Hide-chanRadio-MetalGearSolid4
|radio|Metal Gear Solid
Hide-chan Radio - Metal Gear Solid 4
Hide-chan Radio - Metal Gear Solid 4
Hide -chan Radio - Metal Gear Solid 4
Hide-chanRadio
Hide -chan Radio
皆さん 、大 ニュース です 。
みなさん|おお|ニュース|です
everyone|big|news|is
Everyone, big news.
はい 。
Yes.
メタルギアソリッド 4 ガンズ オブ ザ ペイトリッツ 発売 日 決定 です !
メタルギアソリッド|ガンズ|オブ|ザ|ペイトリッツ|はつばい|び|けってい|です
Metal Gear Solid|Guns|of|the|Patriots|release|date|decided|is
Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots release date has been decided!
だ ぁ ー そして 、もちろん この 方 に 来て いただいてます 。
だ|ぁ|ー|そして|もちろん|この|かた|に|きて|いただいてます
is|ah|prolongation mark|and|of course|this|person|to|coming|you are receiving
And of course, we have this person here with us.
小島 秀夫 監督 です 。
こじま|ひでお|かんとく|です
Kojima|Hideo|director|is
It's director Hideo Kojima.
イェーイ !
Yay!
特別な 秀夫 です 。
とくべつな|ひでお|です
special|Hideo|is
This is a special Hideo.
( 笑 ) どこ が 特別な ん です か ?
わら|||とくべつな|||
(laugh) What makes it special?
得した 秀夫 です 。
とくした|ひでお|です
got a good deal|Hideo|is
This is a lucky Hideo.
( 笑 ) 発売 日 決まりました ね 。
わら|はつばい|ひ|きまりました|
(laugh) The release date has been decided.
いつ です か ?
いつ|です|か
when|is|question marker
When is it?
6月 12日 で ございます 。
ろくがつ|じゅうににち|で|ございます
June|12th|at|is
It is June 12.
わ ぁ ー !
わ|ぁ|ー
sentence-ending particle|a (expressive sound)|long vowel mark
Wow!
日本 で 言う と 木曜日 です ね 。
にほん|で|いう|と|もくようび|です|ね
Japan|at|say|quotation particle|Thursday|is|right
In Japan, it would be Thursday.
はい 。
Yes.
全 世界 同 発 です 。
ぜん|せかい|どう|はつ|です
all|world|same|release|is
It's a worldwide simultaneous release.
すご ~い !
すご|い
amazing|adjective ending
Amazing!
今 だ かつて コナミ も コジプロ も やった こと ない んじゃ ない です か ね 。
いま|だ|かつて|コナミ|も|コジプロ|も|やった|こと|ない|んじゃ|ない|です|か|ね
now|is|once|Konami|also|Kojima Productions|also|have done|thing|not|isn't it|not|is|question marker|right
I don't think Konami or Kojima Productions has ever done this before.
すごい 初 の 試み です ね 、またもや 。
すごい|はじ|の|こころみ|です|ね|またもや
amazing|first|attributive particle|attempt|is|right|once again
It's amazing, it's the first attempt again.
ええ 、そう です ね 。
ええ|そう|です|ね
yes|so|is|right
Yes, that's right.
こう 球体 の 地球 が くるくる 回って いる 中 で 12 日 は それぞれ 違う んです 、時間 は ね 。
こう|きゅうたい|の|ちきゅう|が|くるくる|まわって|いる|なか|で|にち|は|それぞれ|ちがう|んです|じかん|は|ね
like this|sphere|attributive particle|Earth|subject marker|spinning|is rotating|is|inside|at|days|topic marker|each|different|you see|time|topic marker|right
While the spherical Earth is spinning, each of the 12 days is different, in terms of time.
でも 時 に は 全世界 の 人 が 手に取って 遊ぶ 。
でも|とき|に|は|ぜんせかい|の|ひと|が|てにとって|あそぶ
but|time|at|topic marker|the whole world|attributive particle|people|subject marker|pick up|play
But sometimes, people all over the world can pick it up and play.
ん ~ 。
ん
ah
Hmm ~.
は ~ 。
は
topic marker
Well ~.
販売 形態 は です ね 、3 つ あります 。
はんばい|けいたい|は|です|ね|つ|あります
sales|forms|topic marker|is|right|counter for small objects|there is
There are three types of sales formats.
はい 。
Yes.
まず 一 つ 目 、通常 版 です 。
まず|いち|つ|め|つうじょう|ばん|です
first|one|counter for small items|ordinal suffix|regular|edition|is
First, this is the standard edition.
こちら が MGS 4 の ソフト 、プラス メタルギアオンライン の スターターパック 。
こちら|が|MGS|の|ソフト|プラス|メタルギアオンライン|の|スターターパック
this|subject marker|MGS|attributive particle|software|plus|Metal Gear Online|attributive particle|starter pack
Here is the MGS 4 software, plus the Metal Gear Online starter pack.
はい 、スターターパック 言え ども です ね 、遊べる んで 結構 ね 。
はい|スターターパック|いえ|ども|です|ね|あそべる|んで|けっこう|ね
yes|starter pack|you can say|but|is|right|can play|because|pretty|right
Yes, even though it's called a starter pack, you can play it quite a bit.
まあ 、一緒に なってます 。
まあ|いっしょに|なってます
well|together|is becoming
Well, it's all bundled together.
はい 、そして 二 つ 目 、こちら が スペシャルエディション 。
はい|そして|に|つ|め|こちら|が|スペシャルエディション
yes|and|two|counter for small items|ordinal suffix|this|subject marker|special edition
Yes, and the second one, this is the special edition.
スペシャルエディション 。
Special edition.
MGS 4 の ソフト 、プラス メタルギアオンライン の スターターパック 、と 、と ブルーレイ の 特別 映像 ディスク 。
エムジーエス|の|ソフト|プラス|メタルギアオンライン|の|スターターパック|と|と|ブルーレイ|の|とくべつ|えいぞう|ディスク
MGS|attributive particle|software|plus|Metal Gear Online|attributive particle|starter pack|and|and|Blu-ray|attributive particle|special|video|disk
The MGS 4 software, plus the Metal Gear Online starter pack, and a special video disc on Blu-ray.
これ に ものすごい いい 物 が 入ってます 。
これ|に|ものすごい|いい|もの|が|はいってます
this|at|really|good|thing|subject marker|is inside
This contains some really great items.
まだ 言わ ないで す けど ね 。
まだ|いわ|ないで|す|けど|ね
not yet|say|don't|is|but|right
I'm not saying it yet, though.
何 が 入って る んです か ?
なに|が|はいって|る|んです|か
what|subject marker|is inside|is|you see|question marker
What's inside?
ゆみ ちゃん も 出て きます ね 、たぶん 。
ゆみ|ちゃん|も|でて|きます|ね|たぶん
Yumi|suffix for children or close friends|also|will come out|will come|right|probably
Yumi-chan will probably come out too.
ほんと です か 。
ほんと|です|か
really|is|question marker
Is that really true?
えー 。
Uh-huh.
斉藤 くん も 出て る ね 。
さいとう|くん|も|でて|る|ね
Saitou|kun|also|is appearing|is|right
Saito-kun is also appearing.
出てます 、 出てます ね 。
でてます|でてます|
Yes, yes, he is.
タッチ も 出て る か な 。
タッチ|も|でて|る|か|な
touch|also|is coming out|is|question marker|right
I wonder if Touch is also appearing.
(ピー )ん ー ん 、ま いろいろ 入っ ・・内緒 です 。
ピー|ん|ー|ん|ま|いろいろ|はいっ|ないしょ|です
beep|nasal sound|long vowel mark|nasal sound|well|various|is included|secret|is
(Pee) Hmm, well, it's a secret.
内緒 !
ないしょ
It's a secret!
あ ぎょ !
あ|ぎょ
ah|fish
Oh my!
これ が 2 番目 です ね 。
これ|が|ばんめ|です|ね
this|subject marker|second|is|right
This is the second one.
そして 3 番目 。
そして|ばんめ
and|third
And the third one.
最後に です ね 、プレミアム パック と いう の が 発売 されます 。
さいごに|です|ね|プレミアム|パック|と|いう|の|が|はつばい|されます
finally|is|right|premium|pack|and|called|that|subject marker|release|will be done
Finally, a premium pack will be released.
MGS 4 の ソフト 、プラス メタルギアオンライン スターターパック 、そして 今 話題 に なってました 特典 映像 ブルーレイディスク 、と プレイステーション 3 の 本体 。
エムジーエス|の|ソフト|プラス|メタルギアオンライン|スターターパック|そして|いま|わだい|に|なってました|とくてん|えいぞう|ブルーレイディスク|と|プレイステーション|の|ほんたい
MGS|attributive particle|software|plus|Metal Gear Online|starter pack|and|now|topic|locative particle|was becoming|bonus|video|Blu-ray disc|and|PlayStation|possessive particle|console
The MGS4 software, plus the Metal Gear Online starter pack, and the bonus video Blu-ray disc that has been in the news, along with the PlayStation 3 console.
き ゃ ~。
Wow.
本体 同梱 って やつ です ね 。
ほんたい|どうこん|って|やつ|です|ね
main unit|bundled|quotation particle|thing|is|right
It's the one that comes bundled with the main unit.
そう です 。
That's right.
本体 同 梱 。
ほんたい|どう|こん
main unit|same|packaging
Bundled with the main unit.
これ が プレミアム 3 が 入ってます 。
これ|が|プレミアム|が|はいってます
this|subject marker|premium|subject marker|is included
This includes Premium 3.
まだ プレステ 3 を 持って ない 方 は 、こちら を 買う と いい こと が ある と 思います ね 。
まだ|プレステ|を|もって|ない|かた|は|こちら|を|かう|と|いい|こと|が|ある|と|おもいます|ね
still|PlayStation|object marker|have|not|person|topic marker|this|object marker|buy|and|good|thing|subject marker|there is|quotation particle|think|right
I think those who still don't have a PlayStation 3 should buy this, as there will be good things in store.
( ピー 、 ピー 、 ピー ) き ゃあ ああ ~。
(Beep, beep, beep) Kyaaa~.
は ぁは ぁ は ぁは ぁ 。
Haa haa haa haa.
だめ です 。
だめ|です
no good|is
No good.
だめ です 。
だめ|です
no good|is
No good.
(ピー )言っちゃった 、言っちゃった 。
ピー|いっちゃった|いっちゃった
beep|said|said
(Beep) I said it, I said it.
全部 ピー 。
ぜんぶ|ピー
all|beep
All beep.
言っちゃ だめ です 。
いっちゃ|だめ|です
you shouldn't say|no good|is
You must not say it.
わ ー 、 すごい !
|-|
Wow, amazing!
これ です ね 。
これ|です|ね
this|is|right
This is it.
ゆみ ちゃん 、これ 騒いでます けど 。
ゆみ|ちゃん|これ|さわいでます|けど
Yumi|suffix for children or close friends|this|is noisy|but
Yumi-chan, this is causing a stir.
21 日 金曜日 に 全国 一斉 MGS 4 の 予約 が スタート 。
にち|きんようび|に|ぜんこく|いっせい|エムジーエス|の|よやく|が|スタート
day|Friday|at|nationwide|simultaneously|MGS|attributive particle|reservation|subject marker|start
On Friday, the 21st, nationwide pre-orders for MGS 4 will start.
これ って あの 321の321ですね。
これ|って|あの|の|
this|quotation particle|that|attributive particle|
This is the 321 of 321, isn't it?
3215 です ね 。
です|ね
is|right
It's 3215, isn't it?
Hide-chanradio
Hide - chanradio
ヨドバシカメラ 秋葉 店 の 情報 です 。
ヨドバシカメラ|あきは|みせ|の|じょうほう|です
Yodobashi Camera|Akihabara|store|attributive particle|information|is
This is information about Yodobashi Camera Akihabara store.
えー 、2月 29日 の 金曜日 、今日 です ね 。
えー|にがつ|にじゅうくにち|の|きんようび|きょう|です|ね
um|February|29th|attributive particle|Friday|today|is|right
Uh, today is Friday, February 29.
メタルギアソリッド 4 の 特設 コーナー を 展開 開始 します 。
メタルギアソリッド|の|とくせつ|コーナー|を|てんかい|かいし|します
Metal Gear Solid|attributive particle|special|corner|object marker|deployment|start|will do
We will start the special corner for Metal Gear Solid 4.
はい 。
Yes.
で 、イメージ は これ です ね 。
で|イメージ|は|これ|です|ね
at|image|topic marker|this|is|right
And this is the image.
写真 掲載 中 これ スレーブ さん 、散る う ぉ ー 。
しゃしん|けいさい|ちゅう|これ|スレーブ|さん|ちる|う|ぉ|ー
photo|publication|in progress|this|slave|Mr/Ms|scatter|uh|o|prolongation mark
The photo is posted, this is Slave-san, it's scattering, woo.
これ は どういった 意味 が ?
これ|は|どういった|いみ|が
this|topic marker|what kind of|meaning|subject marker
What does this mean?
これ は まあ 完結 編 です から 、ああ ~ん 。
これ|は|まあ|かんけつ|へん|です|から|ああ|~ん
this|topic marker|well|conclusion|part|is|because|ah|informal sentence-ending particle
Well, this is the final chapter, so, ah~.
散る の か な 、と 。
ちる|の|か|な|と
scatter|attributive particle|question marker|sentence-ending particle (expressing emotion)|quotation particle
I wonder if it will scatter.
どこ で 見れる んです か 、これ は 。
どこ|で|みれる|んです|か|これ|は
where|at|can see|you see|question marker|this|topic marker
Where can I see this?
これ ポスター と か 、店頭 と か 、あと 携帯 の 待ち受け サイト と か 、うち の ウェブ に 行ったら 見れる んです ね 。
これ|ポスター|と|か|てんとう|と|か|あと|けいたい|の|まちうけ|サイト|と|か|うち|の|ウェブ|に|いったら|みれる|んです|ね
this|poster|and|or|storefront|and|or|also|mobile|attributive particle|wallpaper|site|and|or|our|attributive particle|web|locative particle|if you go|can see|you see|right
You can see it on posters, in stores, and also on mobile wallpaper sites, or if you go to our website.
も 何 か 出来てました ね 。
も|なに|か|できてました|ね
also|what|a particle indicating a question|was able to do|right
Something was also made.
はい 。
Yes.
ブログ に 掲載 中 。
ブログ|に|けいさい|ちゅう
blog|at|publication|in
Currently posted on the blog.
コピー は 、 まあ 「 散る と 男 は 隠れる こと を やめた 」 と 。
こぴー|||ちる||おとこ||かくれる||||
The copy says, "Well, 'When it scatters, the man stops hiding.'"
へえ ーーー 、 また カッコイイ 言葉 考えました ね 。
|---|||ことば|かんがえました|
Wow, you came up with another cool phrase.
隠れる って いう の は です ね 、自分 の 人生 背 を 向け ずに 逃げる の を やめる と いう 意味 も ある んです 。
かくれる|って|いう|の|は|です|ね|じぶん|の|じんせい|せ|を|むけ|ずに|にげる|の|を|やめる|と|いう|いみ|も|ある|んです
to hide|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker|is|right|oneself|possessive particle|life|back|object marker|facing|without|to run away|nominalizer|object marker|to stop|quotation particle|to say|meaning|also|there is|you see
To stop hiding means to stop running away from your life without turning your back.
ふん ふん ふん ふん 。
ふん|ふん|ふん|ふん
hmm|hmm|hmm|hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm.
ただ 、ゲーム 的に は 隠れて すむ ゲーム です よね 。
ただ|ゲーム|てきに|は|かくれて|すむ|ゲーム|です|よね
just|game|in terms of|topic marker|hiding|to live|game|is|right
Well, it's a game where you hide and live, isn't it?
ふん ふん ふん 。
ふん|ふん|ふん
hmm|hmm|hmm
Hmm, hmm, hmm.
Hide-chanradioファミ 通 は 表紙 しん ちゃん が 書いてます ね 。
||つう|は|ひょうし|しん|ちゃん|が|かいてます|ね
||Communication|topic marker|cover|Shin|honorific suffix|subject marker|is writing|right
Hide-chan radio Famitsu has Shin-chan on the cover, doesn't it?
ほ ー 。
ほ|ー
ho|long vowel marker
Oh.
ミッキー と 。
ミッキー|と
Mickey|and
With Mickey.
ナカメタル 、僕 の インタビュー と もろもろ 結構 特集 。
ナカメタル|ぼく|の|インタビュー|と|もろもろ|けっこう|とくしゅう
Nakame Metal|I|possessive particle|interview|and|various things|quite|special feature
Nakamental, my interview and various other things are quite featured.
結構な 枚数 で 。
けっこうな|まいすう|で
quite|number of sheets|with
In quite a number of copies.
電撃 さん は 30 何 ページ です 。
でんげき|さん|は|なに|ページ|です
Dengeki|Mr/Ms|topic marker|what|pages|is
Dengeki is 30 pages.
今日 発売 です よ ね 。
きょう|はつばい|です|よ|ね
today|release|is|emphasis particle|tag question marker
It's being released today, right?
そう 。
That's right.
えー 。
Uh-huh.
見て る 人 が いる かも しれ ない 。
みて|る|ひと|が|いる|かも|しれ|ない
looking|non-past tense marker|person|subject marker|there is|maybe|might|not
There might be someone watching.
この ね 、散る を 見てる と 思う んで 。
この|ね|ちる|を|みてる|と|おもう|んで
this|right|fall (as in flowers)|object marker|watching|quotation particle|think|because
I think they are watching the scattering.
秀夫 さん の インタビュー は もう 浜村 さん と バトル です から 。
ひでお|さん|の|インタビュー|は|もう|はまむら|さん|と|バトル|です|から
Hideo|Mr/Ms|possessive particle|interview|topic marker|already|Hamamura|Mr/Ms|and|battle|is|because
Hideo's interview is already a battle with Hamamura.
お ー ん 。
|-|
Oh.
すごい こと 言うてます から 。
すごい|こと|いってます|から
amazing|thing|saying|because
You're saying something amazing.
濃い 内容 に なって る んです ね 。
こい|ないよう|に|なって|る|んです|ね
thick|content|locative particle|becoming|is|you see|right
It's becoming quite rich in content.
ピー 散る ピー 散る ピー 散る Hide -chan Radio
ピー|ちる|ピー|ちる|ピー|ちる|||
pee|scatter|pee|scatter|pee|scatter|Hide|chan|Radio
Pee scatter, pee scatter, pee scatter Hide - chanRadio.
と いう こと で 緊急 告知 だった んで けれども 、もう 一回 おさらい します と 6月 12日 に 全世界 同時 発売 。
と|いう|こと|で|きんきゅう|こくち|だった|んで|けれども|もう|いっかい|おさらい|します|と|ろくがつ|じゅうににち|に|ぜんせかい|どうじ|はつばい
and|called|thing|so|emergency|announcement|was|because|but|already|once|review|will do|quotation particle|June|12th|at|worldwide|simultaneous|release
So, it was an emergency announcement, but just to recap, it will be released worldwide simultaneously on June 12.
はい 。
Yes.
木曜日 ね 。
きょうび|ね
Thursday|right
It's Thursday, right?
はい 、木曜日 。
はい|もくようび
yes|Thursday
Yes, Thursday.
プレイステーション 3 用 ブルー ディスク の 2 層式 です ね 。
プレイステーション|よう|ブルー|ディスク|の|そうしき|です|ね
PlayStation|for|blue|disc|attributive particle|layer type|is|right
It's a dual-layer Blu-ray for PlayStation 3.
そして 予約 開始 が 3 月 21 日 の 金曜日 から と はい いう こと に なって います ね 。
そして|よやく|かいし|が|がつ|にち|の|きんようび|から|と|はい|いう|こと|に|なって|います|ね
and|reservation|start|subject marker|month|day|attributive particle|Friday|from|quotation particle|yes|to say|thing|locative particle|has become|is|right
And the reservation starts from Friday, March 21.
で 、えー 、販売 形態 が 3 つ 。
で|えー|はんばい|けいたい|が|つ
at|um|sales|forms|subject marker|counter for small objects
So, there are three types of sales.
通常 版 と 、スペシャルエディション と 、そして プレミアム パック 。
つうじょう|ばん|と|スペシャルエディション|と|そして|プレミアム|パック
standard|edition|and|special edition|and|and then|premium|pack
The standard edition, the special edition, and the premium pack.
はい 皆さん 、今 から 悩んで ください 。
はい|みなさん|いま|から|なやんで|ください
yes|everyone|now|from|worry|please
Alright everyone, please start thinking about it now.
そう です ね 。
そう|です|ね
that's right|is|right
That's right.
もう 、私 は 決めました 。
もう|わたし|は|きめました
already|I|topic marker|have decided
Well, I have decided.
値段 は まだ 言えません けど ね 。
ねだん|は|まだ|いえません|けど|ね
price|topic marker|not yet|cannot say|but|right
I can't say the price yet, though.
そう です ね 。
そう|です|ね
that's right|is|right
That's right.
値段 は まだ 未定 です ね 。
ねだん|は|まだ|みてい|です|ね
price|topic marker|not yet|undecided|is|right
The price is still undecided.
僕 の 思い と しては です ね 、プレイステーション 3 を 持って ない 方 は 買わ ない と いけない ので プレミアム パック を 買って も いい です し 、ちょっと でも 安い 方 が いいって いう 方 は 通常 版 と プレイステーション 3 を 買って いただく と 。
ぼく|の|おもい|と|しては|です|ね|プレイステーション|を|もって|ない|かた|は|かわ|ない|と|いけない|ので|プレミアム|パック|を|かって|も|いい|です|し|ちょっと|でも|やすい|かた|が|いいって|いう|かた|は|つうじょう|ばん|と|プレイステーション|を|かって|いただく|と
I|possessive particle|feeling|and|as for|is|right|PlayStation|object marker|have|not|people|topic marker|buy|not|and|must|because|premium|pack|object marker|buy|also|good|is|and|a little|even|cheap|people|subject marker|good|say|people|topic marker|regular|version|and|PlayStation|object marker|buy|receive|and
As for my thoughts, those who do not have a PlayStation 3 should definitely buy it, so they can purchase the premium pack, or if they prefer something a little cheaper, they can buy the standard version along with the PlayStation 3.
ほ ー 。
ほ|ー
ho|prolongation mark
Oh.
ふん ふん ふん 。
ふん|ふん|ふん
hmm|hmm|hmm
Hmm, hmm, hmm.
メタル 大好き や と 、メタル やったら ちょっと ぐらい お金 出して も いいって 人 は 、スペシャルエディション でも いい です し 、発売 まで PS3を待って一緒に買う方はこのプレミアムパックありますし。
メタル|だいすき|や|と|メタル|やったら|ちょっと|ぐらい|おかね|だして|も|いいって|ひと|は|スペシャルエディション|でも|いい|です|し|はつばい|まで||
metal|really like|and|and|metal|if you do|a little|about|money|spend|also|it's okay|person|topic marker|special edition|even|good|is|and|release|until||
If you love metal and are willing to spend a little money on it, the special edition is fine, and for those who want to wait for the PS3 until its release to buy it together, there is this premium pack.
どっち を 取る か です よ 。
どっち|を|とる|か|です|よ
which|object marker|to take|or|is|emphasis marker
It's about which one to choose.
6月 12日 ちょっと 先 の ような イメージ が 皆さん ある と 思う んです けど もう すぐ です よね 、これ 。
ろくがつ|じゅうににち|ちょっと|さき|の|ような|イメージ|が|みなさん|ある|と|おもう|んです|けど|もう|すぐ|です|よね|これ
June|12th|a little|ahead|attributive particle|like|image|subject marker|everyone|there is|quotation particle|think|you see|but|soon|right away|is|isn't it|this
I think everyone has the image that June 12th is a bit far off, but it's actually very soon.
すぐ です よ ね 。
すぐ|です|よ|ね
soon|is|emphasis particle|tag question marker
It's very soon.
ちょっと お 金 を 貯めて いただく という 。
ちょっと|お|かね|を|ためて|いただく|という
a little|honorific prefix|money|object marker|save|receive (humble form)|called
It's about saving a little money.
毎日 ちょっと ずつ 。
まいにち|ちょっと|ずつ
every day|a little|each
A little bit every day.
500 円 貯金 で 。
えん|ちょきん|で
yen|savings|with
With 500 yen savings.
500 円 貯金 で 。
えん|ちょきん|で
yen|savings|with
With 500 yen savings.
はい 。
Yes.
うん 。
Uh-huh.
さあ 、お 届け して まいりました 、と きひ で メタルギアソリッド 4 発売日 決定 ラジオ ふん 。
さあ|お|とどけ|して|まいりました|と|きひ|で|メタルギアソリッド|はつばいび|けってい|ラジオ|ふん
well|honorific prefix|delivery|doing|have come|quotation particle|Kihihihihi (laughter)|at|Metal Gear Solid|release date|decided|radio|right
Well, we have brought you the announcement of the release date for Metal Gear Solid 4, right?
です ね 。
です|ね
is|right
That's right.
監督 、この 発売 日 が 決まって 、感想 な ん ぞ 。
かんとく|この|はつばい|ひ|が|きまって|かんそう|な|ん|ぞ
director|this|release|day|subject marker|has been decided|impressions|adjectival particle|explanatory particle|emphasis particle
Director, what are your thoughts now that the release date has been decided?
6月 の 発売 って なかなか なかった んで 。
ろくがつ|の|はつばい|って|なかなか|なかった|んで
June|attributive particle|release|quotation particle|not easily|wasn't|because
Releasing in June is quite rare.
だいたい 年 末 。
だいたい|ねん|まつ
about|year|end
It's usually around the end of the year.
日本 は 。
にほん|は
Japan|topic marker
In Japan.
で MSX メタル は 7 月 だった んで 。
で|MSX|メタル|は|がつ|だった|んで
at|MSX|metal|topic marker|month|was|because
So, MSX Metal was in July.
あ そう か 、そう か 。
あ|そう|か|そう|か
ah|that's right|question marker|that's right|question marker
Oh, I see, I see.
まあ 初めて です ね 。
まあ|はじめて|です|ね
well|first time|is|right
Well, it's the first time.
6月 に メタル 売る の は 。
ろくがつ|に|メタル|うる|の|は
June|at|metal|to sell|nominalizer|topic marker
Selling Metal in June.
どう なる こと やら 。
どう|なる|こと|やら
how|will become|thing|or something like that
I wonder what will happen.
あと 、全 世界 同発 なんで 。
あと|ぜん|せかい|どうはつ|なんで
after|all|world|simultaneous release|why
Also, it's a worldwide simultaneous release.
今 まで は 、だいたい アメリカ 先行 で 作って 、これ はたいへんな んです よ 、日本人 の 僕ら が 作ん の 。
いま|まで|は|だいたい|アメリカ|せんこう|で|つくって|これ|はたいへんな|んです|よ|にほんじん|の|ぼくら|が|つくん|の
now|until|topic marker|mostly|America|leading|at|making|this|is very tough|you see|emphasis particle|Japanese people|possessive particle|we|subject marker|make|question marker
Until now, it was mostly made in the U.S. first, and it's tough for us Japanese to make it.
アメリカ 先行 で 、日本 売って 、ちょっと 間 を おいて 、ヨーロッパ 。
アメリカ|せんこう|で|にほん|うって|ちょっと|あいだ|を|おいて|ヨーロッパ
America|in advance|at|Japan|selling|a little|interval|object marker|putting|Europe
Made in the U.S. first, sold in Japan, and then a little later in Europe.
ん ー ん 。
ん|ー|ん
ah|prolongation mark|n
Hmm.
ヨーロッパ の 皆さん に は ちょっと 申し訳ない んです けど 、いつも 最後 やった ん 。
ヨーロッパ|の|みなさん|に|は|ちょっと|もうしわけない|んです|けど|いつも|さいご|やった|ん
Europe|attributive particle|everyone|locative particle|topic marker|a little|I'm sorry|you see|but|always|last|did|you see
I feel a bit sorry for everyone in Europe, but it was always the last.
ん ー ん 。
ん|ー|ん
um|prolongation mark|um
Hmm.
言語 対応 と か が ものすごい 大変な ので 、すごい 喋る ゲーム じゃ ない です か 。
げんご|たいおう|と|か|が|ものすごい|たいへんな|ので|すごい|しゃべる|ゲーム|じゃ|ない|です|か
language|support|and|or|but|really|difficult|because|amazing|to speak|game|isn't it|not|is|question marker
Language support is incredibly difficult, so it's not really a game that involves a lot of talking.
そういう の も あって 、ヨーロッパ の 人 に は 申し訳 と 言う て たん ですけど 。
そういう|の|も|あって|ヨーロッパ|の|ひと|に|は|もうしわけ|と|いう|て|たん|ですけど
such|attributive particle|also|and|Europe|possessive particle|people|locative particle|topic marker|apology|quotation particle|to say|and|you know|but
Because of that, I was apologizing to the people in Europe.
今回 初めて 同 発 なんで 、まあ ネタバレ なんて ないで す 、だから 。
こんかい|はじめて|どう|はつ|なんで|まあ|ネタバレ|なんて|ないで|す|だから
this time|for the first time|same|release|why|well|spoilers|like|there is no|is|so
Since this is the first time we're releasing it simultaneously, well, there are no spoilers, so.
あー あ 。
あー|あ
ah|ah
Ah, I see.
そう です ね 。
そう|です|ね
that's right|is|right
That's right.
同時に 真っ白な 状態 で メタル を 楽しんで いただける 。
どうじに|まっしろな|じょうたい|で|メタル|を|たのしんで|いただける
at the same time|pure white|state|in|metal|object marker|enjoying|can receive
At the same time, you can enjoy metal in a pure white state.
オンライン も 入ってます から ね 。
オンライン|も|はいってます|から|ね
online|also|is included|because|right
It's also available online.
オンライン 入ってます ね 。
オンライン|はいってます|ね
online|is in|right
It's available online.
すごい ボリューム が あり まして 、今回 。
すごい|ボリューム|が|あり|まして|こんかい
amazing|volume|subject marker|there is|and|this time
This time, there is an amazing amount of content.
本 編 の 方 。
ほん|へん|の|ほう
main|volume|attributive particle|side
This part.
ものすごい 時間 が かかります し 、武器 の 数 と か いっぱい あるんで 、まあ 3 週 、4 週 ぐらい 遊んで いただいて それから MGO 、言う こと に なる んじゃないですかね 。
ものすごい|じかん|が|かかります|し|ぶき|の|かず|と|か|いっぱい|あるんで|まあ|しゅう|しゅう|ぐらい|あそんで|いただいて|それから|エムジーオー|いう|こと|に|なる|んじゃないですかね
amazing|time|subject marker|takes|and|weapons|possessive particle|number|and|or|a lot|there is|well|weeks|weeks|about|play|receive|after that|MGO|say|thing|locative particle|become|isn't it
It takes an incredible amount of time, and there are a lot of weapons, so I think you could play for about 3 to 4 weeks before moving on to MGO.
楽しみだ な 。
たのしみだ|
I'm looking forward to it.
楽しみ 。
たのしみ
Exciting.
楽しみ 。
たのしみ
I'm looking forward to it.
じゃ 続報 も ぜひ 待って ください 。
じゃ|ぞくほう|も|ぜひ|まって|ください
well|follow-up news|also|definitely|wait|please
Well then, please wait for further updates.
じゃ 、監督 、最後 まで 頑張って ください 。
じゃ|かんとく|さいご|まで|がんばって|ください
well|director|last|until|do your best|please
Well then, director, please do your best until the end.
散る ?
ちる
Will it scatter?
ん 、散りましょう !
ん|ちりましょう
right|let's scatter
Well, let's scatter!
散れ へん よ 、僕 。
ちれ|へん|よ|ぼく
scatter|weird|emphasis particle|I
I won't scatter.
皆 で 散ろう 。
みんな|で|ちろう
everyone|at|let's scatter
Let's all scatter.
実 を 結ぶ ねん 、僕 。
じつ|を|むすぶ|ねん|ぼく
real|object marker|to connect|you know|I
I will bear fruit.
誰 と ?
だれ|と
who|and
Who with?
来る と 思いました 。
くる|と|おもいました
to come|quotation particle|thought
I thought you would come.
( 笑 ) 自 噴 ね 。
わら|じ|ふ|
(Laugh) It's self-evident.
Allright .……..
All right......
ai_request(all=220 err=0.00%) translation(all=176 err=0.00%) cwt(all=1084 err=8.49%)
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.57