×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Attack on Titan Season 1 (JPN), Attack on Titan S .1 E .03 (JPN)

Attack on Titan S .1 E .03 ( JPN ) (1)

進撃 の 巨人 第 1 期 第 3 話

タイトル :絶望 の 中 で 鈍く 光る ―人類 の 再起 ① ―

キャラ リスト :

エレン ・イェーガー 、ミカサ ・アッカーマン 、アルミン ・アルレルト 、キース ・シャーディス 、トーマス ・ワグナー 、ミーナ ・カロライナ 、サムエル ・リンケ -ジャクソン 、ジャン ・キルシュタイン 、マルコ ・ボット 、コニー ・スプリンガー 、サシャ ・ブラウス 、フランツ ・ケフカ 、クリスタ ・レンズ 、ユミル 、ダズ 、ライナー ・ブラウン 、ベルトルト ・フーバー 、兵士 たち

J a p a n e s e s c riptfromunknowntranslator ( kitsuneko . net )

EnglishtranslationfromCrunchyrollanimesubtitles

OrganizedbyKiriban

Do not ask for permission to edit . Please read my FAQ for more usage details .

シャーディス

おい 、貴様 !

アルミン

はっ!

シャーディス

貴様 は 何者 だ ?

アルミン

シガンシナ 区 出身 、アルミン ・アルレルト です !

シャーディス

そう か ? バカ みて え な 名前 だ な !

アルミン

祖父 が 付けて くれました !

シャーディス

アルレルト 、貴様 は 何 し に ここ に 来た ?

アルミン

人類 の 勝利 の 役 に 立つ ため です !

シャーディス

それ は 素晴らしい な ? 貴様 は 巨人 の エサ に なって もらおう !

3 列 目 、後ろ を 向け !

貴様 は 何者 だ ?

トーマス

はっ! トロスト 区 出身 、トーマス ・ワグナー です 。

シャーディス

声 が 小さい !

トーマス

トロスト 区 出身 、トーマス …。

シャーディス

聞こえ ん ! 牛小屋 で 練習 して こい !

次 !

ミーナ

カラネス 出身 、ミーナ ・カロライナ です !

兵士 1

やってる な …。 お前 も 訓練 兵 の 時 は 、初っぱな から あれ だったろう 。

兵士 2

懐かしい です 。

シャーディス

違う ぞ ! 貴様 は 豚小屋 出身 家畜 以下 だ !

ミーナ

はっ! 自分 は 家畜 以下 で あります !

兵士 2

あの 恫喝 に は 何の 意味 が ?

ミーナ

はい !

シャーディス

次 !

サムエル

はっ! スナット 村 出身 、サムエル ・リンケ ・ジャクソン です !

兵士 1

通過 儀礼 だ 。 それ まで の 自分 を 否定 して 。

シャーディス

ふざけた 名前 だ な ? 今 すぐ 変えろ !

貴様 は なぜ ここ に 来た ?

兵士 1

真っさらな 状態 から 、兵士 に 適した 人材 を 育てる 。 その ため に 必要な 課程 だ 。

サムエル

人類 に この 身 を 捧げる ため です !

シャーディス

4 列 目 は 後ろ を 向け !

兵士 2

何も 言われて いない 子 が いる よう です が …。

シャーディス

いい か ? 貴様 ら は 最低 な くそ ども だ !

兵士 1

すでに 通過 儀礼 を 終えた 者 に は 必要 無い 。 恐らく 、2 年 前 の 地獄 を 見てきた 者たち だ 。

面構え が 違う 。 さっ 、行く ぞ 。

シャーディス

貴様 は 何者 だ ?

ジャン

トロスト 区 出身 、ジャン ・キルシュタイン です !

シャーディス

何 し に ここ に 来た ?

ジャン

憲兵 団 に 入って 、内地 で 暮らす ため です 。

シャーディス

そう か …。 貴様 は 内地 に 行きたい の か ?

ジャン

はい !

シャーディス

誰 が 座って いい と 言った ? こんな 所 で へこたれる 者 が 、憲兵 団 に など なれる もの か ?

貴様 は 何者 だ ? 何 し に ここ に 来た ?

マルコ

ウォール ・ローズ 南 区 、ジナエ 街 出身 、マルコ ・ボット です !

憲兵 団 に 入り 、王 に この 身 を 捧げる ため に 来ました !

シャーディス

そう か 、それ は 結構な こと だ …。 目指す と いい 。 だが …。

王 は 貴様 の 体 なんぞ 欲しくない !

次 、貴様 だ ! 貴様 は 何者 だ ?

コニー

コニー ・スプリンガー 、ウォール ・ローゼ 南 区 、ラガコ 村 出身 です !

シャーディス

逆 だ 、コニー ・スプリンガー …。

最初 に 教えた はずだ 、この 敬礼 は 公 に 心臓 を 捧げる 決意 を 示す もの だ と …。 貴様 の 心臓 は 右 に ある の か ?

おい 、貴様 …何 を やって いる ?

貴様 だ ! 貴様 に 言ってる ん だ ! 何者 なん だ 、 貴 様 は ?

サシャ

ウォール ・ローゼ 南 区 、ダウパー 村 出身 、サシャ ・ブラウス です !

シャーディス

サシャ ・ブラウス …貴様 が 右手 に 持っている 物 は 何 だ ?

サシャ

ふかした 芋 です ! 調理場 に ちょうど 頃合い の もの が あった ので 、つい …。

シャーディス

貴様 、盗んだ の か ?

なぜ だ ? なぜ 今 芋 を 食べ だした ?

サシャ

冷め て しまって は 元 も 子 も ない ので 、今 食べる べきだ と 判断 しました 。

シャーディス

いや 、分からない な …。 なぜ 貴様 は 芋 を 食べた ?

サシャ

それ は …「なぜ 人 は 芋 を 食べる の か 」と いう 話 でしょう か ?

チッ …半分 どうぞ …。

シャーディス

半 …分 …。

コニー

おい 、あの 芋 女 まだ 走ら されてる ぞ 。

エレン

すごい な …。 5 時間 ぶっ通 しか ?

でも 、死ぬ 寸前 まで 走れ と 言われた 時 より 、飯 抜き だ と 言われた 瞬間 の ほうが

悲壮な 顔 した よ な …。

コニー

ダウパー 村 って 、確か 山奥 に ある 少人数 の 狩猟 民 の 村 だ よ な …。

エレン

あっ …あれ は ?

ミーナ

脱落者 よ 。 開拓 地 へ の 移動 を 願った の 。

アルミン

そんな …まだ 初日 な のに !

エレン

仕方ない さ …。 力 の ない 者 は 去る しか ない 。

また 石 拾い や 草 むしり を やりたい なんて な …。

マルコ

そう いえば 、君 は 出身 とか 聞かれ なかった けど …。

エレン

こいつ と 同じ 、シガンシナ 区 だ 。

マルコ

そう だった か …。 それ は …。

コニー

って こと は よ 、「その 日 」も いた よ な ?

マルコ

お …おい !

コニー

見た こと ある の か 、超 大型 巨人 ?

エレン

あ …ああ …。

エレン

だから 、見た こと ある って 。

トーマス

本当 か ?

サムエル

どれ くらい 大きい ん だ ?

エレン

壁 から 顔 を 出す ぐらい だ 。

サムエル

何 ? 俺 は 壁 を またいだ と 聞いた ぞ !

ハンナ

私 も !

フランツ

俺 の 村 でも 、そう 言って た !

エレン

いや 、そこ まで デカ く は なかった 。

ミーナ

どんな 顔 だった の ?

エレン

皮膚 が ほとんど 無くて 、口 が デカ かった な 。

男性

ウォール ・マリア を 破った 鎧 の 巨人 は ?

エレン

そう 呼ばれてる けど 、俺 の 目 に は 普通の 巨人 に 見えた な 。

サムエル

じゃ …じゃあ 普通の 巨人 は ?

マルコ

みんな 、もう 質問 は よそう …。 思う 出し たくない こと も ある だろう 。

コニー

すま ん 、いろいろ と …

エレン

違う ぞ !

巨人 なんて の は …実際 大した こと ねえ 。

俺 たち が 立体 起動 装置 を 使いこなせる ように なれば 、あんな の 敵 じゃない !

やっと 兵士 として 訓練 できる ん だ …。 さっき は 思わず 感極まった だけ だ !

俺 は 調査 兵団 に 入って 、この世 から 巨人 を 駆逐 する ! 奴 ら を ぶっ殺して …

ジャン

おい 、おい 、正気 か ? 今 、おまえ 「調査 兵団 に 入る 」って 言った の か ?

エレン

ああ 、そう だが …。

お前 は 確か 憲兵 団 に 入って 、楽したい ん だっけ ?

ジャン

俺 は 正直者 な ん で ね 。

心底 怯え ながら も 勇敢 気取って やがる 奴 より は 、よっぽど 爽やか だ と 思う が な 。

エレン

そりゃ 俺 の こと か ?

マルコ

や …やめ な よ !

ジャン

おい 、おい 、俺 は 別に …。

なあ 、悪かった よ 。

あんた の 考え を 否定 したい わけじゃない ん だ 。 これ で 手打ち に しよう 。

エレン

ああ 、俺 も 悪かった よ 。

ジャン

ん ? な …なあ 、あんた !

あ …えっと …その …。

見慣れない 顔立ち だ と 思って な …つい …。

す …すまない …とても キレイ な 黒 髪 だ …。

ミカサ

どうも 。

エレン

いい だ ろ 、放っとけ よ 。

ミカサ

熱く なる と 、すぐ 衝動的に 行動 する 。

エレン

また それ か ?

そんな こと より 、お前 、髪 長 すぎ やし ねえ か ? 立体 機動 の 訓練 で 事故 に なる かも しれん ぞ 。

ミカサ

分かった 。 切ろう 。 でも 、どの あたり まで 切る べきだ と 思う ?

コニー

おい ! お前 、なに 人 の 服 で ! 何 ぬぐった ん だ 、お前 !

ジャン

人 と の …信頼 だ 。

サシャ

やっと 終わった …。

これ は …パン !

クリスタ

それ だけ しか ない けど 、取って おいた の …。

いや 、でも …まず 先に 水 を 飲まない と !

サシャ

神様 です か ? あなた が !

クリスタ

ち ょっ …。

サシャ

神 ー !

ユミル

おい 、何 やって ん だ ? お前 ら 。

クリスタ

えっと …この 子 は 今 まで ずっと 走りっぱなし で …!

ユミル

お前 …いい こと しよう と してる だ ろ ?

それ は 芋 女 の ため に やった の か ? お前 の 得た もの は その 労力 に 見合った か ?

まあ 、いい 。 とにかく 、こいつ を ベッド まで 運ぶ ぞ 。

クリスタ

あなた も いい こと を する の ?

ユミル

こいつ に 貸し を 作って 恩 に 着せる ため だ 。

こいつ の バカ さ に は 期待 できる 。

シャーディス

まずは 貴様 ら の 適性 を 見る !

これ が できない 奴 は 、囮 に も 使えん ! 開拓 地 に 移って もらう !

兵士 1

これ は まだまだ 初歩 の 初歩 だが 、この 段階 から 立体 機動 の 素質 は 見て取れる 。

見ろ …全く ブレ が ない 。 何 を どう すれば いい の か 全て 分かる のだろう 。 素質 と は そういう もの だ 。

兵士 2

あの … 彼 は ?

兵士 1

それ こそ 素質 と いう もの だろう 。 たとえ 気合 が 十分 でも 、人並み 以上 に できない こと も ある 。

シャーディス

何 を やっている 、エレン ・イェーガー ? 上体 を 起こせ !

エレン

(考え )何 だ 、これ …こんな の どう やって ? ウソ だ ろ ?

ミカサ

基本 どおり やれば できる はず 。 うまく やろう と か 考え なくて いい 。

前後 の バランス に 気 を つけて 、腰 巻き と 足裏 の ベルト に ゆっくり 体重 を 乗せる 。

アルミン

落ち着いて やれば できる よ 。 僕 に だって できた ん だから …。

エレン

よし 、今度 こそ できる 気 が する !

上げて くれ 、アルミン !

アルミン

うん 。

フランツ

なあ 、ダズ 。 あいつ 、確か 、昨日 巨人 を 皆殺し に して やる とか 言ってた 奴 だ よ な 。

ダズ

まあ 、明日 に は 開拓地 行き だろう ? 役立たず に 食わせる 飯 は ねえ から よ ?

ミカサ

エレン ?

アルミン

気 に して も 仕方ない よ 。 明日 できる ように なれば いい ん だから 。

エレン

情け ねえ …。 こんなん じゃ …奴 ら を 根絶やし に する こと なんか 。

ミカサ

もう そんな こと 目指す べきじゃない 。

エレン

何 だって ?

ミカサ

兵士 を 目指す べ じゃき じゃない と 言っている 。 なにも 命 を 投げうつ こと だけ が 戦う こと じゃない 。

エレン

お前 な !

俺 は あの 日 、あの 光景 を 見 ちまったん だ ぞ ! そんな 理屈 で 納得 できる と 思う の か ?

ミカサ

でも 、その 覚悟 の 程 は 関係ない 。

エレン

はっ? 何で だ よ ?

ミカサ

兵士 に なれる か どう か 判断 する の は 、エレン じゃない から 。

私 は なにも …エレン だけ 開拓地 に 戻れ と 言ってる ん じゃない 。

エレン

行こう ぜ 、アルミン 。

アルミン

う …うん 。

ミカサ

心配 し なくて いい 。 その とき は 私 も 一緒に 行く から 。

サシャ

えー と …つまり …それ 、もらって も いい って こと です か ?

コニー

姿勢 制御 の コツ だって ?

悪い けど 、俺 天才 だから 。 感じろ と しか 言え ん 。

ジャン

俺 は 逆に 教えて 欲しい ね …。

あんな 無 様 な 姿 を さらして おいて 正気 を 保って いられる 秘訣 とか を よ …。

エレン

お前 ら 、人 が 頭 下げて 頼んで る のに …!

コニー

でも さあ 、お前 、昨日 「力 の ない者 は 去れば いい 」て 言って なかったっけ ? あっ、違ったか?

「才能 の 無い 奴 は 去る しか ない 」だっけ …どっち だったっけ ?

エレン

頼む ! 2人 とも すごく うまい って 聞いた ぞ ! ベルトルト ! ライナー !

ライナー

すまんが 、ぶら下がる のに コツ が いる とは 思えん 。 期待 する ような 助言 は でき そうにない な 。

エレン

そう か …。

アルミン

明日 に 賭ける しか ない ね …。

ベルトルト

2人 は …あの …シガンシナ 区 の 出身 だ よ ね ?

アルミン

そう だけど …。

ベルトルト

じゃあ 、巨人 の 恐ろしさ も 知っている はずだ 。 なのに 、どうして 兵士 を 目指す の ?

アルミン

僕 は エレン と 違って 。 直接 巨人 の 脅威 を 目の当たり に した わけじゃない ん だ 。

ただ 、あんな メチャクチャ な 奪還 作戦 を 強行 した 王政 が ある こと を 考える と 、じっと してられ なかった だけ で 。

ベルトルト

そっか …。

アルミン

2人 は どこ の 出身 な の ?

ベルトルト

僕 と ライナー は 、ウォール ・マリア 南東 の 山奥 の 村 出身 な ん だ 。

アルミン

えっ? そこ は …。

ベルトルト

ああ 。 川沿い の 栄えた 街 と は 違って 、すぐに は 連絡 が 来なかった 。 何せ 、連絡 より 先 に 巨人 が 来た から ね 。

明け方 だった …。 やけに 家畜 が 騒がしくて 、耳慣れない 地響き が 次第に 大きく なって いった 。

いつしか …それ が 何か の 足音 だ と 気付いて 。 そして …急いで 窓 を 開けたら …。

その後 は …えっと …あまり よく 覚えて いない 。

みんな ひどく 混乱 して て …。

ライナー

おい 、何 だって 突然 そんな 話す ん だよ ?

ベルトルト

ごめん …つまり 、僕 が 言い たかった こと は …。

君 たち は 彼ら と は 違う だろうって こと なん だけど …。

アルミン

彼 ら ?

ベルトルト

巨人 の 恐怖 を 知ら ず に ここ に いる 人 たち …。

ライナー

おい 。

ベルトルト

彼ら が ここ に いる 大半 の 理由 は 世間的 な 体裁 を 守る ため だ 。

「12 歳 を 迎えて 生産者 に 回る 奴 は 腰抜け だ 」って 。 世論 に 流されて 訓練 兵 に なった 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Attack on Titan S .1 E .03 ( JPN ) (1) Attack on Titan S .1 E .03 (JPN) Attack on Titan S .1 E .03 (JPN) Attacco a Titano S .1 E .03 (JPN) Attack on Titan S .1 E .03 (JPN) Attack on Titan S .1 E .03 (JPN) Атака на Титана S .1 E .03 (JPN) Attack on Titan S .1 E .03 (JPN) 進擊的巨人 S .1 E .03 (JPN) 进击的巨人 S .1 E .03 ( 日 ) (1) Attack on Titan S .1 E .03 ( JPN ) (1) Attack on Titan S.1 E.03 (JPN) (1) 진격의 거인 S .1 E .03 ( JPN ) (1)

進撃 の 巨人 第 1 期 第 3 話 しんげき|の|きょじん|だい|き|だい|わ Attack|attributive particle|Giant|ordinal number prefix|season|ordinal number prefix|episode 进击|的|巨人|第|季|第|集 ataque|partícula atributiva|gigantes|número ordinal|temporada|número ordinal|episodio Attack on Titan|attributive particle|giant|ordinal number prefix|season|ordinal number prefix|episode 进击的巨人 第 1 期 第 3 话 Ataque a los Titanes Temporada 1 Episodio 3 Attack on Titan Season 1 Episode 3 진격의 거인 제 1기 제 3화

タイトル :絶望 の 中 で 鈍く 光る ―人類 の 再起 ① ― タイトル|ぜつぼう|の|なか|で|にぶく|ひかる|じんるい|の|さいき title|despair|attributive particle|in|at|dull|shine|humanity|possessive particle|resurgence title|despair|attributive particle|in|at|dull|shine|humanity|possessive particle|resurgence título|desesperación|partícula atributiva|en|en|débilmente|brilla|humanidad|partícula posesiva|resurgimiento title|despair|attributive particle|in|at|dull|shine|humanity|possessive particle|resurgence Название: "Возрождение человечества: тусклое сияние посреди отчаяния" (1) 标题 :绝望中闪烁的微光 ―人类的再起 ① ― Título: Brillando débilmente en la desesperación - La recuperación de la humanidad ① - Title: Dull Light in Despair - Humanity's Resurgence ① - 제목 : 절망 속에서 둔하게 빛나다 ― 인류의 재기 ① ―

キャラ リスト : キャラ|リスト 캐릭터 (kaerikteur)|리스트 (riseute) character|list personaje|lista character|list 角色列表 : Lista de personajes: Character List: 캐릭터 리스트 :

エレン ・イェーガー 、ミカサ ・アッカーマン 、アルミン ・アルレルト 、キース ・シャーディス 、トーマス ・ワグナー 、ミーナ ・カロライナ 、サムエル ・リンケ -ジャクソン 、ジャン ・キルシュタイン 、マルコ ・ボット 、コニー ・スプリンガー 、サシャ ・ブラウス 、フランツ ・ケフカ 、クリスタ ・レンズ 、ユミル 、ダズ 、ライナー ・ブラウン 、ベルトルト ・フーバー 、兵士 たち エレン|イェーガー|ミカサ|アッカーマン|アルミン|アルレルト|キース|シャーディス|トーマス|ワグナー|ミーナ|カロライナ|サムエル|リンケ|ジャクソン|ジャン|キルシュタイン|マルコ|ボット|コニー|スプリンガー|サシャ|ブラウス|フランツ|ケフカ|クリスタ|レンズ|ユミル|ダズ|ライナー|ブラウン|ベルトルト|フーバー|へいし|たち 에렌|예거|미카사|아커만|알민|알레르트|키스|샤디스|토마스|바그너|미나|캐롤라이나|사무엘|링케|잭슨|장|키르슈타인|마르코|보트|코니|스프링거|사샤|블라우스|프란츠|케프카|크리스타|렌즈|유미르|다즈|라이너|브라운|베르톨트|후바|병사|들 艾伦 (Ài lún)|耶格 (Yēgé)|三笠 (Mikasa)|阿克曼 (Ākèmàn)|阿尔敏 (Ā'ěr mǐn)|阿尔雷尔特 (Ā'ěr léi'ěr tè)|基斯 (Jī sī)|夏尔迪斯 (Xià'ěr dí sī)|托马斯 (Tuōmǎsī)|瓦格纳 (Wǎgé nà)|米娜 (Mǐ nà)|卡罗莱娜 (Kǎluóláinà)|塞缪尔 (Sāi miù'ěr)|林克 (Lín kè)|杰克逊 (Jiékèxùn)|扬 (Yáng)|基尔施泰因 (Jī'ěr shī tài yīn)|马尔科 (Mǎ'ěr kē)|博特 (Bó tè)|康尼 (Kāng ní)|斯普林格 (Sīpǔlín gé)|萨莎 (Sà shā)|布劳斯 (Bù láo sī)|弗兰茨 (Fú lán cí)|凯夫卡 (Kǎi fū kǎ)|克里斯塔 (Kè lǐsī tǎ)|镜头 (Jìngtóu)|尤弥尔 (Yóu mí'ěr)|达兹 (Dá zī)|莱纳 (Lái nà)|布朗 (Bù lǎng)|贝尔托尔特 (Bèi'ěr tuō'ěr tè)|霍巴 (Huòbā)|士兵 (Shìbīng)|们 (men) Eren|Jaeger|Mikasa|Ackerman|Armin|Arlert|Keith|Shadis|Thomas|Wagner|Mina|Carolina|Samuel|Linke|Jackson|Jean|Kirschstein|Marco|Bott|Connie|Springer|Sasha|Blouse|Franz|Kefka|Krista|Lenz|Ymir|Daz|Reiner|Braun|Bertholdt|Hoover|soldados|plural marker Eren|Jaeger|Mikasa|Ackerman|Armin|Arlert|Keith|Shadis|Thomas|Wagner|Mina|Carolina|Samuel|Linke|Jackson|Jean|Kirschstein|Marco|Bott|Connie|Springer|Sasha|Blouse|Franz|Kefka|Krista|Lens|Ymir|Daz|Reiner|Braun|Bertholdt|Hoover|soldiers|plural marker 艾伦·耶格尔、三笠·阿克曼、阿尔敏·阿尔雷尔特、基斯·夏迪斯、托马斯·瓦格纳、米娜·卡罗莱娜、塞缪尔·林克-杰克逊、让·基尔施坦、马尔科·波特、康尼·斯普林格、萨莎·布劳斯、弗朗茨·凯夫卡、克里斯塔·连茨、尤米尔、达兹、莱纳·布朗、贝尔托尔特·胡佛、士兵们 Eren Yeager, Mikasa Ackerman, Armin Arlert, Keith Shadis, Thomas Wagner, Mina Carolina, Samuel Linke-Jackson, Jean Kirstein, Marco Bott, Connie Springer, Sasha Blouse, Franz Kefka, Krista Lenz, Ymir, Daz, Reiner Braun, Bertholdt Hoover, soldados. Eren Yeager, Mikasa Ackerman, Armin Arlert, Keith Shadis, Thomas Wagner, Mina Carolina, Samuel Linke-Jackson, Jean Kirstein, Marco Bott, Connie Springer, Sasha Blouse, Franz Kefka, Krista Lenz, Ymir, Daz, Reiner Braun, Bertholdt Hoover, soldiers. 엘렌 예거, 미카사 아커만, 알민 알레르트, 키스 샤디스, 토마스 와그너, 미나 카롤라이나, 사무엘 링크-잭슨, 장 키르슈타인, 마르코 보트, 코니 스프링거, 사샤 블라우스, 프란츠 케프카, 크리스타 렌츠, 유미르, 다즈, 라이너 브라운, 베르톨트 후버, 병사들

J a p a n e s e s c riptfromunknowntranslator ( kitsuneko . net ) 来自未知翻译者的日文脚本(kitsuneko.net) Texto japonés de traductor desconocido (kitsuneko.net) Japanese script from unknown translator (kitsuneko.net) 일본어 스크립트 출처: 알 수 없는 번역가 (kitsuneko.net)

EnglishtranslationfromCrunchyrollanimesubtitles e n g l i s h t r a n s l a t i o n f r o m crunchyrollanimesubtitles 来自Crunchyroll动漫字幕的英文翻译 Traducción al inglés de los subtítulos del anime de Crunchyroll English translation from Crunchyroll anime subtitles. 영어 번역 출처: Crunchyroll 애니메이션 자막

OrganizedbyKiriban 由Kiriban整理 Organizado por Kiriban Organized by Kiriban. 키리반에 의해 정리됨

Do not ask for permission to edit . Please read my FAQ for more usage details . do|not|ask|for|permission|to|edit|please|read|my|FAQ|for|more|usage|details 하다 (hada)|않다 (anta)|묻다 (muda)|위해 (wihae)|허가 (heoga)|에 (e)|편집하다 (pyeonjip hada)|제발 (jebal)|읽어 (ilgeo)|내 (nae)|자주 묻는 질문 (jaju mudneun jilmun)|위해 (wihae)|더 (deo)|사용 (sayong)|세부사항 (sebusahyang) する|ない|尋ねる|のために|許可|に|編集する|お願いします|読んで|私の|よくある質問|のために|もっと|使用|詳細 hacer|no|preguntar|para|permiso|a|editar|por favor|lee|mi|preguntas frecuentes|para|más|uso|detalles する|ない|尋ねる|のために|許可|に|編集する|お願いします|読んで|私の|よくある質問|のために|もっと|使用|詳細 请不要请求编辑权限。请阅读我的常见问题以获取更多使用细节。 No pidas permiso para editar. Por favor, lee mis preguntas frecuentes para más detalles sobre el uso. Do not ask for permission to edit. Please read my FAQ for more usage details. 편집 허가를 요청하지 마세요. 더 많은 사용 세부정보는 내 FAQ를 읽어주세요.

シャーディス 沙迪斯 Shadis Shadis 샤디스

おい 、貴様 ! おい|きさま hey|you hey|you hey|you hey|you 喂,你这个家伙! ¡Oye, tú! Hey, you! 이봐, 너!

アルミン 阿尔敏 Armin Armin 알민

はっ! 哈! ¡Hah! Huh! 헉!

シャーディス 沙迪斯 ¡Shardis! Shadis 샤르디스

貴様 は 何者 だ ? きさま|は|なにもの|だ you|topic marker|who|is you|topic marker|who|is tú|partícula de tema|qué persona|eres you|topic marker|who|is 你是谁? ¿Quién eres tú? Who are you? 너는 누구냐? ! ! !

アルミン 阿尔敏 Armin Armin 알민

シガンシナ 区 出身 、アルミン ・アルレルト です ! シガンシナ|く|しゅっしん|アルミン|アルレルト|です 시간시나 (Shiganshina)|구 (gu)|출신 (chulshin)|알민 (Almin)|알레르토 (Arlert)|입니다 (imnida) Shiganshina|ward|from|Armin|Arlert|is Shiganshina|distrito|de origen|Armin|Arlert|es Shiganshina|ward|from|Armin|Arlert|is 来自希甘希纳区,我是阿尔敏·阿尔雷尔特! Soy Armin Arlert, originario del distrito de Shiganshina! I am Armin Arlert from the Shiganshina District! 시간시나 구 출신, 알민 알레르트입니다!

シャーディス 沙尔迪斯 Shadis Shadis 샤디스

そう か ? そう|か 그렇지|질문의 어미 so|question marker así|¿ is that so|question marker 是吗? ¿Es así? Is that so? 그렇습니까? バカ みて え な 名前 だ な ! バカ|みて|え|な|なまえ|だ|な 바보 (babo)|봐 (bwa)|어 (eo)|네 (ne)|이름 (ireum)|이야 (iya)|네 (ne) stupid|look|eh|right|name|is|right tonto|mira|eh|¿verdad|nombre|es|¿verdad stupid|look|eh|right|name|is|right 真是个傻名字! ¡Qué nombre tan tonto! What a stupid name! 바보 같은 이름이네!

アルミン 阿尔敏 Armin Armin 알민

祖父 が 付けて くれました ! そふ|が|つけて|くれました grandfather|subject marker|put on|gave me grandfather|subject marker|put on|gave me abuelo|partícula de sujeto|puso|me dio grandfather|subject marker|put on|gave me 是我祖父给我起的! ¡Mi abuelo me lo puso! My grandfather gave it to me! 할아버지가 지어주셨어!

シャーディス 沙迪斯 Shadis Shadis 샤디스

アルレルト 、貴様 は 何 し に ここ に 来た ? アルレルト|きさま|は|なに|し|に|ここ|に|きた Alrelut|you (rude)|topic marker|what|doing|at|here|at (repeated for emphasis)|came Alrelt|you (rude)|topic marker|what|doing|at|here|at (repeated for emphasis)|came Arrelto|tú|partícula de tema|qué|hacer|partícula de dirección|aquí|partícula de lugar|viniste Arrelert|you (rude)|topic marker|what|doing|locative particle|here|locative particle|came 阿尔雷尔特,你来这里干什么? Alrelto, ¿qué demonios haces aquí? Arlert, what are you doing here? 알레르트, 너는 여기 왜 왔니? ! ! !

アルミン 阿尔敏 Armin Armin 알민

人類 の 勝利 の 役 に 立つ ため です ! じんるい|の|しょうり|の|やく|に|たつ|ため|です humanity|attributive particle|victory|attributive particle|role|locative particle|to stand|for the purpose|is humanity|attributive particle|victory|possessive particle|role|locative particle|to stand|for the purpose|is humanidad|partícula posesiva|victoria|partícula atributiva|papel|partícula de dirección|servir|para|es humanity|attributive particle|victory|attributive particle|role|locative particle|to stand|for the purpose|is 是为了人类的胜利而来! ¡Vengo para ayudar a la victoria de la humanidad! I am here to help humanity achieve victory! 인류의 승리에 기여하기 위해서야!

シャーディス 沙迪斯 Shadis Shadis 샤디스

それ は 素晴らしい な ? それ|は|すばらしい|な that|topic marker|wonderful|adjectival particle that|topic marker|wonderful|adjectival particle eso|partícula de tema|maravilloso|partícula adjetival that|topic marker|wonderful|adjectival particle 那真是太棒了? ¿Eso es maravilloso? Is that wonderful? 그것은 멋지군? ! ! ! 貴様 は 巨人 の エサ に なって もらおう ! きさま|は|きょじん|の|エサ|に|なって|もらおう you|topic marker|giant|possessive particle|bait|locative particle|become|let's get you|topic marker|giant|possessive particle|bait|locative particle|become|let's get tú|partícula de tema|gigante|partícula posesiva|comida|partícula de dirección|convirtiéndote|quiero que recibas you|topic marker|giant|possessive particle|bait|locative particle|become|let's get 你将成为巨人的食物! ¡Tú serás comida para los gigantes! You will become food for the giants! 너는 거인의 먹이가 되어야겠다!

3 列 目 、後ろ を 向け ! れつ|め|うしろ|を|むけ row|ordinal suffix for the third|back|object marker|face row|ordinal suffix for the third|back|object marker|face fila|número|atrás|partícula de objeto directo|mira row|ordinal suffix for third|back|object marker|face 第三列,转身! ¡Fila 3, miren hacia atrás! Third row, face backwards! 3열, 뒤를 돌아라!

貴様 は 何者 だ ? きさま|は|なにもの|だ you|topic marker|who|is you|topic marker|who|is tú|partícula de tema|qué persona|es you|topic marker|who|is 你是谁? ¿Quién eres tú? Who are you? 너는 누구냐?

トーマス 托马斯 Thomas Thomas 토마스

はっ! 哈! ¡Ah! Huh! 하! トロスト 区 出身 、トーマス ・ワグナー です 。 トロスト|く|しゅっしん|トーマス|ワグナー|です Trost|ward|from|Thomas|Wagner|is Trost|ward|from|Thomas|Wagner|is Trost|distrito|de|Thomas|Wagner|es Trost|ward|from|Thomas|Wagner|is 来自特罗斯特区,托马斯·瓦格纳。 Soy Thomas Wagner, originario del distrito de Trost. I am Thomas Wagner from Trost District. 트로스트 구 출신, 토마스 와그너입니다.

シャーディス 沙迪斯 Shadis. Shadis. 샤디스

声 が 小さい ! こえ|が|ちいさい voice|subject marker|small voice|subject marker|small voz|partícula de sujeto|pequeña voice|subject marker|small 声音很小! ¡La voz es baja! Your voice is small! 목소리가 작아요!

トーマス 托马斯 Thomas. Thomas. 토마스

トロスト 区 出身 、トーマス …。 トロスト|く|しゅっしん|トーマス 트로스트 (Teuroseute)|구 (gu)|출신 (chulsin)|토마스 (Tomaseu) Trost|ward|from|Thomas Trost|distrito|de origen|Thomas Trost|ward|from|Thomas 来自特罗斯特区,托马斯...。 Originario del distrito de Trost, Thomas ... From Trost District, Thomas... 트로스트 구 출신, 토마스 ...

シャーディス 沙迪斯 Shadis Shadis 샤디스

聞こえ ん ! きこえ|ん can hear|emphasis marker can hear|emphasis marker se escucha|eh can hear|emphasis 听不见! ¡No puedo oírte! I can't hear you! 안 들려! 牛小屋 で 練習 して こい ! うしごや|で|れんしゅう|して|こい cow shed|at|practice|do|come cow shed|at|practice|do|come establo|en|práctica|haz|ven cow shed|at|practice|do|come 去牛棚里练习吧! ¡Ve a practicar en el establo! Go practice in the barn! 우사에서 연습하고 와!

次 ! つぎ 下一个! ¡Siguiente! Next! 다음 !

ミーナ 米娜 Mina Mina 미나

カラネス 出身 、ミーナ ・カロライナ です ! カラネス|しゅっしん|ミーナ|カロライナ|です 카라네스|출신|미나|카롤라이나|입니다 カラネス|hometown|ミーナ|カロライナ|is Karanes|de|Miina|Carolina|es Karanes|hometown|Mina|Carolina|is 来自卡拉内斯,我是米娜·卡罗莱娜! Soy Mina Carolina, de Karanes! I am Mina Carolina from Karanes! 카라네스 출신, 미나 카롤라이나입니다 !

兵士 1 へいし 병사 (byeongsa) soldado soldier 士兵1 Soldado 1 Soldier 1 병사 1

やってる な …。 やってる|な doing|adjectival particle doing|adjectival particle haciendo|partícula adjetival doing|adjectival particle 在做呢…. Estás haciendo eso... You're doing it... 하고 있네 …. お前 も 訓練 兵 の 時 は 、初っぱな から あれ だったろう 。 おまえ|も|くんれん|へい|の|とき|は|はっぱな|から|あれ|だったろう you|also|training|soldiers|attributive particle|time|topic marker|from the beginning|from|that|it was right you|also|training|soldiers|attributive particle|time|topic marker|at the very beginning|from|that|it was right tú|también|entrenamiento|soldado|de|tiempo|partícula de tema|al principio|desde|eso|era ¿verdad you|also|training|soldiers|attributive particle|time|topic marker|from the very beginning|from|that|it was right 你在训练兵的时候,最开始也是那样吧。 Tú también, cuando eras recluta, desde el principio eras así. You were like that from the very beginning when you were a trainee too, right? 너도 훈련병 때는, 처음부터 그랬잖아.

兵士 2 へいし 병사 (byeongsa) soldier soldado soldier 士兵2 Soldado 2 Soldier 2 병사 2

懐かしい です 。 なつかしい|です nostalgic|is nostalgic|is nostálgico|es nostalgic|is 好怀念啊。 Es nostálgico. It's nostalgic. 그립네요.

シャーディス 沙迪斯 Shadis Shadis 샤디스

違う ぞ ! ちがう|ぞ 다르다 (dareuda)|강조하는 어미 (gangjohaneun eomi) 不一样 (bù yīyàng)|强调语气词 diferente|énfasis different|emphasis marker 不对! ¡No es así! That's not it! 다르다 ! 貴様 は 豚小屋 出身 家畜 以下 だ ! きさま|は|ぶたごや|しゅっしん|かちく|いか|だ you|topic marker|pigsty|from|livestock|below|is you|topic marker|pigsty|from|livestock|below|is tú|partícula de tema|pocilga|origen|ganado|menos que|es you|topic marker|pigsty|from|livestock|below|is 你是猪圈出身,连家畜都不如! ¡Eres de un establo, inferior a una bestia! You are from a pigsty, lower than livestock! 너는 돼지우리 출신, 가축 이하다 !

ミーナ 米娜 Mina Mina 미나

はっ! 哈! ¡Hah! Huh! 헉! 自分 は 家畜 以下 で あります ! じぶん|は|かちく|いか|で|あります myself|topic marker|livestock|below|is|there is myself|topic marker|livestock|below|at|is yo|partícula de tema|ganado|menos que|partícula que indica el lugar o estado|hay myself|topic marker|livestock|below|is|there is 我低于家畜! ¡Soy inferior a un ganado! I am below livestock! 나는 가축 이하입니다!

兵士 2 へいし 병사 (byeongsa) soldier soldado soldier 士兵2 Soldado 2 Soldier 2 병사 2

あの 恫喝 に は 何の 意味 が ? あの|どうかつ|に|は|なんの|いみ|が that|threats|locative particle|topic marker|what|meaning|subject marker that|threats|locative particle|topic marker|what|meaning|subject marker that|threats|locative particle|topic marker|what|meaning|subject marker that|threats|at|topic marker|what|meaning|subject marker 那种威胁有什么意义? ¿Qué significado tiene esa amenaza? What was the meaning of that intimidation? 그 협박에는 무슨 의미가 있나요?

ミーナ 米娜 Mina Mina 미나

はい ! 好的! ¡Sí! Yes! 네!

シャーディス 沙迪斯 Shadis Shadis 샤디스

次 ! つぎ 下一个! ¡Siguiente! Next! 다음!

サムエル 塞缪尔 Samuel Samuel 사무엘

はっ! 哈! ¡Hah! Hah! 하! スナット 村 出身 、サムエル ・リンケ ・ジャクソン です ! スナット|むら|しゅっしん|サムエル|リンケ|ジャクソン|です 스나트|마을|출신|사무엘|링케|잭슨|입니다 Snatt|village|from|Samuel|Linke|Jackson|is Snatt|pueblo|de|Samuel|Rinke|Jackson|es Snatt|village|from|Samuel|Linke|Jackson|is 来自斯纳特村,塞缪尔·林克·杰克逊! Soy Samuel Linke Jackson, originario de la aldea de Snatt! I am Samuel Linke Jackson from Snatt Village! 스나트 마을 출신, 사무엘 링크 잭슨입니다!

兵士 1 へいし 병사 (byeongsa) soldado soldier 士兵1 Soldado 1 Soldier 1 병사 1

通過 儀礼 だ 。 つうか|ぎれい|だ 통과|의례|이다 passing|ceremony|is paso|ceremonia|es passing|ceremony|is 这是一个仪式。 Es un ritual de paso. It's a rite of passage. 통과 의식이다. それ まで の 自分 を 否定 して 。 それ|まで|の|じぶん|を|ひてい|して that|until|attributive particle|myself|object marker|deny|do that|until|attributive particle|myself|object marker|deny|do eso|hasta|de|uno mismo|partícula de objeto directo|negación|haz that|until|attributive particle|myself|object marker|deny|do 否定之前的自己。 Negando a mi yo anterior. Denying the self until then. 그때까지의 자신을 부정하고.

シャーディス 沙迪斯 Shadis. Shadis. 샤디스

ふざけた 名前 だ な ? ふざけた|なまえ|だ|な silly|name|is|sentence-ending particle silly|name|is|sentence-ending particle broma|nombre|es|partícula adjetival silly|name|is|adjectival particle 真是个搞笑的名字? ¿Es un nombre ridículo? What a ridiculous name? 우스꽝스러운 이름이네? ! 今 すぐ 変えろ ! いま|すぐ|かえろ now|immediately|change (imperative) now|immediately|change (imperative) ahora|inmediatamente|cambia now|immediately|change (imperative form) 马上改变! ¡Cámbialo ahora mismo! Change it right now! 지금 바로 바꿔라 !

貴様 は なぜ ここ に 来た ? きさま|は|なぜ|ここ|に|きた you|topic marker|why|here|locative particle|came you|topic marker|why|here|locative particle|came tú|partícula de tema|por qué|aquí|partícula de lugar|viniste you|topic marker|why|here|locative particle|came 你为什么来这里? ¿Por qué has venido aquí? Why did you come here? 너는 왜 여기 왔니 ? !

兵士 1 へいし 병사 (byeongsa) soldado soldier 士兵 1 Soldado 1 Soldier 1 병사 1

真っさらな 状態 から 、兵士 に 適した 人材 を 育てる 。 まっさらな|じょうたい|から|へいし|に|てきした|じんざい|を|そだてる pristine|state|from|soldier|to|suitable|human resources|object marker|to raise completely new|state|from|soldier|to|suitable|human resources|object marker|to raise completamente nuevo|estado|desde|soldados|a|adecuado|talento|partícula de objeto directo|criar brand new|state|from|soldier|to|suitable|human resources|object marker|to raise 从零开始,培养适合做士兵的人才。 Desde un estado completamente limpio, cultivar personas adecuadas para ser soldados. From a completely blank state, cultivate individuals suitable for soldiers. 완전한 상태에서 병사에 적합한 인재를 양성한다. その ため に 必要な 課程 だ 。 その|ため|に|ひつような|かてい|だ that|for the purpose|at|necessary|course|is that|for the purpose|at|necessary|course|is ese|para|partícula de dirección|necesario|curso|es that|for the purpose|for|necessary|course|is 这是所需的课程。 Es un curso necesario para eso. This is the necessary course. 그를 위해 필요한 과정이다.

サムエル 塞缪尔 Samuel Samuel 사무엘

人類 に この 身 を 捧げる ため です ! じんるい|に|この|み|を|ささげる|ため|です 인류|에|이|몸|을|바치기 위해|위해|입니다 humanity|to|this|body|object marker|dedicate|for|is humanidad|a|este|cuerpo|partícula de objeto directo|dedicar|para|es humanity|to|this|body|object marker|to dedicate|for the purpose|is 为了将这个身体献给人类! ¡Es para dedicar este cuerpo a la humanidad! It is to dedicate this body to humanity! 인류에게 이 몸을 바치기 위해서입니다!

シャーディス 沙迪斯 Shadis Shadis 샤디스

4 列 目 は 後ろ を 向け ! れつ|め|は|うしろ|を|むけ row|ordinal suffix|topic marker|back|object marker|face row|ordinal suffix|topic marker|back|object marker|facing fila|número|partícula de tema|atrás|partícula de objeto directo|mirando row|ordinal suffix for th|topic marker|back|object marker|facing 第四列向后! ¡La cuarta fila, miren hacia atrás! The fourth row faces backward! 4열은 뒤를 향해!

兵士 2 へいし soldier soldier soldado soldier 士兵2 Soldado 2 Soldier 2 병사 2

何も 言われて いない 子 が いる よう です が …。 なにも|いわれて|いない|こ|が|いる|よう|です|が nothing|being told|not there|child|subject marker|there is|seems|is|but nothing|has been said|not|child|subject marker|there is|seems|is|but nada|no se ha dicho|no hay|niño|partícula de sujeto|hay|parece|es|pero nothing|has been said|there is not|child|subject marker|there is|seems|is|but 似乎有一个什么都没说的孩子…。 Parece que hay un niño que no ha dicho nada... It seems there is a child who hasn't been told anything... 아무 말도 하지 않는 아이가 있는 것 같아….

シャーディス 沙迪斯 Shadis Shadis. 샤디스

いい か ? いい|か good|question marker good|question marker bueno|¿ good|question marker 好吗? ¿Está bien? Is that okay? 괜찮아? ! ! ! 貴様 ら は 最低 な くそ ども だ ! きさま|ら|は|さいてい|な|くそ|ども|だ you|plural marker|topic marker|the worst|adjectival particle|damn|guys|is you|plural marker|topic marker|the worst|adjectival particle|damn|guys|is tú|plural marker|topic marker|el peor|adjetivo atributivo|maldito|chicos|es you|plural marker|topic marker|the worst|adjectival particle|damn|guys|is 你们是最糟糕的混蛋! ¡Ustedes son unos malditos miserables! You scum are the lowest of the low! 너희들은 최악의 쓰레기들이다!

兵士 1 へいし 병사 (byeongsa) soldado soldier 士兵1 Soldado 1 Soldier 1 병사 1

すでに 通過 儀礼 を 終えた 者 に は 必要 無い 。 すでに|つうか|ぎれい|を|おえた|もの|に|は|ひつよう|ない already|passing|ceremony|object marker|finished|person|locative particle|topic marker|necessary|not already|passing|ceremony|object marker|finished|person|locative particle|topic marker|necessary|not ya|paso|ceremonia|partícula de objeto directo|ha terminado|persona|partícula de localización|partícula de tema|necesario|no hay already|passing|ceremony|object marker|have finished|person|locative particle|topic marker|necessary|not 对已经完成通关仪式的人来说,没有必要。 No es necesario para aquellos que ya han pasado el rito de iniciación. It is unnecessary for those who have already completed the rite of passage. 이미 통과 의례를 마친 자에게는 필요 없다. 恐らく 、2 年 前 の 地獄 を 見てきた 者たち だ 。 おそらく|ねん|まえ|の|じごく|を|みてきた|ものたち|だ probably|years|ago|attributive particle|hell|object marker|have seen|people|is probably|years|ago|attributive particle|hell|object marker|have seen|people|is probablemente|años|hace|partícula atributiva|infierno|partícula de objeto directo|han visto|personas|es probably|years|ago|attributive particle|hell|object marker|have seen|people|is 恐怕是两年前经历过地狱的人。 Probablemente son aquellos que han visto el infierno hace dos años. They have probably seen hell two years ago. 아마도, 2년 전의 지옥을 겪어본 자들이다.

面構え が 違う 。 めんがまえ|が|ちがう face|subject marker|different facial expression|subject marker|is different apariencia|partícula que marca el sujeto|es diferente facial expression|subject marker|different 面貌不同。 La apariencia es diferente. Your demeanor is different. 얼굴이 다르다. さっ 、行く ぞ 。 さっ|いく|ぞ now|to go|emphasis marker well|go|emphasis marker rápido|ir|partícula enfática well|to go|emphasis marker 好了,出发吧。 Bien, ¡vamos! Alright, let's go. 자, 간다.

シャーディス 沙迪斯 Shadis. Shadis. 샤디스

貴様 は 何者 だ ? きさま|は|なにもの|だ you|topic marker|who|is you|topic marker|who|is tú|partícula de tema|qué persona|es you|topic marker|who|is 你是谁? ¿Quién eres tú? Who are you? 너는 누구냐? ! !

ジャン Jan Jan

トロスト 区 出身 、ジャン ・キルシュタイン です ! トロスト|く|しゅっしん|ジャン|キルシュタイン|です 트로스트 (Teuroseute)|구 (gu)|출신 (chulsin)|장 (Jang)|킬슈타인 (Kilsutain)|입니다 (imnida) Trost|ward|from|Jan|Kirschtein|is Trost|distrito|de|Jan|Kirschtein|es Trost|ward|from|Jan|Kirschtein|is 来自特罗斯特区,詹·基尔施坦! Soy Jan Kirschtein, originario del distrito de Jantrost! I am Jan Kirschtein from the Trost District! 트로스트 구 출신, 잔 키르슈타인입니다!

シャーディス 沙迪斯 Shadis Shadis 샤디스

何 し に ここ に 来た ? なに|し|に|ここ|に|きた what|do|at|here|at|came what|for|at|here|at|came qué|hacer|en|aquí|en|viniste what|do|at|here|at|came 你来这里做什么? ¿Por qué has venido aquí? What did you come here for? 여기 왜 왔어? ! ! !

ジャン Jan Jan

憲兵 団 に 入って 、内地 で 暮らす ため です 。 けんぺい|だん|に|はいって|ないち|で|くらす|ため|です 헌병|대|에|들어가서|본토|에서|살다|위해|입니다 military police|unit|locative particle|to enter|mainland|at|to live|in order to|is gendarmería|grupo|en|entrar|territorio nacional|en|vivir|para|es military police|group|locative particle|to enter|mainland|at|to live|in order to|is 是为了加入宪兵团,过上内地的生活。 Para unirme a la gendarmería y vivir en el país. I joined the military police to live in the mainland. 헌병대에 들어가서 본토에서 살기 위해서야.

シャーディス 沙迪斯 Shadis Shadis 샤디스

そう か …。 そう|か 그렇구나 (geureokuna)|질문의 의미를 나타내는 조사 so|question marker así|¿no I see|question marker 是吗…. Ya veo... I see... 그렇구나 …. 貴様 は 内地 に 行きたい の か ? きさま|は|ないち|に|いきたい|の|か you|topic marker|mainland|locative particle|want to go|explanatory particle|question marker you|topic marker|mainland|locative particle|want to go|explanatory particle|question marker tú|partícula de tema|territorio nacional|partícula de dirección|quiero ir|partícula de pregunta|partícula interrogativa you|topic marker|mainland|locative particle|want to go|explanatory particle|question marker 你想去内地吗? ¿Quieres ir a la tierra firme? Do you want to go to the mainland? 너는 본토에 가고 싶니?

ジャン Jan Jan

はい ! 好的! ¡Sí! Yes! 네!

シャーディス 沙迪斯 Shardis Shadis 샤디스

誰 が 座って いい と 言った ? だれ|が|すわって|いい|と|いった who|subject marker|sitting|good|quotation particle|said who|subject marker|sitting|good|quotation particle|said quién|partícula de sujeto|sentado|bien|y|dijo who|subject marker|sitting|good|quotation particle|said 谁说可以坐? ¿Quién dijo que podía sentarse? Who said you could sit? 누가 앉아도 좋다고 했어? ! ! ! こんな 所 で へこたれる 者 が 、憲兵 団 に など なれる もの か ? こんな|ところ|で|へこたれる|もの|が|けんぺい|だん|に|など|なれる|もの|か this kind of|place|at|to give up|person|subject marker|military police|corps|locative particle|etc|can become|thing|question marker this kind of|place|at|to give up|person|subject marker|military police|corps|locative particle|etc|can become|thing|question marker este tipo de|lugar|en|rendirse|persona|sujeto|gendarmería|grupo|en|o algo así|poder convertirse|cosa|¿no this kind of|place|at|to give up|person|subject marker|military police|corps|locative particle|etc|can become|thing|question marker 在这种地方气馁的人,怎么可能成为宪兵团的成员? ¿Quién se rendiría en un lugar como este? ¿Podría alguien así convertirse en parte de la gendarmería? How could someone who gets discouraged in a place like this ever become a member of the military police? 이런 곳에서 주저앉는 자가, 헌병대에라도 될 수 있겠는가? ¡? ! !

貴様 は 何者 だ ? きさま|は|なにもの|だ you|topic marker|who|is you|topic marker|who|is tú|partícula de tema|qué persona|eres you|topic marker|who|is 你是谁? ¿Quién eres tú? Who are you? 너는 누구냐? ¡? ! ! 何 し に ここ に 来た ? なに|し|に|ここ|に|きた what|do|at|here|at|came what|for|at|here|at|came qué|hacer|a|aquí|a|viniste what|do|at|here|at|came 你来这里做什么? ¿Qué haces aquí? What are you doing here? 여기 왜 왔어? ! ! !

マルコ 马尔科 Marco Marco 마르코

ウォール ・ローズ 南 区 、ジナエ 街 出身 、マルコ ・ボット です ! ウォール|ローズ|みなみ|く|ジナエ|まち|しゅっしん|マルコ|ボット|です Wall|Rose|South|ward|Jinae|town|from|Marco|Bott|is Wall|Rose|south|ward|Jinae|town|from|Marco|Bott|is Wall|Rose|sur|distrito|Jinae|ciudad|de|Marco|Bott|es Wall|Rose|South|Ward|Jinae|Town|from|Marco|Bott|is 来自华尔·罗斯南区,吉纳埃街,马尔科·博特! Soy Marco Bott, de la ciudad de Jinae, en el distrito sur de Wall Rose! I am Marco Bott from the southern district of Wall Rose, in the town of Jinae! 월 로즈 남구, 지나에 거리 출신, 마르코 보트입니다!

憲兵 団 に 入り 、王 に この 身 を 捧げる ため に 来ました ! けんぺい|だん|に|はいり|おう|に|この|み|を|ささげる|ため|に|きました 헌병|대|에|들어가|왕|에|이|몸|을|바치기|위해|에|왔습니다 military police|unit|locative particle|to join|king|locative particle|this|body|object marker|to dedicate|in order to|locative particle|came gendarmería|unidad|a|entrar|rey|a|este|cuerpo|partícula de objeto directo|dedicar|para|para|he venido military police|unit|locative particle|to join|king|locative particle|this|body|object marker|to dedicate|for the purpose|locative particle|came 我来加入宪兵团,为了献身于王! ¡He venido a unirme a la gendarmería y a dedicarme a este rey! I have come to join the military police and dedicate my life to the king! 헌병대에 들어가 왕에게 이 몸을 바치기 위해 왔습니다!

シャーディス 沙迪斯 Shadis Shadis 샤디스

そう か 、それ は 結構な こと だ …。 そう|か|それ|は|けっこうな|こと|だ 그렇군요 (geureokunyo)|질문의 어미 (jilmun-ui eomi)|그것 (geugeos)|주격 조사 (jugyeok josa)|꽤 좋은 (kkwae joheun)|일 (il)|이다 (ida) so|question marker|that|topic marker|good|thing|is así|¿no|eso|partícula de tema|bastante|cosa|es I see|question marker|that|topic marker|good|thing|is 是吗,那很好……。 Ya veo, eso es algo bastante bueno... I see, that's quite commendable... 그렇군, 그건 꽤 좋은 일이다…. 目指す と いい 。 めざす|と|いい 목표하다 (mokpyo-hada)|인용 particle|좋다 (jota) aim|and|good apuntar|y|bueno aim|and|good 希望你能实现。 Espero que lo logres. I hope you achieve that. 목표로 삼으면 좋겠다. だが …。 但是...。 Pero ... But... 하지만 ...

王 は 貴様 の 体 なんぞ 欲しくない ! おう|は|きさま|の|からだ|なんぞ|ほしくない 왕|주격 조사|당신|의|몸|따위|원하지 않아 Wang|topic marker|you (very rude)|possessive particle|body|such as|don't want rey|partícula de tema|tú (despectivo)|partícula posesiva|cuerpo|como|no quiero king|topic marker|you (very rude)|possessive particle|body|like|don't want 王并不想要你的身体! ¡El rey no quiere tu cuerpo! The king does not want your body! 왕은 너의 몸 따위 원하지 않아!

次 、貴様 だ ! つぎ|きさま|だ 다음 (da-eum)|당신 (dangsin)|이다 (ida) next|you (very rude)|is siguiente|tú (despectivo)|es next|you|is 下一个,就是你! ¡Siguiente, eres tú! Next, it's you! 다음은 너다! 貴様 は 何者 だ ? きさま|は|なにもの|だ you|topic marker|who|is you|topic marker|who|is tú|partícula de tema|qué persona|eres you|topic marker|who|is 你是谁? ¿Quién eres tú? Who are you? 너는 누구냐? ! !

コニー 康妮 Connie Connie 코니

コニー ・スプリンガー 、ウォール ・ローゼ 南 区 、ラガコ 村 出身 です ! コニー|スプリンガー|ウォール|ローゼ|みなみ|く|ラガコ|むら|しゅっしん|です Connie|Springer|Wall|Rose|South|ward|Ragako|village|from|is コニー|スプリンガー|ウォール|ローゼ|南|区|ラガコ|村|出身|です Connie|Springer|Wall|Rose|sur|distrito|Ragako|pueblo|de|es Connie|Springer|Wall|Rose|South|Ward|Ragako|Village|from|is 康妮·斯普林格,来自华尔·罗泽南区,拉加科村! Connie Springer, originario de la aldea de Ragako, en el distrito sur de Wall Rose! Connie Springer, from the southern district of Wall Rose, in the village of Ragako! 코니 스프링거, 월 로제 남구, 라가코 마을 출신입니다!

シャーディス 沙迪斯 Shadis Shadis 샤디스

逆 だ 、コニー ・スプリンガー …。 ぎゃく|だ|コニー|スプリンガー 반대|이다|코니|스프링거 it's reverse|Connie|Springer| es lo contrario|Connie|Springer| it's the opposite|Connie|Springer| 反了,科尼·斯普林格…。 Al revés, Connie Springer... It's the opposite, Connie Springer... 반대다, 코니 스프링거....

最初 に 教えた はずだ 、この 敬礼 は 公 に 心臓 を 捧げる 決意 を 示す もの だ と …。 さいしょ|に|おしえた|はずだ|この|けいれい|は|おおやけ|に|しんぞう|を|ささげる|けつい|を|しめす|もの|だ|と ||||||||||offer up||||||| at first|taught|should be|this|salute|topic marker|public|locative particle|heart|object marker|dedicate|determination|object marker|show|thing|is|quotation particle| al principio|enseñé|debería ser|este|saludo|partícula de tema|público|partícula de lugar|corazón|partícula de objeto directo|dedicar|determinación|partícula de objeto directo|mostrar|cosa|es|y| 처음|에|가르쳤다|~일 것이다|이|경례|주격조사|공적|에|심장|목적격조사|바치다|결의|목적격조사|나타내다|것|이다|인용 조사 first|at|taught|should be|this|salute|topic marker|public|locative particle|heart|object marker|dedicate|determination|object marker|show|thing|is|quotation particle 我应该最初就教过你,这个敬礼是向公众表明献出心脏的决心…。 Se supone que te lo enseñé primero, este saludo muestra la determinación de dedicar tu corazón al público... I should have taught you first that this salute shows the determination to dedicate your heart to the public... 처음에 가르쳤던 것처럼, 이 경례는 공적으로 심장을 바치겠다는 결의를 나타내는 것이다.... 貴様 の 心臓 は 右 に ある の か ? きさま|の|しんぞう|は|みぎ|に|ある|の|か you|attributive particle|heart|topic marker|right|locative particle|there is|explanatory particle|question marker you|attributive particle|heart|topic marker|right|locative particle|there is|explanatory particle|question marker tú|posesivo|corazón|partícula de tema|derecha|partícula de lugar|hay|partícula de pregunta|partícula interrogativa you|attributive particle|heart|topic marker|right|locative particle|there is|explanatory particle|question marker 你的心脏在右边吗? ¿Tu corazón está a la derecha? Is your heart on the right side? 너의 심장은 오른쪽에 있는가? ! ! !

おい 、貴様 …何 を やって いる ? おい|きさま|なに|を|やって|いる hey|you|what|object marker|doing|are hey|you (rude)|what|object marker|doing|are hey|you (very rude)|what|object marker|doing|are hey|you (very rude)|what|object marker|doing|are 喂,你在干什么? Oye, tú... ¿qué estás haciendo? Hey, you... what are you doing? 이봐, 너 … 뭐 하고 있어?

貴様 だ ! きさま|だ you|is you|is tú|es you|is 就是你! ¡Eres tú! It's you! 너야! 貴様 に 言ってる ん だ ! きさま|に|いってる|ん|だ you|locative particle|saying|you see|is you|at|saying|you see|is tú|partícula de dirección|estás diciendo|¿verdad|es you|at|saying|you know|is 我在跟你说话! ¡Te estoy hablando a ti! I'm talking to you! 너한테 말하는 거야! 何者 なん だ 、 貴 様 は ? なにもの|||とうと|さま| 你到底是什么人? ¿Quién eres tú? Who the hell are you? 너는 대체 누구야?

サシャ 萨莎 Sasha Sasha 사샤

ウォール ・ローゼ 南 区 、ダウパー 村 出身 、サシャ ・ブラウス です ! ウォール|ローゼ|みなみ|く|ダウパー|むら|しゅっしん|サシャ|ブラウス|です 월 (wol)|로제 (Roje)|남 (nam)|구 (gu)|다우파 (Daup'a)|마을 (ma-eul)|출신 (chulsin)|사샤 (Sasha)|블라우스 (beullauseu)|입니다 (imnida) Wall|Rose|south|ward|Dauper|village|from|Sasha|Blouse|is Wall|Rose|sur|distrito|Dauper|pueblo|de|Sasha|Blouse|es Wall|Rose|South|ward|Dauper|village|from|Sasha|Braus|is 来自墙·罗泽南区,达乌帕村,萨莎·布劳斯! Soy Sasha Blouse, originaria de la aldea de Dauper, en el distrito sur de Wall Rose! I am Sasha Blouse, from the southern district of Wall Rose, in the village of Dauper! 월 로제 남구, 다우파 마을 출신, 사샤 브라우스입니다!

シャーディス 沙迪斯 Shadis Shadis 샤디스

サシャ ・ブラウス …貴様 が 右手 に 持っている 物 は 何 だ ? サシャ|ブラウス|きさま|が|みぎて|に|もっている|もの|は|なに|だ Sasha|blouse|you (rude)|subject marker|right hand|locative particle|holding|thing|topic marker|what|is Sasha|blouse|you (very rude)|subject marker|right hand|locative particle|holding|thing|topic marker|what|is Sascha|blusa|tú (despectivo)|partícula de sujeto|mano derecha|partícula de lugar|tienes|cosa|partícula de tema|qué|es Sasha|blouse|you (very rude)|subject marker|right hand|locative particle|are holding|thing|topic marker|what|is 萨莎·布劳斯……你右手拿的是什么? Sasha Blouse... ¿Qué es lo que tienes en la mano derecha? Sasha Blouse... what is it that you are holding in your right hand? 사샤 브라우스…너가 오른손에 가지고 있는 것은 무엇이냐?

サシャ 萨莎 Sasha Sasha 사샤

ふかした 芋 です ! ふかした|いも|です steamed|sweet potato|is steamed|sweet potato|is cocido al vapor|papa|es steamed|sweet potato|is 这是蒸土豆! ¡Es una papa al vapor! It's steamed sweet potato! 찐 고구마입니다! 調理場 に ちょうど 頃合い の もの が あった ので 、つい …。 ちょうりば|に|ちょうど|ころあい|の|もの|が|あった|ので|つい kitchen|locative particle|just|right time|attributive particle|thing|subject marker|there was|because|just kitchen|locative particle|just|right time|attributive particle|thing|subject marker|there was|because|just cocina|en|justo|el momento adecuado|de|cosa|sujeto|había|porque|justo kitchen|locative particle|just|right timing|attributive particle|thing|subject marker|there was|because|just 厨房里正好有合适的东西,所以我就... 正好厨房里有合适的东西,所以就… Había justo lo que necesitaba en la cocina, así que... There was just the right amount in the kitchen, so I couldn't help it... 조리실에 딱 맞는 것이 있어서, 저도 모르게...

シャーディス 沙迪斯 Shadis Shadis 샤르디스

貴様 、盗んだ の か ? きさま|ぬすんだ|の|か you|stole|question marker|or you|stole|question particle|or tú|robaste|partícula de énfasis|partícula interrogativa you|stole|question marker|or 你,偷了东西吗? ¿Tú robaste eso? Did you steal it? 너, 훔쳤냐?

なぜ だ ? なぜ|だ why|is why|is por qué|es why|is 为什么? ¿Por qué? Why? 왜? なぜ 今 芋 を 食べ だした ? なぜ|いま|いも|を|たべ|だした why|now|sweet potato|object marker|eat|started why|now|sweet potato|object marker|eat|started to eat por qué|ahora|batata|partícula de objeto directo|comer|empezaste a comer why|now|sweet potato|object marker|eat|started to eat 为什么现在开始吃土豆? ¿Por qué empezaste a comer batatas ahora? Why did you start eating the sweet potato now? 왜 지금 고구마를 먹기 시작했어?

サシャ 萨莎 Sasha Sasha 사샤

冷め て しまって は 元 も 子 も ない ので 、今 食べる べきだ と 判断 しました 。 さめ|て|しまって|は|もと|も|こ|も|ない|ので|いま|たべる|べきだ|と|はんだん|しました cold|and|have finished|topic marker|original|also|child|also|not|because|now|eat|should|quotation particle|judgment|did cold|and|have finished|topic marker|original|also|child|also|not|because|now|eat|should|quotation particle|judgment|did 我们决定现在就吃,如果凉了就没用了。 冷却了就没意义了,所以我判断现在应该吃。 No tiene sentido que se enfríe, así que decidí que debo comerlo ahora. If it gets cold, it will be pointless, so I decided that I should eat it now. 식어버리면 원래의 의미가 없으니, 지금 먹어야 한다고 판단했습니다.

シャーディス 沙迪斯 Shardis Shadis 샤디스

いや 、分からない な …。 いや|わからない|な 아니야 (aniya)|모르겠어 (moreugesseo)|~다 (da) no|don't understand|right no|no entiendo|¿verdad no|don't understand|sentence-ending particle 不,我不知道……。 No, no lo sé.... No, I don't understand... 아니, 모르겠네…. なぜ 貴様 は 芋 を 食べた ? なぜ|きさま|は|いも|を|たべた why|you (very rude)|topic marker|sweet potato|object marker|ate why|you (very rude)|topic marker|sweet potato|object marker|ate por qué|tú (despectivo)|partícula de tema|papa|partícula de objeto directo|comiste why|you (very rude)|topic marker|sweet potato|object marker|ate 你为什么吃了土豆? ¿Por qué comiste patatas? Why did you eat the potato? 왜 너는 감자를 먹었냐? ! !

サシャ 萨莎 Sasha Sasha 사샤

それ は …「なぜ 人 は 芋 を 食べる の か 」と いう 話 でしょう か ? それ|は|なぜ|ひと|は|いも|を|たべる|の|か|と|いう|はなし|でしょう|か that|topic marker|why|people|topic marker|sweet potato|object marker|eat|nominalizer|question marker|quotation particle|to say|story|isn't it|question marker that|topic marker|why|people|topic marker|sweet potato|object marker|eat|nominalizer|question marker|quotation particle|to say|story|isn't it|question marker eso|partícula de tema|por qué|personas|partícula de tema|batata|partícula de objeto directo|comer|partícula nominalizadora|partícula interrogativa|y|decir|historia|¿verdad|¿no that|topic marker|why|people|topic marker|sweet potato|object marker|eat|nominalizer|question marker|quotation particle|to say|story|isn't it|question marker 那是…“为什么人要吃土豆?”的故事吧? ¿Eso es... la historia de "¿por qué la gente come patatas?"? Is that... the story of "Why do people eat potatoes?" 그것은 …「왜 사람들은 감자를 먹는가」라는 이야기인가요?

チッ …半分 どうぞ …。 ちっ|はんぶん|どうぞ tch|half|please tsk|half|please tsk|half|please tsk|half|please 啧…请你吃一半…。 Tsk... por favor, toma la mitad... Tch... Here, have half... 쳇 … 반은 드세요 ….

シャーディス 沙迪斯 Shadis Shadis 샤디스

半 …分 …。 はん|ふん half|minutes half|minute media|minutos half|minutes 半……分……。 Medio ... minuto ... Half... a minute... 반 …분 ….

コニー 康妮 Connie Connie 코니

おい 、あの 芋 女 まだ 走ら されてる ぞ 。 おい|あの|いも|おんな|まだ|はしら|されてる|ぞ hey|that|potato|girl|still|running|being made to|emphasis marker hey|that|potato|girl|still|running|being made to|emphasis marker hey|that|potato|girl|still|running|being made to|emphasis marker hey|that|potato|girl|still|running|being made to|emphasis marker 喂,那个土豆女还在跑呢。 Oye, esa chica patata todavía está corriendo. Hey, that potato girl is still being made to run. 이봐, 저 고구마 여자 아직도 뛰고 있어.

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

すごい な …。 すごい|な 대단한 (daedanhan)|형용사 접속 조사 (hyeongyosa jeobsok josa) amazing|adjectival particle increíble|partícula adjetival amazing|adjectival particle 真厉害啊…… Increíble.... Wow... 대단하네 …. 5 時間 ぶっ通 しか ? じかん|ぶっつう| 连续五个小时吗? ¿Cinco horas seguidas? Five hours straight? 5시간 내내?

でも 、死ぬ 寸前 まで 走れ と 言われた 時 より 、飯 抜き だ と 言われた 瞬間 の ほうが でも|しぬ|すんぜん|まで|はしれ|と|いわれた|とき|より|めし|ぬき|だ|と|いわれた|しゅんかん|の|ほうが but|die|just before|until|run|quotation particle|was told|time|than|rice|without|is|quotation particle|was told|moment|attributive particle|better but|die|just before|until|run|quotation particle|was told|time|than|rice|without|is|quotation particle|was told|moment|attributive particle|better pero|morir|justo antes|hasta|corre|y|me dijeron|momento|que|comida|sin|es|y|me dijeron|instante|de|es más but|die|just before|until|run|quotation particle|was told|time|than|rice|without|is|quotation particle|was told|moment|attributive particle|better 不过,比起被告知要跑到快死的时候,听到要不吃饭的瞬间更让人觉得 Pero, en el momento en que me dijeron que tenía que correr hasta casi morir, fue más impactante que cuando me dijeron que no comería. But, the moment I was told to run until I was about to die, was more intense than when I was told to skip a meal. 하지만, 죽기 직전까지 달리라고 했을 때보다, 밥을 안 먹는다고 했을 때가 더

悲壮な 顔 した よ な …。 ひそうな|かお|した|よ|な 비장한|얼굴|한|강조하는 어조|형용사 연결 tragic|face|did|emphasis particle|adjectival particle trágico|cara|hizo|partícula enfática|partícula adjetival tragic|face|did|emphasis particle|adjectival particle 看起来很悲壮呢...。 Tenía una expresión trágica, ¿verdad...? You had a tragic look on your face... 비장한 얼굴을 했던 것 같아….

コニー 康尼 Connie Connie 코니

ダウパー 村 って 、確か 山奥 に ある 少人数 の 狩猟 民 の 村 だ よ な …。 ダウパー|むら|って|たしか|やまおく|に|ある|しょうにんずう|の|しゅりょう|みん|の|むら|だ|よ|な 다우파|마을|라고|확か|산속|에|있는|소수의|의|사냥|민족|의|마을|이다|강조|그렇지 Daupā|village|quotation particle|if I remember correctly|deep in the mountains|locative particle|there is|small number of people|attributive particle|hunting|people|possessive particle|village|is|emphasis particle|right Daupā|aldea|partícula de cita|seguro|en lo profundo de la montaña|partícula de lugar|hay|pocas personas|partícula atributiva|caza|pueblo|partícula posesiva|aldea|es|partícula enfática|¿verdad Daupā|village|quotation particle|if I remember correctly|deep in the mountains|locative particle|there is|small number of people|attributive particle|hunting|people|possessive particle|village|is|emphasis particle|right 达乌帕村,确实是位于深山中的一个小型狩猎部落村庄呢...。 La aldea de Daumper, ¿no es una pequeña aldea de cazadores en lo profundo de las montañas...? Dowper Village is, if I remember correctly, a small hunting village deep in the mountains... 다우퍼 마을은, 확실히 산속에 있는 소수의 사냥꾼 마을이지….

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

あっ …あれ は ? あっ|あれ|は ah|that|topic marker 啊|那个|主题标记 ah|that|topic marker ah|that|topic marker 啊… 那个 是 ? Ah... ¿qué es eso? Ah... what is that? 아 … 저건 뭐지?

ミーナ 米娜 Mina Mina 미나

脱落者 よ 。 だつらくしゃ|よ 탈락자 (tallakja)|요 (yo) dropout|emphasis marker desertor|partícula de énfasis dropout|emphasis marker 脱落者 。 es una eliminada. A dropout. 탈락자야. 開拓 地 へ の 移動 を 願った の 。 かいたく|ち|へ|の|いどう|を|ねがった|の 개척|땅|~로|의|이동|목적격 조사|원했다|의 development|land|to|attributive particle|movement|object marker|wished|explanatory particle colonización|tierra|a|de|movimiento|partícula de objeto directo|deseé|de pioneering|land|to|attributive particle|movement|object marker|wished|explanatory particle 希望 能 移动 到 开拓 地 。 Deseaba mudarse a la tierra de colonización. I wished to move to the development area. 개척지로의 이동을 원했어.

アルミン 阿尔敏 Armin Armin 알민

そんな …まだ 初日 な のに ! そんな|まだ|しょにち|な|のに such|still|first day|a sentence-ending particle|even though such|still|first day|adjectival particle|even though such|still|first day|adjectival particle|even though such|still|first day|adjectival particle|even though 怎么会…明明还是第一天呢! ¡Eso... todavía es el primer día! What... it's still the first day! 그런 …아직 첫날인데 !

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

仕方ない さ …。 しかたない|さ 어쩔 수 없다 (eojjeol su eopda)|자 (ja) 没办法 (méi bànfǎ)|啊 (a) no hay nada que hacer|eh it can't be helped|you know 没办法啊…。 No hay nada que se pueda hacer... There's nothing we can do... 어쩔 수 없지 …. 力 の ない 者 は 去る しか ない 。 ちから|の|ない|もの|は|さる|しか|ない 힘 (him)|의 (ui)|없는 (eobsneun)|자 (ja)|주격 조사 (jugyeok josa)|떠나다 (tteonada)|밖에 (bakke)|없다 (eopda) strength|attributive particle|not|person|topic marker|to leave|only|not fuerza|partícula atributiva|no hay|persona|partícula de tema|irse|solo|no hay power|attributive particle|not|person|topic marker|to leave|only|not 没有力量的人只能离开。 Los que no tienen poder no tienen más remedio que irse. Those without power have no choice but to leave. 힘이 없는 자는 떠날 수밖에 없다.

また 石 拾い や 草 むしり を やりたい なんて な …。 また|いし|ひろい|や|くさ|むしり|を|やりたい|なんて|な again|stone|picking up|and|grass|weeding|object marker|want to do|such as|a sentence-ending particle again|stone|picking up|and|grass|weeding|object marker|want to do|things like|emphasis marker otra vez|piedras|recoger|y|hierba|deshierbar|partícula de objeto directo|quiero hacer|cosas como|partícula de énfasis again|stones|picking up|and|grass|weeding|object marker|want to do|like|a sentence-ending particle 我可不想再捡石头或拔草了……。 Además, no es que quiera recoger piedras o desherbar... I don't want to do things like picking up stones or weeding... 또한 돌 줍기나 풀 뽑기를 하고 싶다는 건 ….

マルコ 马尔科 Marco Marco 마르코

そう いえば 、君 は 出身 とか 聞かれ なかった けど …。 そう|いえば|きみ|は|しゅっしん|とか|きかれ|なかった|けど well|if you say|you|topic marker|hometown|or something like that|asked|didn't|but well|if you say|you|topic marker|hometown|or something like that|asked|didn't|but así|si se habla|tú|partícula de tema|lugar de origen|o algo así|preguntado|no fue|pero well|if you say|you|topic marker|hometown|or something like that|asked|didn't|but 说起来,你的出身我还没问过呢……。 Hablando de eso, no te pregunté de dónde eres... By the way, I didn't ask you where you're from or anything... 그렇고 보면, 너는 출신 같은 걸 묻지 않았지만 ….

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

こいつ と 同じ 、シガンシナ 区 だ 。 こいつ|と|おなじ|シガンシナ|く|だ this guy|and|the same|Shiganshina|ward|is this guy|and|the same|Shiganshina|district|is este tipo|y|igual|Shiganshina|distrito|es this guy|and|the same|Shiganshina|district|is 和这个家伙一样,希甘希纳区。 Este tipo es del mismo distrito de Shiganshina. This guy is from the same Shiganshina District. 이 녀석과 같은, 시간시나 구다.

マルコ 马尔科 Marco Marco 마르코

そう だった か …。 そう|だった|か 그렇다 (geureoda)|였다 (yeotda)|~인가 (inga) so|was|question marker así|fue|¿ so|was|question marker 是这样啊…. Así era... Is that so...? 그랬구나... それ は …。 それ|は that|topic marker that|topic marker eso|partícula de tema that|topic marker 那是...。 Eso es... That is... 그것은 ...

コニー 康尼 Connie Connie 코니

って こと は よ 、「その 日 」も いた よ な ? って|こと|は|よ|その|ひ|も|いた|よ|な quotation particle|thing|topic marker|emphasis particle|that|day|also|was|emphasis particle|right quotation particle|thing|topic marker|emphasis particle|that|day|also|was|emphasis particle|right cita|cosa|partícula de tema|partícula de énfasis|ese|día|también|estaba|partícula de énfasis|¿verdad quotation particle|thing|topic marker|emphasis particle|that|day|also|was|emphasis particle|right 也就是说,“那一天”也在场吧? ¿Significa eso que también estuviste en "ese día"? That means, you were there on 'that day', right? 라는 것은, "그 날"도 있었지?

マルコ 马尔科 Marco Marco 마르코

お …おい ! お|おい ah|hey o|hey partícula de énfasis|¡oye ah|hey 喂…喂! ¡O... oye! H-Hey! 어 …어이 !

コニー 康尼 Cony Connie. 코니

見た こと ある の か 、超 大型 巨人 ? みた|こと|ある|の|か|ちょう|おおがた|きょじん saw|experience|there is|question marker|or|super|large|giant saw|experience|there is|question marker|question marker|super|large|giant visto|cosa|hay|partícula de énfasis|partícula interrogativa|super|gigante|gigante saw|experience|there is|question marker|or|super|large|giant 你见过超大型巨人吗? ¿Has visto alguna vez a un titán colosal? Have you seen it, the Colossal Titan? 본 적 있어 , 초대형 거인 ? ! ! !

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

あ …ああ …。 あ|ああ ah|aa ah|aa ah|aa ah|aa 啊……啊啊……。 Ah... ah... Ah... ah... 아 …아아 ….

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

だから 、見た こと ある って 。 だから|みた|こと|ある|って so|saw|thing|there is|quotation particle so|saw|experience|there is|quotation marker porque|vi|cosa|hay|que so|saw|experience|there is|quotation marker 所以,我说过我见过。 Por eso, ya lo he visto. That's why I said I've seen it. 그러니까, 본 적 있다고.

トーマス 托马斯 Tomás Thomas 토마스

本当 か ? ほんとう|か true|question marker true|question marker verdad|partícula interrogativa true|question marker 真的吗? ¿Es cierto? Is it true? 정말인가?

サムエル 塞缪尔 Samuel Samuel 사무엘

どれ くらい 大きい ん だ ? どれ|くらい|おおきい|ん|だ which|about|big|right|is which|about|big|you see|is cuál|aproximadamente|grande|¿no|es which|about|big|you see|is 有多大? ¿Qué tan grande es? How big is it? 얼마나 큰가? ! !

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

壁 から 顔 を 出す ぐらい だ 。 かべ|から|かお|を|だす|ぐらい|だ wall|from|face|object marker|to stick out|about|is wall|from|face|object marker|to stick out|about|is pared|desde|cara|partícula de objeto directo|sacar|aproximadamente|es wall|from|face|object marker|to stick out|about|is 从墙上露出脸来。 Es suficiente para asomarse por la pared. It's about sticking your face out from the wall. 벽에서 얼굴을 내밀 정도다.

サムエル 塞缪尔 Samuel Samuel 사무엘

何 ? なん 什么? ¿Qué? What? 뭐 ? ! ! ! 俺 は 壁 を またいだ と 聞いた ぞ ! おれ|は|かべ|を|またいだ|と|きいた|ぞ I|topic marker|wall|object marker|jumped over|quotation particle|heard|emphasis particle I|topic marker|wall|object marker|jumped over|quotation particle|heard|emphasis particle yo|partícula de tema|pared|partícula de objeto directo|salté|partícula de cita|escuché|partícula enfática I|topic marker|wall|object marker|jumped over|quotation particle|heard|emphasis particle 我听说我跨过了墙! ¡Escuché que crucé la pared! I heard that I crossed the wall! 나는 벽을 넘었다고 들었어 !

ハンナ 汉娜 Hanna Hanna 한나

私 も ! わたし|も I|also I|also yo|también I|also 我也是! ¡Yo también! Me too! 나도!

フランツ 弗朗茨 Franz Franz 프란츠

俺 の 村 でも 、そう 言って た ! おれ|の|むら|でも|そう|いって|た I|possessive particle|village|even|like that|said|past tense marker I|possessive particle|village|even|like that|said|past tense marker yo|posesivo|pueblo|incluso|así|diciendo|pasado I|possessive particle|village|even|like that|said|past tense marker 在我村子里也是这么说的! ¡En mi pueblo también decían eso! They said that in my village too! 내 마을에서도 그렇게 말했어!

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

いや 、そこ まで デカ く は なかった 。 いや|そこ|まで|デカ|く|は|なかった 아니|거기|까지|크다|그렇게|주격조사|없었다 no|there|to|big|adverbial suffix|topic marker|was not no|allí|hasta|grande|adverbializador|partícula de tema|no estaba no|there|to|big|adverbial particle|topic marker|wasn't 不,没那么大。 No, no era tan grande. No, it wasn't that big. 아니, 그 정도로 크지는 않았어.

ミーナ 米娜 Mina Mina 미나

どんな 顔 だった の ? どんな|かお|だった|の what kind of|face|was|question marker what kind of|face|was|question marker qué tipo de|cara|era|¿verdad what kind of|face|was|question marker 是什么样的脸? ¿Cómo era su cara? What kind of face did it have? 어떤 얼굴이었어?

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

皮膚 が ほとんど 無くて 、口 が デカ かった な 。 ひふ|が|ほとんど|なくて|くち|が|デカ|かった|な 피부 (pi-bu)|주격 조사 (ju-gyeok josa)|거의 (geo-ui)|없고 (eopgo)|입 (ip)|주격 조사 (ju-gyeok josa)|크고 (keugo)|컸다 (keotda)|~였어 (yeosseo) skin|subject marker|almost|without|mouth|subject marker|big|was|sentence-ending particle piel|partícula de sujeto|casi|no tener|boca|partícula de sujeto|grande|era|¿no skin|subject marker|almost|without|mouth|subject marker|big|was|sentence-ending particle 皮肤几乎没有,嘴巴很大呢。 Casi no tenía piel y tenía una boca grande. The skin was almost gone, and the mouth was huge. 피부가 거의 없고, 입이 컸던가.

男性 だんせい 男性 Hombre Male 남성

ウォール ・マリア を 破った 鎧 の 巨人 は ? ウォール|マリア|を|やぶった|よろい|の|きょじん|は 월 (Wol)|마리아 (Maria)|을 (eul)|부순 (busun)|갑옷 (gamot)|의 (ui)|거인 (geo-in)|은 (eun) ウォール (Wōru)|マリア (Maria)|を (o)|破った (yabutta)|鎧 (yoroi)|の (no)|巨人 (kyojin)|は (wa) Muro|Maria|partícula de objeto directo|rompió|armadura|partícula atributiva|gigante|partícula de tema Wall|Maria|object marker|broke|armor|attributive particle|giant|topic marker 打破了墙·玛利亚的盔甲巨人是? ¿Quién es el gigante acorazado que rompió Wall Maria? Who was the Armored Titan that broke through Wall Maria? 월 마리아를 부순 갑옷의 거인은?

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

そう 呼ばれてる けど 、俺 の 目 に は 普通の 巨人 に 見えた な 。 そう|よばれてる|けど|おれ|の|め|に|は|ふつうの|きょじん|に|みえた|な 그렇게|불리고 있어|하지만|나|의|눈|에|주격 조사|보통의|거인|에|보였어|~네 so|is called|but|I (male)|possessive particle|eyes|locative particle|topic marker|normal|giant|locative particle|looked|right así|se llama|pero|yo (informal masculino)|posesivo|ojos|en|partícula de tema|normal|gigante|como|parecía|¿verdad so|is called|but|I (informal)|possessive particle|eye|locative particle|topic marker|normal|giant|locative particle|looked|sentence-ending particle for emphasis 是这样称呼的,但在我看来只是普通的巨人。 Sí, así se le llama, pero a mis ojos parecía un gigante normal. Yeah, it's called that, but to me, it looked like an ordinary giant. 그렇게 불리지만, 내 눈에는 그냥 평범한 거인으로 보였어.

サムエル 塞缪尔 Samuel Samuel 사무엘

じゃ …じゃあ 普通の 巨人 は ? じゃ|じゃあ|ふつうの|きょじん|は well|well then|normal|giant|topic marker well|well then|normal|giant|topic marker pues|entonces|normal|gigante|partícula de tema well|well then|normal|giant|topic marker 那……那普通的巨人呢? Entonces... ¿qué hay de los gigantes normales? So... what about the ordinary giant? 그럼... 평범한 거인은?

マルコ 马尔科 Marco Marco 마르코

みんな 、もう 質問 は よそう …。 みんな|もう|しつもん|は|よそう everyone|already|question|topic marker|let's stop everyone|already|question|topic marker|let's stop todos|ya|preguntas|partícula de tema|anticipar everyone|already|questions|topic marker|let's stop 大家,已经不想再提问了……。 Todos, ya no hagamos más preguntas... Everyone, let's stop the questions already... 모두들, 이제 질문은 그만하자…. 思う 出し たくない こと も ある だろう 。 おもう|だし|たくない|こと|も|ある|だろう think|want to take out|don't want|things|also|there is|probably think|want to take out|don't want|things|also|there is|probably pensar|sacar|no querer|cosa|también|hay|¿verdad think|want to take out|don't want|things|also|there is|probably 也许有些事情不想回想。 También habrá cosas que no querrás recordar. There are probably things you don't want to remember. 생각하고 싶지 않은 일도 있을 거야.

コニー 科尼 Connie Connie 코니

すま ん 、いろいろ と … すま|ん|いろいろ|と 미안 (mian)|음 (eum)|여러 가지 (yeoreo gaji)|그리고 (geurigo) sorry|informal sentence-ending particle|various|and lo siento|eh|varias|y sorry|informal sentence-ending particle|various|and 抱歉,很多事情…… Lo siento, por todo... I'm sorry for everything... 미안, 여러 가지로…

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

違う ぞ ! ちがう|ぞ 다르다 (dareuda)|강조하는 어미 (gangjohaneun eomi) 不一样 (bù yīyàng)|强调语气词 diferente|énfasis different|emphasis marker 不对! ¡No es así! That's not it! 다르다 !

巨人 なんて の は …実際 大した こと ねえ 。 きょじん|なんて|の|は|じっさい|たいした|こと|ねえ 거인 (geo-in)|같은 것 (gateun geos)|의 (ui)|주격 조사 (jugeok josa)|실제로 (siljelo)|대단한 (daedanhan)|일 (il)|아니야 (aniya) giant|things like|attributive particle|topic marker|actually|a big deal|thing|right gigante|cosas como|partícula atributiva|partícula de tema|en realidad|gran|cosa|no es giant|things like|attributive particle|topic marker|actually|much|thing|not at all 巨人什么的……其实没什么了不起。 Los gigantes no son... en realidad no son gran cosa. Giants are... actually not that big of a deal. 거인 같은 건 …실제로 대단한 게 아니다.

俺 たち が 立体 起動 装置 を 使いこなせる ように なれば 、あんな の 敵 じゃない ! おれ|たち|が|りったい|きどう|そうち|を|つかいこなせる|ように|なれば|あんな|の|てき|じゃない I|we|subject marker|3D|activation|device|object marker|can master|so that|if it becomes|that kind of|attributive particle|enemy|is not I|we|subject marker|3D|activation|device|object marker|can master|so that|if it becomes|that kind of|attributive particle|enemy|is not yo|nosotros|partícula de sujeto|tridimensional|activación|dispositivo|partícula de objeto directo|poder manejar|para que|si se convierte|así|partícula atributiva|enemigo|no es I|we|subject marker|three-dimensional|activation|device|object marker|can master|so that|if it becomes|that kind of|attributive particle|enemy|is not 只要我们能熟练使用立体机动装置,那种东西根本不是敌人! ¡Una vez que aprendamos a manejar el equipo de maniobras tridimensionales, no serán un enemigo! Once we learn to master the three-dimensional maneuver gear, they won't be our enemies! 우리가 입체 기동 장치를 잘 다룰 수 있게 되면, 그런 건 적이 아니다!

やっと 兵士 として 訓練 できる ん だ …。 やっと|へいし|として|くんれん|できる|ん|だ finally|soldier|as|training|can do|you see|is finally|soldier|as|training|can do|you see|is finalmente|soldado|como|entrenamiento|puedo|eh|es finally|soldier|as|training|can do|you see|is 终于可以作为士兵训练了……。 Finalmente puedo entrenar como soldado... Finally, I can be trained as a soldier... 드디어 병사로서 훈련할 수 있게 됐다…. さっき は 思わず 感極まった だけ だ ! さっき|は|おもわず|かんきわまった|だけ|だ a little while ago|topic marker|involuntarily|was overwhelmed|only|is just now|topic marker|involuntarily|was overwhelmed|only|is hace un momento|partícula de tema|sin querer|muy emocionado|solo|es a little while ago|topic marker|involuntarily|was overwhelmed|just|is 刚才只是情不自禁而已! ¡Hace un momento, simplemente me emocioné demasiado! Earlier, I was just overwhelmed with emotion! 방금은 감정이 북받쳐서 그랬을 뿐이다!

俺 は 調査 兵団 に 入って 、この世 から 巨人 を 駆逐 する ! おれ|は|ちょうさ|へいだん|に|はいって|このよ|から|きょじん|を|くちく|する I|topic marker|Survey|Corps|locative particle|enter|this world|from|giants|object marker|exterminate|do I|topic marker|survey|corps|locative particle|enter|this world|from|giants|object marker|exterminate|do yo|partícula de tema|investigación|cuerpo de exploración|partícula de dirección|entrar|este mundo|de|gigantes|partícula de objeto directo|exterminar|hacer I|topic marker|survey|corps|locative particle|enter|this world|from|giants|object marker|exterminate|do 我要加入调查兵团,消灭这个世界上的巨人! ¡Voy a unirme a la Legión de Exploración y exterminar a los gigantes de este mundo! I will join the Survey Corps and exterminate the Titans from this world! 나는 조사병단에 들어가서 이 세상에서 거인을 처치할 것이다! 奴 ら を ぶっ殺して … やつ|ら|を|ぶっころして that guy|plural marker|object marker|kill those guys|plural marker|object marker|kill ese tipo|pluralizador|partícula de objeto directo|matando those guys|plural marker|object marker|kill 把他们杀了…… Voy a matarlos... I will kill them all... 그 놈들을 죽여버리겠다…

ジャン Jan Jan

おい 、おい 、正気 か ? おい|おい|しょうき|か hey|hey|sanity|question marker hey|hey|sanity|question marker hey|hey|sanity|question marker hey|hey|sanity|question marker 喂,喂,你是清醒的吗? Oye, oye, ¿estás en tu sano juicio? Hey, hey, are you serious? 이봐, 이봐, 정신이니? 今 、おまえ 「調査 兵団 に 入る 」って 言った の か ? いま|おまえ|ちょうさ|へいだん|に|はいる|って|いった|の|か now|you|survey|military corps|locative particle|to enter|quotation particle|said|explanatory particle|question marker now|you|survey|corps|locative particle|to enter|quotation particle|said|explanatory particle|question marker ahora|tú|investigación|cuerpo de ejército|en|entrar|que|dijiste|partícula de pregunta|¿ now|you|survey|corps|locative particle|to enter|quotation particle|said|explanatory particle|question marker 现在,你是说要加入“调查兵团”吗? ¿Acabas de decir que vas a "unirte a la Legión de Investigación"? Did you just say you're going to join the Survey Corps? 지금, 너 "조사병단에 들어간다"고 말한 거니?

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

ああ 、そう だが …。 ああ|そう|だが 아|그렇지만|그러나 ah|that's right|but ah|yes|but ah|that's right|but 啊,是的,但是……。 Ah, sí, pero... Ah, that's true, but... 아, 그렇지만 ...

お前 は 確か 憲兵 団 に 入って 、楽したい ん だっけ ? おまえ|は|たしか|けんぺい|だん|に|はいって|らくしたい|ん|だっけ you|topic marker|sure|military police|corps|locative particle|entered|want to relax|right|right you|topic marker|sure|military police|corps|locative particle|entered|want to relax|informal explanatory particle|right tú|partícula de tema|seguro|gendarmería|grupo|partícula de lugar|entrar|quiero disfrutar|¿verdad|¿no es así you|topic marker|sure|military police|corps|locative particle|entered|want to relax|you know|right 你是想加入宪兵团,想轻松点吧? Tú, seguro que te uniste a la gendarmería para tener una vida fácil, ¿verdad? You wanted to join the military police to have an easy life, right? 너는 확실히 헌병대에 들어가서 편하게 지내고 싶다고 했지?

ジャン ジャン Jan. Jan.

俺 は 正直者 な ん で ね 。 おれ|は|しょうじきもの|な|ん|で|ね I|topic marker|honest person|adjectival particle|you see|because|right I|topic marker|honest person|adjectival particle|you see|because|right yo|partícula de tema|persona honesta|partícula adjetival|porque|y|¿verdad I|topic marker|honest person|adjectival particle|you see|because|right 我可是个诚实的人哦。 Yo soy una persona honesta. I'm an honest person, you know. 나는 정직한 사람이야.

心底 怯え ながら も 勇敢 気取って やがる 奴 より は 、よっぽど 爽やか だ と 思う が な 。 しんそこ|おびえ|ながら|も|ゆうかん|きどって|やがる|やつ|より|は|よっぽど|さわやか|だ|と|おもう|が|な 마음속|겁먹고|~하면서|도|용감한|체하고|~하고 있다|녀석|보다|주격조사|훨씬|상쾌한|이다|인용 조사|생각하다|접속 조사|감탄사 deep down|scared|while|also|brave|pretending|you (derogatory)|guy|than|topic marker|much|refreshing|is|quotation particle|think|but|sentence-ending particle desde el fondo|asustado|mientras|también|valiente|haciéndose|(despectivo) él/ella|tipo|que|partícula de tema|mucho|fresco|es|y|pienso|pero|¿no from the bottom of my heart|scared|while|also|brave|pretending|you (derogatory)|guy|than|topic marker|much|refreshing|is|quotation particle|think|but|sentence-ending particle 我觉得比起那些内心害怕却装得很勇敢的家伙,还是你要爽快得多。 Creo que es mucho más refrescante que un tipo que finge ser valiente mientras está aterrorizado en el fondo. I think it's much more refreshing than someone who pretends to be brave while being scared to the core. 마음속으로 두려워하면서도 용감한 척하는 녀석보다는 훨씬 상쾌하다고 생각해.

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

そりゃ 俺 の こと か ? そりゃ|おれ|の|こと|か well|I (informal masculine)|possessive particle|thing|question marker that|I (informal masculine)|attributive particle|thing|question marker eso|yo|partícula posesiva|cosa|¿verdad well|I (informal masculine)|attributive particle|thing|question marker 那是说我吗? ¿Te refieres a mí? Are you talking about me? 그건 내 얘기야?

マルコ 马尔科 Marco Marco 마르코

や …やめ な よ ! や|やめ|な|よ and|stop|don't|emphasis marker and|stop|don't|emphasis marker y|deja|partícula enfática|partícula de énfasis and|stop|don't|emphasis marker 别 …别这样! ¡Eh... deja de hacerlo! Hey... don't! 야 … 그만 해 !

ジャン ジャン Jan Jan!

おい 、おい 、俺 は 別に …。 おい|おい|おれ|は|べつに hey|hey|I|topic marker|not particularly hey|hey|I (informal masculine)|topic marker|not particularly hey|hey|I (informal masculine)|topic marker|not particularly hey|hey|I (informal masculine)|topic marker|not particularly 喂,喂,我并不是 …。 Oye, oye, no es que... Hey, hey, I'm not... 이봐, 이봐, 나는 별로 ….

なあ 、悪かった よ 。 なあ|わるかった|よ hey|I was wrong|emphasis marker hey|I'm sorry|emphasis marker eh|lo siento|¿verdad hey|I was wrong|emphasis marker 喂,抱歉了。 Oye, lo siento. Come on, I'm sorry. 야, 미안했어.

あんた の 考え を 否定 したい わけじゃない ん だ 。 あんた|の|かんがえ|を|ひてい|したい|わけじゃない|ん|だ you|possessive particle|idea|object marker|denial|want to deny|it's not that|informal emphasis|is you|attributive particle|idea|object marker|deny|want to deny|it's not that|informal emphasis|is tú|posesivo|idea|partícula de objeto directo|negación|quiero negar|no es que|eh|es you|possessive particle|idea|object marker|deny|want to deny|it's not that|informal emphasis|is 我并不是想否定你的想法。 No es que quiera negar tu opinión. I don't want to deny your thoughts. 나는 당신의 생각을 부정하고 싶은 게 아니야. これ で 手打ち に しよう 。 これ|で|てうち|に|しよう this|at|handmade|to|let's make this|at|handmade|to|let's make esto|con|hecho a mano|para|hagamos this|at|handmade|to|let's make 我们将用手工锤打。 就这样和解吧。 Hagamos las paces con esto. Let's settle this here. 이걸로 끝내자.

エレン 艾伦 Eren Eren. 엘렌

ああ 、俺 も 悪かった よ 。 ああ|おれ|も|わるかった|よ 아|나|도|나빴어|응 啊|我|也|不好|吧 ah|yo (masculino)|también|estaba mal|énfasis ah|I (informal masculine)|also|was bad|emphasis marker 嗯,我也有错。 Sí, yo también estuve mal. Yeah, I was wrong too. 아, 나도 잘못했어.

ジャン ¿Qué...? Jan

ん ? n huh 嗯? ¿Eh? Huh? 응? な …なあ 、あんた ! な|なあ|あんた sentence-ending particle|right|you 那…那你! Oye... tú! W-What... hey, you! 너… 너야, 너!

あ …えっと …その …。 あ|えっと|その 아 (a)|음 (eum)|그 (geu) ah|um|that ah|um|that ah|um|that 啊…呃…那个… Eh... bueno... eso... Um... well... that... 아… 그, 그거….

見慣れない 顔立ち だ と 思って な …つい …。 みなれない|かおだち|だ|と|おもって|な|つい unfamiliar|facial features|is|quotation particle|thinking|adjective particle|just unfamiliar|facial features|is|quotation particle|thinking|emphasis particle|just unfamiliar|facial features|is|quotation particle|thinking|adjective particle|just unfamiliar|facial features|is|quotation particle|thinking|emphasis particle|just 我觉得你是个陌生的面孔……不由得……。 Pensé que era un rostro poco familiar... me dejé llevar... I thought it was an unfamiliar face... I couldn't help it... 낯선 얼굴이라고 생각했어… 저도….

す …すまない …とても キレイ な 黒 髪 だ …。 す|すまない|とても|キレイ|な|くろ|かみ|だ ah|I'm sorry|very|beautiful|adjectival particle|black|hair|is 对不起……你的黑发真漂亮……。 Lo... siento... tienes un cabello negro muy hermoso... I... I'm sorry... your black hair is very beautiful... 죄송합니다… 정말 아름다운 검은 머리네요….

ミカサ 米卡莎 Mikasa Mikasa 미카사

どうも 。 你好。 Hola. Hello. 안녕하세요.

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

いい だ ろ 、放っとけ よ 。 いい|だ|ろ|ほっとけ|よ good|is|right|leave me alone|emphasis marker good|is|right|leave me alone|emphasis marker bueno|es|¿verdad|déjalo|énfasis good|is|right|leave me alone|emphasis marker 好吧,别管他。 Está bien, déjalo. It's fine, just leave me alone. 좋아, 내버려 둬.

ミカサ 米卡莎 Mikasa Mikasa 미카사

熱く なる と 、すぐ 衝動的に 行動 する 。 あつく|なる|と|すぐ|しょうどうてきに|こうどう|する hot|becomes|when|immediately|impulsively|action|do hot|becomes|when|immediately|impulsively|action|do caliente|volverse|cuando|inmediatamente|impulsivamente|acción|hacer hot|becomes|when|immediately|impulsively|action|do 一旦激动,就会立刻冲动行动。 Cuando se calienta, actúa impulsivamente de inmediato. When he gets heated, he acts impulsively right away. 열받으면 바로 충동적으로 행동해.

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

また それ か ? また|それ|か again|that|or again|that|or otra vez|eso|o again|that|or 又来了? ¿Otra vez eso? Is it that again? 또 그거야?

そんな こと より 、お前 、髪 長 すぎ やし ねえ か ? そんな|こと|より|おまえ|かみ|なが|すぎ|やし|ねえ|か such|thing|than|you|hair|long|too|and|right|question marker such|thing|than|you|hair|long|too|and|right|question marker así|cosa|que|tú|cabello|largo|demasiado|y|¿no|¿ such|thing|than|you|hair|long|too|and|right|question marker 比起那些,你的头发是不是太长了? Más que eso, ¿no tienes el cabello demasiado largo? More than that, don't you think your hair is too long? 그런 것보다, 너 머리 너무 길지 않아? 立体 機動 の 訓練 で 事故 に なる かも しれん ぞ 。 りったい|きどう|の|くんれん|で|じこ|に|なる|かも|しれん|ぞ 입체|기동|의|훈련|에서|사고|에|될|아마도|모른다|야 立体|机动|的|训练|在|事故|发生|会|可能|不知道|吧 tridimensional|movimiento|partícula atributiva|entrenamiento|en|accidente|partícula de lugar|convertirse|tal vez|no sé|énfasis three-dimensional|mobile|attributive particle|training|at|accident|locative particle|will become|maybe|might not know|emphasis particle 在立体机动的训练中可能会出事故哦。 Podrías tener un accidente en el entrenamiento de maniobras tridimensionales. You might get into an accident during the three-dimensional maneuver training. 입체 기동 훈련에서 사고가 날 수도 있어.

ミカサ 米卡莎 Mikasa Mikasa 미카사

分かった 。 わかった 我明白了。 Entendido. Got it. 알겠어. 切ろう 。 きろう 我们切吧。 Cortemos. Let's cut it. 자르자. でも 、どの あたり まで 切る べきだ と 思う ? でも|どの|あたり|まで|きる|べきだ|と|おもう but|which|around|until|cut|should|quotation particle|think but|which|around|until|cut|should|quotation particle|think pero|cuál|alrededor|hasta|cortar|deberías|que|pienso but|which|around|until|cut|should|quotation particle|think 但是,你认为应该切到哪里呢? Pero, ¿hasta dónde crees que deberíamos cortar? But, how far do you think we should cut? 그런데, 어느 정도까지 자르는 게 좋다고 생각해?

コニー 康妮 Cony Connie 코니

おい ! 喂! ¡Oye! Hey! 이봐 ! お前 、なに 人 の 服 で ! おまえ|なに|ひと|の|ふく|で you|what|person|attributive particle|clothes|at you|what|person|attributive particle|clothes|at tú|qué|persona|de|ropa|en you|what|person|possessive particle|clothes|at 你,穿着别人的衣服干嘛! ¿Qué te crees, usando la ropa de otra persona? What are you doing in someone else's clothes? 너 , 남의 옷으로 뭐 하는 거야 ! 何 ぬぐった ん だ 、お前 ! なに|ぬぐった|ん|だ|おまえ what|took off|you see|is|you what|took off|you see|is|you qué|te quitaste|eh|es|tú what|took off|you see|is|you 你脱了什么,真是的! ¿Qué te has quitado, tú? What did you take off, you! 뭘 벗은 거야 , 너 !

ジャン 江恩 Jan Jan

人 と の …信頼 だ 。 ひと|と|の|しんらい|だ 사람 (saram)|과 (gwa)|의 (ui)|신뢰 (sinlae)|이다 (ida) person|and|possessive particle|trust|is persona|y|posesivo|confianza|es person|and|possessive particle|trust|is 人与人之间的…信任。 La confianza con las personas... . It's... trust with people. 사람과의 …신뢰다.

サシャ 萨莎 Sasha Sasha 사샤

やっと 終わった …。 やっと|おわった finally|finished finally|finished finalmente|terminó finally|finished 终于结束了…。 Finalmente ha terminado... . It's finally over... 드디어 끝났다 ….

これ は …パン ! これ|は|パン this|topic marker|bread this|topic marker|bread esto|partícula de tema|pan this|topic marker|bread 这 是 …面包 ! ¡Esto es... pan! This is... bread! 이것은 …빵 !

クリスタ 水晶 Cristal Krista 크리스타

それ だけ しか ない けど 、取って おいた の …。 それ|だけ|しか|ない|けど|とって|おいた|の that|only|only|there is not|but|take|have put|you know that|only|only|not|but|take|have put|you know eso|solo|solo (en negación)|no hay|pero|tomando|guardado|partícula de énfasis that|only|only|there is not|but|take|have put|you know 只有 这个 ,但 我 留下 来 了 …。 No hay más que eso, pero lo guardé... That's all I have, but I saved it... 그것밖에 없지만, 아껴두었던 거야 ….

いや 、でも …まず 先に 水 を 飲まない と ! いや|でも|まず|さきに|みず|を|のまない|と 아니야 (aniya)|하지만 (hajiman)|먼저 (meonje)|먼저 (meonje)|물 (mul)|을/를 (eul/reul)|마시지 않아 (masiji anha)|~고 (go) no|but|first|before|water|object marker|don't drink|quotation particle no|pero|primero|antes|agua|partícula de objeto directo|no beber|cita no|but|first|before|water|object marker|don't drink|quotation particle 不 ,但是 …首先 要 喝水 ! No, pero... ¡primero tengo que beber agua! No, but... first, I need to drink some water! 아니, 하지만 …먼저 물을 마셔야 해 !

サシャ 萨莎 Sasha Sasha 사샤

神様 です か ? かみさま|です|か god|is|question marker god|is|question marker dios|es|¿ god|is|question marker 是神吗? ¿Eres un dios? Is it a god? 신님이세요? ¡ ! ! あなた が ! あなた|が you|subject marker you|subject marker tú|partícula de sujeto you|subject marker 是你! ¡Eres tú! You are! 당신이!

クリスタ 克里斯塔 Crista Krista 크리스타

ち ょっ …。 ち|ょっ 조금 (조금 jogeum)|요 (yo) 等一下…。 Espera... Wait... 잠깐만….

サシャ 萨莎 Sasha Sasha 사샤

神 ー ! かみ|- 神啊 ! ¡Dios! God! 신이여!

ユミル 尤米尔 Ymir Ymir 유미르

おい 、何 やって ん だ ? おい|なに|やって|ん|だ hey|what|doing|you know|is hey|what|doing|you know|is hey|what|doing|you know|is hey|what|doing|you know|is 喂,你在干什么? Oye, ¿qué estás haciendo? Hey, what are you doing? 야, 뭐 하고 있어? お前 ら 。 おまえ|ら you|plural marker you|plural marker tú|sufijo plural you|plural marker 你们。 Ustedes. You guys. 너희들.

クリスタ 克里斯塔 Krista Krista 크리스타

えっと …この 子 は 今 まで ずっと 走りっぱなし で …! えっと|この|こ|は|いま|まで|ずっと|はしりっぱなし|で um|this|child|topic marker|now|until|all the time|running non-stop|and um|this|child|topic marker|now|until|all the time|running continuously|and um|this|child|topic marker|now|until|all the time|running non-stop|and um|this|child|topic marker|now|until|all the time|running non-stop|and 嗯……这个孩子一直在跑……! Eh... este niño ha estado corriendo todo el tiempo...! Um... this child has been running non-stop until now...! 음… 이 아이는 지금까지 계속 달리고 있었어…!

ユミル 尤米尔 Ymir Ymir 유미르

お前 …いい こと しよう と してる だ ろ ? おまえ|いい|こと|しよう|と|してる|だ|ろ you|good|thing|will do|quotation particle|doing|is|right you|good|thing|will do|quotation particle|doing|is|right tú|bueno|cosa|vamos a hacer|y|estás haciendo|es|¿verdad you|good|thing|will do|quotation particle|doing|is|right 你……是在想要做件好事吧? Tú... ¿estás tratando de hacer algo bueno, verdad? You're... trying to do something good, right? 너… 좋은 일을 하려고 하고 있지?

それ は 芋 女 の ため に やった の か ? それ|は|いも|おんな|の|ため|に|やった|の|か that|topic marker|sweet potato|woman|attributive particle|for|locative particle|did|question marker|question marker that|topic marker|sweet potato|woman|possessive particle|for|locative particle|did|question marker|question marker eso|partícula de tema|batata|mujer|partícula posesiva|para|partícula de dirección|hiciste|partícula de pregunta|partícula interrogativa that|topic marker|sweet potato|woman|possessive particle|for|locative particle|did|question marker|question marker 那是为了土豆女孩吗? ¿Lo hiciste por la chica de la papa? Was that for the potato girl? 그건 고구마 여자 때문에 한 거야? お前 の 得た もの は その 労力 に 見合った か ? おまえ|の|えた|もの|は|その|ろうりょく|に|みあった|か you|possessive particle|obtained|thing|topic marker|that|effort|locative particle|matched|question marker you|possessive particle|obtained|things|topic marker|that|effort|locative particle|matched|question marker tú|posesivo|obtenido|cosa|partícula de tema|ese|esfuerzo|partícula de lugar o tiempo|compensado|partícula interrogativa you|possessive particle|obtained|thing|topic marker|that|effort|locative particle|matched|question marker 你的付出值得吗? 你得到的东西和你的努力相称吗? ¿Lo que has obtenido vale el esfuerzo que has hecho? Was what you gained worth the effort? 너가 얻은 것은 그 노력에 비례했니?

まあ 、いい 。 まあ|いい 음 (eum)|좋아요 (joayo) well|good bueno|bien well|good 嘛,没关系。 Bueno, está bien. Well, that's fine. 뭐, 괜찮아. とにかく 、こいつ を ベッド まで 運ぶ ぞ 。 とにかく|こいつ|を|ベッド|まで|はこぶ|ぞ anyway|this guy|object marker|bed|to|carry|emphasis marker anyway|this guy|object marker|bed|to|carry|emphasis marker de todos modos|este tipo|partícula de objeto directo|cama|hasta|llevar|énfasis masculino anyway|this guy|object marker|bed|to|carry|emphasis marker 总之,我要把这个家伙搬到床上。 De todos modos, voy a llevarlo hasta la cama. Anyway, I'll carry this guy to the bed. 어쨌든, 이 녀석을 침대까지 옮길게.

クリスタ 克里斯塔 Krista Krista 크리스타

あなた も いい こと を する の ? あなた|も|いい|こと|を|する|の you|also|good|thing|object marker|do|question marker you|also|good|thing|object marker|do|question marker tú|también|bueno|cosa|partícula de objeto directo|hacer|partícula de pregunta you|also|good|thing|object marker|do|question marker 你也做好事吗? ¿Tú también haces cosas buenas? Are you also going to do something good? 너도 좋은 일을 할 거니?

ユミル 尤米尔 Ymir Ymir 유미르

こいつ に 貸し を 作って 恩 に 着せる ため だ 。 こいつ|に|かし|を|つくって|おん|に|きせる|ため|だ this guy|locative particle|favor|object marker|make|gratitude|locative particle|to make someone wear|for the purpose|is this guy|locative particle|loan|object marker|make|favor|locative particle|make someone wear|for the purpose|is este tipo|partícula de dirección|préstamo|partícula de objeto directo|hacer|gratitud|partícula de dirección|hacer sentir|para|es this guy|locative particle|a loan|object marker|make|favor|locative particle|to make someone feel|for the purpose|is 让他觉得亏欠他。 这是为了给这个家伙欠人情。 Es para hacerle un favor y que me deba algo. It's to create a debt with this guy and make him feel indebted. 이 녀석에게 빚을 지게 해서 은혜를 입히기 위해서야.

こいつ の バカ さ に は 期待 できる 。 こいつ|の|バカ|さ|に|は|きたい|できる this guy|attributive particle|idiot|degree|locative particle|topic marker|expectation|can expect this guy|attributive particle|idiot|degree|locative particle|topic marker|expectation|can este tipo|partícula atributiva|tonto|sufijo que enfatiza|partícula de dirección o locación|partícula de tema|expectativa|puede this guy|attributive particle|stupid|degree|locative particle|topic marker|expectation|can expect 这个家伙的傻劲是可以期待的。 Se puede esperar de su estupidez. I can expect something from this guy's stupidity. 이 녀석의 바보 같은 점은 기대할 수 있어.

シャーディス 沙迪斯 Shardis Shadis 샤디스

まずは 貴様 ら の 適性 を 見る ! まずは|きさま|ら|の|てきせい|を|みる first|you (very rude)|plural marker|possessive particle|aptitude|object marker|to see first|you (very rude)|plural marker|possessive particle|aptitude|object marker|to see primero|tú (despectivo)|sufijo plural|partícula posesiva|aptitud|partícula de objeto directo|ver first of all|you (very rude)|plural marker|possessive particle|aptitude|object marker|to see 首先要看看你们的适应性! ¡Primero veré su aptitud! First, I will assess your suitability! 먼저 너희의 적성을 보겠다!

これ が できない 奴 は 、囮 に も 使えん ! これ|が|できない|やつ|は|おとり|に|も|つかえん this|subject marker|cannot do|guy|topic marker|decoy|locative particle|also|cannot use this|subject marker|cannot do|guy|topic marker|decoy|locative particle|also|cannot use esto|partícula de sujeto|no puede|tipo|partícula de tema|cebo|partícula de lugar|también|no se puede usar this|subject marker|cannot do|guy|topic marker|decoy|locative particle|also|cannot use 做不到这一点的人,连诱饵都用不上! ¡Los que no pueden hacer esto no sirven ni como señuelos! Anyone who can't do this is useless even as a decoy! 이걸 할 수 없는 자는, 미끼로도 쓸 수 없다! 開拓 地 に 移って もらう ! かいたく|ち|に|うつって|もらう 개척|땅|에|이사하고|받아요 development|land|locative particle|move|to get (someone to do something) colonización|tierra|partícula de lugar|mudarse|recibir development|land|locative particle|move|to get (someone to do something) 要你们搬到开拓地去! ¡Tendrán que mudarse a la zona de desarrollo! You will be moved to the development area! 개척지로 이동해 주겠다!

兵士 1 へいし 병사 (byeongsa) soldado soldier 士兵 1 Soldado 1 Soldier 1 병사 1

これ は まだまだ 初歩 の 初歩 だが 、この 段階 から 立体 機動 の 素質 は 見て取れる 。 これ|は|まだまだ|しょほ|の|しょほ|だが|この|だんかい|から|りったい|きどう|の|そしつ|は|みてとれる this|topic marker|still|basics|attributive particle|basics|but|this|stage|from|three-dimensional|maneuver|attributive particle|talent|topic marker|can be seen this|topic marker|still|basics|attributive particle|basics|but|this|stage|from|three-dimensional|maneuver|attributive particle|talent|topic marker|can be seen esto|partícula de tema|todavía|básico|partícula atributiva|básico|pero|este|etapa|desde|tridimensional|movimiento|partícula atributiva|talento|partícula de tema|se puede ver this|topic marker|still|basics|attributive particle|basics|but|this|stage|from|three-dimensional|maneuver|attributive particle|talent|topic marker|can be seen 这 还 只是 初步 的 初步 ,但 从 这个 阶段 可以 看出 立体 机动 的 素质 。 Esto es solo el principio, pero desde esta etapa se puede ver el potencial para el movimiento tridimensional. This is still just the very basics, but you can see the potential for three-dimensional maneuvering from this stage. 이것은 아직 초기 단계이지만, 이 단계에서 입체 기동의 소질은 엿볼 수 있다.

見ろ …全く ブレ が ない 。 みろ|まったく|ブレ|が|ない look|not at all|shake|subject marker|there is not look|not at all|shake|subject marker|there is not mira|absolutamente|movimiento|partícula de sujeto|no hay look|not at all|shake|subject marker|there is not 看啊 … 完全 没有 颤动 。 Mira... no hay ninguna oscilación. Look... there is absolutely no deviation. 봐라... 전혀 흔들림이 없다. 何 を どう すれば いい の か 全て 分かる のだろう 。 なに|を|どう|すれば|いい|の|か|すべて|わかる|のだろう what|object marker|how|if (you) do|good|explanatory particle|question marker|everything|understand|I wonder what|object marker|how|if (you) do|good|explanatory particle|question marker|everything|understand|I wonder qué|partícula de objeto directo|cómo|si haces|bien|partícula explicativa|partícula interrogativa|todo|entender|¿verdad what|object marker|how|if (you) do|good|explanatory particle|question marker|everything|understand|I wonder 不知道 应该 怎么 做 的 一切 都 明白 。 ¿Cómo es que sabe todo lo que tiene que hacer? I wonder if they understand everything about what to do and how to do it. 무엇을 어떻게 해야 할지 모든 것을 알고 있는 것 같다. 素質 と は そういう もの だ 。 そしつ|と|は|そういう|もの|だ talent|quotation particle|topic marker|such|thing|is quality|quotation particle|topic marker|that kind of|thing|is talento|partícula de cita|partícula de tema|así|cosa|es talent|quotation particle|topic marker|that kind of|thing|is 素质就是这样的东西。 La cualidad es así. Qualities are just like that. 소질이란 그런 것이다.

兵士 2 へいし 병사 (byeongsa) soldier soldado soldier 士兵 2 Soldado 2 Soldier 2 병사 2

あの … 彼 は ? |かれ| 那个……他呢? Eh... ¿él? Um... what about him? 저기... 그는?

兵士 1 へいし 병사 (byeongsa) soldado soldier 士兵 1 Soldado 1 Soldier 1 병사 1

それ こそ 素質 と いう もの だろう 。 それ|こそ|そしつ|と|いう|もの|だろう that|emphasis particle|talent|quotation particle|to say|thing|probably that|emphasis particle|quality|quotation particle|to say|thing|probably eso|precisamente|talento|partícula quotativa|decir|cosa|¿verdad that|emphasis particle|talent|quotation particle|to say|thing|probably 这就是所谓的素质吧。 Eso es precisamente lo que se llama talento. That is exactly what we call talent. 그것이야말로 소질이라는 것일 것이다. たとえ 気合 が 十分 でも 、人並み 以上 に できない こと も ある 。 たとえ|きあい|が|じゅうぶん|でも|ひとなみ|いじょう|に|できない|こと|も|ある even if|spirit|subject marker|enough|but|average|above|locative particle|cannot do|thing|also|there is even if|spirit|subject marker|enough|but|average|above|locative particle|cannot do|thing|also|there is aunque|energía|partícula de sujeto|suficiente|incluso si|promedio de la gente|más que|partícula de lugar o dirección|no se puede|cosa|también|hay even if|spirit|subject marker|enough|but|average|more than|locative particle|cannot do|thing|also|there is 即使气势十足,也有做不到人家以上的事情。 Aunque tengas suficiente determinación, hay cosas que no puedes hacer más allá de lo normal. Even if you have enough spirit, there are things you can't do beyond the average. 비록 기합이 충분하더라도, 남들보다 더 잘할 수 없는 일도 있다.

シャーディス 沙迪斯 Shadis Shadis. 샤디스

何 を やっている 、エレン ・イェーガー ? なに|を|やっている|エレン|イェーガー what|object marker|doing|Eren|Yeager what|object marker|doing|Eren|Yeager qué|partícula de objeto directo|estás haciendo|Eren|Jaeger what|object marker|doing|Eren|Yeager 你在干什么,艾伦·耶格尔? ¿Qué estás haciendo, Eren Yeager? What are you doing, Eren Yeager? 뭘 하고 있는 거야, 에렌 예거? ¡ ! ! 上体 を 起こせ ! じょうたい|を|おこせ upper body|object marker|wake up upper body|object marker|wake up torso|partícula de objeto directo|levanta upper body|object marker|wake up 抬起上半身! ¡Levanta el torso! Sit up! 상체를 일으켜라!

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

(考え )何 だ 、これ …こんな の どう やって ? かんがえ|なに|だ|これ|こんな|の|どう|やって 생각|뭐|이다|이것|이런|의|어떻게|해 thought|what|is|this|like this|attributive particle|how|do pensamiento|qué|es|esto|así|partícula que indica que algo es un modificador|cómo|hacer thought|what|is|this|like this|attributive particle|how|do (思考)这是什么……这样怎么做? (pensando) ¿Qué es esto...? ¿Cómo se hace algo así? (Thinking) What is this... How do I do this? (생각) 이게 뭐지... 이런 걸 어떻게 하지? ¡ ! ! ウソ だ ろ ? ウソ|だ|ろ 거짓 (geojit)|이다 (ida)|그렇지 (geureochi) 不是吧 (bù shì ba)|是 (shì)|吧 (ba) mentira|es|¿verdad lie|is|right 不可能吧? ¿Es una broma? No way? 거짓말이지?

ミカサ 米卡莎 Mikasa Mikasa 미카사

基本 どおり やれば できる はず 。 きほん|どおり|やれば|できる|はず 기본|대로|하면|할 수 있다|~일 것이다 basic|as|if you do|can do|should básico|como|si haces|puedes|debería basic|as|if you do|can do|should 按照基本的方法应该可以做到。 Debería poder hacerlo si lo haces como siempre. If you do it as usual, you should be able to. 기본대로 하면 할 수 있을 거야. うまく やろう と か 考え なくて いい 。 うまく|やろう|と|か|かんがえ|なくて|いい 잘|하자|~라고|또는|생각|하지 않아도|괜찮아 well|let's do|and|or|think|don't have to|good bien|vamos a hacer|y|o|pensar|no es necesario|está bien well|let's do|and|or|think|don't have to|good 不用想得太复杂,放轻松。 No tienes que pensar en hacerlo bien. You don't have to think about trying to do it well. 잘 하려고 생각할 필요 없어.

前後 の バランス に 気 を つけて 、腰 巻き と 足裏 の ベルト に ゆっくり 体重 を 乗せる 。 ぜんご|の|バランス|に|き|を|つけて|こし|まき|と|あしうら|の|ベルト|に|ゆっくり|たいじゅう|を|のせる 앞뒤|의|균형|에|기분|목적어 표시|주의하고|허리|말기|와|발바닥|의|벨트|에|천천히|체중|목적어 표시|올리다 front and back|attributive particle|balance|locative particle|attention|object marker|pay|waist|wrap|and|soles|attributive particle|belt|locative particle|slowly|weight|object marker|put on adelante y atrás|partícula atributiva|equilibrio|partícula de lugar|energía|partícula de objeto directo|prestar atención|cintura|envoltura|y|planta del pie|partícula atributiva|cinturón|partícula de lugar|despacio|peso corporal|partícula de objeto directo|poner front and back|attributive particle|balance|locative particle|spirit|object marker|pay attention|waist|wrap|and|soles of the feet|attributive particle|belt|locative particle|slowly|weight|object marker|put on 注意前后的平衡,慢慢将体重放在腰带和脚底的带子上。 Presta atención al equilibrio de adelante hacia atrás y coloca lentamente tu peso en el cinturón de la cintura y en la planta de los pies. Pay attention to the balance front and back, and slowly put your weight on the waist wrap and the soles of your feet. 앞뒤의 균형에 신경 쓰고, 허리와 발바닥의 벨트에 천천히 체중을 실어.

アルミン 阿尔敏 Armin Armin 알민

落ち着いて やれば できる よ 。 おちついて|やれば|できる|よ calm down|if you do|you can|emphasis marker calm down|if you do|you can|emphasis marker tranquilo|si lo haces|puedes|énfasis calmly|if you do|you can|emphasis marker 只要冷静下来就能做到。 Si lo haces con calma, podrás hacerlo. If you do it calmly, you can do it. 차분하게 하면 할 수 있어. 僕 に だって できた ん だから …。 ぼく|に|だって|できた|ん|だから I|at|even|could|you see|so I|at|even|could|you see|so yo|partícula de dirección|incluso|pude|porque|así que I|at|even|could do|you see|so 我也能做到……。 Yo también pude hacerlo... If I could do it... 나도 할 수 있었으니까...

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

よし 、今度 こそ できる 気 が する ! よし|こんど|こそ|できる|き|が|する okay|this time|emphasizes the word before it|can do|feeling|subject marker|to do good|this time|emphasis particle|can do|feeling|subject marker|to do bien|esta vez|definitivamente|puedo|sensación|partícula de sujeto|hacer okay|this time|emphasis marker|can do|feeling|subject marker|to do 好,这次我觉得可以做到! ¡Bien, esta vez siento que puedo hacerlo! Alright, I feel like I can do it this time! 좋아, 이번에는 할 수 있을 것 같아!

上げて くれ 、アルミン ! あげて|くれ|アルミン 올려줘|줘|아르민 raise|please give|Armin sube|por favor|Armin raise|please give|Armin 快点,阿尔敏! ¡Levántame, Armin! Lift me up, Armin! 올려줘, 알민!

アルミン 阿尔敏 Armin Armin 알민

うん 。 嗯。 Sí. Yeah. 응.

フランツ 弗朗茨 Franz Franz 프란츠

なあ 、ダズ 。 なあ|ダズ hey|daz hey|does eh|daz hey|does 喂,达兹。 Oye, Daz. Hey, Daz. 야, 다즈. あいつ 、確か 、昨日 巨人 を 皆殺し に して やる とか 言ってた 奴 だ よ な 。 あいつ|たしか|きのう|きょじん|を|みんなごろし|に|して|やる|とか|いってた|やつ|だ|よ|な that guy|surely|yesterday|giants|object marker|massacre|locative particle|do|will do|or something like that|was saying|that guy|is|emphasis particle|right that guy|surely|yesterday|giants|object marker|massacre|locative particle|do|will do|or something like that|was saying|that guy|is|emphasis particle|right ese tipo|seguro|ayer|gigantes|partícula de objeto directo|aniquilación|partícula de dirección|hacer|hacer (informal)|o algo así|estaba diciendo|ese tipo|es|partícula de énfasis|¿verdad that guy|surely|yesterday|giants|object marker|massacre|locative particle|do|will do|or something like that|was saying|guy|is|emphasis particle|right 他,确实是昨天说要把巨人全部杀掉的家伙吧。 Ese tipo, seguro, ayer dijo que iba a aniquilar a los gigantes. That guy, if I remember correctly, was the one who said he would wipe out the giants yesterday. 그 자식, 분명히 어제 거인을 전부 죽여버리겠다고 말했던 놈이야.

ダズ 达兹 Daz Daz 다즈

まあ 、明日 に は 開拓地 行き だろう ? まあ|あした|に|は|かいたくち|いき|だろう well|tomorrow|locative particle|topic marker|frontier|going|probably well|tomorrow|locative particle|topic marker|frontier|going|probably bueno|mañana|partícula de tiempo|partícula de tema|asentamiento|ir|¿no well|tomorrow|locative particle|topic marker|frontier|going|probably 那么,明天要去开拓地吧? Bueno, ¿mañana irás a la colonia, verdad? Well, tomorrow we're heading to the settlement, right? 아무튼, 내일은 개척지에 가겠지? 役立たず に 食わせる 飯 は ねえ から よ ? やくだたず|に|くわせる|めし|は|ねえ|から|よ useless|locative particle|to feed|rice|topic marker|informal negation of there is|because|emphasis marker useless|locative particle|to feed|rice|topic marker|informal version of no|because|emphasis marker inútil|partícula de localización|alimentar|comida|partícula de tema|¿no|porque|énfasis useless|locative particle|to feed|rice|topic marker|no|because|emphasis marker 没办法给无用的人吃饭哦? No hay comida para alimentar a los inútiles, ¿sabes? There's no food to feed someone useless, you know? 쓸모없는 놈에게 먹일 밥은 없으니까?

ミカサ 米卡莎 Mikasa Mikasa 미카사

エレン ? 艾伦? ¿Eren? Eren? 에렌?

アルミン 阿尔敏 Armin Armin 알민

気 に して も 仕方ない よ 。 き|に|して|も|しかたない|よ 기 (gi)|에 (e)|하고 (hago)|도 (do)|어쩔 수 없다 (eojjeol su eopda)|요 (yo) feeling|locative particle|doing|even if|it can't be helped|emphasis marker ánimo|partícula de dirección|haciendo|también|no hay manera|énfasis feeling|locative particle|doing|even if|it can't be helped|emphasis marker 担心也没有用。 No tiene sentido preocuparse. There's no point in worrying about it. 신경 써도 소용없어. 明日 できる ように なれば いい ん だから 。 あした|できる|ように|なれば|いい|ん|だから tomorrow|can do|so that|if it becomes|good|you see|because tomorrow|can|so that|if it becomes|good|you see|so mañana|poder|para que|si se convierte|está bien|porque|así que tomorrow|can do|so that|if it becomes|good|you see|because 明天能做到就好了。 Sería bueno si pudiera hacerlo mañana. It would be nice if I could do it tomorrow. 내일 할 수 있게 되면 좋겠어.

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

情け ねえ …。 なさけ|ねえ compassion|right compassion|hey compasión|¿verdad compassion|right 真没情面……。 No hay compasión... How pathetic... 정말 한심해…. こんなん じゃ …奴 ら を 根絶やし に する こと なんか 。 こんなん|じゃ|やつ|ら|を|根絶やし|に|する|こと|なんか this kind of|is|guys|plural marker|object marker|eradication|locative particle|to do|thing|or something this kind of|is not|guys|plural marker|object marker|extermination|locative particle|to do|thing|or something esto|pues|esos|pluralizador|partícula de objeto directo|erradicación|partícula de dirección|hacer|cosa|como this kind of|is|guys|plural marker|object marker|extermination|locative particle|to do|thing|or something 这样的话……根本无法消灭他们。 Con esto... no hay forma de erradicar a esos tipos. At this rate... we won't be able to eradicate them. 이런 식으로는… 그 놈들을 근절할 수 없어.

ミカサ 米卡莎 Mikasa Mikasa 미카사

もう そんな こと 目指す べきじゃない 。 もう|そんな|こと|めざす|べきじゃない already|such|thing|aim|should not already|such|thing|aim|should not ya|tal|cosa|apuntar|no deberías already|such|thing|should aim|should not 已经不应该追求那种事了。 No deberías aspirar a eso. You shouldn't aim for something like that anymore. 이제 그런 것을 목표로 해서는 안 돼.

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

何 だって ? なに|だって what|even you know what|even qué|porque what|even you know 什么? ¿Qué? What do you mean? 뭐라고? ! !

ミカサ 米卡莎 Mikasa Mikasa 미카사

兵士 を 目指す べ じゃき じゃない と 言っている 。 へいし|を|めざす|べ|じゃき|じゃない|と|いっている soldier|object marker|aim for|emphasis particle|not|is not|quotation particle|is saying soldier|object marker|aim for|informal emphasis|not really|is not|quotation particle|saying soldado|partícula de objeto directo|aspirar a|partícula de énfasis|no es|no es|partícula de cita|está diciendo soldier|object marker|aim for|emphasis particle|not really|is not|quotation particle|is saying 并不是说要成为士兵。 dice que no deberías aspirar a ser un soldado. is saying that you shouldn't aim to be a soldier. 병사를 목표로 해서는 안 된다고 말하고 있다. なにも 命 を 投げうつ こと だけ が 戦う こと じゃない 。 なにも|いのち|を|なげうつ|こと|だけ|が|たたかう|こと|じゃない nothing|life|object marker|to throw away|thing|only|subject marker|to fight|thing|is not nothing|life|object marker|to throw away|thing|only|subject marker|to fight|thing|is not nada|vida|partícula de objeto directo|arrojar|cosa|solo|partícula de sujeto|luchar|cosa|no es nothing|life|object marker|to throw away|thing|only|subject marker|to fight|thing|is not 并不是说只有抛弃生命才是战斗。 No solo se trata de arriesgar la vida para luchar. Fighting doesn't only mean throwing away your life. 목숨을 던지는 것만이 싸우는 것이 아니다.

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

お前 な ! おまえ|な you|emphasis marker you|emphasis marker tú|¿eh you|emphasis marker 你这个家伙! ¡Tú! You! 너는!

俺 は あの 日 、あの 光景 を 見 ちまったん だ ぞ ! おれ|は|あの|ひ|あの|こうけい|を|み|ちまったん|だ|ぞ I|topic marker|that|day|that|scene|object marker|see|ended up seeing|is|emphasis marker I|topic marker|that|day|that|scene|object marker|see|ended up seeing|is|emphasis marker yo|partícula de tema|ese|día|esa|escena|partícula de objeto directo|ver|lo vi (informal)|es|partícula enfática I|topic marker|that|day|that|scene|object marker|see|ended up seeing|is|emphasis marker 我在那天,看到了那一幕! ¡Yo vi esa escena ese día! I saw that scene on that day! 나는 그 날, 그 광경을 보았단 말이야! そんな 理屈 で 納得 できる と 思う の か ? そんな|りくつ|で|なっとく|できる|と|おもう|の|か such|logic|with|understanding|can understand|quotation particle|think|explanatory particle|question marker such|reasoning|with|understanding|can understand|quotation particle|think|explanatory particle|question marker así|razón|con|comprensión|puedes|y|pensar|partícula de pregunta|¿ such|reasoning|with|understanding|can|quotation particle|think|explanatory particle|question marker 你觉得用这种理由就能让我信服吗? ¿Crees que puedo aceptar eso con esa lógica? Do you think I can accept it with that kind of reasoning? 그런 논리로 납득할 수 있다고 생각하냐? ! !

ミカサ 米卡莎 Mikasa Mikasa 미카사

でも 、その 覚悟 の 程 は 関係ない 。 でも|その|かくご|の|ほど|は|かんけいない but|that|determination|attributive particle|extent|topic marker|does not matter but|that|determination|attributive particle|extent|topic marker|does not matter pero|ese|determinación|partícula atributiva|grado|partícula de tema|no importa but|that|determination|attributive particle|extent|topic marker|does not matter 但是,那种覚悟的程度无关紧要。 Pero, el grado de esa determinación no importa. But the extent of that resolve doesn't matter. 하지만, 그 각오의 정도는 관계없다.

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

はっ? 哈? ¿Eh? Huh? 하? ! ! ! 何で だ よ ? なんで|だ|よ why|is|emphasis marker why|is|emphasis marker por qué|es|énfasis why|is|emphasis marker 为什么? ¿Por qué? Why is that? 왜 그래?

ミカサ 米卡莎 Mikasa Mikasa 미카사

兵士 に なれる か どう か 判断 する の は 、エレン じゃない から 。 へいし|に|なれる|か|どう|か|はんだん|する|の|は|エレン|じゃない|から soldier|locative particle|can become|question marker|whether|question marker|judgment|to do|nominalizer|topic marker|Eren|is not|because soldier|locative particle|can become|question marker|whether|question marker|judgment|to do|nominalizer|topic marker|Eren|is not|because soldado|partícula de dirección|poder convertirse|partícula interrogativa|cómo|partícula interrogativa|juicio|hacer|partícula nominalizadora|partícula de tema|Eren|no es|porque soldier|locative particle|can become|question marker|whether|question marker|judgment|to do|nominalizer|topic marker|Eren|is not|because 判断是否能成为士兵的,不是艾伦。 No soy yo quien decide si puede convertirse en soldado, es Eren. It's not Eren who decides whether or not you can become a soldier. 병사 가 될 수 있을지 판단하는 것은, 에렌이 아니니까.

私 は なにも …エレン だけ 開拓地 に 戻れ と 言ってる ん じゃない 。 わたし|は|なにも|エレン|だけ|かいたくち|に|もどれ|と|いってる|ん|じゃない I|topic marker|nothing|Eren|only|frontier|locative particle|return (imperative form)|quotation particle|is saying|explanatory particle|is not I|topic marker|nothing|Eren|only|frontier|locative particle|return (imperative form)|quotation particle|is saying|informal emphasis|is not yo|partícula de tema|nada|Eren|solo|asentamiento|partícula de lugar|vuelve|y|está diciendo|eh|no es I|topic marker|nothing|Eren|only|frontier|locative particle|return (imperative form)|quotation particle|is saying|informal explanatory particle|is not 我并不是说…只让艾伦回到开拓地。 No estoy diciendo que solo Eren deba regresar a la colonia. I'm not saying that only Eren should go back to the settlement. 나는 아무것도 … 에렌만 개척지로 돌아가라고 말하는 게 아니야.

エレン 艾伦 Eren Eren 에렌

行こう ぜ 、アルミン 。 いこう|ぜ|アルミン let's go|emphasis particle|Armin let's go|emphasis particle|Armin vamos|partícula de énfasis|Armin let's go|emphasis particle|Armin 走吧,阿尔敏。 Vamos, Armin. Let's go, Armin. 가자, 알민.

アルミン 阿尔敏 Armin Armin 알민

う …うん 。 う|うん u|yeah u|yeah uh|yeah uh|yeah 嗯…嗯。 Sí... sí. Y-yeah. 응 …응.

ミカサ 米卡莎 Mikasa Mikasa 미카사

心配 し なくて いい 。 しんぱい|し|なくて|いい 걱정 (geokjeong)|조사 (joosa)|안 해도 (an haedo)|괜찮아 (gwaenchanha) worry|a particle used for emphasis|not having|good 不用担心。 No te preocupes. You don't have to worry. 걱정하지 않아도 돼. その とき は 私 も 一緒に 行く から 。 その|とき|は|わたし|も|いっしょに|いく|から that|time|topic marker|I|also|together|go|because that|time|topic marker|I|also|together|will go|because ese|momento|partícula de tema|yo|también|juntos|ir|porque that|time|topic marker|I|also|together|will go|because 那时候我也会一起去。 En ese momento, yo también iré contigo. At that time, I will go with you too. 그때는 나도 같이 갈게.

サシャ 萨莎 Sasha Sasha 사샤

えー と …つまり …それ 、もらって も いい って こと です か ? えー|と|つまり|それ|もらって|も|いい|って|こと|です|か um|and|in other words|that|receive|also|good|quotation particle|thing|is|question marker um|and|in other words|that|receive|also|good|quotation particle|thing|is|question marker um|and|in other words|that|receive|also|good|quotation particle|thing|is|question marker um|and|in other words|that|receive|also|good|quotation particle|thing|is|question marker 呃…也就是说…可以拿那个吗? Eh... es decir... ¿eso significa que puedo recibirlo? Um... so... does that mean I can take it? 어... 그러니까... 그걸 받아도 된다는 건가요?

コニー 康尼 Connie Connie 코니

姿勢 制御 の コツ だって ? しせい|せいぎょ|の|コツ|だって posture|control|attributive particle|tips|even posture|control|attributive particle|tips|even postura|control|partícula atributiva|trucos|incluso posture|control|attributive particle|tips|even 姿势控制的技巧吗? ¿Consejos para el control de la postura? Tips for posture control, huh? 자세 제어의 팁이라고?

悪い けど 、俺 天才 だから 。 わるい|けど|おれ|てんさい|だから bad|but|I (informal masculine)|genius|because bad|but|I (informal masculine)|genius|because malo|pero|yo (informal masculino)|genio|porque bad|but|I (informal masculine)|genius|because 抱歉,我是天才。 Lo siento, pero soy un genio. Sorry, but I'm a genius. 미안하지만, 나는 천재니까. 感じろ と しか 言え ん 。 かんじろ|と|しか|いえ|ん feel|quotation particle|only|can say|informal emphasis marker feel|quotation particle|only|can say|informal emphasis siente|y|solo|no puedo decir|eh feel|quotation particle|only|can say|informal sentence-ending particle 只能说去感受。 Solo puedo decir que lo sientas. All I can say is to feel it. 느껴보라고 밖에 말할 수 없어.

ジャン 跳! ¡Salta! Jump. 점프

俺 は 逆に 教えて 欲しい ね …。 おれ|は|ぎゃくに|おしえて|ほしい|ね I|topic marker|on the contrary|tell|want|right I|topic marker|on the contrary|teach|want|right yo|partícula de tema|al contrario|enséñame|quiero|¿verdad I|topic marker|on the contrary|tell|want|right 我反而想要你告诉我呢……。 Yo, al contrario, quiero que me digas... I actually want you to teach me... 나는 오히려 가르쳐 주었으면 좋겠어….

あんな 無 様 な 姿 を さらして おいて 正気 を 保って いられる 秘訣 とか を よ …。 あんな|む|よう|な|すがた|を|さらして|おいて|しょうき|を|たもって|いられる|ひけつ|とか|を|よ that kind of|no|appearance|adjectival particle|figure|object marker|exposing|leaving|sanity|object marker|keeping|can stay|secret|or something like that|object marker|emphasis marker that kind of|no|appearance|adjectival particle|figure|object marker|exposing|leaving|sanity|object marker|keeping|can stay|secret|or something like that|object marker|emphasis marker así|sin|apariencia|adjetivo atributivo|figura|partícula de objeto directo|exhibir|dejar|cordura|partícula de objeto directo|mantener|poder estar|secreto|o algo así|partícula de objeto directo|partícula de énfasis that kind of|no|appearance|adjectival particle|figure|object marker|exposing|leaving|sanity|object marker|keeping|can stay|secret|or something like that|object marker|emphasis marker 在那种丢脸的姿态下还能保持理智的秘诀是什么呢……。 Cómo puedes mantener la cordura después de mostrar una apariencia tan ridícula...? Like, how can you keep your sanity after showing such a disgraceful appearance...? 그렇게 무모한 모습을 드러내고도 제정신을 유지할 수 있는 비결 같은 거 말이야….

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

お前 ら 、人 が 頭 下げて 頼んで る のに …! おまえ|ら|ひと|が|あたま|さげて|たのんで|る|のに you|plural marker|person|subject marker|head|lowering|asking|present tense marker|even though you|plural marker|person|subject marker|head|bowing|asking|present tense marker|even though tú|sufijo plural|persona|partícula de sujeto|cabeza|bajando|pidiendo|partícula de verbo|a pesar de you|plural marker|person|subject marker|head|bowing|asking|present tense marker|even though 你们,明明是人家在低头请求你们……! ¡Ustedes, que están pidiendo con la cabeza agachada...! You guys, even when someone is bowing their head and asking...! 너희들, 사람이 머리 숙여서 부탁하고 있는데…!

コニー 康妮 Cony Connie 코니

でも さあ 、お前 、昨日 「力 の ない者 は 去れば いい 」て 言って なかったっけ ? でも|さあ|おまえ|きのう|ちから|の|ないもの|は|されば|いい|て|いって|なかったっけ but|well|you|yesterday|power|attributive particle|those who have no|topic marker|if you leave|good|and|said|didn't you but|well|you|yesterday|strength|attributive particle|those who have no|topic marker|if (you) leave|good|and|said|didn't (you) say pero|bueno|tú|ayer|fuerza|de|los que no tienen|partícula de tema|si te vas|está bien|y|dijiste|¿no dijiste but|well|you|yesterday|strength|attributive particle|those who have no|topic marker|if they leave|it's fine|and|said|didn't you 但是,你昨天不是说过“没有力量的人就该离开”吗? Pero, oye, ¿no dijiste ayer "los que no tienen poder deberían irse"? But hey, didn't you say yesterday, "Those without power should just leave"? 그런데, 너 어제 "힘 없는 자는 떠나면 좋다"고 말하지 않았어? あっ、違ったか? |ちがった か 啊,是我记错了吗? Ah, ¿me equivoqué? Oh, was that wrong? 아, 틀렸나?

「才能 の 無い 奴 は 去る しか ない 」だっけ …どっち だったっけ ? さいのう|の|ない|やつ|は|さる|しか|ない|だっけ|どっち|だったっけ talent|attributive particle|not have|guy|topic marker|to leave|only|not|right|which|was it talent|attributive particle|not have|guy|topic marker|leave|only|not|right|which|was it talento|partícula atributiva|no hay|tipo|partícula de tema|irse|solo|no hay|¿verdad|cuál|era ¿verdad talent|attributive particle|not have|guy|topic marker|leave|only|not|right|which|was it 是“没有才能的人只能离开”吗……到底是哪一个? ¿Era "los que no tienen talento solo pueden irse"...? ¿Cuál era? Was it "Those without talent have no choice but to leave"... which was it again? "재능 없는 자는 떠날 수밖에 없다"였나... 어느 쪽이었지?

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

頼む ! たのむ 拜托! ¡Por favor! Please! 부탁해 ! 2人 とも すごく うまい って 聞いた ぞ ! にん|とも|すごく|うまい|って|きいた|ぞ two people|both|very|good (tasting)|quotation particle|heard|emphasis particle two people|both|very|delicious|quotation particle|heard|emphasis particle dos personas|ambos|muy|delicioso|que|escuché|¡eh two people|both|very|good (tasting)|quotation particle|heard|emphasis particle 我听说你们两个都非常厉害! He escuchado que los dos son muy buenos! I heard that both of them are really good! 두 사람 모두 정말 잘한다고 들었어 ! ベルトルト ! 贝尔托特! ¡Bertholdt! Bertolt! 베르톨트 ! ライナー ! らいなー 莱纳! ¡Reiner! Reiner! 라이너 !

ライナー らいなー 莱纳 Reiner Reiner 라이너

すまんが 、ぶら下がる のに コツ が いる とは 思えん 。 すまんが|ぶら下がる|のに|コツ|が|いる|とは|おもえん sorry but|to hang|even though|knack|subject marker|is needed|as for|I can't think particle|comic|to hang|although|tips|subject marker|is needed|quotation particle lo siento|colgarse|aunque|trucos|partícula de sujeto|se necesita|y|partícula de tema sorry|to hang|even though|tips|subject marker|is needed|as for|I can't think 抱歉,我觉得要挂起来是需要技巧的。 Lo siento, no creo que haya un truco para colgarse. I'm sorry, but I don't think there's a trick to hanging on. 미안하지만, 매달리는 데는 요령이 필요하다고는 생각하지 않아. 期待 する ような 助言 は でき そうにない な 。 きたい|する|ような|じょげん|は|でき|そうにない|な 기대|하다|같은|조언|주격 조사|할 수|그럴 것 같지 않다|감탄사 expectation|to do|like|advice|topic marker|can do|unlikely|sentence-ending particle expectativa|hacer|como|consejo|partícula de tema|poder|no parece que|partícula final de oración expectation|to do|like|advice|topic marker|can do|unlikely|sentence-ending particle 我似乎无法给出你期待的建议。 No creo que pueda ofrecerte el tipo de consejo que esperas. I don't think I can give you the kind of advice you're hoping for. 기대할 만한 조언은 해줄 수 없을 것 같아.

エレン 艾伦 Eren Eren 엘렌

そう か …。 そう|か 그렇구나 (geureokuna)|질문의 의미를 나타내는 조사 so|question marker así|¿no I see|question marker 是吗…. Ya veo... I see... 그렇구나 ….

アルミン 阿尔敏 Armin Armin 알민

明日 に 賭ける しか ない ね …。 あした|に|かける|しか|ない|ね tomorrow|locative particle|to bet|only|not|right tomorrow|at|to bet|only|not|right mañana|partícula de lugar o tiempo|apostar|solo|no hay|¿verdad tomorrow|at|to bet|only|not|right 只能寄希望于明天了…. No hay más remedio que apostar por mañana... We have no choice but to bet on tomorrow... 내일에 걸어야겠네 ….

ベルトルト 贝尔托尔德 Bertolt Bertolt 베르톨트

2人 は …あの …シガンシナ 区 の 出身 だ よ ね ? にん|は|あの|シガンシナ|く|の|しゅっしん|だ|よ|ね two people|topic marker|that|Shiganshina|ward|possessive particle|from|is|emphasis particle|right two people|topic marker|that|Shiganshina|ward|attributive particle|from|is|emphasis particle|right dos personas|partícula de tema|ese|Shiganshina|distrito|partícula atributiva|origen|es|partícula de énfasis|¿verdad two people|topic marker|that|Shiganshina|ward|possessive particle|from|is|emphasis particle|right 两个人是……那个……希甘希纳区出身的吧? Los dos son... eh... de la zona de Shiganshina, ¿verdad? The two of them are... um... from the Shiganshina District, right? 두 사람은 … 저 … 시간시나 구 출신이지?

アルミン 阿尔敏 Armin Armin 알민

そう だけど …。 そう|だけど 그렇지만 (geureojiman)|하지만 (hajiman) so|but así|pero that's right|but 是的,不过……。 Sí, pero... That's right, but... 그래, 그렇지만 ….

ベルトルト 贝尔托尔特 Bertholdt Bertolt 베르톨트

じゃあ 、巨人 の 恐ろしさ も 知っている はずだ 。 じゃあ|きょじん|の|おそろしさ|も|しっている|はずだ 그러면|거인|의|무서움|도|알고 있다|해야 한다 well|giant|attributive particle|fearfulness|also|should know|should be entonces|gigante|partícula posesiva|terror|también|saber|debería well|giant|attributive particle|terror|also|know|should 那么,你应该也知道巨人的可怕之处。 Entonces, deberías conocer el terror de los gigantes. Then, you must know the terror of the Titans. 그렇다면, 거인의 무서움을 알고 있을 텐데. なのに 、どうして 兵士 を 目指す の ? なのに|どうして|へいし|を|めざす|の but|why|soldier|object marker|aim for|question marker but|why|soldier|object marker|aim for|explanatory particle a pesar de que|por qué|soldado|partícula de objeto directo|aspirar a|partícula nominalizadora even though|why|soldier|object marker|aim for|explanatory particle 可是,为什么要成为士兵呢? ¿Por qué, entonces, aspiras a ser soldado? So why do you aim to be a soldier? 그런데 왜 병사를 목표로 하는 거야?

アルミン 阿尔敏 Armin Armin 알민

僕 は エレン と 違って 。 ぼく|は|エレン|と|ちがって I|topic marker|Eren|and|different I|topic marker|Eren|and|different yo|partícula de tema|Eren|y|diferente I|topic marker|Eren|and|different 我和艾伦不一样。 Yo, a diferencia de Eren. Unlike Eren. 나는 에렌과 다르다. 直接 巨人 の 脅威 を 目の当たり に した わけじゃない ん だ 。 ちょくせつ|きょじん|の|きょうい|を|めのあたり|に|した|わけじゃない|ん|だ 직접|거인|의|위협|목적격 조사|눈앞|장소를 나타내는 조사|했다|이유가 아니다|음|이다 directly|giant|attributive particle|threat|object marker|in front of one's eyes|locative particle|did|it's not that|informal sentence-ending particle|is directamente|gigante|partícula atributiva|amenaza|partícula de objeto directo|frente a|partícula de lugar|hizo|no es que|eh|es directly|giant|attributive particle|threat|object marker|in front of one's eyes|locative particle|made|it's not that|informal sentence-ending particle|is 我并没有直接面对巨人的威胁。 No es que haya visto directamente la amenaza de los gigantes. I haven't directly faced the threat of the Titans. 직접 거인의 위협을 목격한 것은 아니다.

ただ 、あんな メチャクチャ な 奪還 作戦 を 強行 した 王政 が ある こと を 考える と 、じっと してられ なかった だけ で 。 ただ|あんな|メチャクチャ|な|だっかん|さくせん|を|きょうこう|した|おうせい|が|ある|こと|を|かんがえる|と|じっと|してられ|なかった|だけ|で just|that kind of|ridiculous|adjectival particle|recovery|operation|object marker|force|did|monarchy|subject marker|there is|thing|object marker|think|when|still|could not stay|could not|only|at just|that kind of|messy|adjectival particle|recapture|operation|object marker|force|did|monarchy|subject marker|there is|thing|object marker|think|when|still|could stay|couldn't|only|at solo|así|desordenado|partícula adjetival|recuperación|estrategia|partícula de objeto directo|ejecución forzada|hizo|monarquía|partícula de sujeto|hay|cosa|partícula de objeto directo|pensar|y|quietamente|no podía estar|no estaba|solo|y just|that kind of|messy|adjectival particle|recovery|operation|object marker|force|did|monarchy|subject marker|there is|thing|object marker|think|when|still|could stay|couldn't|only|at 只是,考虑到那种疯狂的夺回行动是王政强行进行的,我无法坐视不管。 Simplemente, al pensar en que el gobierno llevó a cabo una operación de rescate tan caótica, no podía quedarme quieto. However, considering that the monarchy carried out such a reckless rescue operation, I just couldn't sit still. 그저, 그런 엉망진창인 탈환 작전을 강행한 왕정이 있다는 것을 생각하면 가만히 있을 수가 없었다.

ベルトルト 贝尔托尔特 Bertholdt Bertholdt 베르톨트

そっか …。 是吗……。 Ya veo ... I see... 그렇구나 ….

アルミン 阿尔敏 Armin Armin 알민

2人 は どこ の 出身 な の ? にん|は|どこ|の|しゅっしん|な|の two people|topic marker|where|attributive particle|hometown|adjectival particle|question marker two people|topic marker|where|attributive particle|hometown|adjectival particle|explanatory particle dos personas|partícula de tema|dónde|partícula atributiva|lugar de origen|partícula adjetival|partícula de pregunta two people|topic marker|where|attributive particle|hometown|adjectival particle|question marker 你们两个人是哪里人? ¿De dónde son los dos? Where are the two of you from? 두 사람은 어디 출신이야?

ベルトルト 贝尔托特 Bertolt Bertholdt 베르톨트

僕 と ライナー は 、ウォール ・マリア 南東 の 山奥 の 村 出身 な ん だ 。 ぼく|と|ライナー|は|ウォール|マリア|なんとう|の|やまおく|の|むら|しゅっしん|な|ん|だ I|and|Reiner|topic marker|Wall|Maria|southeast|attributive particle|deep in the mountains|attributive particle|village|from|adjectival particle|explanatory particle|is I|and|Reiner|topic marker|Wall|Maria|southeast|attributive particle|deep in the mountains|attributive particle|village|from|adjectival particle|informal explanatory particle|is yo|y|Reiner|partícula de tema|Wall|Maria|sureste|partícula atributiva|en lo profundo de la montaña|partícula atributiva|pueblo|origen|partícula adjetival|es|es I|and|Reiner|topic marker|Wall|Maria|southeast|attributive particle|deep in the mountains|attributive particle|village|from|adjectival particle|explanatory particle|is 我和莱纳来自于墙·玛利亚东南的山村。 Yo y Reiner somos de un pueblo en las montañas al sureste de Wall Maria. Reiner and I are from a village deep in the mountains southeast of Wall Maria. 나는 라이너와 함께, 월 마리아 남동쪽의 산속 마을 출신이야.

アルミン 阿尔敏 Armin Armin 알민

えっ? 诶? ¿Eh? Huh? 응? そこ は …。 そこ|は there|topic marker there|topic marker allí|partícula de tema there|topic marker 那里是……。 Ese lugar es... That place is... 거기는...?

ベルトルト 贝尔托尔德 Bertolt Bertolt 벨트롤트

ああ 。 啊。 Ah. Ah. 아아. 川沿い の 栄えた 街 と は 違って 、すぐに は 連絡 が 来なかった 。 かわぞい|の|さかえた|まち|と|は|ちがって|すぐに|は|れんらく|が|こなかった riverside|attributive particle|prosperous|town|and|topic marker|different|soon|topic marker|contact|subject marker|did not come riverbank|attributive particle|prosperous|town|and|topic marker|different|soon|topic marker|contact|subject marker|did not come junto al río|partícula atributiva|próspero|ciudad|y|partícula de tema|diferente|inmediatamente|partícula de tema|contacto|partícula de sujeto|no llegó riverside|attributive particle|prosperous|town|and|topic marker|different|soon|topic marker|contact|subject marker|did not come 与河边繁华的城市不同,消息并没有很快传来。 A diferencia de la próspera ciudad junto al río, no hubo noticias de inmediato. Unlike the prosperous town by the river, there was no contact right away. 강가의 번화한 마을과는 달리, 곧바로 연락이 오지 않았다. 何せ 、連絡 より 先 に 巨人 が 来た から ね 。 なにせ|れんらく|より|さき|に|きょじん|が|きた|から|ね because|contact|than|before|at|giant|subject marker|came|because|right after all|contact|than|before|at|giant|subject marker|came|because|right después de todo|contacto|que|antes|partícula de lugar o tiempo|gigante|partícula de sujeto|vino|porque|¿verdad after all|contact|than|before|at|the giant|subject marker|came|because|right 毕竟,巨人比消息先到。 Después de todo, los gigantes llegaron antes que las noticias. After all, the giant came before any contact. 어쨌든, 연락보다 먼저 거인이 왔으니까.

明け方 だった …。 あけがた|だった dawn|was dawn|was amanecer|era dawn|was 天刚亮的时候…. Era el amanecer.... It was dawn... 새벽이었다 …. やけに 家畜 が 騒がしくて 、耳慣れない 地響き が 次第に 大きく なって いった 。 やけに|かちく|が|さわがしくて|みみなれない|じひびき|が|しだいに|おおきく|なって|いった really|livestock|subject marker|noisy|unfamiliar|rumbling|subject marker|gradually|louder|became|went very|livestock|subject marker|noisy|unfamiliar|rumbling|subject marker|gradually|louder|becoming|went muy|ganado|partícula de sujeto|ruidoso|poco familiar|temblor de tierra|partícula de sujeto|gradualmente|más grande|se volvió|fue very|livestock|subject marker|noisy|unfamiliar|rumbling|subject marker|gradually|louder|becoming|went 家畜异常吵闹,耳边传来的地震声渐渐变大。 Los animales estaban increíblemente ruidosos, y un temblor desconocido se hacía cada vez más fuerte. The livestock were unusually noisy, and an unfamiliar rumbling gradually grew louder. 유난히 가축들이 시끄럽고, 귀에 익지 않은 지진 소리가 점점 커져갔다.

いつしか …それ が 何か の 足音 だ と 気付いて 。 いつしか|それ|が|なにか|の|あしおと|だ|と|きづいて eventually|that|subject marker|something|attributive particle|footsteps|is|quotation particle|noticing before I knew it|that|subject marker|something|attributive particle|footsteps|is|quotation particle|noticed algún momento|eso|partícula de sujeto|algo|partícula atributiva|pasos|es|y|me di cuenta before long|that|subject marker|something|attributive particle|footsteps|is|quotation particle|realizing 不知不觉中…我意识到那是什么脚步声。 En algún momento... me di cuenta de que era el sonido de unos pasos. Before I knew it... I realized that it was the sound of footsteps. 언제부턴가 … 그것이 어떤 발소리라는 것을 깨달았다. そして …急いで 窓 を 開けたら …。 そして|いそいで|まど|を|あけたら and|quickly|window|object marker|if you open and|quickly|window|object marker|if (you) open y|rápidamente|ventana|partícula de objeto directo|si abres and|hurriedly|window|object marker|if (you) open 然后…我急忙打开窗户…. Y entonces... abrí la ventana rápidamente... . And then... when I hurriedly opened the window... 그리고 … 급히 창문을 열었더니 ….

その後 は …えっと …あまり よく 覚えて いない 。 そのご|は|えっと|あまり|よく|おぼえて|いない after that|topic marker|um|not very|well|remember|not after that|topic marker|um|not very|well|remember|not después|partícula de tema|eh|no muy|bien|recordar|no recuerdo after that|topic marker|um|not very|well|remember|not 之后……呃……我不太记得了。 Después de eso... eh... no recuerdo muy bien. After that... um... I don't really remember well. 그 후는 … 음 … 잘 기억이 나지 않아.

みんな ひどく 混乱 して て …。 みんな|ひどく|こんらん|して|て everyone|very|confusion|doing|and everyone|very|confusion|doing|and todos|muy|confusión|haciendo|y everyone|very|confusion|doing|and 大家都很混乱……。 Todos estaban muy confundidos... Everyone was really confused... 모두가 심하게 혼란스러워하고 있어 ….

ライナー らいなー 莱纳 Reiner Reiner 라이너

おい 、何 だって 突然 そんな 話す ん だよ ? おい|なに|だって|とつぜん|そんな|はなす|ん|だよ hey|what|because|suddenly|such|talk|you know|right hey|what|because|suddenly|such|talk|you know|is hey|what|because|suddenly|such|talk|you know|is hey|what|because|suddenly|such|talk|you know|is 喂,为什么突然说这些? Oye, ¿por qué de repente hablas de eso? Hey, why are you suddenly talking about that? 야, 갑자기 왜 그런 이야기를 하는 거야?

ベルトルト 贝尔托尔德 Bertolt Bertolt 베르톨트

ごめん …つまり 、僕 が 言い たかった こと は …。 ごめん|つまり|ぼく|が|いい|たかった|こと|は sorry|in other words|I (used by males)|subject marker|good|wanted to say|thing|topic marker 对不起 (duìbùqǐ)|也就是说 (yě jiùshì shuō)|我 (wǒ)|主格助词 (zhǔgé zhùcí)|说 (shuō)|想要 (xiǎng yào)|事情 (shìqíng)|主题助词 (zhǔtí zhùcí) lo siento|es decir|yo|partícula de sujeto|decir|quería|cosa|partícula de tema sorry|in other words|I (used by males)|subject marker|good|wanted to say|thing|topic marker 对不起……也就是说,我想说的是…… Lo siento... en otras palabras, lo que quería decir es... Sorry... what I wanted to say is... 미안해… 즉, 내가 말하고 싶었던 것은….

君 たち は 彼ら と は 違う だろうって こと なん だけど …。 きみ|たち|は|かれら|と|は|ちがう|だろうって|こと|なん|だけど you|plural marker|topic marker|they|and|topic marker (repeated for emphasis)|different|you probably think|thing|what|but you|plural marker|topic marker|they|and|topic marker (repeated for emphasis)|different|probably|thing|what|but tú|plural marker|topic marker|ellos|y|topic marker (again)|diferente|supongo que|cosa|qué|pero you|plural marker|topic marker|they|and|topic marker (repeated for emphasis)|different|you probably think|thing|what|but 你们和他们是不同的吧…… Es que ustedes son diferentes a ellos... It's that you guys are different from them... 너희들은 그들과 다를 거라는 거야….

アルミン 阿尔敏 Armin Armin 알민

彼 ら ? かれ|ら 그|그들 he|plural marker 他们? ¿Ellos? Them? 그들?

ベルトルト 贝尔托尔特 Bertolt Bertolt 베르톨트

巨人 の 恐怖 を 知ら ず に ここ に いる 人 たち …。 きょじん|の|きょうふ|を|しら|ず|に|ここ|に|いる|ひと|たち giant|attributive particle|fear|object marker|do not know|without|locative particle|here|locative particle|are|people|plural marker giant|attributive particle|fear|object marker|do not know|without|locative particle|here|locative particle|are|people|plural marker gigante|partícula posesiva|miedo|partícula de objeto directo|no saber|sin|en|aquí|partícula locativa|hay|personas|pluralizador giant|attributive particle|fear|object marker|do not know|without|locative particle|here|locative particle|are|people|plural marker 不知道巨人恐惧的人们…… Las personas que están aquí sin conocer el miedo de los gigantes... People who are here without knowing the fear of the giants... 거인의 두려움을 모르고 여기 있는 사람들….

ライナー らいなー 莱纳 Reiner Reiner 라이너

おい 。 喂。 Oye. Hey. 이봐.

ベルトルト 贝尔托尔特 Bertolt. Bertolt. 베르톨트

彼ら が ここ に いる 大半 の 理由 は 世間的 な 体裁 を 守る ため だ 。 かれら|が|ここ|に|いる|たいはん|の|りゆう|は|せけんてき|な|ていさい|を|まもる|ため|だ they|subject marker|here|locative particle|are|most|attributive particle|reason|topic marker|social|adjectival particle|appearance|object marker|to maintain|in order to|is they|subject marker|here|locative particle|are|most|attributive particle|reason|topic marker|social|adjectival particle|appearance|object marker|to maintain|in order to|is ellos|partícula de sujeto|aquí|partícula de lugar|están|la mayor parte|partícula atributiva|razón|partícula de tema|social|partícula adjetival|apariencia|partícula de objeto directo|mantener|para|es they|subject marker|here|locative particle|are|most|attributive particle|reason|topic marker|social|adjectival particle|appearance|object marker|to maintain|in order to|is 他们在这里的主要原因是为了维护社会的体面。 La mayor parte de la razón por la que ellos están aquí es para mantener las apariencias. The main reason they are here is to maintain a social facade. 그들이 여기 있는 대다수의 이유는 사회적인 체면을 지키기 위해서다.

「12 歳 を 迎えて 生産者 に 回る 奴 は 腰抜け だ 」って 。 さい|を|むかえて|せいさんしゃ|に|まわる|やつ|は|こしぬけ|だ|って years old|object marker|welcoming|producer|locative particle|to go around|guy|topic marker|coward|is|quotation marker years old|object marker|welcoming|producers|locative particle|to go around|guy|topic marker|coward|is|quotation marker años|partícula de objeto directo|celebrando|productores|partícula de dirección|girar|tipo|partícula de tema|cobarde|es|dice years old|object marker|welcoming|producers|locative particle|to go around|guy|topic marker|coward|is|quotation marker 他说,"12 岁就当制片人的人都是懦夫"。 “12岁就去当生产者的家伙是个胆小鬼。” Dicen: 'El que se convierte en productor al cumplir 12 años es un cobarde'. They say, 'Anyone who turns into a producer at the age of 12 is a coward.' "12살이 되어 생산자 쪽으로 가는 놈은 겁쟁이야"라고. 世論 に 流されて 訓練 兵 に なった 。 せろん|に|ながされて|くんれん|へい|に|なった 여론|에|흘러가고|훈련|병사|에|되었다 public opinion|locative particle|being influenced|training|soldiers|locative particle|became opinión pública|partícula de localización|arrastrado|entrenamiento|soldado|partícula de localización|se convirtió public opinion|locative particle|swept away|training|soldiers|locative particle|became 在舆论的影响下成为了训练兵。 Me dejé llevar por la opinión pública y me convertí en un soldado en entrenamiento. I became a trainee soldier swayed by public opinion. 여론에 휘둘려 훈련병이 되었다.

SENT_CWT:AfvEj5sm=11.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.17 SENT_CWT:AfvEj5sm=95.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.94 SENT_CWT:AfvEj5sm=19.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.69 SENT_CWT:AfvEj5sm=17.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.83 SENT_CWT:AfvEj5sm=9.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.42 en:unknowd zh-cn:unknowd es:unknown en:AfvEj5sm ko:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=582 err=0.00%) translation(all=465 err=0.00%) cwt(all=1957 err=10.42%)