×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

グレゴリー・クラーク ネット, 日本の大学改革 1/2

日本 の 大学 改革 1/2

日本 の 大学 改革

メディア 報道 に よる と 、日本 の 教育 官僚 たち は 、学業 成績 抜群 の 高校生 に ついて 、18 歳 以前 でも 高校 卒業 を 認めよう 、と 考え はじめている ようだ 。

つまり 、高等 学校 3 年間 と いう 縛り が 、2 年間 に 短縮 される かも しれない 、と いう こと だ 。 だが 日本 で は そう で は なかった 、少なくとも これ まで は 。 全員 が 歩調 を あわせて 進級 する 、という 高等 学校 における 、集団的 ハーモニー が どう なってしまう か 。 その 該当者 が 、出すぎた 杭 と みなされ 、ひどい 差別 を 受ける こと に なる ので は ない か 。 非常に 保守的な 文部省 が ようやく 、しぶしぶ ながら 、それ を 認めた のだが 、あくまで 、一つ の テスト ケース として で 、厳しい 条件付 だった 。 大学 は 先ず 、高校生 の 人選 の ために 、複雑な 手続き を 設定する こと を 求められた 。 そして 選ばれた 該当者 は 入学 後 、 特別な “ ケアー ” を 受ける こと が 必要 と された 。 その ため の 、騒ぎ と 負担 が あまりに 大きかった ため 、その プロジェクト の 推進者 だった 学長 は 、その後 の 投票 で 、学長 の 座 を 追わ れ て しまった 。 とはいえ 、 われわれ が 選んだ 該当者 の 一人 は 、 のち に MIT ( マサチュセッツ 工科 大学 ) で 、 物理 学 の 博士 課程 に 入学 許可 されて いる 。 新聞 の インタビュー に 答えて の 、彼 の 弁 :千葉 大学 の 先進的な 計らい が なかった ならば 、自分 は おそらく 、東大 卒 エリート 官僚 の コンベアベルト に 、乗っかって いた だろう 、と 。 その 中 で 、われわれ 委員 の 数名 は 、大学 へ の 早期 入学 の 許可 を 、単に 例外的な 措置 として でなく 、国 の 政策 として 実現 させよう と 努力 した 。 だが ここ でも 文部 官僚 が 介入 し 、教育 法 は 大学 入学 を 18 歳 以上 と 定めて いる 、と 反論 した 。 その とき 、町村 信孝 外務 大臣 (当時 :後 の 文部 大臣 )が 、文部 官僚 ら を 威圧 して 、“そん なら 法律 を 変えろ ”と 噛み付いた のは ドラマチックな 瞬間 だった 。 そして 一 年 後 、それ が 実現 し 、17歳 で 入学 を 許可する こと になる のだ 。 これ まで に この システム を 採用 した の は 、ごく 一部 の 大学 である 。 日本 は その 一方 で 、なぜ 自分たち が 天才 の 競争 で 、世界 に 遅れ を 取って いる か 頭 を ひねって いる のである 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

日本 の 大学 改革 1/2 にほん|の|だいがく|かいかく Japan|possessive particle|university|reform Japan|attributive particle|university|reform Reforma universitaria japonesa 1/2 Reforma universitária japonesa 1/2 Reform der Universitäten in Japan 1/2 University Reform in Japan 1/2

日本 の 大学 改革 にほん|の|だいがく|かいかく Japan|attributive particle|university|reform Japan|attributive particle|university|reform Reforma universitaria en Japón Reform der Universitäten in Japan University Reform in Japan

メディア 報道 に よる と 、日本 の 教育 官僚 たち は 、学業 成績 抜群 の 高校生 に ついて 、18 歳 以前 でも 高校 卒業 を 認めよう 、と 考え はじめている ようだ 。 メディア|ほうどう|に|よる|と|にほん|の|きょういく|かんりょう|たち|は|がくぎょう|せいせき|ばつぐん|の|こうこうせい|に|ついて|さい|いぜん|でも|こうこう|そつぎょう|を|みとめよう|と|かんがえ|はじめている|ようだ media|news|locative particle|according to|quotation particle|Japan|attributive particle|education|bureaucrats|pluralizing suffix|topic marker|academic|grades|outstanding|attributive particle|high school students|locative particle|regarding|years old|before|even|high school|graduation|object marker|will recognize|quotation particle|thought|starting|it seems Medien|Berichterstattung|Lokativpartikel|zufolge|Zitatpartikel|Japan|attributives Partikel|Bildung|Bürokraten|Pluralpartikel|Themenpartikel|akademische Leistungen|Noten|hervorragend|attributives Partikel|Oberschüler|Lokativpartikel|bezüglich|Jahre alt|vor|auch|Oberschule|Schulabschluss|Objektpartikel|anerkennen|Zitatpartikel|denken|anfangen|sein Laut Medienberichten scheinen die Bildungsbeamten Japans zu überlegen, ob sie auch Schülern, die hervorragende akademische Leistungen erbringen, den Abschluss der Oberschule vor dem 18. Lebensjahr anerkennen sollten. According to media reports, it seems that Japan's education bureaucrats are beginning to consider recognizing high school graduation for academically outstanding high school students even before the age of 18.

つまり 、高等 学校 3 年間 と いう 縛り が 、2 年間 に 短縮 される かも しれない 、と いう こと だ 。 つまり|こうとう|がっこう|ねんかん|と|いう|しばり|が|ねんかん|に|たんしゅく|される|かも|しれない|と|いう|こと|だ in other words|high|school|years|and|called|restriction|subject marker|years|locative particle|shortening|may be|maybe|not know|quotation particle|say|thing|is das heißt|Oberschule|Schule|Jahre|und|das heißt|Einschränkung|Subjektmarker|Jahre|in|Verkürzung|wird|vielleicht|nicht wissen|Zitatpartikel|das heißt|Sache|ist Das bedeutet, dass die dreijährige Verpflichtung an der Oberschule möglicherweise auf zwei Jahre verkürzt werden könnte. In other words, the constraint of three years in high school may be shortened to two years. だが 日本 で は そう で は なかった 、少なくとも これ まで は 。 だが|にほん|で|は|そう|で|は|なかった|すくなくとも|これ|まで|は but|Japan|at|topic marker|so|at|topic marker|was not|at least|this|until|topic marker aber|Japan|in|Themenpartikel|so|ist|Themenpartikel|war nicht|zumindest|dies|bis|Themenpartikel Aber in Japan war das nicht so, zumindest bis jetzt. However, it was not the case in Japan, at least not until now. 全員 が 歩調 を あわせて 進級 する 、という 高等 学校 における 、集団的 ハーモニー が どう なってしまう か 。 ぜんいん|が|ほちょう|を|あわせて|しんきゅう|する|という|こうとう|がっこう|における|しゅうだんてき|ハーモニー|が|どう|なってしまう|か all members|subject marker|pace|object marker|together|advancing to the next grade|to do|called|high|school|in|collective|harmony|subject marker|how|will end up|question marker alle|Subjektmarker|Schritt|Objektmarker|synchronisieren|Aufstieg|machen|das heißt|höhere|Schule|in|kollektive|Harmonie|Subjektmarker|wie|wird|Fragepartikel Wie wird die kollektive Harmonie an einer High School, in der alle im Gleichschritt aufsteigen, aussehen? What will happen to the collective harmony in high schools, where everyone advances in step together? その 該当者 が 、出すぎた 杭 と みなされ 、ひどい 差別 を 受ける こと に なる ので は ない か 。 その|がいとうしゃ|が|出すぎた|くい|と|みなされ|ひどい|さべつ|を|うける|こと|に|なる|ので|は|ない|か that|relevant person|subject marker|too prominent|stake|quotation particle|considered|terrible|discrimination|object marker|receive|thing|locative particle|will become|because|topic marker|not|question marker that|relevant person|subject marker|too prominent|stake|quotation particle|considered|severe|discrimination|object marker|receive|thing|locative particle|will become|because|topic marker|not|question marker Wird die betreffende Person als zu auffällig angesehen und wird sie nicht schrecklicher Diskriminierung ausgesetzt sein? Will the individual in question be seen as a protruding nail and face severe discrimination? 非常に 保守的な 文部省 が ようやく 、しぶしぶ ながら 、それ を 認めた のだが 、あくまで 、一つ の テスト ケース として で 、厳しい 条件付 だった 。 ひじょうに|ほしゅてきな|もんぶしょう|が|ようやく|しぶしぶ|ながら|それ|を|みとめた|のだが|あくまで|ひとつ|の|テスト|ケース|として|で|きびしい|じょうけんつき|だった very|conservative|Ministry of Education|subject marker|finally|reluctantly|although|it|object marker|acknowledged|but|just|one|attributive particle|test|case|as|at|strict|conditions|was sehr|konservativ|Bildungsministerium|Subjektpartikel|endlich|widerwillig|obwohl|das|Objektpartikel|anerkannt|aber|nur|ein|attributive Partikel|Test|Fall|als|in|strenge|Bedingungen|war Das sehr konservative Bildungsministerium hat es schließlich, wenn auch widerwillig, anerkannt, aber nur als einen Testfall und unter strengen Bedingungen. The very conservative Ministry of Education has finally, albeit reluctantly, acknowledged it, but only as a test case and under strict conditions. 大学 は 先ず 、高校生 の 人選 の ために 、複雑な 手続き を 設定する こと を 求められた 。 だいがく|は|まず|こうこうせい|の|じんせん|の|ために|ふくざつな|てつづき|を|せっていする|こと|を|もとめられた university|topic marker|first|high school students|attributive particle|selection of people|possessive particle|for|complicated|procedures|object marker|to set|thing|object marker|was required Universität|Themenpartikel|zuerst|Oberschüler|attributives Partikel|Auswahl von Personen|attributives Partikel|um zu|komplizierte|Verfahren|Objektpartikel|einrichten|Sache|Objektpartikel|wurde verlangt Die Universität wurde zunächst aufgefordert, ein komplexes Verfahren zur Auswahl von Schülern einzurichten. The university was first required to establish a complex procedure for the selection of high school students. そして 選ばれた 該当者 は 入学 後 、 特別な “ ケアー ” を 受ける こと が 必要 と された 。 |えらばれた|がいとう しゃ||にゅうがく|あと|とくべつな|||うける|||ひつよう|| ||person|||||||||||| Und die ausgewählten Kandidaten mussten nach der Einschreibung eine spezielle "Betreuung" erhalten. And the selected candidates were required to receive special "care" after enrollment. その ため の 、騒ぎ と 負担 が あまりに 大きかった ため 、その プロジェクト の 推進者 だった 学長 は 、その後 の 投票 で 、学長 の 座 を 追わ れ て しまった 。 その|ため|の|さわぎ|と|ふたん|が|あまりに|おおきかった|ため|その|プロジェクト|の|すいしんしゃ|だった|がくちょう|は|そのご|の|とうひょう|で|がくちょう|の|ざ|を|おわ|れ|て|しまった that|for|attributive particle|commotion|and|burden|subject marker|too|was big|because|that|project|possessive particle|promoter|was|university president|topic marker|after that|attributive particle|election|at|university president|possessive particle|position|object marker|chased|passive marker|and|ended up this|for|attributive particle|commotion|and|burden|subject marker|too|was big|because|that|project|attributive particle|promoter|was|university president|topic marker|after that|attributive particle|vote|at|university president|possessive particle|position|object marker|chased|passive marker|and|ended up Die Aufregung und die Belastung dafür waren jedoch so groß, dass der Präsident, der das Projekt vorangetrieben hatte, bei der folgenden Abstimmung aus dem Amt gedrängt wurde. Due to the overwhelming commotion and burden associated with this, the president, who was the promoter of the project, was subsequently ousted from the presidency in a later vote. とはいえ 、 われわれ が 選んだ 該当者 の 一人 は 、 のち に MIT ( マサチュセッツ 工科 大学 ) で 、 物理 学 の 博士 課程 に 入学 許可 されて いる 。 |||えらんだ|がいとう しゃ||ひとり||||||こうか|だいがく||ぶつり|まな||はかせ|かてい||にゅうがく|きょか|| |we|||||||later|||Massachusetts|technology|||physics||||program||||| Dennoch wurde einer der von uns ausgewählten Kandidaten später an der MIT (Massachusetts Institute of Technology) für das Doktoratsprogramm in Physik zugelassen. Nevertheless, one of the candidates we selected was later granted admission to the PhD program in physics at MIT (Massachusetts Institute of Technology). 新聞 の インタビュー に 答えて の 、彼 の 弁 :千葉 大学 の 先進的な 計らい が なかった ならば 、自分 は おそらく 、東大 卒 エリート 官僚 の コンベアベルト に 、乗っかって いた だろう 、と 。 しんぶん|の|インタビュー|に|こたえて|の|かれ|の|べん|ちば|だいがく|の|せんしんてきな|はからい|が|なかった|ならば|じぶん|は|おそらく|とうだい|そつ|エリート|かんりょう|の|コンベアベルト|に|のっかって|いた|だろう|と newspaper|attributive particle|interview|locative particle|answering|explanatory particle|he|possessive particle|dialect|Chiba|university|attributive particle|advanced|arrangements|subject marker|did not have|if|I|topic marker|probably|Tokyo University|graduate|elite|bureaucrat|possessive particle|conveyor belt|locative particle|would have been riding|was|probably|quotation particle Zeitung|attributive particle|Interview|locative particle|antworten|emphatic particle|er|possessive particle|Dialekt|Chiba|Universität|attributive particle|fortschrittlich|Arrangement|subject marker|gab es nicht|wenn|ich|topic marker|wahrscheinlich|Universität Tokio|Absolvent|Elite|Bürokraten|attributive particle|Förderband|locative particle|drauf sein|wäre|wahrscheinlich|Zitatpartikel In einem Interview mit der Zeitung sagte er: Wenn es nicht die fortschrittlichen Maßnahmen der Chiba-Universität gegeben hätte, wäre ich wahrscheinlich auf dem Förderband der Elitebeamten der Universität Tokio gelandet. In response to a newspaper interview, he stated: "If it weren't for the advanced measures at Chiba University, I would probably have been on the conveyor belt of elite bureaucrats graduating from the University of Tokyo." その 中 で 、われわれ 委員 の 数名 は 、大学 へ の 早期 入学 の 許可 を 、単に 例外的な 措置 として でなく 、国 の 政策 として 実現 させよう と 努力 した 。 その|なか|で|われわれ|いいん|の|すうめい|は|だいがく|へ|の|そうき|にゅうがく|の|きょか|を|たんに|れいがいてきな|そち|として|でなく|くに|の|せいさく|として|じつげん|させよう|と|どりょく|した that|in|at|we|committee members|attributive particle|several people|topic marker|university|to|possessive particle|early|admission|attributive particle|permission|object marker|simply|exceptional|measure|as|not|country|possessive particle|policy|as|realization|make (it) happen|quotation particle|effort|did this|in|at|we|committee members|attributive particle|several people|topic marker|university|to|attributive particle|early|admission|attributive particle|permission|object marker|merely|exceptional|measure|as|not|country|attributive particle|policy|as|realization|to make (someone) realize|quotation particle|effort|did In diesem Zusammenhang haben einige von uns im Ausschuss versucht, die Genehmigung für einen frühen Eintritt in die Universität nicht nur als Ausnahme zu realisieren, sondern als nationale Politik. Among us committee members, several made efforts to realize early admission to university not just as an exceptional measure, but as a national policy. だが ここ でも 文部 官僚 が 介入 し 、教育 法 は 大学 入学 を 18 歳 以上 と 定めて いる 、と 反論 した 。 だが|ここ|でも|もんぶ|かんりょう|が|かいにゅう|し|きょういく|ほう|は|だいがく|にゅうがく|を|さい|いじょう|と|さだめて|いる|と|はんろん|した but|here|even|Ministry of Education|bureaucrats|subject marker|intervention|and|education|law|topic marker|university|university entrance|object marker|years old|or older|quotation particle|stipulating|is|quotation particle|rebuttal|said aber|hier|auch|Bildungsministerium|Bürokraten|Subjektpartikel|Eingreifen|und|Bildung|Gesetz|Themenpartikel|Universität|Einschreibung|Objektpartikel|Jahre alt|älter als|Zitatpartikel|festgelegt|ist|Zitatpartikel|Widerspruch|hat gemacht Aber auch hier intervenierten die Beamten des Bildungsministeriums und argumentierten, dass das Bildungsgesetz den Eintritt in die Universität auf über 18 Jahre festlegt. However, here too, the Ministry of Education bureaucrats intervened, arguing that the education law stipulates university admission at 18 years or older. その とき 、町村 信孝 外務 大臣 (当時 :後 の 文部 大臣 )が 、文部 官僚 ら を 威圧 して 、“そん なら 法律 を 変えろ ”と 噛み付いた のは ドラマチックな 瞬間 だった 。 その|とき|まちむら|のぶたか|がいむ|だいじん|とうじ|のち|の|もんぶ|だいじん|が|もんぶ|かんりょう|ら|を|いあつ|して|そん|なら|ほうりつ|を|かえろ|と|かみついた|のは|ドラマチックな|しゅんかん|だった that|time|Machimura|Nobutaka|Foreign Affairs|Minister|at that time|later|attributive particle|Education|Minister|subject marker|Education|bureaucrats|plural marker|object marker|intimidation|doing|well|if|law|object marker|change (imperative)|quotation particle|bit back|the fact that|dramatic|moment|was this|time|Machimura|Nobutaka|Foreign Affairs|Minister|at that time|later|attributive particle|Education|Minister|subject marker|Education|bureaucrats|plural marker|object marker|intimidation|doing|well|if|law|object marker|change|quotation particle|bit back|the thing is|dramatic|moment|was In diesem Moment war es ein dramatischer Augenblick, als der damalige Außenminister Nobutaka Machimura (später Bildungsminister) die Beamten des Bildungsministeriums einschüchterte und sagte: "Wenn das so ist, ändert das Gesetz." At that moment, Foreign Minister Nobutaka Machimura (at the time, later Minister of Education) dramatically confronted the Ministry of Education bureaucrats, saying, "Then change the law!" そして 一 年 後 、それ が 実現 し 、17歳 で 入学 を 許可する こと になる のだ 。 そして|いち|ねん|ご|それ|が|じつげん|し|じゅうななさい|で|にゅうがく|を|きょかする|こと|になる|のだ and|one|year|later|that|subject marker|realization|and|17 years old|at|admission|object marker|to permit|thing|will become|you see und|eins|Jahr|später|das|Subjektmarker|verwirklichung|und|||||||| Und ein Jahr später wird es Realität, und ich werde mit 17 Jahren zum Studium zugelassen. And one year later, it will be realized, and I will be allowed to enroll at the age of 17. これ まで に この システム を 採用 した の は 、ごく 一部 の 大学 である 。 これ|まで|に|この|システム|を|採用|した|の|は|ごく|一部|の|大学|である this|until|at|this|system|object marker|adoption|did|attributive particle|topic marker|very|a small part|attributive particle|universities|is this|until|at|this|system|object marker|adoption|did|attributive particle|topic marker|very|a small part|attributive particle|universities|is Bisher haben nur sehr wenige Universitäten dieses System übernommen. So far, only a very small number of universities have adopted this system. 日本 は その 一方 で 、なぜ 自分たち が 天才 の 競争 で 、世界 に 遅れ を 取って いる か 頭 を ひねって いる のである 。 にほん|は|その|いっぽう|で|なぜ|じぶんたち|が|てんさい|の|きょうそう|で|せかい|に|おくれ|を|とって|いる|か|あたま|を|ひねって|いる|のである Japan|topic marker|that|on the other hand|at|why|we|subject marker|genius|attributive particle|competition|in|world|locative particle|delay|object marker|taking|is|question marker|head|object marker|twisting|is|it is Japan|topic marker|that|on the other hand|at|why|we|subject marker|genius|attributive particle|competition|at|world|locative particle|delay|object marker|getting|is|question marker|head|object marker|twisting|is|it is Japan überlegt gleichzeitig, warum sie im Wettbewerb der Genies hinter der Welt zurückbleiben. On the other hand, Japan is pondering why they are falling behind the world in the competition of geniuses.

SENT_CWT:AfvEj5sm=6.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.95 SENT_CWT:AfvEj5sm=9.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.0 de:unknowd en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=374 err=10.70%)