InuYasha Episode 35
犬夜叉|エピソード
Inuyasha|episode
Inuyasha|Episode
犬夜叉 第35集
InuYasha Episode 35
えい いっ え えっ
えい|いっ|え|えっ
long|one|eh|eh
英|一|え|え
嘿 一 一 嘿
Hey, one, hey, hey!
ど わ っ
ど|わ|っ
what|topic marker|gemination marker
ど (do)|わ (wa)|促音符 (sokuonpu)
哇 哇
What the...?
くっ
呜
Ugh!
何 だ また 新しい 腕 くっつけて 来 やがった の か
なに|だ|また|あたらしい|うで|くっつけて|き|やがった|の|か
what|is|again|new|arm|attached|come|you have|question marker|or
what|is|again|new|arm|stick|come|you have|question marker|or
又来了,装上了新的手臂吗?
What is it? Did you come with a new arm again?
この 仮 の 腕
この|仮|の|腕
this|temporary|attributive particle|arm
this|temporary|attributive particle|arm
这个临时的手臂
This temporary arm.
鉄 砕 牙 の 結界 を 受ける 盾 代わり に は なる
てつ|くだ|きば|の|けっかい|を|うける|たて|かわり|に|は|なる
iron|broken|fangs|attributive particle|barrier|object marker|receive|shield|instead|locative particle|topic marker|become
iron|crush|fangs|attributive particle|barrier|object marker|receive|shield|instead|locative particle|topic marker|become
可以作为抵挡铁碎牙的结界的盾牌
It can serve as a shield to withstand the barrier of Iron Crushing Fang.
あれ 竜 の 腕 だ
あれ|りゅう|の|うで|だ
that|dragon|possessive particle|arm|is
that|dragon|possessive particle|arm|is
那是龙的手臂
That is a dragon's arm.
えっ
哎
Huh?
そこら辺 の 妖怪 の 腕 より はずっと 丈夫だ けど
そこらへん|の|ようかい|の|うで|より|はずっと|じょうぶだ|けど
around there|attributive particle|yokai|possessive particle|arm|than|much|is sturdy|but
around there|attributive particle|yokai|possessive particle|arms|than|much|is strong|but
比起那附近的妖怪的手臂要坚固得多
It's much sturdier than the arms of the youkai around here.
あの 腕 で 何 を する つもり なんだ
あの|うで|で|なに|を|する|つもり|なんだ
that|arm|with|what|object marker|to do|intend|is it
that|arm|with|what|object marker|to do|intend|you know
你打算用那只手臂做什么呢
But what do you plan to do with that arm?
けっ 竜 の 腕 だ か なんだか 知ら ねえ が
けっ|りゅう|の|うで|だ|か|なんだか|しら|ねえ|が
well|dragon|attributive particle|arm|is|or|somehow|know|right|but
けっ|dragon|attributive particle|arm|is|or|somehow|know|right|but
我不知道那是龙的手臂还是什么
I don't know if it's a dragon's arm or what.
一 度 刀 に 触れた だけ で 随分 傷んでる じゃねえか
いち|ど|かたな|に|ふれた|だけ|で|ずいぶん|いたんでる|じゃねえか
one|time|sword|locative particle|touched|only|at|quite|is damaged|isn't it
one|time|sword|locative particle|touched|only|at|quite|is damaged|isn't it
一碰刀就受了不少伤吧
Just by touching the sword once, it's already quite damaged, isn't it?
けっ
哼
Tch.
さすが は 鉄 砕 牙 よ
さすが|は|てつ|くだ|きば|よ
as expected|topic marker|iron|crush|fangs|emphasis marker
as expected|topic marker|iron|crush|fangs|emphasis marker
果然是铁碎牙啊
As expected of the Iron Crusher.
使い 手 に 恵まれ ず とも 竜 の 腕 など もの とも せぬ
つかい|て|に|めぐまれ|ず|とも|りゅう|の|うで|など|もの|とも|せぬ
use|hands|locative particle|blessed|without|even if|dragon|possessive particle|arms|and so on|things|even|do not care
use|hands|locative particle|blessed|not|even if|dragon|possessive particle|arms|and so on|things|even|do not
即使没有得力的使用者,龙的手腕也不算什么
Even without a skilled user, it doesn't care about the dragon's strength.
だが 結界 に 受け入れた 使い手 に
だが|けっかい|に|うけいれた|つかいて|に
but|barrier|locative particle|accepted|user|locative particle
but|barrier|at|accepted|user|to
但是 接受了结界的使用者
But to the user who accepted the barrier,
なぜ 風 の 傷 を 教え ぬ
なぜ|かぜ|の|きず|を|おしえ|ぬ
why|wind|attributive particle|wound|object marker|teach|not
why|wind|attributive particle|wound|object marker|teach|not
为什么不教我风的伤
why do you not teach the wounds of the wind?
鉄 砕 牙 よ
てつ|くだ|きば|よ
iron|crushed|fangs|emphasis marker
iron|crushed|fang|emphasis marker
铁碎牙啊
Iron Crusher,
虚空 を 切り裂け
こくう|を|きりさけ
void|object marker|tear apart
void|object marker|tear
撕裂虚空
cut through the void!
真 の 力 を 見せよ
しん|の|ちから|を|みせよ
true|attributive particle|power|object marker|show
true|attributive particle|power|object marker|show
展现真正的力量
Show your true power.
うわ ああ ー 殺生 丸 に は 風 の 傷 が 見え とる わ い
||-|せっしょう|まる|||かぜ||きず||みえ|||
哇啊啊——杀生丸身上的风之伤看得见啊
Whoa! The Wind's wound is visible on Sesshomaru.
おじいさん 風 の 傷 って
おじいさん|かぜ|の|きず|って
grandfather|wind|attributive particle|wound|quotation particle
grandfather|wind|attributive particle|wound|quotation particle
老爷爷,风之伤是什么
Grandpa, what is the Wind's wound?
簡単に 言っちまえば
かんたんに|いっちまえば
easily|if you say it
easily|if you say
简单来说就是
To put it simply,
それ が 鉄 砕 牙 を 使いこなす 極意 じゃ
それ|が|てつ|くだ|きば|を|つかいこなす|ごくい|じゃ
that|subject marker|iron|crush|fangs|object marker|master|secret technique|is
that|subject marker|iron|crush|fangs|object marker|master|secret|is
这就是掌握铁碎牙的极意
That is the secret to mastering the Iron Crusher.
一度に 100 の 敵 を 倒す に は
いちどに|の|てき|を|たおす|に|は
at once|attributive particle|enemies|object marker|to defeat|locative particle|topic marker
at once|attributive particle|enemies|object marker|to defeat|locative particle|topic marker
一次性击败100个敌人
To defeat 100 enemies at once,
その 風 の 傷 を 読め ん こと に は 話 に ならん
その|かぜ|の|きず|を|よめ|ん|こと|に|は|はなし|に|ならん
that|wind|attributive particle|wound|object marker|read (imperative form)|informal negative|thing|locative particle|topic marker|story|locative particle|won't do
that|wind|attributive particle|wound|object marker|read (imperative form)|informal emphasis|thing|locative particle|topic marker|story|locative particle|won't become
如果看不懂那风的伤痕就没得谈了
you must be able to read the wounds of the wind.
殺生 丸 は それ が 見える んじゃ
せっしょう|まる|は|それ|が|みえる|んじゃ
killing|丸|topic marker|that|subject marker|can see|isn't it
killing|round|topic marker|that|subject marker|can see|isn't it
杀生丸是能看见的
The Killing Round can see that.
じゃあ その 極意 を 犬夜叉 に も 教えて 今 すぐに
じゃあ|その|ごくい|を|いぬやしゃ|に|も|おしえて|いま|すぐに
well|that|secret|object marker|Inuyasha|locative particle|also|teach|now|right away
well|that|secret|object marker|Inuyasha|locative particle|also|teach|now|right away
那么就把那个极意也教给犬夜叉吧,马上就教他
Then teach that secret to Inuyasha right now.
教える こと など 不可能 犬夜叉 が 自ら 悟ら なければ
おしえる|こと|など|ふかのう|いぬやしゃ|が|みずから|さとら|なければ
to teach|thing|etc|impossible|Inuyasha|subject marker|oneself|realize|if not
to teach|thing|etc|impossible|Inuyasha|subject marker|oneself|realize|if not
教是没办法的,犬夜叉必须自己领悟
It's impossible to teach him; Inuyasha must realize it on his own.
それ が 出来 なければ
それ|が|でき|なければ
that|subject marker|can|if not
that|subject marker|can|if not
如果做不到的话
If he can't do that,
犬 夜叉 は ここ で 死ぬ
いぬ|やしゃ|は|ここ|で|しぬ
dog|demon|topic marker|here|at|die
dog|yaksha|topic marker|here|at|die
犬夜叉就会死在这里
Inuyasha will die here.
「名 刀 が 選ぶ 真 の 使い手 」
めい|かたな|が|えらぶ|しん|の|つかいて
famous|sword|subject marker|to choose|true|attributive particle|user
famous|sword|subject marker|to choose|true|attributive particle|user
「名刀选择真正的使用者」
"The true wielder chosen by the famous sword"
え いっ
え|いっ
eh|one
eh|one
嘿!
Hey!
う っ
う|っ
u|gemination marker
u|geminate consonant marker
呜!
Ugh!
が っ
が|っ
subject marker|small tsu used for emphasis
subject marker|small tsu used for gemination
嘎!
Gah!
え いっ
え|いっ
eh|one
eh|one
呃 一
Eh, one!
だ ああ っ
だ|ああ|っ
is|ah|a small pause marker
is|ah|glottal stop
打 啊 啊 !
Da, ah!
う うっ
う|うっ
u|uhh
u|uhh
呜 呜 !
U, ugh!
う っ
う|っ
u|geminate consonant marker
u|gemination marker
呜 !
U, uh!
て えっ 力任せに 殴り やがって
て|えっ|ちからまかせに|なぐり|やがって
and|eh|with brute force|hitting|you are hitting
and|eh|with all one's strength|hitting|you are hitting
你 这家伙 用力打我
Hey, you just hit me with brute force!
う っ
う|っ
u|gemination marker
u|gemination marker
呜
Ugh.
う お っ
う|お|っ
u|o|gemination marker
u|o|gemination marker
呜 哦
Ugh.
が っ
が|っ
subject marker|small tsu indicates a geminate consonant
subject marker|small tsu used for gemination
啊
Gah.
えっ
哎
Eh?
うわっ
哇
Wow!
え ふう っ
え|ふう|っ
eh|phew|glottal stop
e|fuu|small tsu
呃,呼
Ehh, phew!
が っ ああ っ
が|っ|ああ|っ
but|a sound indicating a pause or emphasis|ah|a sound indicating a pause or emphasis
subject marker|small pause|ah|small pause
嘎,啊
Gah, ahh!
う うっ う
う|うっ|う
u|uhh|u
u|u|u
呜 呜 呜
U uhh u
はっ はっ
はっ|はっ
ha|ha
ha|ha
哈 哈
Hah hah
犬 夜叉 ー っ
いぬ|やしゃ|ー|っ
dog|yaksha|long vowel mark|small tsu
dog|yaksha|long vowel marker|small tsu
犬夜叉——
Inuyasha -
刀 が 鳴いて いる ?
かたな|が|ないて|いる
sword|subject marker|is crying|is
knife|subject marker|is crying|is
刀在鸣叫吗?
Is the sword crying?
殺生 丸 は
せっしょう|まる|は
killing|round|topic marker
killing|round|topic marker
杀生丸是
Kasshō Maru is.
鉄 砕 牙 だけ を 狙って いる ので は ない でしょうか
てつ|くだ|きば|だけ|を|ねらって|いる|ので|は|ない|でしょうか
iron|crush|fangs|only|object marker|aiming|is|because|topic marker|not|isn't it
iron|crush|fangs|only|object marker|aiming|is|because|topic marker|not|isn't it
不只是瞄准铁碎牙吧
Isn't he only targeting Tetsuzaiya?
いかん 奴 は 波動 の 波 の 山 ばかり 叩い とる
いかん|やつ|は|はどう|の|なみ|の|やま|ばかり|たたい|とる
not good|that guy|topic marker|wave motion|attributive particle|wave|attributive particle|mountain|only|hitting|is doing
bad|guy|topic marker|wave motion|attributive particle|wave|attributive particle|mountain|only|hitting|taking
那个家伙只是在不断攻击波动的波山
That guy is just hitting the waves of the wave.
いくら 鉄 砕 牙 と いえ ど
いくら|てつ|くだ|きば|と|いえ|ど
how much|iron|crush|fangs|and|house|but
how much|iron|crushed|fangs|and|house|but
即使是铁碎牙也
No matter how much Tetsuzaiya is.
これ を 繰り返さ れ る と 折れ ちまう ぞ
これ|を|くりかえさ|れ|る|と|おれ|ちまう|ぞ
this|object marker|repeat|passive marker|verb ending|when|break|will end up|emphasis marker
this|object marker|repeat|passive marker|verb ending|quotation particle|break|emphasis|will
如果这样重复的话,会折断的哦
If this is repeated, it will break.
う っ
う|っ
u|gemination marker
u|gemination marker
呜
Ugh.
くっ
咕
Ugh.
やっ
呀
Yah.
こいつ 何 だ うわ っ
こいつ|なに|だ|うわ|っ
this guy|what|is|wow|a sound indicating surprise
this guy|what|is|wow|a sound indicating surprise
这家伙是什么 哇
What is this guy? Wow!
う っ
う|っ
u|gemination marker
u|gemination marker
呜
Ugh.
殺生 丸 は
せっしょう|まる|は
killing|round|topic marker
killing|round|topic marker
杀生丸
Killing Maru is...
う っ
う|っ
u|geminate consonant marker
u|gemination marker
呜
Ugh.
鉄 砕 牙 と 戦って いやがる んだ
てつ|くだ|きば|と|たたかって|いやがる|んだ
iron|break|fangs|and|fighting|hates|you see
iron|crush|fangs|and|fighting|dislikes|you see
铁碎牙在战斗中不愿意了
I'm fighting against Tetsusaiga.
うわ あっ
うわ|あっ
wow|ah
哇|啊
哇啊
Wow, ah!
えっ あっ あっ
えっ|あっ|あっ
eh|ah|ah
eh|ah|ah
诶啊啊
Eh, ah, ah!
犬 夜叉 ー
いぬ|やしゃ|-
犬夜叉——
Inuyasha!
やめろ ー
|-
住手——
Stop it!
あっ
啊——
Ah!
手 え 出す んじゃ ねえ
て|え|だす|んじゃ|ねえ
hand|eh|to take out|isn't it|right
hand|eh|to take out|isn't it|right
别伸手过来
Don't you dare lay a hand on me!
殺生 丸 は この 俺 が 鉄 砕 牙 で 叩っ切る
せっしょう|まる|は|この|おれ|が|てつ|くだ|きば|で|たたっきる
killing|丸|topic marker|this|I (masculine)|subject marker|iron|crush|fang|with|cut down
killing|丸|topic marker|this|I (masculine)|subject marker|iron|crush|fang|with|smash and cut
杀生丸要被我铁碎牙打断
I will cut down the killing beast with my Iron Crusher!
あいつ の 狙い は
あいつ|の|ねらい|は
that guy|possessive particle|aim|topic marker
that guy|attributive particle|aim|topic marker
那家伙的目标是
That guy's aim is
鉄 砕 牙 を 叩き 折る こと
てつ|くだ|きば|を|たたき|おる|こと
iron|crush|fangs|object marker|hit|break|thing
iron|crush|fang|object marker|hit|break|thing
打碎铁碎牙
to break the Tetsusaiga.
そんな こと みすみす 誰 が させる か よっ
そんな|こと|みすみす|だれ|が|させる|か|よっ
such|thing|easily|who|subject marker|will make|question marker|emphasis marker
such|thing|in vain|who|subject marker|will make|question marker|emphasis marker
这种事谁会让他如愿以偿呢
Who would let him do such a thing?
犬 夜叉 とて
いぬ|やしゃ|とて
dog|yaksha|even
dog|yaksha|even
就算是犬夜叉也不行
Not even Inuyasha.
一 度 だけ と は いえ
いち|ど|だけ|と|は|いえ
one|time|only|and|topic marker|house
one|time|only|and|topic marker|house
虽然只是一度
Although it was only once
鉄 砕 牙 を 使いこなした こと が ある
てつ|くだ|きば|を|つかいこなした|こと|が|ある
iron|crush|fangs|object marker|mastered|experience|subject marker|there is
iron|crush|fangs|object marker|mastered|experience|subject marker|there is
我曾经掌握过铁碎牙
I have been able to master the Iron Crusher
たとえ 偶然 でも
たとえ|ぐうぜん|でも
even if|coincidence|but
even if|accidentally|but
即使是偶然
Even if it was by chance
才覚 が 無ければ 出来る もの で は ない
さいかく|が|なければ|できる|もの|で|は|ない
talent|subject marker|if there is not|can do|thing|at|topic marker|not
talent|subject marker|if there is not|can do|thing|at|topic marker|not
没有才能是做不到的
It is not something that can be done without talent
でも 今 ここ で 使え なくちゃ 殺さ れちゃ う の よ
でも|いま|ここ|で|つかえ|なくちゃ|ころさ|れちゃ|う|の|よ
but|now|here|at|can't use|if (I) don't|kill|will be killed|you|emphasis particle|right
but|now|here|at|can use|if (I) don't|kill|will be killed|you|you know|emphasis marker
但是如果现在不使用,就会被杀掉
But if I can't use it here and now, I'll be killed.
犬 夜叉
いぬ|やしゃ
dog|yaksha
dog|yaksha
犬夜叉
Inuyasha
吠え ぬ の か 鉄 砕 牙
ほえ|ぬ|の|か|てつ|くだ|きば
bark|not|attributive particle|question marker|iron|crush|fangs
bark|not|attributive particle|question marker|iron|crush|fang
难道不吠吗,铁碎牙?
Will you not bark, Tetsusaiga?
ならば お前 の 主人 と 共に 死ね
ならば|おまえ|の|しゅじん|と|ともに|しね
if|you|possessive particle|master|and|together|die
if|you|possessive particle|master|and|together|die
那么就和你的主人一起死吧
Then die together with your master.
う っ で や あー っ
う|っ|で|や|あー|っ
u|geminate consonant marker|at|and|ah|geminate consonant marker
u|small pause|at|and|ah|small pause
呜 呜 啊——
U d e ya a -
ぬう っ
ぬう|っ
to sew|geminate consonant marker
to sew|geminate consonant marker
呜呜——
Nuu
こや つ 刀 を かばった か
こや|つ|かたな|を|かばった|か
this|and|sword|object marker|defended|question marker
this|and|sword|object marker|defended|question marker
这个家伙是保护刀的吗
Did you protect that sword?
けっ ヘヘヘ
けっ|ヘヘヘ
well|hehehe
けっ|hehehe
嘿嘿嘿
Keh he he
まだ まともに 使いこなして ねえ 刀 を
||つかいこなして||かたな|
还没好好使用刀呢
I still can't properly use the sword.
壊さ れ て たまる もんか よ
こわさ|れ|て|たまる|もんか|よ
breaking|passive marker|and|can stand|no way|emphasis marker
breaking|passive marker|and|can stand|no way|emphasis marker
才不会让它被毁坏呢
There's no way I'm going to let it get broken.
くっ
呜哇
Ugh.
うわっ
哇
Whoa!
う うっ
う|うっ
u|uhh
u|uhh
呜 呜 っ
U u
くっ
咕
Kuh
はっ
哈
Hah
う う
呜 呜
U u
くそ っ 目 が 見え ねえ
くそ|っ|め|が|みえ|ねえ
damn|a small pause|eye|subject marker|can see|right
damn|a small pause|eye|subject marker|can see|right
该死,什么都看不见
Damn, I can't see.
はっ
哈
Huh?
妖気
ようき
妖气
Demonic energy.
てっ
铁
Tch.
いっ
一
One
う っ
う|っ
u|gemination marker
u|gemination marker
个
It looks like
見える
みえる
看起来
I can see
妖気 の 渦 が
ようき|の|うず|が
evil aura|attributive particle|whirlpool|subject marker
evil aura|attributive particle|whirlpool|subject marker
妖气的漩涡
a whirlpool of evil energy.
風 の かすめる 匂い
かぜ|の|かすめる|におい
wind|attributive particle|to brush|smell
wind|attributive particle|to brush|smell
风的掠过的气味
The scent brushed by the wind
妖気 の 流れ が ぶつかる 裂け目 だ
ようき|の|ながれ|が|ぶつかる|さけめ|だ
evil aura|attributive particle|flow|subject marker|collides|crack|is
evil aura|attributive particle|flow|subject marker|collides|crack|is
妖气的流动碰撞的裂缝
It is a rift where the flow of ominous energy collides
違う
ちがう
不同
Different
風 の 匂い が
かぜ|の|におい|が
wind|attributive particle|smell|subject marker
wind|attributive particle|smell|subject marker
风的气味
The scent of the wind is
て えっ
て|えっ
and|huh
and|eh
呃 哦
Huh?
そこ か あっ
そこ|か|あっ
there|or|ah
there|or|ah
那里 啊
Is that there?
はっ
哈
Ah!
うわっ
哇
Wow!
ぐ わ ぁ ー
ぐ|わ|ぁ|ー
gu|wa|a|long vowel marker
gu|wa|a|long vowel marker
呜 哇 啊 ー
Gwaaa!
う う う う う う ー
う|う|う|う|う|う|ー
u|u|u|u|u|u|prolongation mark
u|u|u|u|u|u|prolongation mark
呜 呜 呜 呜 呜 呜 ー
Uuuuu!
あ は あ は あ は あ は あ う っ
あ|は|あ|は|あ|は|あ|は|あ|う|っ
ah|topic marker|ah|topic marker|ah|topic marker|ah|topic marker|ah|u|glottal stop
ah|topic marker|ah|topic marker|ah|topic marker|ah|topic marker|ah|u|gemination marker
啊 哈 啊 哈 啊 哈 啊 哈 啊 呜 っ
Ah ha ah ha ah ha ah ha au!
は あ は あ
は|あ|は|あ
topic marker|ah|topic marker|ah
topic marker|ah|topic marker|ah
哈 啊 哈 啊
Ha ah ha ah
終わった の か
おわった|の|か
finished|explanatory particle|question marker
finished|explanatory particle|question marker
结束了吗
Is it over?
へ ー
|-
哎
Oh?
あれ が 風 の 傷 って え の か
あれ|が|かぜ|の|きず|って|え|の|か
that|subject marker|wind|attributive particle|wound|quotation particle|eh|question marker|or
that|subject marker|wind|attributive particle|wound|quotation particle|eh|question marker|or
那是风的伤吗
Is that the wound from the wind?
やった ね 犬 夜叉
やった|ね|いぬ|やしゃ
did it|right|dog|demon
yay|right|dog|yaksha
太好了,犬夜叉
You did it, Inuyasha!
鉄 砕 牙 を 使いこなす 極意 なん だって
てつ|くだ|きば|を|つかいこなす|ごくい|なん|だって
iron|crush|fangs|object marker|master|secret|what|they say
iron|crush|fangs|object marker|master|secret|what|because
掌握铁碎牙的秘诀
It's the secret to mastering the Iron Crusher.
あ 殺生 丸 は 死んだ んじゃ ろうか
あ|せっしょう|まる|は|しんだ|んじゃ|ろうか
ah|killing|Maru|topic marker|died|isn't it|I wonder
ah|killing|丸 (a name)|topic marker|died|isn't it|right
啊,杀生丸死了吗?
Ah, didn't the Killing Round die?
恐らく
おそらく
恐怕是的
Probably.
鉄 砕 牙 の 真 の 剣圧 を まともに 食らい ました から ね
てつ|くだ|きば|の|しん|の|けんあつ|を|まともに|くらい|ました|から|ね
iron|crush|fangs|attributive particle|true|attributive particle|sword pressure|object marker|directly|took|did|because|right
iron|crush|fang|attributive particle|true|attributive particle|sword pressure|object marker|directly|took|did|because|right
因为他正面承受了铁碎牙的真正剑压
Because it took the true sword pressure of the Iron Crusher head-on.
何 が 真 の 剣圧 じゃ
なに|が|しん|の|けんあつ|じゃ
what|subject marker|true|attributive particle|sword pressure|is (informal)
what|subject marker|true|attributive particle|sword pressure|is (informal)
什么是真正的剑压
What is true sword pressure?
毒 で 目 を 塞がれて
どく||め||ふさがれて
被毒药封住了眼睛
Blocked by poison in my eyes,
苦し紛れに 刀 を 振り回した だけ じゃろうが
くるしまぎれに|かたな|を|ふりまわした|だけ|じゃろうが
in desperation|sword|object marker|swung around|only|right
in desperation|sword|object marker|swung around|only|probably but
只是苦苦挣扎地挥舞着刀而已吧
I just swung my sword in desperation.
ああ 何 だ と じじい
ああ|なに|だ|と|じじい
ah|what|is|and|old man
ah|what|is|and|old man
啊,怎么回事,老头
Ah, what is it, old man?
まあ 聞け 風 の 傷 を 嗅ぎ 当てた こと は 褒めて やる
まあ|きけ|かぜ|の|きず|を|かぎ|あてた|こと|は|ほめて|やる
well|listen|wind|attributive particle|wound|object marker|smell|guessed|thing|topic marker|praise|give
well|listen|wind|attributive particle|wound|object marker|smell|guessed|thing|topic marker|praise|give
好吧,我会夸奖你,能嗅出风的伤痕
Well, I'll praise you for having sniffed out the wounds of the wind.
だが これ で
だが|これ|で
but|this|at
but|this|at
但是,这样的话
But with this,
やっと 殺生 丸 と 同じ こと が 出来る ように なった だけ
やっと|せっしょう|まる|と|おなじ|こと|が|できる|ように|なった|だけ
finally|killing|Maru|and|same|thing|subject marker|can do|in order to|became|only
finally|killing|round|and|same|thing|subject marker|can do|in order to|became|only
你只是刚刚能够做到和杀生丸一样的事情
you've only just become able to do the same thing as Seishoumaru.
いや ー 奴 の 方 が さらに 手強く なった ようじゃ なあ
|-|やつ||かた|||てごわく|||
不,看来那家伙变得更强了呢
No, it seems that guy has become even tougher.
それ は どういう こと です か
それ|は|どういう|こと|です|か
that|topic marker|what kind of|thing|is|question marker
that|topic marker|what kind of|thing|is|question marker
那是什么意思?
What does that mean?
先ほど の 戦い で 殺生丸 の 命 は
さきほど|の|たたかい|で|せっしょうまる|の|いのち|は
earlier|attributive particle|battle|at|Sesshomaru|possessive particle|life|topic marker
just now|attributive particle|battle|at|Sesshomaru|possessive particle|life|topic marker
刚才的战斗中,杀生丸的命是
In the earlier battle, Sesshomaru's life was
天 生 牙 が 守って おった
てん|なま|きば|が|まもって|おった
heaven|raw|fangs|subject marker|protecting|was
sky|life|fangs|subject marker|protecting|was
天生牙保护的。
protected by Tenseiga.
天 生 牙 が 命 を ?
てん|せい|きば|が|いのち|を
heaven|life|fang|subject marker|life|object marker
sky|life|tusks|subject marker|life|object marker
天生牙保护了命?
Tenseiga protected his life?
あ 殺生 丸 は 死んだ ので は ない の か ?
あ|せっしょう|まる|は|しんだ|ので|は|ない|の|か
ah|killing|Maru|topic marker|died|because|topic marker|not|explanatory particle|question marker
ah|killing|丸|topic marker|died|because|topic marker|not|explanatory particle|question marker
啊,杀生丸不是死了吗?
Ah, didn't Sesshomaru die?
犬 夜叉 お前 は 殺生 丸 を 切った 手応え は
いぬ|やしゃ|おまえ|は|せっしょう|まる|を|きった|てごたえ|は
dog|demon|you|topic marker|killing|Maru|object marker|cut|feeling of resistance|topic marker
dog|demon|you|topic marker|killing|Maru|object marker|cut|feeling of resistance|topic marker
犬夜叉,你切杀生丸的时候,
Inuyasha, you didn't feel the impact when you cut Sesshomaru, did you?
感じて おら ん じゃろう
かんじて|おら|ん|じゃろう
feeling|you (informal masculine)|informal sentence-ending particle|right
feeling|you are|informal emphasis|right
应该没有感觉到吧?
You don't feel it, do you?
そう な の ?犬夜叉
そう|な|の|いぬやしゃ
is that so|adjectival particle|explanatory particle|Inuyasha
so|adjectival particle|attributive particle|Inuyasha
是这样吗?犬夜叉
Is that so? Inuyasha.
う ああ
う|ああ
u|aa
u|aa
呜 啊啊
U aa
あいつ の 気配 は
あいつ|の|けはい|は
that guy|attributive particle|presence|topic marker
that guy|attributive particle|presence|topic marker
那家伙的气息
That guy's presence is
鉄 砕 牙 の 放った 光 の 中 で 消え ちまった
てつ|くだ|きば|の|はなった|ひかり|の|なか|で|きえ|ちまった
iron|break|fang|attributive particle|released|light|possessive particle|inside|at|disappeared|ended up
iron|crushed|fang|attributive particle|released|light|possessive particle|inside|at|disappeared|ended up
在铁碎牙发出的光中消失了
lost in the light released by the Iron Shattering Fang
消し飛んだ って いう んじゃ ない
けしとんだ|って|いう|んじゃ|ない
blew away|quotation particle|to say|isn't it|not
exploded|quotation particle|to say|isn't it|not
并不是说消失了
It's not that it was blown away.
突然 い なく なった って 感じ だった
とつぜん|い|なく|なった|って|かんじ|だった
suddenly|adjective marker|not|became|quotation particle|feeling|was
suddenly|adjective|not|became|quotation particle|feeling|was
突然消失的感觉
It felt like they suddenly disappeared.
天 生 牙 は
てん|せい|きば|は
heaven|life|tusk|topic marker
sky|life|tusk|topic marker
天生牙
Tenseiga,
犬夜叉 が 放った 剣圧 の 中 で 殺生丸 を 守った のじゃ
いぬやしゃ|が|はなった|けんあつ|の|なか|で|せっしょうまる|を|まもった|のじゃ
Inuyasha|subject marker|released|sword pressure|attributive particle|inside|at|Sesshomaru|object marker|protected|you see
Inuyasha|subject marker|released|sword pressure|attributive particle|inside|at|Sesshomaru|object marker|protected|you see
在犬夜叉释放的剑压中保护了杀生丸
protected Sesshomaru from the sword pressure unleashed by Inuyasha.
全て は 天 生 牙 自身 の 判断 で
すべて|は|てん|せい|きば|じしん|の|はんだん|で
all|topic marker|heaven|life|fangs|oneself|possessive particle|judgment|at
all|topic marker|heaven|life|tusks|oneself|possessive particle|judgment|at
一切都是天生牙自己的判断
Everything was based on Tenseiga's own judgment.
天 生 牙 の 判断
てん|せい|きば|の|はんだん
heaven|life|fang|possessive particle|judgment
sky|life|tusk|attributive particle|judgment
天生牙的判断
The Judgment of the Heavenly Born Fang
天 生 牙 は 命 を 救う 癒やし の 刀
てん|せい|きば|は|いのち|を|すくう|いやし|の|かたな
heaven|life|fang|topic marker|life|object marker|to save|healing|attributive particle|sword
heaven|life|fangs|topic marker|life|object marker|to save|healing|attributive particle|sword
天生牙是拯救生命的治愈之刀
The Heavenly Born Fang is a healing sword that saves lives.
殺生 丸 は
せっしょう|まる|は
killing|round|topic marker
killing|round|topic marker
杀生丸是
The Killing Round is...
殺生 丸 は その 刀 を 嫌って いた
せっしょう|まる|は|その|かたな|を|きらって|いた
killing|Maru|topic marker|that|sword|object marker|hated|was
killing|Maru (a name)|topic marker|that|sword|object marker|disliked|was
杀生丸讨厌那把刀
The Killing Round hated that sword.
だが 殺生 丸 の 身 が 危険 に さらさ れた 時
だが|せっしょう|まる|の|み|が|きけん|に|さらさ|れた|とき
but|killing|Maru (a name)|attributive particle|body|subject marker|danger|locative particle|exposed|was exposed|when
but|killing|丸|attributive particle|body|subject marker|danger|locative particle|exposed|was exposed|when
但是,当杀生丸的生命受到威胁时
However, when Seishomaru's life was in danger,
使い 手 の 意思 に 関係なく 天生 牙 は 殺生 丸 を 救った
つかい|て|の|いし|に|かんけいなく|あまな|きば|は|せっしょう|まる|を|すくった
user|hand|attributive particle|intention|locative particle|regardless of|Amanai|fangs|topic marker|killing|Maru|object marker|saved
user|hand|attributive particle|intention|locative particle|regardless of|natural|fangs|topic marker|killing|Maru (a name)|object marker|saved
无论使用者的意志如何,天生牙救了杀生丸
the Tenseiga saved Seishomaru regardless of the user's will.
と いう こと です か
と|いう|こと|です|か
quotation particle|to say|thing|is|question marker
quotation particle|to say|thing|is|question marker
是这样吗?
Is that what you're saying?
そんな 敵 を どう やって 倒す ?
そんな|てき|を|どう|やって|たおす
such|enemy|object marker|how|do|defeat
such|enemy|object marker|how|do|defeat
那样的敌人要怎么打倒?
How do you defeat such an enemy?
わし に は 見当 も つかん わい
わし|に|は|けんとう|も|つかん|わい
I|locative particle|topic marker|idea|also|can't find|you know
I|locative particle|topic marker|estimate|also|can't find|right
我也不知道该怎么办
I have no idea.
ん っ
ん|っ
nasal sound|gemination marker
nasal sound|indicates a geminate consonant
嗯
Hmm.
まあ 刀 は 研いで おいた
まあ|かたな|は|といで|おいた
well|sword|topic marker|sharpened|have done in advance
well|knife|topic marker|sharpened|put (in advance)
不过刀已经磨好了
Well, I have sharpened the sword.
殺生 丸 ともども
せっしょう|まる|ともども
killing|round|together
killing|round|together
连杀生丸一起
Along with the killing blade.
天 生 牙 を 叩き 割る ぐらい の 修行 を 積む こと じゃ
てん|なま|きば|を|たたき|わる|ぐらい|の|しゅぎょう|を|つむ|こと|じゃ
heaven|raw|fangs|object marker|hit|break|about|attributive particle|training|object marker|accumulate|thing|is
heaven|life|fangs|object marker|hit|break|about|attributive particle|training|object marker|accumulate|thing|is
天生牙要经过砸碎的修行
Train hard enough to break the Tenseiga.
う ー 殺生 丸 と 犬 夜叉
|-|せっしょう|まる||いぬ|やしゃ
呜——杀生丸和犬夜叉
U- Sesshomaru and Inuyasha.
2 人 の 親父 殿 は それぞれ に 刀 を 分け 与えた
にん|の|おやじ|どの|は|それぞれ|に|かたな|を|わけ|あたえた
people|attributive particle|old man|honorific title|topic marker|each|locative particle|sword|object marker|divide|gave
people|attributive particle|old man|honorific title|topic marker|each|locative particle|sword|object marker|divide|gave
两位父亲分别将刀分给了他们
The two fathers each gave a sword to their sons.
天 生 牙 と 鉄 砕 牙
てん|なま|きば|と|てつ|くだ|きば
heaven|raw|fang|and|iron|crush|fang
sky|life|fang|and|iron|crushed|fang
天生牙和铁碎牙
Tenseiga and Tetsusaiga.
ありゃ あ
ありゃ|あ
well|ah
ah|ah
哎呀
Oh dear.
兄弟 喧嘩 を する なって こと じゃ ねえ の か あ ?
きょうだい|けんか|を|する|なって|こと|じゃ|ねえ|の|か|あ
siblings|fight|object marker|to do|you mean|thing|isn't it|right|question marker|or|ah
brothers|fight|object marker|to do|that is|thing|isn't it|right|question marker|or|ah
兄弟不要打架吧?
Isn't it saying that brothers shouldn't fight?
まあ いずれ 悟る じゃ ろう て
まあ|いずれ|さとる|じゃ|ろう|て
well|eventually|to understand|well|probably|and
well|eventually|to understand|well|probably|and
嘛,总有一天会明白的吧
Well, they'll figure it out eventually.
カアアアアーッ
啊啊啊啊啊
Kaaah!
あっ
啊
Ah
ああ うん っ
ああ|うん|っ
ah|yeah|small pause marker
啊|嗯|促音符
啊嗯
Ah, yes!
あ あっ あっ あっ
あ|あっ|あっ|あっ
ah|ah|ah|ah
ah|ah|ah|ah
啊啊啊啊
Ah, ah, ah!
余計な こと を する な
よけいな|こと|を|する|な
unnecessary|thing|object marker|do|don't
unnecessary|thing|object marker|do|don't
别多管闲事
Don't do unnecessary things.
人間 の 食い物 は 口 に 合わ ん
にんげん|の|くいもの|は|くち|に|あわ|ん
human|attributive particle|food|topic marker|mouth|locative particle|match|informal negative ending
human|attributive particle|food|topic marker|mouth|locative particle|match|informal negative ending
人类的食物不合我的口味
Human food doesn't suit my taste.
あ あ あ あ あ ああ っ は あ あ ふ
あ|あ|あ|あ|あ|ああ|っ|は|あ|あ|ふ
ah|ah|ah|ah|ah|aa|glottal stop|topic marker|ah|ah|fu
ah|ah|ah|ah|ah|aa|glottal stop|topic marker|ah|ah|fu
啊啊啊啊啊啊啊哈啊啊呜
Ah ah ah ah ah ah ah ha ah ah fu.
-やっぱり だ -あ
やっぱり|だ|あ
after all|is|ah
of course|is|ah
-果然是这样-啊
- As expected - Ah.
りん 犯人 は お め え か
りん|はんにん|は|お|め|え|か
rin|criminal|topic marker|object marker|you|you|question marker
林|criminal|topic marker|object marker|you|you|question marker
凶手就是你
The culprit is you.
-この 小 童 -生け簀 の 魚 勝手に あさり やがって
この|小|童|いけす|の|さかな|かってに|あさり|やがって
this|small|child|fish tank|attributive particle|fish|arbitrarily|clams|you are doing
this|small|child|fish tank|attributive particle|fish|arbitrarily|clams|and you are
- 这个小家伙 - 随便在鱼池里捞鱼
-This little brat is just taking the fish from the fish trap.
身寄り が 無え から 気の毒だ と 思って
みより|が|ねえ|から|きのどくだ|と|おもって
relatives|subject marker|there is not|because|it's pitiful|quotation particle|thinking
relatives|subject marker|there is not|because|it's pitiful|quotation particle|thinking
因为没有亲人,我觉得很可怜
I thought it was pitiful because he has no relatives.
村 で 養って やって いる のに
むら|で|やしって|やって|いる|のに
village|at|raising|doing|is|even though
village|at|raising|doing|is|even though
虽然在村子里养着他
Even though we are taking care of him in the village.
今度 やったら ぶっ 殺す ぞ
こんど|やったら|ぶっ|ころす|ぞ
next time|if you do|really|kill|emphasis marker
next time|if you do|very|kill|emphasis marker
下次再这样做就杀了你
If he does it again, I'll kill him.
- ていっ- あうっ
て いっ|
- てい っ - あう っ
-te i -au
たく 気持ち 悪い ガキ だ
たく|きもち|わるい|ガキ|だ
very|feeling|bad|brat|is
很|感觉|不好|小鬼|是
真是个让人恶心的小鬼
A bad kid with a bad feeling
泣き声 一 つ 出さねえ で
なきごえ|いち|つ|ださねえ|で
crying voice|one|counter for small objects|don't make|at
crying voice|one|counter for small objects|don't make|at
连一声哭泣都没有
Not a single cry came out
そりゃ しょうが ねえ
そりゃ|しょうが|ねえ
well|it can't be helped|right
well|can't be helped|right
那也没办法
Well, it can't be helped
目の前 で 夜 盗 に 親 兄弟 を 殺さ れ て から
めのまえ|で|よる|とう|に|おや|きょうだい|を|ころさ|れ|て|から
in front of|at|night|thief|by|parents|siblings|object marker|killed|passive marker|and|after
in front of|at|night|thief|by|parents|siblings|object marker|kill|passive marker|and|after
在我面前,亲兄弟被夜盗杀了之后
After my parents and siblings were killed right in front of me at night.
喋れ ねえ ように な っちまった から な
しゃべれ|ねえ|ように|な|っちまった|から|な
speak|hey|so that|a sentence-ending particle|ended up|because|a sentence-ending particle
speak|hey|so that|a sentence-ending particle|you know|it became|because
我就再也说不出话来了
I became unable to speak.
いら ぬ
いら|ぬ
unnecessary|not
不需要 (bù xūyào)|你 (nǐ)
不需要
Unnecessary.
あ あ う あ
あ|あ|う|あ
ah|ah|u|ah
ah|ah|u|ah
啊啊啊
Ah, ah, uh.
何も いらぬ と 言って おろう
なにも|いらぬ|と|いって|おろう
nothing|don't need|quotation particle|saying|I will say
nothing|unnecessary|quotation particle|saying|I will say
我说不需要什么
I said I don't need anything.
あ は あ
啊哈
Ah, ah.
顔 の 傷 は どうした
かお|の|きず|は|どうした
face|attributive particle|scar|topic marker|what happened
face|attributive particle|scar|topic marker|what happened
脸上的伤是怎么回事
What happened to your face scar?
は あ
は|あ
topic marker|ah
topic marker|ah
哈
Huh.
言い たく なければ 別に よい
いい|たく|なければ|べつに|よい
good|want|if you don't want|not particularly|good
good|want to|if you don't want|not particularly|good
如果不想说也没关系
If you don't want to say it, that's fine.
は あー
は|あー
topic marker|ah
topic marker|ah
是啊——
Well, ah—
あ あ は あー
啊啊——
Ah, ah, ah—
何 が 嬉しい
なに|が|うれしい
what|subject marker|happy
what|subject marker|happy
有什么好开心的
What is so happy?
様子 を 聞いた だけ だ
ようす|を|きいた|だけ|だ
appearance|object marker|heard|only|is
appearance|object marker|heard|only|is
只是听说了情况
I just heard about the situation.
あ ほっ えっ はっ あっ はっ う っ う っ
あ|ほっ|えっ|はっ|あっ|はっ|う|っ|う|っ
ah|hot|eh|ha|ah|ha|u|geminate consonant marker|u|geminate consonant marker
ah|hot|eh|ha|ah|ha|u|small pause|u|small pause
啊 哦 嗯 啊 哈 嗯 嗯
Ah, ho, eh, ha, ah, ha, u, u.
うん っ
うん|っ
yeah|a sound used for emphasis
yeah|a small pause marker
嗯
Yeah.
-あ -うん っう ん っ
あ|うん|っう|ん|っ
ah|yeah|uh|n|small tsu
ah|yeah|uh|n|small pause
- 啊 - 嗯 嗯 嗯
-Ah -yeah, uh, yeah.
う あっ
う|あっ
u|ah
u|ah
呜 啊
Uh, ah.
何 だ
なに|だ
what|is
what|is
什么 了
What is it?
この あばら家 お め えん ちか
この|あばらや|お|め|えん|ちか
this|shack|object marker|eye|yen|basement
this|shack|honorific prefix|eye|yen|basement
这 破房子 是 你家 吗
This ramshackle house, is it your place?
あ あ うん
啊 啊 嗯
Ah, ah.
うわ あー お 狼 だ ー っ わ ー 狼 だ ー
うわ|あー|お|おおかみ|だ|ー|っ|わ|ー|おおかみ|だ|ー
wow|ah|oh|wolf|is|prolongation mark|small tsu (indicates a pause)|emphasis particle|prolongation mark|wolf|is|prolongation mark
wow|ah|oh|wolf|is|prolongation mark|small tsu|emphasis particle|prolongation mark|wolf|is|prolongation mark
哇啊,狼来了!
Wow, ah, it's a wolf! Wow, it's a wolf!
-え えっ もう 追い付き や がった か ええ いっ -あっ
え|えっ|もう|おいつき|や|がった|か|ええ|いっ|あっ
eh|eh|already|caught up|and|got|question marker|yes|ah|ah
eh|eh|already|catch up|and|did|question marker|yes|one|ah
- 哎,已经追上来了?啊!
-Huh? What? It's already caught up to us? No way!
ちくしょうっうっうっうっうっ
该死!
Damn it, ugh, ugh, ugh, ugh!
うわっ
哇!
Wow!
うわ っ
うわ|っ
wow|a small pause marker
wow|glottal stop marker
哇
Wow!
- ヘッヘッヘッヘ - う う うっう う う う
- 嘿嘿嘿嘿 - 呜 呜 呜 呜 呜 呜
- Hehehehe - Uu uu uu uu uu
-捜した ぜ -あっ
さがした|ぜ|あっ
searched|emphasis particle|ah
searched|emphasis particle|ah
- 找到你了 - 啊
- I've been looking for you - Ah!
この 盗人 野郎
この|ぬすびと|やろう
this|thief|bastard
this|thief|guy
这个小偷家伙
You thief bastard!
う さあ 盗んだ 四 魂 の かけら おとなしく 出し な
う|さあ|ぬすんだ|し|たましい|の|かけら|おとなしく|だし|な
uh|come on|stole|four|souls|possessive particle|fragments|obediently|give|you
ah|well|stole|four|souls|attributive particle|fragments|obediently|give|you (emphasis marker)
喂,把偷来的四魂碎片乖乖交出来
Hey, just hand over the four stolen pieces of the soul.
う 分かった もう 逃げ ねえ よ
う|わかった|もう|にげ|ねえ|よ
uh|I understand|already|run away|right|emphasis marker
ah|I understood|already|run|hey|emphasis marker
我知道了,已经不逃了
I got it, I won't run away anymore.
う う う っ う う ああ ああ っ
う|う|う|っ|う|う|ああ|ああ|っ
u|u|u|gemination marker|u|u|aa|aa|gemination marker
u|u|u|gemination marker|u|u|aa|aa|gemination marker
呜呜呜呜啊啊啊
Uuuh, uuh, uuh, uuh, aaah, aaah!
フッ
哼
Hmph.
ありがたい 見逃して くれる の かい
ありがたい|みのがして|くれる|の|かい
grateful|let it slide|give (to me)|question marker|right
grateful|let it go|give (to me)|question marker|right
真是太感谢了,你会放过我吗?
Thank you, are you going to let it slide?
あ お っ うわ あー っ
あ|お|っ|うわ|あー|っ
ah|oh|glottal stop|ugh|ahh|glottal stop
ah|o|small tsu|wow|ah|small tsu
啊 哦 哇 啊——
Ah, oh, wow, ah!
あっ
啊!
Ah!
バーカ 忘れて た んだ よ
バーカ|わすれて|た|んだ|よ
you idiot|forgot|past tense marker|you see|emphasis marker
stupid|forget|past tense marker|you see|emphasis marker
笨蛋,我忘了!
You idiot, I forgot!
よ ー し 仕事 は 終わり だ
|-||しごと||おわり|
好吧,工作结束了
Alright, the work is done.
俺 は 先 に 戻る から な
おれ|は|さき|に|もどる|から|な
I|topic marker|earlier|locative particle|will return|because|right
I|topic marker|earlier|locative particle|will return|because|emphasis marker
我先回去了
I'm heading back first.
お めえら 村 の 奴ら 好きな だけ 食って いい ぞ
お|めえら|むら|の|やつら|すきな|だけ|くって|いい|ぞ
honorific prefix|you guys|village|possessive particle|those guys|as much as you like|only|eat|good|emphasis particle
お|you guys|village|attributive particle|guys|like|only|eat|good|emphasis marker
你们村的人可以随便吃
You guys can eat as much as you want from the village.
ワウッ ワウッ ワウッ
哇哦 哇哦 哇哦
Wow! Wow! Wow!
- ああ あ あ ああっはっ- ワウッ ワウッ ワウッ
- 啊 啊 啊 啊啊 - 哇哇 哇哇 哇哇
- Ah ah ah ah ah - Wow wow wow
- うわ ぁ ー き ゃぁ ー - ワウッ ワウッ ワウッ
||-|||-|||
- 哇啊 - 哇哇 哇哇 哇哇
- Uwaaa - Wow wow wow
どうした の ?かごめ ちゃん さっき から 黙ってる けど
どうした|の|かごめ|ちゃん|さっき|から|だまってる|けど
what's wrong|question marker|Kagome|a diminutive suffix|a little while ago|since|is quiet|but
what happened|question particle|Kagome|a diminutive suffix|a little while ago|since|is quiet|but
怎么了? かごめ 你从刚才开始就一直沉默
What's wrong, Kagome-chan? You've been quiet since a while ago.
うん 微 か だけど 四 魂 の かけら の 気配 が する の
うん|び|か|だけど|し|たましい|の|かけら|の|けはい|が|する|の
yeah|slight|or|but|four|souls|possessive particle|fragments|attributive particle|presence|subject marker|to feel|explanatory particle
yeah|slight|question particle|but|four|souls|attributive particle|fragments|possessive particle|presence|subject marker|to feel|explanatory particle
嗯,虽然微弱,但我感觉到四魂的碎片的气息。
Yeah, I can faintly sense the presence of the Shikon shards.
えっ
哎
Huh?
本当 か かごめ
ほんとう|か|かごめ
really|question marker|kagome (a traditional Japanese children's game)
true|question marker|a traditional Japanese children's song
真的吗, Kagome
Is it true, Kagome?
どっち の 方角 だ
どっち|の|ほうがく|だ
which|attributive particle|direction|is
which|attributive particle|direction|is
哪个方向呢
Which direction is it?
は あ は あ は あ
哈啊哈啊哈啊
Ha ha ha ha
ガア ガア ハア ハア ハア
ガア|ガア|ハア|ハア|ハア
quack|quack|panting|panting|panting
quack|quack|pant|pant|pant
嘎嘎 哈哈 哈哈 哈哈
Caw caw ha ha ha
は あ は あ は あ は あ は あ
哈 啊 哈 啊 哈 啊 哈 啊 哈 啊
Ha ah ha ah ha ah ha ah
は あ は あ は あ は あ は あ は あ は あ は あ は あ
哈 啊 哈 啊 哈 啊 哈 啊 哈 啊 哈 啊 哈 啊
Ha ah ha ah ha ah ha ah ha ah ha ah
は あ は あ は あ は あ は あ は あ うっう あっ
哈 啊 哈 啊 哈 啊 哈 啊 哈 啊 呜 呜 啊
Ha ah ha ah ha ah ha ah uuu ah
ウウ ワウッ ウウッ ワン ワン
ウウ|ワウッ|ウウッ|ワン|ワン
uu|wau|uu|wan|wan
呜呜 (ūū)|哇 (wa)|呜 (u)|汪 (wāng)|汪 (wāng)
呜呜 哇呜 呜呜 汪 汪
Woo wow, woo, woof, woof
ウォーーン
ウォー-ン
嗷——
Wooooo
はっは あっあう うっ
はっは|あっあう|うっ
ha ha|ah ah|u
哈 哈 啊 啊 呜 呜 っ
Ha ha, ah ah, ugh
殺生 丸 様 ー っ
せっしょう|まる|さま|ー|っ
killing|round|honorific suffix|long vowel mark|small tsu
killing|round|Mr/Ms/Mrs (honorific)|long vowel mark|gemination marker
杀生 圆 様——
Killing, round, sir -
殺生 丸 様 ーっお 応え ください ーっ
せっしょう|まる|さま|-っお|こたえ||-っ
杀生丸大人——请回应——
Kasshōmaru-sama - please respond!
いずこ へ ー 殺生 丸 様 ーっ
||-|せっしょう|まる|さま|-っ
杀生丸大人——您在哪里——
Where are you - Kasshōmaru-sama?
まさか 殺生 丸 様 は
まさか|せっしょう|まる|さま|は
no way|killing|round|Mr/Ms/Mrs (honorific)|topic marker
no way|killing|round|Mr/Ms|topic marker
难道杀生丸大人是
Surely, Kasshōmaru-sama has...
犬 夜叉 に ズバーッ と 切られて 死んで しまった ので は
いぬ|やしゃ|に|ズバーッ|と|きられて|しんで|しまった|ので|は
dog|demon|locative particle|with a slash|quotation particle|was cut|died|ended up|because|topic marker
dog|demon|locative particle|sound of cutting|quotation particle|was cut|died|ended up|because|topic marker
被犬夜叉一刀切了而死了吗
not been cut down and killed by Inuyasha?
ズバッ と ズバッ と と 言えば
|||||いえば
直截了当地说
If I say it clearly
あの 時
あの|とき
that|time
that|time
那时
At that time
殺生 丸 様 は 何一つ 躊躇 せ ず 刀 を 振り抜かれた
せっしょう|まる|さま|は|なにひとつ|ちゅうちょ|せ|ず|かたな|を|ふりぬかれた
killing|Maru (a name)|honorific title|topic marker|not a single one|hesitation|do (negative form)|without|sword|object marker|swung out
杀生|圆|样|主题标记|一样都|犹豫|做|不|刀|宾格标记|挥出
杀生丸大人毫不犹豫地挥动了刀
Seishou Maru swung his sword without hesitation
ズバーッ と
ズバーッ|と
splash|quotation particle
splash|and
砰的一声
With a slash
天 生 牙 は 殺せ ぬ 刀 と 申されて いた が もしや
てん|なま|きば|は|ころせ|ぬ|かたな|と|もうされて|いた|が|もしや
heaven|raw|fangs|topic marker|kill (imperative form)|not|sword|quotation particle|was said|was|but|perhaps
heaven|life|fangs|topic marker|kill (imperative form)|not|sword|quotation particle|was said|was|but|perhaps
天生牙被称为无法杀死的刀,但难道
The Heavenly Birth Fang was said to be a sword that cannot kill, but perhaps
この 邪見 で 刀 の 試し切り を されていた ので は
この|じゃけん|で|かたな|の|ためしきり|を|されていた|ので|は
this|evil view|at|sword|attributive particle|test cutting|object marker|was being done|because|topic marker
this|evil|view|at|sword|attributive particle|test cutting|object marker||
是因为这个邪见而进行刀的试切吗
it was being tested with this wickedness?
試し 切り そうで は ない 試し 切り そうで は ない
ためし|きり|そう で|||ためし|きり|そう で||
看起来不像是试切,看起来不像是试切
It doesn't seem like a test cut, it doesn't seem like a test cut.
試し 切り そうで は ない 試し 切り
ためし|きり|そうで|は|ない|ためし|きり
trial|cut|it seems|topic marker|not|trial|cut
test|cut|it seems|topic marker|not|test|cut
看起来不像是试切,看起来不像是试切
It doesn't seem like a test cut, it doesn't seem like a test cut.
試し 切り ?
ためし|きり
trial|cut
test|cut
试切?
Trial cut?
殺生 丸 様 ー っ
せっしょう|まる|さま|ー|っ
killing|round|Mr/Ms/Mrs (honorific)|long vowel mark|small つ indicates a pause or gemination
killing|round|honorific suffix|long vowel mark|small tsu
杀生丸大人——
Killing Maru-sama!
あの 時 私 が 死んで も よかった のです か ー っ
あの|とき|わたし|が|しんで|も|よかった|のです|か|ー|っ
that|time|I|subject marker|die|even|it was good|you see|question marker|prolongation mark|small pause marker
that|time|I|subject marker|die|even|it was good|you see|question marker|prolongation mark|small pause marker
那时候我死了也没关系吗——
Was it okay for me to die back then?
殺生 丸 様 ー っ あがっ
せっしょう|まる|さま|ー|っ|あがっ
killing|round|honorific suffix|prolongation mark|small tsu|went up
killing|round|honorific suffix|long vowel mark|small つ indicates a pause|went up
杀生丸大人——啊
Killing Maru-sama!
グウー
咕——
Guu
ウウー
呜——
Uuu
あ 殺生 丸 様
あ|せっしょう|まる|さま
ah|killing|round|honorific suffix
ah|killing|round|Mr/Ms/Mrs
啊,杀生丸大人
Ah, Sesshoumaru-sama
殺生 丸 様 は
せっしょう|まる|さま|は
killing|round|honorific suffix|topic marker
killing|round|Mr/Ms|topic marker
杀生丸大人是
Sesshoumaru-sama is
この 邪見 で 試し切り を なさった のです か あ ?
この|じゃけん|で|ためしきり|を|なさった|のです|か|あ
this|prejudice|at|test cutting|object marker|did (honorific)|you see|question marker|ah
this|wrong view|with|test cutting|object marker|did (honorific)|you see|question marker|ah
你是用这个邪见来试刀的吗?
Did you try this evil view?
お前 は 私 の 身 を 案じて 捜して いた ので は ない の か
おまえ|は|わたし|の|み|を|あんじて|さがして|いた|ので|は|ない|の|か
you|topic marker|I|possessive particle|body|object marker|worrying|searching|was|because|topic marker|not|question marker|question marker
you|topic marker|I|possessive particle|body|object marker|worrying|searching|was|because|topic marker|not|explanatory particle|question marker
你不是在担心我的安危而来找我的吗?
Weren't you worried about me and searching for me?
う っ あっ ああ あ あの
う|っ|あっ|ああ|あ|あの
u|geminate consonant marker|ahh|aa|ah|that
u|geminate consonant marker|ah|ahh|ah|that
呜啊啊啊啊那个
Ugh, ah, ah, oh...
殺生 丸 様 ご 無事で 何より で が あっん ごっ
せっしょう|まる|さま|ご|ぶじで|なにより|で|が|あっん|ごっ
killing|round|honorific suffix|honorific prefix|safe|more than anything|at|but|ah|gulp
杀生丸大人您平安无事真是太好了,啊呜
It's a relief to see you safe, Seishou Maru, but ah!
血 と 狼 の 匂い
ち|と|おおかみ|の|におい
blood|and|wolf|possessive particle|smell
blood|and|wolf|possessive particle|smell
血和狼的气味
The smell of blood and wolf
この 血 の 匂い は
この|ち|の|におい|は
this|blood|attributive particle|smell|topic marker
this|blood|attributive particle|smell|topic marker
这血的气味是
What is this smell of blood?
何で しょうか
なんで|しょうか
why|I wonder
为什么 (wèishénme)|吗 (ma)
什么呢
What could it be?
は ああ っ こりゃ もう 駄目だ
は|ああ|っ|こりゃ|もう|だめだ
topic marker|ah|small pause|this is|already|no good
topic marker|ah|small pause|this is|already|no good
啊啊,这可不行了
Ah, this is already hopeless.
やった の は 狼 です なあ 噛み殺さ れ て おり ます
やった|の|は|おおかみ|です|なあ|かみころさ|れ|て|おり|ます
did it|attributive particle|topic marker|wolf|is|right|bite and kill|passive marker|and|is|polite ending
did it|attributive particle|topic marker|wolf|is|right|bite and kill|passive marker|and|is|polite ending
做的 是 狼 啊 被 咬死 了
What did the wolf do? It has been bitten and killed.
殺生 丸 様 ?この 人間 を ご存じ な ので ?
せっしょう|まる|さま|この|にんげん|を|ごぞんじ|な|ので
killing|round|honorific title|this|human|object marker|know (honorific)|not|because
killing|round|honorific suffix|this|human|object marker|know (honorific)|adjectival particle|because
杀生 丸 大人? 你 认识 这个 人类 吗?
Seishoumaru? Do you know this human?
あ あ は あー
啊 啊 啊——
Ah, ah, ah.
な っ 殺生 丸 様
な|っ|せっしょう|まる|さま
adjectival particle|small tsu indicates a geminate consonant|killing|round|honorific suffix
adjectival particle|small tsu indicates a geminate consonant|killing|round|honorific suffix
那 是 杀生 丸 大人
N-no, Seishoumaru!
なるほど
原来如此
I see.
見える こや つら あの世 から の 使い か
みえる|こや|つら|あのよ|から|の|つかい|か
can see|that|face|the afterlife|from|attributive particle|messenger|question marker
can see|this house|face|the afterlife|from|attributive particle|messenger|question marker
看起来是来自彼岸的使者吗
Is that a messenger from the other world?
試して みる か 天 生 牙 の 力 を
ためして|みる|か|てん|なま|きば|の|ちから|を
trying|to see|or|heaven|raw|fangs|possessive particle|power|object marker
try|to see|or|heaven|life|fangs|possessive particle|power|object marker
要试试看吗,天生牙的力量
Shall I try it? The power of the heavenly born fangs.
た 試して みる ?殺生 丸 様 今 何と
た|ためして|みる|せっしょう|まる|さま|いま|なんと
past tense marker|trying|to see|killing|round|honorific title|now|what
past tense marker|trying|to see|killing|round|honorific title|now|what
要试试看?杀生丸大人现在怎么样
Shall I try it? Killing Maru, what now?
ふん っ
ふん|っ
hm|glottal stop
hm|glottal stop
哼
Hmph.
あ あ ああ ー えっ
|||-|
啊 啊 啊啊 - 嗯
Ah, ah, ah—eh?
はっ
哈
Hah.
あ あ あ は あ
あ|あ|あ|は|あ
ah|ah|ah|topic marker|ah
啊 啊 啊 哈
Ah, ah, ah, ha!
生き返った あの 殺生 丸 様
いきかえった|あの|せっしょう|まる|さま
revived|that|killing|round|honorific title
revived|that|killing|round|honorific title
复活的那位杀生丸大人
The resurrected Seishoumaru.
殺生 丸 様 が 天 生 牙 で その 娘 を お 助け に ?
せっしょう|まる|さま|が|てん|せい|きば|で|その|むすめ|を|お|たすけ|に
killing|Maru (a name)|honorific title|subject marker|heaven|life|fangs|with|that|daughter|object marker|honorific prefix|help|for
生き物を殺すこと|丸|様|が|天|生|牙|で|その|娘|を|お|助け|に
杀生丸大人用天生牙来救她的女儿?
Seishoumaru is going to help his daughter with the Tenseiga?
ん う ?
ん|う
huh|u
nasal sound|u
嗯?
Huh?
せ 殺生 丸 様
せ|せっしょう|まる|さま
particle|killing|round|honorific suffix
せ|殺生|丸|様
是杀生丸大人
Seishoumaru.
殺生 丸 様 が 人間 を 救う など と
せっしょう|まる|さま|が|にんげん|を|すくう|など|と
killing|Maru|honorific title|subject marker|human|object marker|to save|etc|quotation particle
killing|丸|Mr/Ms|subject marker|human|object marker|save|etc|quotation particle
杀生丸大人救人类之事
It would be surprising if Sessei Maru were to save a human.
驚き たい ところ だ が
おどろき|たい|ところ|だ|が
surprise|want|place|is|but
surprise|want|place|is|but
令人惊讶的地方是
I would like to be surprised, but...
今 殺生 丸 様 は 確か
いま|せっしょう|まる|さま|は|たしか
now|killing|Maru (a name)|honorific title|topic marker|surely
now|killing|Maru (a name)|Mr/Ms|topic marker|surely
现在杀生丸大人确实是
Right now, Sessei Maru is certainly...
試して みる か と おっしゃい ませ ん でした か
ためして|みる|か|と|おっしゃい|ませ|ん|でした|か
trying|to see|question marker|quotation particle|you say (honorific)|polite ending|informal sentence-ending particle|was|question marker
trying|to see|question marker|quotation particle|you say (honorific)|polite suffix|informal sentence-ending particle|was|question marker
您不是说要试试看吗
Did you not say, 'Shall I give it a try'?
は で で で で は
は|で|で|で|で|は
topic marker|at|at|at|at|topic marker
topic marker|at|at|at|at|topic marker
在 在 在 在 是
At, at, at, at, it is.
やっぱり 私 は 試し 切り で 切られた と いう こと でっ
|わたくし||ためし|きり||きられた||||
果然 我 是 被试切切割了
After all, I was cut in a trial cut.
う うっ殺生 丸 様 ー 邪 見 は 悲しゅう ございます ー
|うっせっしょう|まる|さま|-|じゃ|み||かなしゅう||-
呜呜 杀生丸大人——偏见真是悲哀——
Oh, oh, killing Maru-sama - it is sad to be prejudiced.
悲しゅう ございます 邪見 は 悲しゅう
かなしい|ございます|じゃけん|は|かなしい
sad|is|narrow-minded|topic marker|sad
sad|is|prejudice|topic marker|sad
真是悲哀 偏见真是悲哀
It is sad, it is sad to be prejudiced.
殺 ー 生 ー 丸 様 酷 いっう ぐっあ ぅ あ
ころ|-|せい|-|まる|さま|こく||||
杀 ー 生 ー 丸 様 酷 いっ う ぐ っ あ ぅ あ
Kill - Life - Maru-sama, that's cruel!
あれ あ 殺生 丸 様 お 待ち くださーい
あれ|あ|せっしょう|まる|さま|お|まち|くださーい
that|ah|killing|round|honorific suffix|honorific prefix|wait|please wait
that|ah|killing|round|honorific suffix|polite prefix|wait|please give me
啊 这 杀生 丸 様 请 等一下
Hey, Maru-sama, please wait!
フッ 天 生 牙 か
フッ|てん|せい|きば|か
huh|heaven|life|fang|or
哼 天 生 牙 吗
Huh, is it the heavenly fang?
私 に 人間 を 助け させた か
わたし|に|にんげん|を|たすけ|させた|か
I|to|human|object marker|help|made (someone) help|question marker
I|at|human|object marker|help|made (someone) do|question marker
让我 帮助 人类 吗
Did you make me help a human?
はっ はっ
はっ|はっ
ha|ha
ha|ha
哈 哈
Hah hah
何 だ これ は
なに|だ|これ|は
what|is|this|topic marker
what|is|this|topic marker
这 这 是 什么
What is this?
お ー い 誰 かおら ん か ー
|-||だれ||||-
喂 有人 吗
Hey, is anyone there?
獣 の 群れ の 仕業 か
けもの|の|むれ|の|しわざ|か
beast|attributive particle|herd|possessive particle|doing|question marker
beast|attributive particle|herd|possessive particle|doing|question marker
是 野兽 的 群体 的 作为 吗
Is it the work of a pack of beasts?
これ は 狼 の 足跡 じゃ
これ|は|おおかみ|の|あしあと|じゃ
this|topic marker|wolf|possessive particle|footprints|is (informal)
this|topic marker|wolf|possessive particle|footprints|is (informal)
这 是 狼 的 足迹 吗
This is a wolf's footprint.
数 が 半端 で は ない
すう|が|はんぱ|で|は|ない
number|subject marker|incomplete|at|topic marker|not
number|subject marker|incomplete|at|topic marker|not
数量 不少
The number is extraordinary.
かごめ 様 の 感じた 四 魂 の かけら と は
かごめ|さま|の|かんじた|し|たましい|の|かけら|と|は
Kagome|honorific title|possessive particle|felt|four|souls|possessive particle|fragments|and|topic marker
Kagome|honorific suffix|attributive particle|felt|four|souls|possessive particle|fragments|and|topic marker
かご め 感觉到 的 四 魂 的 碎片 是
The fragments of the four souls that Kagome felt are...
う うっ あり得る これ は 妖怪 がらみ に 間違い ねえ
う|うっ|ありえる|これ|は|ようかい|がらみ|に|まちがい|ねえ
u|u|possible|this|topic marker|yokai|related to|locative particle|mistake|right
u|u|possible|this|topic marker|yokai|related to|locative particle|mistake|right
呜 呜 这 不可能 这 一定 和 妖怪 有 关系
Ugh, this is definitely related to a yokai.
グウー ウウー ガアー
グウー|ウウー|ガアー
snoring|snoring|quacking
吃 (chī)|吃 (chī)|吃 (chī)
咕咕 呜呜 嘎啊
Goo- Uu- Gaa-
来た ーっひ人食い 狼 じゃ ー
きた|-っひ ひとくい|おおかみ||-
来了——是吃人的狼啊
Here comes the man-eating wolf!
ウウッ グウー ウウー
ウウッ|グウー|ウウー
uhh|grr|uhh
呜呜 (ūū)|咕咕 (gūgū)|呜呜 (ūū)
呜呜 咕咕 呜呜
Uu- Goo- Uu-
けっ やって やろう じゃ ねえ か
けっ|やって|やろう|じゃ|ねえ|か
well|doing|let's do|well|right|question marker
けっ|doing|let's do|well|right|question marker
好吧,来干一场吧
Well then, shall we do this?
群れて ねえ と 何にも 出来 ねえ んだろう が
むれて|ねえ|と|なにも|でき|ねえ|んだろう|が
gathering|hey|and|nothing|can do|can't|right|but
gathering|hey|and|nothing|can|can't|right|but
聚在一起,什么也做不了吧
If we gather together, we probably can't do anything.
全部 まとめて 面倒 見て やら あっ
ぜんぶ|まとめて|めんどう|みて|やら|あっ
all|together|troublesome|looking|or something like that|ah
all|together|troublesome|looking|or something like that|ah
全部一起照顾吧
I'll take care of everything all at once.
て えっ うりゃ あっ
て|えっ|うりゃ|あっ
and|eh|hyah|ah
and|eh|hiya|ah
嘿,来吧
Hey, here we go!
くっ
呜
Ugh!
ウオーン
嗷——
Woooon
散 魂 鉄 爪 ー っ
さん|たましい|てつ|つめ|ー|っ
scattered|soul|iron|claws|prolongation mark|gemination marker
san|soul|iron|claw|prolongation mark|gemination marker
散 魂 铁爪——
Scatter Soul Iron Claw -
オオーン ウオーン オオーン ウオーン
オオーン|ウオーン|オオーン|ウオーン
oon|uoon|oon|uoon
嗷——嗷——嗷——嗷——
Ooooon Woooon Ooooon Woooon
-わ わっ 遠吠え じゃあ -オーン ウオーン オオーン ウオーン
わ|わっ|とおぼえ|じゃあ|オーン|ウオーン|オオーン|ウオーン
sentence-ending particle|ah|distant howl|well|oon|uoon|ooohn|uoon
topic marker|ah|distant howl|well|oon|uoon|oooon|uoon
- 哇 哇——远吠——嗷——嗷——嗷——嗷——
-Wah Wah it's a howl -Ooon Woooon Ooooon Woooon
仲間 を 呼んで いる
なかま|を|よんで|いる
friends|object marker|calling|is
friends|object marker|calling|is
呼唤着同伴
Calling for companions
オオーン ウオーン オオーン ウオーン
嗷嗷 呜呜 嗷嗷 呜呜
Oooon Wooon Oooon Wooon
ウオーン ウオーン
ウオーン|ウオーン
wail|wail
呜呜 (ūū)|呜呜 (ūū)
呜呜 呜呜
Wooon Wooon
はっ 四魂 の かけら の 気配 が 近づいて 来る
はっ|しこん|の|かけら|の|けはい|が|ちかづいて|くる
ah|four souls|attributive particle|fragments|possessive particle|presence|subject marker|is approaching|coming
哈,四魂的碎片的气息正在接近
The presence of the four soul fragments is approaching
それ も すごい 速さ で
それ|も|すごい|はやさ|で
that|also|amazing|speed|at
that|also|amazing|speed|at
那也很快
That is also at an incredible speed.
えっ
诶
Huh?
えっ
诶
Huh?
う っ
う|っ
u|gemination marker
u|gemination marker
呜
Uh.
げ ほっ げ ほっ げ ほっ
げ|ほっ|げ|ほっ|げ|ほっ
ge|ho|ge|ho|ge|ho
ge|hotto|ge|hotto|ge|hotto
咕 嗯 咕 嗯 咕 嗯
Geh hoh geh hoh geh hoh
なっ
那 っ
Nuh
風 の 中 から 男 が 出て きた ー
かぜ||なか||おとこ||でて||-
从 风 中 走 出来 的 男子 -
A man came out from the wind -
キュウー ウオーン
キュウー|ウオーン
queue|a sound of crying
九|哇
嗖 呜 呜
Kyuu-wooon
お前 ら
おまえ|ら
you|plural marker
you|plural marker
你们
You guys
何で 俺 の 手下 を 殺した
なんで|おれ|の|てした|を|ころした
why|I (informal masculine)|possessive particle|subordinate|object marker|killed
why|I (informal masculine)|possessive particle|subordinate|object marker|killed
为什么杀了我的手下
Why did you kill my subordinate?
はっこいつ 右腕 と 両足 に 四魂 の かけら を
はっこいつ|みぎうで|と|りょうあし|に|しこん|の|かけら|を
this|right arm|and|both legs|locative particle|four souls|possessive particle|fragments|object marker
哈,这家伙的右臂和双腿上有四个灵魂的碎片
Hah, this guy has the four soul shards in his right arm and both legs.
う っ て めえ が こいつら の 親 玉 かい
う|っ|て|めえ|が|こいつら|の|おや|たま|かい
u|geminate consonant marker|and|you|but|these guys|possessive particle|parent|ball|right
u|geminate consonant marker|and|you|subject marker|these guys|possessive particle|parents|ball|right
呜,你们这些家伙是老大吗
Ugh, are you the boss of these guys?
村 を 襲った 狼 の 群れ
むら|を|おそった|おおかみ|の|むれ
village|object marker|attacked|wolf|possessive particle|pack
village|object marker|attacked|wolf|possessive particle|pack
袭击村庄的狼群
A pack of wolves attacked the village.
四 魂 の かけら を 持った 男 が 風 の 中 から 現れた
し|たましい|の|かけら|を|もった|おとこ|が|かぜ|の|なか|から|あらわれた
four|souls|attributive particle|fragments|object marker|had|man|subject marker|wind|possessive particle|inside|from|appeared
four|soul|attributive particle|fragment|object marker|holding|man|subject marker|wind|possessive particle|inside|from|appeared
持有四魂碎片的男人从风中出现
A man with a fragment of the four souls appeared from the wind.
この 辺り は 妖怪 が 縄張り争い を して いる らしい
この|あたり|は|ようかい|が|なわばりあらそい|を|して|いる|らしい
this|area|topic marker|yokai|subject marker|territory dispute|object marker|doing|is|it seems
this|area|topic marker|yokai|subject marker|territory dispute|object marker|doing|is|it seems
这附近似乎有妖怪在争夺地盘
It seems that youkai are fighting over territory around here.
風 を 切って 不気味な 影 が 迫る 感じる かけら の 気配
かぜ|を|きって|ぶきみな|かげ|が|せまる|かんじる|かけら|の|けはい
wind|object marker|cutting|creepy|shadow|subject marker|approaching|feel|fragments|attributive particle|presence
wind|object marker|cutting|creepy|shadow|subject marker|approaching|feel|fragments|attributive particle|presence
感受到切割风的诡异影子逼近的气息
Feel the presence of a creepy shadow approaching, cutting through the wind.
あいつ の 手足 よ う うん 違う 気配 は 空
||てあし||||ちがう|けはい||から
那家伙的手脚,嗯,感觉不对,是空的
That guy's limbs, hmm, I feel something different in the air.
かけら は 鳥 の 化け物 の 中 に ある
かけら|は|とり|の|ばけもの|の|なか|に|ある
fragment|topic marker|bird|attributive particle|monster|possessive particle|inside|locative particle|there is
fragment|topic marker|bird|attributive particle|monster|possessive particle|inside|locative particle|there is
碎片在鸟的怪物中
The fragments are inside the bird monster.
次回 犬夜叉 「かごめ 略奪 !超速 の 妖狼 鋼牙 」
じかい|いぬやしゃ|かごめ|りゃくだつ|ちょうそく|の|ようろう|こうが
next time|Inuyasha|Kagome|plunder|super fast|attributive particle|demon wolf|Kouga
next time|Inuyasha|Kagome|plunder|super fast|attributive particle|demon wolf|Kouga
下次《犬夜叉》「 Kagome被掠夺!超速的妖狼钢牙」
Next time on Inuyasha: "Kagome's Abduction! The Super Speed Demon Wolf Koga"
お楽しみ に
おたのしみ|に
enjoyment|at
enjoyment|locative particle
敬请期待
Look forward to it!
犬 夜叉 の ツボ
いぬ|やしゃ|の|ツボ
dog|yaksha|possessive particle|jar
dog|yaksha|possessive particle|jar
犬夜叉的壶
Inuyasha's jar
ai_request(all=427 err=0.00%) translation(all=341 err=0.00%) cwt(all=1896 err=15.40%)
zh-tw:AfvEj5sm:250520 en:AfvEj5sm:250520
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.52