō)|不 (bù) no longer|presumptuous|thing|topic marker|to say (humble form)|not 我不再多言了 I will no longer say anything presumptuous. 더 이상 간섭할 말은 하지 않겠다

ヤン の やつ なら どう する か 杨那家伙会怎么做呢 What would that guy Yang do? 양이 녀석이라면 어떻게 할까

抵抗 は 終わり ました 完璧 な 勝利 です ていこう|は|おわり|ました|かんぺき|な|しょうり|です 저항|주격조사|끝|했습니다|완벽|형용사 연결|승리|입니다 resistance|topic marker|end|finished|perfect|adjectival particle|victory|is resistance|topic marker|end|finished|perfect|adjectival particle|victory|is 抵抗已经结束了,这是完美的胜利 The resistance has ended. It is a perfect victory. 저항은 끝났다 완벽한 승리다

以後 掃討 作戦 に 移る こと に なり ます が いご|そうとう|さくせん|に|うつる|こと|に|なり|ます|が 이후|소탕|작전|에|옮겨지다|것|에|되다|합니다|하지만 after|sweep|strategy|at|move|thing|to|will become|polite suffix|but after|sweeping|strategy|locative particle|to move|thing|locative particle|will become|polite suffix|but 之后将转入清扫作战,但 From now on, we will move on to the cleanup operation. 이후 소탕 작전으로 이동하게 됩니다만

無用 だ 。は あ ? むよう|だ|は|あ useless|is|topic marker|ah useless|is|topic marker|ah useless|is|topic marker|ah 没必要。哈? It's unnecessary. Huh? 무용하다. 뭐라고?

戦闘 不能 な 敵 など 相手 に せず とも よい せんとう|ふのう|な|てき|など|あいて|に|せず|とも|よい 전투|불가능|형용사 접미사|적|등|상대|장소를 나타내는 조사|하지 않고|~와 함께|좋다 combat|cannot|adjectival particle|enemy|etc|opponent|locative particle|without doing|even if|good combat|unable|adjectival particle|enemy|etc|opponent|locative particle|without doing|even if|good 你不必与无法战斗的敌人打交道。 不必理会无法战斗的敌人 It's fine not to deal with an enemy that is unable to fight. 전투 불능인 적은 상대하지 않아도 좋다

敵 は まだ 2つ の 艦隊 が 残って いる てき|は|まだ|ふたつ|の|かんたい|が|のこって|いる 적|주격조사|아직|두 개|의|함대|주격조사|남아있다|있다 enemy|topic marker|still|two|attributive particle|fleets|subject marker|remaining|there is enemy|topic marker|still|two|attributive particle|fleets|subject marker|remaining|there is 敌人还有两支舰队剩下 The enemy still has two fleets remaining. 적은 아직 두 개의 함대가 남아 있다

次 の 戦闘 に 備え て 戦力 を 温存 して おく こと だ つぎ|の|せんとう|に|そなえ|て|せんりょく|を|おんぞん|して|おく|こと|だ next|attributive particle|battle|locative particle|preparation|and|fighting strength|object marker|conserve|doing|put|thing|is next|attributive particle|battle|locative particle|prepare|and|combat power|object marker|conserve|do|keep|thing|is next|attributive particle|battle|locative particle|prepare|and|military strength|object marker|conserve|doing|keep|thing|is 为了准备下一场战斗,要保存战力。 We must conserve our strength in preparation for the next battle. 다음 전투에 대비해 전력을 온존해 두는 것이야

分かりました 司令官 閣下 わかりました|しれいかん|かっか understood|commander|Your Excellency 我明白了 (wǒ míngbái le)|指挥官 (zhǐhuīguān)|阁下 (géxià) I understand|Commander|Your Excellency 明白了,司令官阁下。 Understood, Commander. 알겠습니다, 사령관 각하

彼ら の 態度 も 少し は 変わる だろう かれら|の|たいど|も|すこし|は|かわる|だろう they|possessive particle|attitude|also|a little|topic marker|will change|probably they|possessive particle|attitude|also|a little|topic marker|will change|probably they|possessive particle|attitude|also|a little|topic marker|will change|probably 他们的态度也会稍微改变吧。 Their attitude will likely change a little. 그들의 태도도 조금은 변할 것입니다

変わら ざる を 得 ない でしょう 提督 たち の 反感 も かわら|ざる|を|え|ない|でしょう|ていとく|たち|の|はんかん|も changing|not|object marker|to obtain|not|probably|admiral|plural marker|possessive particle|resentment|also not changing|not|object marker|to be able to|not|probably|admiral|plural marker|possessive particle|resentment|also not changing|not|object marker|to be able|not|probably|admiral|plural marker|possessive particle|resentment|also 不得不改变吧,提督们的反感也。 They will have no choice but to change, given the admirals' resentment. 변하지 않을 수 없겠죠, 제독들의 반감도

次に 左右 どちら の 艦隊 を つぎに|さゆう|どちら|の|かんたい|を next|left and right|which|attributive particle|fleet|object marker next|left and right|which|attributive particle|fleet|object marker next|left and right|which|attributive particle|fleet|object marker 接下来你认为应该攻击哪一侧的舰队? Next, which fleet do you think we should attack, left or right? 다음에 좌우 어느 함대를

攻撃 す べき だ と 思う ?キルヒアイス こうげき|す|べき|だ|と|おもう|キルヒアイス 공격|하다|해야 한다|이다|인용 particle|생각하다|키르히아이스 attack|do|should|is|quotation particle|think|Kirihias attack|do|should|is|quotation particle|think|Kirihias 基尔希艾斯 Which one do you think we should attack, Kirkeis? 공격해야 한다고 생각해? 키르히아이스

どちら に 行く こと も 可能 です が どちら|に|いく|こと|も|かのう|です|が which|locative particle|to go|thing|also|possible|is|but which|locative particle|to go|thing|also|possible|is|but which|to|go|thing|also|possible|is|but 去任何一边都是可能的,但 It's possible to go either way, but... 어느 쪽으로 가는 것도 가능하지만

お 考え は 決まって おり ましょう まあな お|かんがえ|は|きまって|おり|ましょう|まあな honorific prefix|thought|topic marker|decided|being|let's|well right honorific prefix|thought|topic marker|decided|being|let's|well you know honorific prefix|thought|topic marker|decided|being|let's|well you know 你的想法应该已经决定了吧,嗯。 You must have made up your mind, right? 생각은 정해져 있겠지, 뭐.

そちら まで には 何 時間 かかる 4 時間 弱 です そちら|まで|には|なん|じかん|かかる|じかん|じゃく|です that place|to|at|what|hours|takes|hours|less|is that place|until|at|how|hours|it takes|hours|just under|is that place|until|at|how|hours|it takes|hours|just under|is 到那里需要多少小时,大约4小时 How many hours will it take to get there? Just under 4 hours. 그쪽까지는 몇 시간이 걸리냐면 4시간 정도입니다.

こいつ お前 も 分かって いた の だな こいつ|おまえ|も|わかって|いた|の|だな this guy|you|also|understand|were|you know|right this guy|you|also|understand|were|you know|right this guy|you|also|understand|were|you know|right 这个家伙你也知道了吧 So you knew about this too, huh? 이 녀석, 너도 알고 있었구나.

では その 旨 を 全艦隊 に 伝達 しろ では|その|むね|を|ぜんかんたい|に|でんたつ|しろ well|that|message|object marker|entire fleet|locative particle|transmission|do well|that|message|object marker|entire fleet|locative particle|transmission|do it well|that|intention|object marker|entire fleet|locative particle|transmission|do it 那么把这个消息传达给全舰队 Then relay that information to the entire fleet. 그럼 그 내용을 전 함대에 전달해라.

時計 方向 に 進路 を 変更 し つつ 進み とけい|ほうこう|に|しんろ|を|へんこう|し|つつ|すすみ 시계|방향|에|진로|목적격 조사|변경|하고|하면서|나아가 clock|direction|locative particle|course|object marker|change|and|while|advancing clock|direction|at|course|object marker|change|and|while|advancing 在改变航向的同时向钟表方向前进 Change course to the right while proceeding. 시계 방향으로 항로를 변경하면서 진행하라.

敵 第 6 艦隊 から 攻撃 する てき|だい|かんたい|から|こうげき|する 적 (jeok)|제 (je)|함대 (hamdae)|에서 (eseo)|공격 (gonggyeok)|하다 (hada) enemy|the|fleet|from|attack|to do enemy|ordinal prefix|fleet|from|attack|to do 敌人从第六舰队攻击 Attack from the enemy's 6th fleet. 적 제 6 함대에서 공격합니다.

かしこまり ました かしこまり|ました understood|polite past tense understood|polite past tense understood|polite past tense marker 明白了 Understood. 알겠습니다.

何 か 異議 でも ある の か ? なに|か|いぎ|でも|ある|の|か what|question marker|objection|even|there is|explanatory particle|question marker what|question marker|objection|even|there is|explanatory particle|question marker what|question marker|objection|or something|there is|explanatory particle|question marker 有什么异议吗? Do you have any objections? 무슨 이의라도 있습니까?

いえ そう では ありません が この 時間 を 利用 して いえ|そう|では|ありません|が|この|じかん|を|りよう|して 아니요 (aniyo)|그렇게 (geureoke)|~가 아니면 (~ga animyeon)|없습니다 (eopseumnida)|하지만 (hajiman)|이 (i)|시간 (sigan)|을/를 (eul/reul)|이용 (iyong)|하고 (hago) no|that's right|well|is not|but|this|time|object marker|use|doing no|that's right|well|is not|but|this|time|object marker|use|doing 不,没有,但我想利用这个时间 No, that's not it, but I would like to use this time to... 아니요, 그런 것은 아니지만 이 시간을 이용해서

兵士 たち に 休息 を 取らせて は いかが か と 思います が へいし|たち|に|きゅうそく|を|とらせて|は|いかが|か|と|おもいます|が soldiers|plural marker|locative particle|rest|object marker|let (them) take|topic marker|how|question marker|quotation particle|I think|but soldiers|plural marker|locative particle|rest|object marker|let (them) take|topic marker|how|question marker|quotation particle|I think|but soldiers|plural marker|locative particle|rest|object marker|let (them) take|topic marker|how|question marker|quotation particle|I think|but 我认为士兵们应该休息一下 How about letting the soldiers take a break? 병사들에게 휴식을 주는 것이 어떨까 생각합니다.

ああ そう だ な 気付か なかった ああ|そう|だ|な|きづか|なかった 아|그렇다|이다|감탄사|깨닫지|않다 啊|是的|是|呢|没注意到|没有 ah|that's right|is|sentence-ending particle|didn't notice|didn't have 啊,是啊,我没注意到 Ah, that's right. I didn't notice. 아, 그렇구나. 깨닫지 못했어.

その 時間 は ?1 時間 半 ずつ その|じかん|は|じかん|はん|ずつ that|time|topic marker|hour|half|each that|time|topic marker|hour|half|each that|time|topic marker|hour|half|each 那时间呢?每次一个半小时 What about the time? One and a half hours each. 그 시간은? 1시간 반씩.

2 交替 で うん こうたい|で|うん shift|at|yeah alternation|at|yeah shift|at|yeah 两班轮换,嗯 Two shifts, yeah. 2교대로.

ふう やっぱり 俺 たち は ラッキー かもしれません ね ふう|やっぱり|おれ|たち|は|ラッキー|かもしれません|ね 후우 (후우)|역시|나|들|주격 조사|행운|일지도 몰라요|그렇죠 嗯|果然|我|我们|主题标记|幸运|可能|对吧 phew|as expected|I (casual male)|plural marker|topic marker|lucky|might be|right 唉,果然我们可能是幸运的呢 Phew, we might really be lucky after all. 후우 역시 우리들은 운이 좋을지도 모르겠네요

ああ うち の 若い 司令官 は なかなか やる よ ああ|うち|の|わかい|しれいかん|は|なかなか|やる|よ 아아|우리|의|젊은|사령관|주격 조사|꽤|잘하다|강조하는 어기조사 ah|our|attributive particle|young|commander|topic marker|quite|do|emphasis particle ah|our|attributive particle|young|commander|topic marker|quite|do|emphasis marker 啊,我们的年轻指挥官真不错 Yeah, our young commander is quite capable. 아아 우리 젊은 사령관은 꽤 잘해요

だがな 一介 の 兵士 の 俺たち には だがな|いっかい|の|へいし|の|おれたち|には 하지만|한 사람의|의|병사|의|우리|에게는 但是啊|一个普通的|的|士兵|的|我们|对于 but|a mere|attributive particle|soldier|possessive particle|we|to us 但是,对于我们这些普通士兵来说 But for us, just ordinary soldiers, 하지만 한 병사인 우리에게는

戦い は まだ まだ 続く たたかい|は|まだ|まだ|つづく battle|topic marker|still|still|continues battle|topic marker|still|still|continues battle|topic marker|still|still|continues 战斗还远远没有结束 the battle is still far from over. 전투는 아직 계속됩니다

生き残る ために は 休める 時 に 休ま なくっちゃ いきのこる|ために|は|やすめる|とき|に|やすま|なくっちゃ to survive|in order to|topic marker|can rest|when|at|rest|have to to survive|in order to|topic marker|can rest|time|at|rest|have to to survive|in order to|topic marker|can rest|when|at|rest|have to 为了生存,必须在能休息的时候休息。 To survive, you have to rest when you can. 살아남기 위해서는 쉴 수 있을 때 쉬어야 해

かなり の けが です ね かなり|の|けが|です|ね quite|attributive particle|injury|is|right quite|attributive particle|injury|is|right quite|attributive particle|injury|is|right 伤得相当严重呢。 That's quite an injury, isn't it? 상처가 꽤 심하네요

今時 けが くらい じゃ なかなか 死ね ない いまどき|けが|くらい|じゃ|なかなか|しね|ない nowadays|injury|about|isn't it|not easily|die|not nowadays|injury|about|isn't it|not easily|die|right nowadays|injury|about|isn't|not easily|die|right 现在受伤的话,基本上是不会死的。 These days, you can't easily die from just an injury. 요즘은 상처 정도로는 쉽게 죽지 않죠

俺 の 片腕 だって これ もん よ おれ|の|かたうで|だって|これ|もん|よ I|possessive particle|one arm|even|this|thing|emphasis marker I|possessive particle|right arm|even|this|thing|emphasis marker I|possessive particle|one arm|even|this|thing|emphasis marker 我的一只手臂也是这样。 Even my arm is like this. 내 팔도 이 정도야

だけど 今 の 時代 の 戦争 は 一発 で ドカン だ だけど|いま|の|じだい|の|せんそう|は|いっぱつ|で|ドカン|だ but|now|attributive particle|era|attributive particle|war|topic marker|one shot|at|bang|is but|now|attributive particle|era|attributive particle|war|topic marker|one shot|at|bang|is but|now|attributive particle|era|attributive particle|war|topic marker|one shot|at|bang|is 但是现在的战争是一发就炸 But in today's era, wars are one big bang. 하지만 지금 시대의 전쟁은 한 방에 쾅이다.

だから けが人 も 少ない が ね 結局 死ぬ か 生きる か さ だから|けがにん|も|すくない|が|ね|けっきょく|しぬ|か|いきる|か|さ so|injured person|also|few|but|right|after all|die|or|live|or|you know so|injured people|also|few|but|right|after all|die|or|live|or|you know so|injured people|also|few|but|right|after all|die|or|live|or|you know 所以受伤的人也少,但最终还是生死问题 So there are fewer injuries, but in the end, it's about living or dying. 그래서 부상자도 적지만 결국 죽느냐 사느냐지.

さ 寝よ う か さ|ねよ|う|か well|let's sleep|u|or well|let's sleep|ending particle|question marker well|let's sleep|a sentence-ending particle|question marker 那么,睡觉吧 Well, should I go to sleep? 자, 잘까?

でも タンク ベット で 1 時間 睡眠 じゃ ね でも|タンク|ベット|で|じかん|すいみん|じゃ|ね but|tank|bed|at|hour|sleep|isn't it|right but|tank|bed|at|hour|sleep|isn't|right but|tank|bed|at|hour|sleep|isn't|right 不过在上下铺睡一个小时也不行 But sleeping for one hour in a tank bed is not enough. 하지만 탱크 베드에서 1시간 자는 건 아니지.

こいつ は 1 時間 で 並 の 8 時間 分 は 疲れ が 取れる よ こいつ|は|じかん|で|なみ|の|じかん|ぶん|は|つかれ|が|とれる|よ this guy|topic marker|hour|in|average|attributive particle|hours|minutes|topic marker|fatigue|subject marker|can be relieved|emphasis marker this guy|topic marker|hour|in|average|attributive particle|hours|minutes|topic marker|fatigue|subject marker|can be relieved|emphasis marker this guy|topic marker|hour|in|average|attributive particle|hours|minutes|topic marker|fatigue|subject marker|can be relieved|emphasis marker 这个家伙在1小时内能恢复相当于8小时的疲劳 This guy can recover the fatigue of an average of 8 hours in just 1 hour. 이 녀석은 1시간에 보통 8시간 분의 피로를 풀 수 있어

疲れ が 取れる だけ でしょ 夢 を 見る 暇 も ない や つかれ|が|とれる|だけ|でしょ|ゆめ|を|みる|ひま|も|ない|や 피로|주격 조사|회복할 수 있다|~만|그렇죠|꿈|목적격 조사|보다|시간|도|없다|야 tiredness|subject marker|can be relieved|only|right|dream|object marker|to see|free time|also|not|and (informal) tiredness|subject marker|can be relieved|only|right|dream|object marker|to see|free time|also|not|and (informal) 只是恢复疲劳而已,连做梦的时间都没有 It's just recovering from fatigue, right? There's no time to dream. 피로가 풀리는 것뿐이지 꿈을 꿀 시간도 없어

戦争 中 には 夢 を 見る 必要 は ない さ せんそう|ちゅう|には|ゆめ|を|みる|ひつよう|は|ない|さ 전쟁|중|에는|꿈|목적격 조사|보다|필요|주제격 조사|없다|강조하는 표현 war|during|at|dream|object marker|to see|necessary|topic marker|not|emphasis marker war|during|at|dream|object marker|to see|necessity|topic marker|not|emphasis marker 在战争中根本不需要做梦 During a war, there's no need to dream. 전쟁 중에는 꿈을 꿀 필요가 없어

どうせ 見たって 悪夢 だけ だ よ どうせ|みたって|あくむ|だけ|だ|よ anyway|even if I saw|nightmare|only|is|emphasis marker anyway|even if (you) saw|nightmare|only|is|emphasis marker anyway|even if (you) saw|nightmare|only|is|emphasis marker 反正做梦也只是噩梦而已 Anyway, if you do dream, it's just nightmares. 어차피 꿔봤자 악몽뿐이야

前方 敵軍 第 6 艦隊 発見 ぜんぽう|てきぐん|だい|かんたい|はっけん 앞쪽 (apjjok)|적군 (jeokgun)|제 (je)|함대 (hamdae)|발견 (balgyeon) front|enemy forces|ordinal prefix|fleet|discovered front|enemy forces|the|fleet|discovered 前方 敌军 第 6 舰队 发现 Enemy forces of the 6th fleet detected ahead. 전방 적군 제 6 함대 발견

攻撃 を 開始 せよ こうげき|を|かいし|せよ 공격|목적격 조사|시작|해라 attack|object marker|start|do it attack|object marker|start|do it 开始 攻击 Commence the attack. 공격을 시작하라

4 時 半 の 方向 に 艦影 4 時 半 だと じ|はん|の|ほうこう|に|かんえい|じ|はん|だと o'clock|half|attributive particle|direction|locative particle|ship silhouette|o'clock|half|if it is o'clock|half|attributive particle|direction|locative particle|ship silhouette|o'clock|half|if it is o'clock|half|attributive particle|direction|locative particle|ship silhouette|o'clock|half|if it is 4 点半 的 方向 有 舰影 4 点半 的时候 Four ship silhouettes at the 4:30 position. 4시 반 방향에 함체 4시 반이다

敵 です 迎撃 の 用意 を てき|です|げいげき|の|ようい|を 적 (jeok)|입니다 (imnida)|요격 (yogyeok)|의 (ui)|준비 (junbi)|을 (eul) enemy|is|interception|attributive particle|preparation|object marker enemy|is|interception|attributive particle|preparation|object marker 是 敌人 准备 迎击 It's the enemy. Prepare for interception. 적입니다. 요격 준비를

うろたえ おって 敵 は 我々 の 行く手 だ うろたえ|おって|てき|は|われわれ|の|いくて|だ 당황|그리고|적|주격 조사|우리|소유격 조사|길|이다 panicking|and|enemy|topic marker|we|possessive particle|path|is panic|and then|enemy|topic marker|we|possessive particle|way|is 慌乱中的敌人就在我们前方 The enemy is in our way, panicking. 당황하고 적은 우리의 길에 있다

そんな 方向 に いる はず が ない そんな|ほうこう|に|いる|はず|が|ない such|direction|locative particle|to be (for animate objects)|should|but|not such|direction|locative particle|to be (for animate objects)|should|but|not such|direction|locative particle|to be (for animate objects)|should|subject marker|not 不可能在那个方向上 They shouldn't be in that direction. 그런 방향에 있을 리가 없다

ですが 閣下 敵 は 恐らく ですが|かっか|てき|は|おそらく but|Your Excellency|enemy|topic marker|probably but|Your Excellency|enemy|topic marker|probably but|Your Excellency|enemy|topic marker|probably 但是,阁下,敌人可能 However, Your Excellency, the enemy is likely... 하지만 각하 적은 아마도

戦場 を 移動 した の でしょう 第 4 艦隊 との 戦い を 放置 して か せんじょう|を|いどう|した|の|でしょう|だい|かんたい|との|たたかい|を|ほうち|して|か battlefield|object marker|moving|did|explanatory particle|right|number|fleet|with|battle|object marker|leave|doing|question marker battlefield|object marker|move|did|explanatory particle|right|number|fleet|and|possessive particle|battle|object marker|leave|doing battlefield|object marker|move|did|explanatory particle|right|number|fleet|with|battle|object marker|leave|doing|question marker 已经移动战场,放弃了与第四舰队的战斗 ...to have moved on from the battlefield, leaving the fight with the 4th Fleet. 전장을 이동했을 것입니다 제 4 함대와의 전투를 방치하고

申し上げ ました でしょう 第 4 艦隊 は 既に 敗退 した の です もうしあげ|ました|でしょう|だい|かんたい|は|すでに|はいたい|した|の|です to say (humble form)|did|right|the|fleet|topic marker|already|retreat|did|explanatory particle|is to say (humble form)|did|right|the|fleet|topic marker|already|defeated|did|explanatory particle|is to say (humble form)|did|right|the|fleet|topic marker|already|defeated|did|explanatory particle|is 我已经说过了,第4舰队已经撤退了。 I told you, the 4th Fleet has already retreated. 말씀드렸죠 제 4 함대는 이미 퇴각했습니다.

不愉快 な こと を 言う な 現実 は もっと 不愉快 です ふゆかい|な|こと|を|いう|な|げんじつ|は|もっと|ふゆかい|です 불쾌한 (bulkwaehan)|형용사 연결|일|목적격 조사|말하다|형용사 연결|현실|주격 조사|더|불쾌한|입니다 unpleasant|adjectival particle|thing|object marker|to say|don't|reality|topic marker|more|unpleasant|is unpleasant|adjectival particle|thing|object marker|to say|don't|reality|topic marker|more|unpleasant|is 别说令人不快的话,现实更加令人不快。 Don't say unpleasant things; the reality is much more unpleasant. 불쾌한 말을 하지 마세요 현실은 더 불쾌합니다.

敵 襲 です ! てき|しゅう|です 적 (jeok)|습격 (seupgyeok)|입니다 (imnida) enemy|attack|is enemy|attack|is 敌人袭来了! Enemy attack! 적의 습격입니다!

応戦 だ 反転 して 応戦 だ おうせん|だ|はんてん|して|おうせん|だ 응전 (eungjeon)|이다 (ida)|반전 (banjeon)|하고 (hago)|응전 (eungjeon)|이다 (ida) counterattack|is|reversal|doing|counterattack|is counterattack|is|reversal|doing|counterattack|is 反击,转身反击! Counterattack! Turn around and counterattack! 반격입니다 반전해서 반격입니다.

いけません 勝敗 は 目 に 見えています いけません|しょうはい|は|め|に|みえています not good|victory and defeat|topic marker|eye|locative particle|is visible is not good|victory and defeat|topic marker|eye|locative particle|can see is not good|victory and defeat|topic marker|eye|locative particle|is visible 不行,胜负已经显而易见了 It's no good, the outcome is clear. 안 됩니다. 승패는 눈에 보입니다.

今 は 少し でも 犠牲 を 少なく すべき です いま|は|すこし|でも|ぎせい|を|すくなく|すべき|です now|topic marker|a little|even|sacrifice|object marker|less|should|is now|topic marker|a little|even|sacrifice|object marker|less|should|is now|topic marker|a little|even|sacrifice|object marker|less|should|is 现在应该尽量减少牺牲 Now, we should minimize sacrifices, even if just a little. 지금은 조금이라도 희생을 줄여야 합니다.

黙れ 俺 は 卑怯者 には なれん だまれ|おれ|は|ひきょうしゃ|には|なれん shut up|I (informal masculine)|topic marker|coward|to (the) coward|cannot become shut up|I (informal)|topic marker|coward|to|cannot become shut up|I (informal)|topic marker|coward|to|cannot become 闭嘴,我不能成为懦夫 Shut up, I won't become a coward. 조용히 해. 나는 비겁자는 될 수 없어.

うわ っ うわあ うわ|っ|うわあ 와 (wa)|강조|와아 (waa) 哇|促音符|哇啊 wow|a small pause marker|wow 哇,哇啊 Wow, wow! 우와, 우와아!

ヤン お前 は こんな ざま に なる な よ ヤン|おまえ|は|こんな|ざま|に|なる|な|よ Yan|you|topic marker|like this|state|locative particle|become|don't|emphasis marker Yan|you|topic marker|this kind of|state|locative particle|become|don't|emphasis marker Yan|you|topic marker|like this|state|locative particle|become|don't|emphasis marker 扬 你 不要 变成 这样 Yan, don't let it come to this. 양 너는 이렇게 되지 말아야 해

ジェシカ お前 と も 会え なくなった ジェシカ|おまえ|と|も|あえ|なくなった Jessica|you|and|also|can meet|have lost Jessica|you|and|also|can meet|can no longer Jessica|you|and|also|can meet|can no longer 杰西卡 我 也 不能 再 见到 你 Jessica, I can no longer meet with you. 제시카 너와도 만날 수 없게 되었어

ここ で 消える 俺 を …許してくれ ここ|で|きえる|おれ|を|ゆるしてくれ here|at|will disappear|I (informal)|object marker|please forgive here|at|will disappear|I (male)|object marker|please forgive here|at|disappear|I (male)|object marker|please forgive 在 这里 消失 的 我 … 请 原谅 我 Please forgive me for disappearing here. 여기서 사라지는 나를 … 용서해줘

第 6艦隊全滅の模様 だい| ordinal| ordinal| ordinal prefix|fleet 第 6 艦队 全灭 的 情况 It seems the entire 6th fleet has been annihilated. 제 6 함대 전멸의 모양

何 ラップ 少佐 なに|ラップ|しょうさ what|rap|Major what|rap|Major what|rap|Major 什么 拉普 少佐 What a rap, Major. 무슨 랩 소좌

無能 な 司令官 の 下 では どんな 有能 も 役立た ない むのう|な|しれいかん|の|した|では|どんな|ゆうのう|も|やくだた|ない 무능|형용사 연결|사령관|의|아래|에서는|어떤|유능|도|도움이|없다 incompetent|adjectival particle|commander|attributive particle|under|at|any|capable|also|useful|not incompetent|adjectival particle|commander|attributive particle|under|at|any|capable|also|useful|not 在无能的指挥官之下,任何有能的人都无济于事 Under an incompetent commander, no matter how capable, one cannot be of use. 무능한 지휘관 아래에서는 어떤 유능한 자도 쓸모가 없다

敵 艦隊 我 が 第 2 艦隊 に 接近 中 てき|かんたい|が|が|だい|かんたい|に|せっきん|ちゅう 적|함대|우리|주격조사|제|함대|에|접근|중 enemy|fleet|I|subject marker|ordinal number prefix|fleet|locative particle|approaching|in the middle of enemy|fleet|we|subject marker|ordinal number prefix|fleet|locative particle|approaching|in the middle 敌舰队正在接近我们的第二舰队 The enemy fleet is approaching our 2nd fleet. 적 함대가 우리 제2함대에 접근 중

第 4艦隊第6艦隊なき今 だい|| ordinal|| ordinal|| 4th|fleet|6th 现在第四舰队和第六舰队都不在 Now that the 4th fleet and 6th fleet are gone. 제4함대와 제6함대가 없는 지금

数 の 上 で 圧倒的に 不利 だ すう|の|うえ|で|あっとうてきに|ふり|だ 수|의|위|에서|압도적으로|불리|이다 number|attributive particle|on|at|overwhelmingly|disadvantageous|is number|attributive particle|on|at|overwhelmingly|disadvantageous|is 在数量上绝对处于劣势 Overwhelmingly disadvantaged in numbers. 수의 면에서 압도적으로 불리하다

閣下 全艦 攻撃 準備 を かっか|ぜんかん|こうげき|じゅんび|を Your Excellency|all ships|attack|preparation|object marker Your Excellency|all ships|attack|preparation|object marker Your Excellency|all ships|attack|preparation|object marker 阁下,全舰攻击准备好了 Your Excellency, prepare all ships for attack. 각하, 전함 공격 준비를

あっ ああ そうだった あっ|ああ|そうだった 아|아아|그랬어 ah|ah|that's right 啊,啊,原来如此 Ah, that's right. 아, 아 그렇구나

ラップ 私 は 簡単 に はやられ ない ラップ|わたし|は|かんたん|に|はやられ|ない 랩|나|주격 조사|쉽다|장소나 방향을 나타내는 조사|유행하지|않다 rap|I|topic marker|easy|locative particle|won't be popular|not rap|I|topic marker|easy|locative particle|won't be popular|not 拉普,我可不会轻易被打倒 Rap, I won't go down easily. 랩, 나는 쉽게 당하지 않아

もはや 勝利 は 確実 です もはや|しょうり|は|かくじつ|です already|victory|topic marker|certain|is already|victory|topic marker|certain|is already|victory|topic marker|certain|is 胜利已经是必然的 Victory is already certain. 이제 승리는 확실합니다

最後 まで 手綱 を 緩める な さいご|まで|たづな|を|ゆるめる|な 마지막|~까지|고삐|목적격 조사|느슨하게 하다|~하지 마라 last|until|reins|object marker|loosen|don't last|until|reins|object marker|loosen|don't 到最后不要放松手中的缰绳 Don't loosen the reins until the end. 마지막까지 고삐를 늦추지 마세요

まだ 何 が 起こる か 分からない まだ|なに|が|おこる|か|わからない still|what|subject marker|will happen|question marker|don't know still|what|subject marker|will happen|question marker|don't understand still|what|subject marker|will happen|question marker|don't know 还不知道会发生什么 We still don't know what might happen. 아직 무슨 일이 일어날지 모릅니다

あの 艦隊 に あの 男 が いる と したら な あの|かんたい|に|あの|おとこ|が|いる|と|したら|な that|fleet|at|that|man|subject marker|is|quotation particle|if|right that|fleet|at|that|man|subject marker|is|quotation particle|if|right that|fleet|at|that|man|subject marker|is|quotation particle|if|right 如果那个男人在那支舰队里的话 If that man is in that fleet... 저 함대에 그 남자가 있다면 말입니다

ヤンウェンリー 准将 ヤンウェンリー|じゅんしょう Yang Wenli|brigadier general Yang Wenli|brigadier general Yang Wenli|brigadier general 杨文理准将 Major Yang Wen-li 양웬리 준장

ああ その 通り だ ああ|その|とおり|だ 아|그|대로|다 ah|that|right|is ah|that|right|is 啊,没错 Ah, that's right. 아, 그 말이 맞아

だが そう 言い ながら も だが|そう|いい|ながら|も but|so|saying|while|also 但是 (dànshì)|那样 (nàyàng)|说 (shuō)|一边 (yībiān)|也 (yě) but|so|good|while|also 但是,尽管如此 However, even so, 하지만 그렇게 말하면서도

その後 常勝 の 英雄 と 呼ばれた ラインハルト は そのご|じょうしょう|の|えいゆう|と|よばれた|ラインハルト|は afterwards|always winning|attributive particle|hero|quotation particle|was called|Reinhardt|topic marker afterwards|always winning|attributive particle|hero|quotation particle|was called|Reinhardt|topic marker after that|always winning|attributive particle|hero|quotation particle|was called|Reinhardt|topic marker 之后被称为常胜英雄的莱因哈特 after that, Reinhardt, who was called the hero of constant victory, 그 후로 항상 승리하는 영웅이라고 불린 라인하르트는

ほとんど 勝利 を 確信 していた ほとんど|しょうり|を|かくしん|していた almost|victory|object marker|confidence|was confident almost|victory|object marker|confidence|was confident almost|victory|object marker|confidence|was confident 几乎 确信 胜利 I was almost certain of victory. 거의 승리를 확신하고 있었다

形勢 は 逆転 した 優位 に 立つ けいせい|は|ぎゃくてん|した|ゆうい|に|たつ 상황|주격조사|역전|했다|우위|장소조사|서다 situation|topic marker|reversal|has happened|advantage|locative particle|to stand situation|topic marker|reversal|has happened|advantage|locative particle|to stand 形势 逆转 处于 优势 The situation has reversed, and we are in a favorable position. 형세는 역전되어 우위에 서다

ラインハルト の 攻勢 に さらされ ラインハルト|の|こうせい|に|さらされ Reinhardt|attributive particle|offensive|locative particle|exposed Reinhardt|attributive particle|offensive|locative particle|exposed Reinhardt|attributive particle|offensive|locative particle|exposed 遭受 莱因哈特 的 攻势 Exposed to Reinhardt's offensive. 라인하르트의 공세에 노출되다

絶体絶命 の 同盟軍 第 2 艦隊 ぜったいぜつめい|の|どうめいぐん|だい|かんたい dire straits|attributive particle|Allied Forces|ordinal number prefix|fleet desperate situation|attributive particle|Allied Forces|ordinal number prefix|fleet desperate situation|attributive particle|Allied Forces|ordinal number prefix|fleet 绝境 的 同盟军 第 2 艦队 The Alliance's Second Fleet is in a desperate situation. 절체절명의 동맹군 제2함대

だが ヤン には 起死回生 の 策 が あった だが|ヤン|には|きしかいせい|の|さく|が|あった but|Yang|at|revival from death|attributive particle|strategy|subject marker|there was but|Yang|at|revival|attributive particle|strategy|subject marker|there was but|Yan|at|revival|attributive particle|strategy|subject marker|there was 但是,杨有起死回生的策略 However, Yang had a plan for a comeback. 하지만 양에게는 역전의 묘수가 있었다

次回 銀河 英雄 伝説 第 2話 じかい|ぎんが|えいゆう|でんせつ|だい|にわ next time|galaxy|hero|legend|episode|episode 2 next time|galaxy|hero|legend|episode|story next time|galaxy|hero|legend|episode|episode 2 下次 银河英雄传说 第2话 Next time on Legend of the Galactic Heroes, Episode 2. 다음 회 은하 영웅 전설 제 2화

アスターテ 会戦 アスターテ|かいせん 아스타르테|전투 Astarte|battle Astarte|battle 阿斯塔特会战 The Battle of Astarte. 아스타르테 전투

銀河 の 歴史 が また 1 ページ ぎんが|の|れきし|が|また|ぺージ galaxy|attributive particle|history|subject marker|again|page galaxy|attributive particle|history|subject marker|again|page galaxy|attributive particle|history|subject marker|again|page 银河的历史又翻开了一页 Another page in the history of the galaxy. 은하의 역사가 또 한 페이지

SENT_CWT:AfvEj5sm=15.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.46 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.4 SENT_CWT:AfvEj5sm=17.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.59 zh-cn:AfvEj5sm en:AfvEj5sm ko:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=420 err=0.00%) translation(all=336 err=0.00%) cwt(all=2484 err=3.30%)