ハーブ の 定義 (2)
ハーブ|の|ていぎ
ervas|partícula possessiva|definição
herbs|attributive particle|definition
Definition von Kräutern (2)
Définition des herbes (2)
허브의 정의(2)
Definitie van kruiden (2)
草药的定义 (2)
草藥的定義 (2)
Definition of Herbs (2)
Definição de ervas (2)
ローズマリー や セージ 、タイム 、カモミール 、ラベンダー …。
ローズマリー|や|セージ|タイム|カモミール|ラベンダー
alecrim|e|sálvia|tomilho|camomila|lavanda
rosemary|and|sage|thyme|chamomile|lavender
Rosemary, sage, thyme, chamomile, lavender...
Alecrim, sálvia, tomilho, camomila, lavanda ...
これら は 主に ヨーロッパ の 人々 が 伝えて きた ハーブ の こと と いえる でしょう 。
これら|は|おもに|ヨーロッパ|の|ひとびと|が|つたえて|きた|ハーブ|の|こと|と|いえる|でしょう
estas|partícula de tópico|principalmente|Europa|partícula possessiva|pessoas|partícula de sujeito|transmitido|veio|ervas|partícula atributiva|coisa|partícula de citação|pode-se dizer|não é
these|topic marker|mainly|Europe|attributive particle|people|subject marker|have conveyed|have come|herbs|possessive particle|thing|quotation particle|can say|right
These can be said to be herbs that have mainly been passed down by the people of Europe.
Essas são ervas que podem ser consideradas principalmente aquelas que foram transmitidas pelos povos da Europa.
この 条件 に 当てはめて みれば 、世界 の どんな 民族 も 周囲 の 植物 を 利用して きた ようです 。
この|じょうけん|に|あてはめて|みれば|せかい|の|どんな|みんぞく|も|しゅうい|の|しょくぶつ|を|りようして|きた|ようです
este|condição|partícula de localização|aplicar|se você olhar|mundo|partícula possessiva|qualquer|etnia|também|ao redor|partícula possessiva|plantas|partícula de objeto direto|utilizando|tem utilizado|parece
this|condition|at|apply|if you try|world|attributive particle|any|ethnic groups|also|surroundings|possessive particle|plants|object marker|using|have been|it seems
Wenn wir diese Bedingung anwenden, scheint es, dass alle Völker der Welt die Pflanzen um sie herum genutzt haben.
If we apply this condition, it seems that any ethnic group in the world has utilized the plants around them.
Se aplicarmos essa condição, parece que qualquer povo do mundo tem utilizado as plantas ao seu redor.
日本 に は シソ 、ショウガ 、サンショウ 、ワサビ など が ある ように 、それぞれ の 地域 の 民族 に 固有 の ハーブ が ある わけです 。
にほん|に|は|シソ|ショウガ|サンショウ|ワサビ|など|が|ある|ように|それぞれ|の|ちいき|の|みんぞく|に|こゆう|の|ハーブ|が|ある|わけです
Japão|partícula de localização|partícula de tópico|shiso|gengibre|pimenta japonesa|wasabi|etc|partícula de sujeito|há|assim como|cada um|partícula possessiva|região|partícula possessiva|etnia|partícula de localização|exclusivo|partícula possessiva|ervas|partícula de sujeito|há|é que
Japan|locative particle|topic marker|perilla|ginger|Japanese pepper|wasabi|etc|subject marker|there is|as|each|attributive particle|region|attributive particle|ethnic groups|locative particle|unique|attributive particle|herbs|subject marker|there is|it means
In Japan, there are herbs unique to each region's ethnic groups, such as shiso, ginger, sansho, and wasabi.
No Japão, existem ervas como shiso, gengibre, sansho e wasabi, assim como cada região tem suas ervas próprias.
南米 アマゾン の 熱帯 雨林 に は 、現在 インディオ の 呪術師 しか 知らない 薬用 植物 が 何百 種類 も ある と 推測されていて 、薬学者 の 注目 を 集めている 最中 です 。
なんべい|アマゾン|の|ねったい|うりん|に|は|げんざい|インディオ|の|じゅじゅつし|しか|しらない|やくよう|しょくぶつ|が|なんびゃく|しゅるい|も|ある|と|すいそくされていて|やくがくしゃ|の|ちゅうもく|を|あつめている|さいちゅう|です
América do Sul|Amazônia|partícula possessiva|tropical|floresta tropical|partícula de lugar|partícula de tópico|atualmente|indígenas|partícula possessiva|xamãs|apenas|não sabem|medicinais|plantas|partícula de sujeito|centenas|tipos|também|há|partícula de citação|é estimado|farmacologistas|partícula possessiva|atenção|partícula de objeto direto|atraindo|durante|é
South America|Amazon|attributive particle|tropical|rainforest|locative particle|topic marker|currently|Indians|possessive particle|shaman|only|do not know|medicinal|plants|subject marker|hundreds|species|also|there is|quotation particle|it is estimated|pharmacologists|possessive particle|attention|object marker|gathering|during|is
Es wird geschätzt, dass es in den Regenwäldern des Amazonas in Südamerika Hunderte von Arten von Heilpflanzen gibt, die nur indischen Hexendoktoren bekannt sind und die derzeit die Aufmerksamkeit von Pharmakologen auf sich ziehen.
In the tropical rainforests of the Amazon in South America, it is estimated that there are hundreds of medicinal plants known only to the indigenous shamans, which are currently attracting the attention of pharmacologists.
Na floresta tropical da Amazônia na América do Sul, estima-se que existam centenas de plantas medicinais que apenas os xamãs indígenas conhecem, e isso está atraindo a atenção dos farmacologistas.
また 、中国 漢方 で 用いる 多数 の 薬草 や 、今 日本 で 人気 の ウーロン茶 、杜仲茶 など の 原料 も ハーブ と いって さしつかえ ありません 。
また|ちゅうごく|かんぽう|で|もちいる|たすう|の|やくそう|や|いま|にほん|で|にんき|の|ウーロンちゃ|とちゅうちゃ|など|の|げんりょう|も|ハーブ|と|いって|さしつかえ|ありません
além disso|China|medicina tradicional chinesa|em|usar|muitos|partícula atributiva|ervas medicinais|e|agora|Japão|em|popularidade|partícula atributiva|chá Oolong|chá de Du Zhong|etc|partícula possessiva|ingredientes|também|ervas|e|dizer|não há problema|não há
also|China|traditional Chinese medicine|at|use|many|attributive particle|medicinal herbs|and|now|Japan|at|popularity|attributive particle|oolong tea|tochu tea|etc|attributive particle|ingredients|also|herbs|and|called|no problem|there is not
Additionally, many herbs used in traditional Chinese medicine, as well as ingredients for popular teas in Japan like oolong tea and duzhong tea, can also be referred to as herbs.
Além disso, muitas ervas utilizadas na medicina tradicional chinesa, bem como ingredientes de chás populares no Japão, como chá Oolong e chá Dojuku, também podem ser considerados ervas.
ハーブ は 何 種類 くらい ある の か と いう 議論 の ナンセンスな こと が 、お 分かりに なる と 思います 。
ハーブ|は|なに|しゅるい|くらい|ある|の|か|と|いう|ぎろん|の|ナンセンスな|こと|が|お|わかりに|なる|と|おもいます
ervas|partícula de tópico|o que|tipos|cerca de|há|partícula explicativa|partícula de pergunta|e|chamado|discussão|partícula possessiva|sem sentido|coisa|partícula de sujeito|prefixo honorífico|entender|se tornar|partícula de citação|eu acho
herbs|topic marker|what|kinds|about|there is|explanatory particle|question marker|quotation particle|called|discussion|attributive particle|nonsensical|thing|subject marker|honorific prefix|understand|become|and|think
Sie können den Unsinn in der Diskussion darüber sehen, wie viele Arten von Kräutern es gibt.
I believe you can understand the nonsense of the debate about how many types of herbs there are.
A discussão sobre quantas variedades de ervas existem é, como você pode perceber, um absurdo.
また 、 家 の 周り に 勝手に 生えて くる 草 を 雑草 と 呼び 、 目 の 敵 に し がち です が 、 タンポポ や スギナ 、 オオバコ 、 シバムギ も みな それぞれ タンデライアン 、 ホーステイル 、 プランテイン 、 カウチグラス と いう 名 の 立派な ハーブ です 。
|いえ||まわり||かってに|はえて||くさ||ざっそう||よび|め||てき||||||たんぽぽ||すぎな||||||||||||な||りっぱな||
Also, the grass that grows around the house without permission is often called weeds and seen as an enemy, but dandelions, horsetail, plantain, and couch grass are all fine herbs with names like Taraxacum, Equisetum, Plantago, and Cynodon.
Além disso, as ervas que crescem espontaneamente ao redor da casa são frequentemente chamadas de ervas daninhas e vistas como inimigas, mas dente-de-leão, cavalinha, planta de banana e grama de couch são todas ervas magníficas conhecidas como taraxaco, equisetum, plantago e grama de couch.
ともすれば 有名 な ハーブ ばかり が もてはやされます が 、ハーブ は 実は みな 「自生 」している もの なのです 。
ともすれば|ゆうめい|な|ハーブ|ばかり|が|もてはやされます|が|ハーブ|は|じつは|みな|じせい|している|もの|なのです
às vezes|famoso|partícula adjetival|ervas|apenas|partícula de sujeito|é muito elogiado|mas|ervas|partícula de tópico|na verdade|todos|nativo|estão|coisas|é que
if anything|famous|herbs|only|but|is praised|but|herbs|topic marker|actually|all|wild|are growing|things|it is|
Oft werden nur berühmte Kräuter angepriesen, aber eigentlich sind alle Kräuter „wild“.
It is easy to only praise famous herbs, but in reality, all herbs are 'wild'.
Às vezes, apenas as ervas famosas são exaltadas, mas na verdade, todas as ervas são "autóctones".
米 や 野菜 の よう に人間 が 手 を かけて 品種 改良 したり 、 計画的 な 収穫 を 期待 して 栽培 する ので は なく 、 野生 の まま の みずみずしい 力 に あふれた 植物 たち です 。
べい||やさい|||に にんげん||て|||ひんしゅ|かいりょう||けいかく てき||しゅうかく||きたい||さいばい|||||やせい|||||ちから|||しょくぶつ||
Unlike rice and vegetables, which humans have cultivated and improved through breeding or expect to harvest systematically, these plants are full of fresh power in their wild state.
Ao contrário do arroz e dos vegetais, que foram melhorados geneticamente e cultivados com colheitas planejadas, essas plantas são cheias de força fresca e selvagem.
昔 は ハーブ だった キャベツ や セロリ 、 たまねぎ は 、 農業 的に 栽培 される よう に なって 「 野菜 」 に なりました 。
むかし||||きゃべつ||せろり|||のうぎょう|てきに|さいばい|さ れる||||やさい||
Cabbage, celery, and onions, which were once herbs, have become 'vegetables' as they have been cultivated agriculturally.
No passado, repolho, aipo e cebola eram ervas, mas se tornaram "vegetais" à medida que passaram a ser cultivados de forma agrícola.
そう する と ハーブ と は 「人間 の 暮らし に 役立つ 自生 植物 」と いう こと に なります 。
そう|する|と|ハーブ|と|は|にんげん|の|くらし|に|やくだつ|じせい|しょくぶつ|と|いう|こと|に|なります
assim|fazer|e|ervas|e|partícula de tópico|humanos|partícula possessiva|vida|partícula de lugar|útil|nativo|plantas|citação|dizer|coisa|partícula de localização|se torna
so|to do|and|herbs|and|topic marker|human|possessive particle|life|locative particle|useful|wild|plants|quotation particle|to say|thing|locative particle|will become
So, herbs are defined as "wild plants that are useful for human life."
Assim, as ervas são consideradas "plantas selvagens que ajudam na vida humana".
では 、ハーブ と スパイス は どう 違う のでしょうか 。
では|ハーブ|と|スパイス|は|どう|ちがう|のでしょうか
bem então|ervas|e|especiarias|partícula de tópico|como|diferente|não é
well|herbs|and|spices|topic marker|how|different|isn't it
Now, how do herbs and spices differ?
Então, qual é a diferença entre ervas e especiarias?
「人間 の 暮らし に 役立つ 自生 植物 」と いう 条件 に 当てはめる と 、ナツメグ や ペッパー 、クローブ 、シナモン など の スパイス 類 も 、インド や マダガスカル 、東南 アジア など の 原産地 で は もっとも 役立つ 自生 植物 です から 、ハーブ と いう こと に なってしまいます 。
にんげん|の|くらし|に|やくだつ|じせい|しょくぶつ|と|いう|じょうけん|に|あてはめる|と|ナツメグ|や|ペッパー|クローブ|シナモン|など|の|スパイス|るい|も|インド|や|マダガスカル|とうなん|アジア|など|の|げんさんち|で|は|もっとも|やくだつ|じせい|しょくぶつ|です|から|ハーブ|と|いう|こと|に|なってしまいます
humano|partícula possessiva|vida|partícula de localização|útil|nativo|plantas|partícula de citação|chamado|condição|partícula de localização|aplicar|partícula de citação|noz-moscada|e|pimenta|cravo|canela|etc|partícula possessiva|especiarias|tipo|também|Índia|e|Madagascar|Sudeste|Ásia|etc|partícula possessiva|local de origem|partícula de local|partícula de tópico|mais|útil|nativo|plantas|é|porque|ervas|partícula de citação|chamado|coisa|partícula de localização|vai se tornar
human|attributive particle|living|locative particle|useful|wild|plants|quotation particle|called|condition|locative particle|apply|quotation particle|nutmeg|and|pepper|clove|cinnamon|etc|attributive particle|spices|types|also|India|and|Madagascar|Southeast|Asia|etc|attributive particle|origin|at|topic marker|most|useful|wild|plants|is|because|herbs|quotation particle|called|thing|locative particle|will end up
Gewürze wie Muskatnuss, Pfeffer, Nelken und Zimt sind die nützlichsten einheimischen Pflanzen in Herkunftsländern wie Indien, Madagaskar und Südostasien, wenn sie auf den Zustand "einheimischer Pflanzen, die für das menschliche Leben nützlich sind" angewendet werden. Ich muss es sagen.
When applying the condition of "wild plants that are useful for human life," spices like nutmeg, pepper, cloves, and cinnamon are also among the most useful wild plants in their native regions such as India, Madagascar, and Southeast Asia, so they would also be classified as herbs.
Se aplicarmos a condição de "plantas selvagens que ajudam na vida humana", especiarias como noz-moscada, pimenta, cravo e canela também são as plantas selvagens mais úteis em seus locais de origem, como Índia, Madagascar e Sudeste Asiático, portanto, também seriam consideradas ervas.
スパイス と は 何 な のでしょう 。
スパイス|と|は|なに|な|のでしょう
especiarias|e|partícula de tópico|o que|partícula adjetival|não é
spice|quotation particle|topic marker|what|adjectival particle|isn't it
What exactly are spices?
O que são especiarias?
スパイ と は ヨーロッパ 文化 圏 で の 伝統的 、習慣的な 分類 な のです 。
スパイ|と|は|ヨーロッパ|ぶんか|けん|で|の|でんとうてき|しゅうかんてきな|ぶんるい|な|のです
espião|partícula de citação|partícula de tópico|Europa|cultura|área|partícula locativa|partícula atributiva|tradicional|habitual|classificação|partícula adjetival|é que é
spy|and|topic marker|Europe|culture|region|in|attributive particle|traditional|customary|classification|adjectival particle|it is
Spices are a traditional and customary classification in the European cultural sphere.
Especiarias são uma classificação tradicional e habitual na cultura europeia.
ヨーロッパ の 大 航海 時代 と 呼ばれる 時期 に 、大海原 を 越えて スペイン や ポルトガル の 船 が 持ち帰った 南国 の 刺激的な 香り の 木 の 実 、樹皮 など を スパイス と 呼び 、自国 に 自生する ハーブ と 区別した のです 。
ヨーロッパ|の|おお|こうかい|じだい|と|よばれる|じき|に|おおうなばら|を|こえて|スペイン|や|ポルトガル|の|ふね|が|もちかえった|なんごく|の|しげきてきな|かおり|の|き|の|み|じゅひ|など|を|スパイス|と|よび|じこく|に|じせいする|ハーブ|と|くべつした|のです
Europa|partícula possessiva|grande|navegação|era|e|chamado|período|partícula de localização|vasto oceano|partícula de objeto direto|atravessando|Espanha|e|Portugal|partícula possessiva|navios|partícula do sujeito|trouxeram de volta|países tropicais|partícula possessiva|estimulante|aroma|partícula possessiva|madeira|partícula possessiva|frutos|casca|etc|partícula de objeto direto|especiarias|e|chamando|seu próprio país|partícula de localização|crescer naturalmente|ervas|e|distinguiu|é que
Europe|attributive particle|great|navigation|era|quotation particle|called|period|locative particle|vast ocean|object marker|crossing|Spain|and|Portugal|possessive particle|ships|subject marker|brought back|tropical country|attributive particle|stimulating|aroma|attributive particle|tree|possessive particle|fruit|bark|etc|object marker|spice|quotation particle|call|own country|locative particle|grow naturally|herbs|and|distinguished|you see
During the period known as the Age of Exploration in Europe, the ships of Spain and Portugal brought back exotic scents from the tropics, such as the seeds and bark of aromatic trees, which were called spices, distinguishing them from the herbs that grew in their own countries.
Durante o período conhecido como a Era das Grandes Navegações na Europa, as embarcações da Espanha e de Portugal trouxeram de terras tropicais frutos, cascas e outros itens com aromas exóticos, que passaram a ser chamados de especiarias, diferenciando-os das ervas nativas.
スパイス は 、より 大きな ハーブ の 中 の 一 つ の ジャンル と いう わけです
スパイス|は|より|おおきな|ハーブ|の|なか|の|いち|つ|の|ジャンル|と|いう|わけです
especiarias|partícula de tópico|do que|grande|ervas|partícula atributiva|dentro|partícula possessiva|um|classificador para objetos|partícula possessiva|gênero|partícula de citação|dizer|é isso
spice|topic marker|than|big|herbs|attributive particle|among|attributive particle|one|counter for small items|possessive particle|genre|quotation particle|called|that means
Spices are one genre among the larger category of herbs.
Assim, especiarias são um dos gêneros dentro do grupo maior das ervas.
SENT_CWT:AfvEj5sm=5.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.7 SENT_CWT:AfvEj5sm=14.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.22
en:unknown pt:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=393 err=23.92%)