「男子 は ブルー 、女子 は ピンク 」の 理由 は なぜ ?
だんし|は|ブルー|じょし|は|ピンク|の|りゆう|は|なぜ
Jungen|Themenpartikel|blau|Mädchen|Themenpartikel|rosa|attributives Partikel|Grund|Themenpartikel|warum
boys|topic marker|blue|girls|topic marker|pink|attributive particle|reason|topic marker|why
למה "בנים הם בכחול, בנות הן בורדו"?
Warum ist "Jungen blau, Mädchen rosa"?
幼い 娘 が ピンク の もの ばかり 欲しがる の を 見て 、写真家 は 思いついた 。
おさない|むすめ|が|ぴんく|の|もの|ばかり|ほしがる|の|を|みて|しゃしんか|は|おもいついた
jung|Tochter|Subjektpartikel|pink|attributives Partikel|Dinge|nur|will|nominalisierendes Partikel|Objektpartikel|sehen|Fotograf|Themenpartikel|hatte die Idee
young|daughter|subject marker|pink|attributive particle|things|only|wants|nominalizer|object marker|seeing|photo|photographer|topic marker
Un photographe est venu voir une jeune fille qui ne voulait que des choses roses.
כאשר צלם ראה את הבת הקטנה שלו רוצה רק דברים ורודים, הוא חשב על זה.
Ein Fotograf kam auf die Idee, als er sah, dass seine kleine Tochter nur rosa Dinge wollte.
子ども たち を 魅了 する 二 つ の 色 、ピンク と ブルー を テーマ に 撮影 して みよう 。
こども|たち|を|みりょう|する|に|つ|の|いろ|ぴんく|と|ぶるー|を|テーマ|に|さつえい|して|みよう
Kinder|Pluralmarker|Objektmarker|faszinieren|machen|zwei|Stück|attributives Partikel|Farben|Pink|und|Blau|Objektmarker|Thema|Lokativpartikel|Filmen|machend|lass uns versuchen
children|plural marker|object marker|charm|to do|two|counter for small items|attributive particle|colors|pink|and|blue|object marker|theme|locative particle|filming|doing|let's try
Tournons deux thèmes qui attirent les enfants, le thème du rose et du bleu.
בואו נצלם בנושא שני הצבעים שמרתקים ילדים, ורוד וכחול.
Lass uns versuchen, mit den zwei Farben, die Kinder faszinieren, rosa und blau, zu fotografieren.
韓国 の 写真家 ユン ・ジョンミ の 娘 は 、5 歳 の 頃 、ピンク の 服 しか 着たがらなかった 。
かんこく|の|しゃしんか|ユン|ジョンミ|の|むすめ|は|さい|の|ころ|ピンク|の|ふく|しか|きたがらなかった
Südkorea|attributive particle|Fotograf|Yun|Jeongmi|possessive particle|Tochter|topic marker|Jahre alt|attributive particle|ungefähr|pink|attributive particle|Kleidung|nur|wollte nicht tragen
Korea|attributive particle|photographer|Yun|Jongmi|possessive particle|daughter|topic marker|years old|attributive particle|around|pink|attributive particle|clothes|only|didn't want to wear
Korean photographer Yoon Jung-mi's daughter did not want to wear only pink clothes when she was 5 years old.
La fille du photographe coréen Yoon Jung-mi ne voulait pas porter uniquement des vêtements roses à l'âge de 5 ans.
בתו של הצלם הקוריאני יון ג'ונג-מי, בגיל 5, לא רצתה ללבוש דבר מלבד בגדים ורודים.
Die Tochter des koreanischen Fotografen Yoon Jung-mi wollte im Alter von 5 Jahren nur rosa Kleidung tragen.
そして 、幼い 女の子 たち の 多く が 、同じ ような 色 の 好み を もっている こと に 、ユン は 気づく 。
そして|おさない|おんなのこ|たち|の|おおく|が|おなじ|ような|いろ|の|このみ|を|もっている|こと|に|ユン|は|きづく
und|jung|Mädchen|Pluralmarker|attributives Genitivpartikel|viele|Subjektpartikel|gleich|ähnlichen|Farben|attributives Genitivpartikel|Vorlieben|Objektpartikel|haben|Tatsache|Lokativpartikel|Yun|Themenpartikel|bemerken
and|young|girls|plural marker|possessive particle|many|subject marker|same|like|color|attributive particle|preference|object marker|have|fact|locative particle|Yun|topic marker|notice
And Yun noticed that many of the young girls have similar color preferences.
Et Yun a remarqué que beaucoup de jeunes filles avaient des préférences de couleur similaires.
ויון שם לב לכך שהרבה בנות קטנות אחרות אוהבות צבעים דומים.
Und viele kleine Mädchen haben ähnliche Farbvorlieben, das fällt Yun auf.
その こと に 興味 を そそられ 、彼女 は ある 撮影 プロジェクト を 始めた 。
その|こと|に|きょうみ|を|そそられ|かのじょ|は|ある|さつえい|プロジェクト|を|はじめた
that|thing|at|interest|object marker|attracted|she|topic marker|a|filming|project|object marker|started
that|thing|at|interest|object marker|attracted|she|topic marker|a|filming|project|object marker|started
Intrigued by that, she began a shooting project.
Intriguée par cela, elle a commencé un projet de tournage.
עניין זה עורר את סקרנותה, והיא החלה בפרויקט צילום.
Neugierig auf dieses Phänomen, startet sie ein Fotoprojekt.
名づけて 、「ピンク と ブルー の プロジェクト 」。
なづけて|ぴんく|と|ぶるー|の|プロジェクト
nennend|pink|und|blue|von|Projekt
named|pink|and|blue|attributive particle|project
Name it, "Pink and blue project".
היא קראה לו "פרויקט ורוד וכחול".
Sie nennt es "Das Pink und Blau Projekt".
女の子 と 男の子 、それぞれ と 結びつけ られる こと が 多い 二 つ の 色 を テーマ に した もの で 、10 年 以上 たった 現在 も 進行中 だ 。
おんなのこ|と|おとこのこ|それぞれ|と|むすびつけ|られる|こと|が|おおい|に|つ|の|いろ|を|テーマ|に|した|もの|で|ねん|いじょう|たった|げんざい|も|しんこうちゅう|だ
Mädchen|und|Jungen|jeweils|und|verbinden|können|Sache|Subjektpartikel|viele|zwei|Zähler für Dinge|attributives Partikel|Farben|Objektpartikel|Thema|Lokativpartikel|gemacht|Dinge|an|Jahre|mehr als|vergangen|jetzt|auch|im Gange|ist
girl|and|boy|respectively|and|connect|can be|thing|subject marker|many|two|counter for small items|attributive particle|colors|object marker|theme|locative particle|made|thing|at|years|more than|has passed|now|also|ongoing|is
Girls and boys, the themes are two colors that are often associated with each, with more than 10 years still underway.
זהו פרויקט בנושא שני צבעים, אשר לרוב מקושרים לבנות ובנים, והוא עדיין מתמשך גם לאחר יותר מ-10 שנים.
Es ist ein Thema, das oft mit Mädchen und Jungen verbunden wird, und es läuft auch nach über 10 Jahren noch weiter.
広告 や ポップカルチャー の 影響 も 「見て もらい たい のは 、意識して いようがいまいが 、子どもたち と その 親たち は 広告 や ポップカルチャー から 大きな 影響 を 受けている という 点 です 」と ユン は 言う 。
こうこく|や|ポップカルチャー|の|えいきょう|も|みて|もらい|たい|のは|いしきして|いようがいまいが|こどもたち|と|その|おやたち|は|こうこく|や|ポップカルチャー|から|おおきな|えいきょう|を|うけている|という|てん|です|と|ユン|は|いう
Werbung|und|Popkultur|attributives Partikel|Einfluss|auch|sehen|bekommen|wollen|was|bewusst|egal ob|Kinder|und|deren|Eltern|Themenpartikel|Werbung|und|Popkultur|von|großen|Einfluss|Objektpartikel|erhalten|dass|Punkt|ist|Zitatpartikel|Yun|Themenpartikel|sagen
פרסום (prism)|ו (u)|תרבות פופ (tarbut pop)|של (sheli)|השפעה (hashpa'ah)|גם (gam)|לראות (lirot)|לקבל (lekabel)|רוצה (rotze)|מה ש (ma she)|להיות מודע (lihyot muda)|בין אם (bein im)|ילדים (yeladim)|ו (u)|ההוא (ha'hu)|הורים (horim)|נושא (nos'e)|פרסום (prism)|ו (u)|תרבות פופ (tarbut pop)|מ (mi)|גדול (gadol)|השפעה (hashpa'ah)|אובייקט (object)|מקבלים (mekablim)|שנקרא (she'nikra)|נקודה (nekuda)|זה (ze)|ו (u)|יון (Yun)|נושא (nos'e)|אומר (omer)
L'influence de la publicité et de la culture pop "Ce que je veux que vous voyiez, c'est que vous en soyez conscient, mais le fait que les enfants et leurs parents sont fortement influencés par la publicité et la culture pop", a déclaré Yoon Je dis.
יונ אומרת, "ההשפעה של פרסום ותרבות פופולרית היא נקודה חשובה, כי ילדים וההורים שלהם מושפעים מאוד מפרסום ותרבות פופולרית, בין אם הם מודעים לכך ובין אם לא."
Die Auswirkungen von Werbung und Popkultur sind, dass "die Kinder und ihre Eltern, ob sie es bewusst wahrnehmen oder nicht, stark von Werbung und Popkultur beeinflusst werden", sagt Yun.
「ブルー は 強さ と 男らしさ 、ピンク は 愛らしさ と 女らしさ の シンボル に なって います 」(参考 記事 :「男女間 の 視線 の 違い 、その 理由 に 迫る 」)
ブルー|は|つよさ|と|おとこらしさ|ピンク|は|あいらしさ|と|おんならしさ|の|シンボル|に|なって|います|さんこう|きじ|だんじょかん|の|しせん|の|ちがい|その|りゆう|に|せまる
Blau|Themenpartikel|Stärke|und|Männlichkeit|Pink|Themenpartikel|Niedlichkeit|und|Weiblichkeit|Attributpartikel|Symbol|Lokativpartikel|geworden|ist|Referenz|Artikel|zwischen Männern und Frauen|Attributpartikel|Blicke|Attributpartikel|Unterschiede|dessen|Gründe|Lokativpartikel|näher kommen
"הכחול הפך לסמל של כוח וגבריות, והוורוד לסמל של חביבות ונשיות" (מאמר רלוונטי: "ההבדלים במבט בין המינים, מתקרבים לסיבות לכך").
"Blau ist ein Symbol für Stärke und Männlichkeit, während Pink für Niedlichkeit und Weiblichkeit steht" (siehe Artikel: "Die Unterschiede in der Wahrnehmung zwischen den Geschlechtern und die Gründe dafür").
衣服 の 歴史 を 研究 する 米 メリーランド 大学 教授 の ジョー ・パオレッティ に よる と 、色 と 性別 が 結びついた のは 、それほど 古い こと で はない と いう 。
いふく|の|れきし|を|けんきゅう|する|べい|メリーランド|だいがく|きょうじゅ|の|ジョー|パオレッティ|に|よる|と|いろ|と|せいべつ|が|むすびついた|のは|それほど|ふるい|こと|で|はない|と|いう
Kleidung|attributive particle|Geschichte|object marker|Forschung|machen|amerikanisch|Maryland|Universität|Professor|attributive particle|Joe|Paoletti|locative particle|zufolge|quotation particle|Farbe|and|Geschlecht|subject marker|verbunden|was|so|alt|Sache|ist|nicht|quotation particle|sagen
clothing|attributive particle|history|object marker|research|to do|US|Maryland|university|professor|attributive particle|Joe|Paoletti|locative particle|according to|quotation particle|color|and|gender|subject marker|became linked|the fact that|that much|old|thing|at|is not|quotation particle|say
על פי פרופסור ג'ו פאולטי מאוניברסיטת מרילנד, שחוקר את ההיסטוריה של בגדים, הקשר בין צבע למגדר אינו דבר כל כך ישן.
Laut Joe Paoletti, Professor an der University of Maryland, der die Geschichte der Kleidung erforscht, ist die Verbindung zwischen Farbe und Geschlecht nicht so alt.
19世紀 の 欧米 諸国 で は 、淡い 色彩 の パステルカラー が 人気 で 、「服 の 色 が 性別 を 示す こと は なく 、肌 を きれいに 見せてくれる 色 が 選ばれていました 」と パオレッティ は 言う 。
じゅうきゅうせいき|の|おうべい|しょこく|で|は|あわい|しきさい|の|パステルカラー|が|にんき|で|ふく|の|いろ|が|せいべつ|を|しめす|こと|は|なく|はだ|を|きれいに|みせてくれる|いろ|が|えらばれていました|と|パオレッティ|は|いう
19 Jahrhundert|attributive particle|West|Länder|in|topic marker|blass|Farben|attributive particle|Pastellfarben|subject marker|beliebt|und|Kleidung|attributive particle|Farbe|subject marker|Geschlecht|object marker|anzeigen|Sache|topic marker|nicht|Haut|object marker|schön|lässt sehen|Farbe|subject marker|wurde gewählt|Zitatpartikel|Paoletti|topic marker|sagen
century|attributive particle|Europe and America|countries|at|topic marker|pale|colors|attributive particle|pastel colors|subject marker|popularity|is|clothes|attributive particle|color|subject marker|gender|object marker|indicate|thing|topic marker|not|skin|object marker|beautifully|make (it) look|give|color|subject marker|chosen|was|quotation particle|Paoletti
במאה ה-19 במדינות אירופה וארצות הברית, צבעי פסטל בהירים היו פופולריים, ו"צבע הבגדים לא הצביע על מגדר, אלא נבחרו צבעים שהראו את העור בצורה יפה" אומר פאולטי.
Im 19. Jahrhundert waren in den westlichen Ländern Pastellfarben beliebt, und "die Farbe der Kleidung zeigte kein Geschlecht, sondern es wurden Farben gewählt, die die Haut schön aussehen ließen", sagt Paoletti.
性別 に よって 身 に 着ける もの の 色合い に 違い が 出始めた のは 20 世紀 前半 で 、1940 年 頃 までに は 、ピンク と ブルー が それぞれ 、女性 と 男性 に 結びついた 色 として 認識される ように なった ようだ 。
せいべつ|に|よって|み|に|つける|もの|の|いろあい|に|ちがい|が|ではじめた|のは|せいき|ぜんはん|で|ねん|ころ|までに|は|ぴんく|と|ぶるー|が|それぞれ|じょせい|と|だんせい|に|むすびついた|いろ|として|にんしきされる|ように|なった|ようだ
Geschlecht|bei|je nach|Körper|bei|tragen|Dinge|attributives Partikel|Farbton|bei|Unterschiede|Subjektpartikel|hat begonnen|das ist|Jahrhundert|erste Hälfte|in|Jahr|um|bis|Themenpartikel|rosa|und|blau|Subjektpartikel|jeweils|Frauen|und|Männer|bei|verbunden|Farbe|als|erkannt wird|so dass|geworden ist|es scheint
gender|locative particle|depending on|body|locative particle|to wear|things|attributive particle|color|locative particle|differences|subject marker|appear|started|explanatory particle|topic marker|century|first half|at|year|around|by|locative particle|topic marker|pink|and|blue|subject marker|respectively|female|and|male|locative particle|became associated|color|as|recognition
ההבדלים בצבעים של בגדים לפי מגדר החלו להופיע במחצית הראשונה של המאה ה-20, ובסביבות 1940, נראה כי ורוד וכחול החלו להתקשר לנשים וגברים בהתאמה.
Die Unterschiede in den Farben der Kleidung, die je nach Geschlecht getragen werden, begannen im ersten Viertel des 20. Jahrhunderts, und bis etwa 1940 wurden Pink und Blau jeweils als Farben für Frauen und Männer anerkannt.
(参考 記事 :「男性 と 女性 、物 の 見え方 に 違い 」)
さんこう|きじ|だんせい|と|じょせい|もの|の|みえかた|に|ちがい
Referenz|Artikel|Männer|und|Frauen|Dinge|attributives Partikel|Sichtweise|Lokativpartikel|Unterschiede
reference|article|men|and|women|things|attributive particle|way of seeing|locative particle|differences
(מאמר רפרנס: "ההבדלים בתפיסת הדברים בין גברים לנשים")
(Referenzartikel: "Unterschiede in der Wahrnehmung von Männern und Frauen")
「女の子 は ピンク 、男の子 は ブルー 」と いう 傾向 に 、大きな 影響 を 与えて きた のは 米国 だ と パオレッティ は 話す 。
おんなのこ|は|ぴんく|おとこのこ|は|ぶるー|と|いう|けいこう|に|おおきな|えいきょう|を|あたえて|きた|のは|べいこく|だ|と|パオレッティ|は|はなす
Mädchen|Themenpartikel|rosa|Junge|Themenpartikel|blau|Zitatpartikel|sagen|Tendenz|Lokativpartikel|große|Einfluss|Objektpartikel|gegeben hat|hat gebracht|das|USA|ist|Zitatpartikel|Paoletti|Themenpartikel|spricht
girl|topic marker|pink|boy|topic marker|blue|quotation particle|to say|tendency|locative particle|big|influence|object marker|has given|has come|the one that|the United States|is|quotation particle|Paoletti|topic marker|talks
פאולטי מציין כי ארצות הברית השפיעה רבות על הנטייה של "בנות ללבוש ורוד, ובנים ללבוש כחול."
Paoletti erklärt, dass die Tendenz "Mädchen tragen Pink, Jungen tragen Blau" stark von den USA beeinflusst wurde.
バービー 人形 や ヒーロー 映画 、子ども 向け の 商品 など に よって 助長 さ れて きた と いう 。
バービー|にんぎょう|や|ヒーロー|えいが|こども|むけ|の|しょうひん|など|に|よって|じょちょう|さ|れて|きた|と|いう
Barbie|dolls|and|hero|movies|children|for|attributive particle|products|etc|locative particle|by|promotion|emphasis particle|has been|has been|quotation particle|called
ברבי (Barbie)|בובה (buba)|ו (ve)|גיבור (gibor)|סרט (seret)|ילדים (yeladim)|מיועד (me'udad)|של (sheli)|מוצרים (mutsarim)|וכדומה (ve'khadome)|ב (be)|על ידי (al yede)|קידום (kidum)|חלקיק הדגשה (halkik hadgasha)|נמשך (nimshech)|הגיע (higi'a)|ש (she)|נקרא (nikra)
בובות ברבי וסרטי גיבורי על, כמו גם מוצרים לילדים, תרמו לכך.
Es wird gesagt, dass dies durch Barbie-Puppen, Actionfilme und Produkte für Kinder gefördert wurde.
2005 年 に 「 ピンク と ブルー の プロジェクト 」 を 始めて から 、 ユン は 子ども たち の 色 の 好み が 年齢 と ともに 変わる こと に 気づいた 。
とし||ぴんく||ぶるー||ぷろじぇくと||はじめて||||こども|||いろ||よしみ||ねんれい|||かわる|||きづいた
מאז שהחלה את "פרויקט הוורוד והכחול" בשנת 2005, יון הבחינה שהעדפות הצבעים של ילדים משתנות עם הגיל.
Seit dem Start des "Pink und Blau Projekt" im Jahr 2005 bemerkte Yun, dass sich die Farbvorlieben von Kindern mit dem Alter ändern.
一般 的に は 、小学校 の 中学年 の 頃 だ と いう 。
いっぱん|てきに|は|しょうがっこう|の|ちゅうがくねん|の|ころ|だ|と|いう
allgemein|adverbial|Themenpartikel|Grundschule|attributives Partikel|obere Klassenstufe|attributives Partikel|Zeit|ist|Zitatpartikel|sagen
generally|adjectivally|topic marker|elementary school|attributive particle|middle grades|attributive particle|around|is|quotation particle|to say
באופן כללי, זה קורה בגיל בית הספר היסודי.
Allgemein wird gesagt, dass dies im mittleren Grundschulalter der Fall ist.
たとえば 、撮影 に 協力 して くれた 子ども たち の 一人 、米国 ニューヨーク 州 ヘムステッド に 住む マイア は 、8 歳 の とき に は ピンク を 卒業 し 、パープル など 、ほか の 色 に 魅力 を 感じる ように なって いた 。
たとえば|さつえい|に|きょうりょく|して|くれた|こども|たち|の|ひとり|べいこく|ニューヨーク|しゅう|ヘムステッド|に|すむ|マイア|は|さい|の|とき|に|は|ピンク|を|そつぎょう|し|パープル|など|ほか|の|いろ|に|みりょく|を|かんじる|ように|なって|いた
zum Beispiel|Filmaufnahme|in|Zusammenarbeit|machst|hat gegeben|Kinder|Pluralmarker|Genitivpartikel|eines|USA|New York|Bundesstaat|Hempstead|in|wohnt|Maia|Themenpartikel|Jahre alt|Attributpartikel|als|zu|Kontrastpartikel|pink|Objektpartikel|Abschluss|und|lila|und so weiter|andere|Attributpartikel|Farben|in|Anziehung|Objektpartikel|fühlen|so dass|geworden ist|war
for example|filming|at|cooperation|doing|gave|children|plural suffix|possessive particle|one person|United States|New York|state|Hempstead|in|lives|Maia|topic marker|years old|attributive particle|when|at|topic marker|pink|object marker|graduated|and|purple|etc|other|attributive particle|colors|locative particle|charm|object marker|feel|so that|became|was
למשל, אחת מהילדים ששיתפו פעולה בצילום, מאיה, שחיה בהמסטד, ניו יורק, גילתה שהיא סיימה עם הוורוד בגיל 8 והחלה להימשך לצבעים אחרים כמו סגול.
Zum Beispiel hat eines der Kinder, die bei den Aufnahmen geholfen haben, Maya, die in Hempstead, New York, lebt, mit 8 Jahren Pink hinter sich gelassen und begann, sich für andere Farben wie Lila zu interessieren.
SENT_CWT:AfvEj5sm=11.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 SENT_CWT:AfvEj5sm=9.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.74
he:AfvEj5sm de:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=407 err=6.39%)