×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

NWE with audio 2021, 谷脇総務審議官がやめる 別の会社にも食事代を出してもらった

谷 脇 総務 審議 官 が やめる 別の 会社 に も 食事 代 を 出して もらった

谷 脇 総務 審議 官 が やめる 別の 会社 に も 食事 代 を 出して もらった 総務 省 の 谷 脇 総務 審議 官 は 、 衛星 放送 の 会社 に 勤めて いる 菅 総理 大臣 の 息子 など と 食事 を して 、 会社 が 食事 の お 金 を 払った こと が 先月 わかりました 。 これ は 公務 員 の 規則 に 違反 して いる ため 、 総務 省 は 給料 を 減らす こと に しました 。 総務 省 が 調べる と 、 谷 脇 総務 審議 官 は 通信 会社 の NTT の 社長 たち と も 3 回 食事 を して 、 会社 が 約 10万 円 払って いた こと が わかりました 。 総務 省 の 武田 大臣 は 8 日 の 朝 、 谷 脇 さん は 総務 審議 官 を やめる こと に なった と 発表 しました 。 武田 大臣 は 「 衛星 放送 の 会社 と の 食事 に ついて 調べた とき 、 谷 脇 さん は ほか に 公務 員 の 規則 に 違反 した こと は ない と 答えた のに 、 あった こと が わかって 、 とても 残念だ 」 と 言いました 。


谷 脇 総務 審議 官 が やめる 別の 会社 に も 食事 代 を 出して もらった たに|わき|そうむ|しんぎ|かん|||べつの|かいしゃ|||しょくじ|だい||だして| 總務省副大臣谷脅不再要求另一家公司支付他的餐費。

谷 脇 総務 審議 官 が やめる 別の 会社 に も 食事 代 を 出して もらった たに|わき|そうむ|しんぎ|かん|||べつの|かいしゃ|||しょくじ|だい||だして| Mr. Taniwaki, the deputy director of the Ministry of Internal Affairs and Communications, also asked another company to pay for meals. 総務 省 の 谷 脇 総務 審議 官 は 、 衛星 放送 の 会社 に 勤めて いる 菅 総理 大臣 の 息子 など と 食事 を して 、 会社 が 食事 の お 金 を 払った こと が 先月 わかりました 。 そうむ|しょう||たに|わき|そうむ|しんぎ|かん||えいせい|ほうそう||かいしゃ||つとめて||すが|そうり|だいじん||むすこ|||しょくじ|||かいしゃ||しょくじ|||きむ||はらった|||せんげつ|わかり ました The Ministry of Internal Affairs and Communications, Mr. Taniwaki, deputy director of the Ministry of Internal Affairs and Communications, found out last month that the company paid for the meal after having a meal with the son of Prime Minister Suga, who works for a satellite broadcasting company. これ は 公務 員 の 規則 に 違反 して いる ため 、 総務 省 は 給料 を 減らす こと に しました 。 ||こうむ|いん||きそく||いはん||||そうむ|しょう||きゅうりょう||へらす|||し ました This violates the rules of civil servants, so the Ministry of Internal Affairs and Communications has decided to reduce salaries. 総務 省 が 調べる と 、 谷 脇 総務 審議 官 は 通信 会社 の NTT の 社長 たち と も 3 回 食事 を して 、 会社 が 約 10万 円 払って いた こと が わかりました 。 そうむ|しょう||しらべる||たに|わき|そうむ|しんぎ|かん||つうしん|かいしゃ||ntt||しゃちょう||||かい|しょくじ|||かいしゃ||やく|よろず|えん|はらって||||わかり ました According to a survey by the Ministry of Internal Affairs and Communications, it was found that Mr. Taniwaki had eaten three times with the presidents of NTT, a telecommunications company, and the company paid about 100,000 yen. 総務 省 の 武田 大臣 は 8 日 の 朝 、 谷 脇 さん は 総務 審議 官 を やめる こと に なった と 発表 しました 。 そうむ|しょう||たけた|だいじん||ひ||あさ|たに|わき|||そうむ|しんぎ|かん|||||||はっぴょう|し ました Minister Takeda of the Ministry of Internal Affairs and Communications announced on the morning of the 8th that Mr. Taniwaki has decided to quit the deliberation officer of the Ministry of Internal Affairs and Communications. 武田 大臣 は 「 衛星 放送 の 会社 と の 食事 に ついて 調べた とき 、 谷 脇 さん は ほか に 公務 員 の 規則 に 違反 した こと は ない と 答えた のに 、 あった こと が わかって 、 とても 残念だ 」 と 言いました 。 たけた|だいじん||えいせい|ほうそう||かいしゃ|||しょくじ|||しらべた||たに|わき|||||こうむ|いん||きそく||いはん||||||こたえた|||||||ざんねんだ||いい ました Minister Takeda said, "When I investigated the meal with the satellite broadcasting company, Mr. Taniwaki replied that he had never violated the rules of civil servants, but it was very disappointing to know that there was." said .