おしゃれ な せんとう 。。。(n4)CutePublicBath
fashionable|fashionable|washcloth||stylish public bath
멋진||공중목욕탕||
Stilvoll sendo ... (n 4) Niedliches öffentliches Bad
Stylish Sento ... (n 4) Cute Public Bath
Elegante sendo ... (n 4) Cute Public Bath
Le style sendo ... (n 4) Bain public mignon
세련된 센토 ... (n 4) 귀여운 목욕탕
Elegante sendo ... (n 4) Banho público bonito
Стильный ... (n 4) Симпатичная общественная баня
时尚的澡堂...(n 4)可爱的公共浴室
时髦的 Sendo ...(n 4) 可爱的公共浴室
に なが わ と いう 有名 な しゃしんか が います。
|||||ゆうめい||||
locative particle|long|haru|||||photographer||
|긴||||||사진작가||
|長||||||写真家||
There is a famous photographer called Ninagawa.
Un célèbre photographe s'appelle Niigawa.
니나가와라는 유명한 샤신카가 있습니다.
Há uma famosa sessão de fotos chamada Ni-Nagawa.
有一个著名的shashinka叫蜷川。
その にながわ が ふつう の せんとう の デザイン を する ことになりました。
|に な がわ|||||||||
|Nagawa||ordinary||public bath||design|||decided
|니나가와|||||||||하게 되었습니다
|にながわ||||public bath|||||
Damals entschied sich Nagawa für das übliche Design.
At that time, I decided to do the design of the usual sento.
Le Nigawa a été invité à concevoir un sucrier ordinaire.
그래서 나가와가 보통의 선풍기 디자인을 하게 되었습니다.
Naquela época, resolvi fazer o desenho do sento normal.
В то время я решил заняться дизайном обычного сэнто.
于是,长川决定设计一款普通的书包。
おしゃれ な せんとう に なりました。
時尚||||
stylish||hat||became stylish
It has become a fashionable place.
La façade de la maison est aujourd'hui à la mode.
세련된 센토가 되었습니다.
Tornou-se um post elegante.
它已成为一座时尚的校舍。
に なが わ らしい デザイン です。
|long|topic marker|like||
The design is unique to Japan.
Le design est typique du NINAGAWA.
일본스러운 디자인입니다.
O design é exclusivo do Japão.
它具有典型的 Nikawa 设计。
これ は 、 けしょうひん の 会社 が 商品 を せんでん する ために 行っている イベント です。
|は||||かいしゃ||しょうひん|||||おこなっている|
||cosmetics||company||product||marketing|||going||
||화장품||||||홍보하다|||진행하는||
Dies ist eine Veranstaltung, die von einem japanischen Unternehmen veranstaltet wird, um sein Geschäft zu fördern.
This is an event held by a local company to promote their business.
Il s'agit d'un événement organisé par les entreprises de marchandises pour promouvoir leurs produits.
이는 케쇼힌의 회사가 상품을 선전하기 위해 진행하는 이벤트입니다.
Este é um evento realizado por uma empresa local para promover seus negócios.
Это мероприятие, проводимое местной компанией для продвижения своего бизнеса.
这是Keshohin公司为了推销产品而举办的活动。
3月 31日 まで この おしゃれ な ふろ に 入れる そう です。
さんがつ|さんじゅういちにち|||||||いれる||
month||until||stylish||bath||can enter|it seems|
Es scheint, dass Sie es bis zum 31. März in dieses stilvolle Bad legen können.
It seems that you can put it in this stylish bath until March 31st.
Vous pouvez séjourner dans cette élégante salle de bain jusqu'au 31 mars.
3월 31일까지 이 멋진 욕조에 넣을 수 있다고 합니다.
Parece que você pode colocá-lo neste banho estiloso até 31 de março.
您可以在 3 月 31 日之前使用这款时尚的浴缸。
せんとう は 、 プール と 違って はだか で お ふろ に 入ります。
|は||||ちがって|||||
洗澡||||||||||
public bath|(topic marker)|swimming pool||different|naked|||bath||enters
목욕탕||||다르게|알몸으로|||||
|||||naked|||||
Sento, unlike the pool, goes into the bath naked.
Contrairement aux piscines, le premier bain se fait dans la baignoire, à poil.
전탕은 수영장과는 달리 욕조에 들어가서 몸을 담그는 방식이다.
Sento, ao contrário da piscina, vai nu para o banho.
Сенто, в отличие от пула, заходит в ванну голышом.
与游泳池不同,孩子们裸体洗澡。
もし はだか でも 恥ずかしくない なら 、 ぜひ 行って みてください。
|||はずかしくない||||おこなって
if|naked|but|embarrassed|if|by all means|go|
|||부끄럽지 않다면||||
Wenn es dir nicht peinlich ist, nackt zu sein, dann geh auf jeden Fall.
If you're not embarrassed even if you're naked, please give it a try.
Si vous n'avez pas honte d'être nu, n'hésitez pas à essayer.
만약 부끄럽지만 부끄럽지 않다면 꼭 한번 가보시길 바랍니다.
Se você não tem vergonha de ficar nu, vá embora.
如果你不觉得裸体不好意思的话,就去看看吧。
東京 にい ながら 入れる おんせん です。
とうきょう|||いれる||
|while|while||hot spring|
Es ist ein Onsen, das Sie in Tokio betreten können.
It's a hot spring you can enter while being in Tokyo.
Rythme et sonorisation à Tokyo.
도쿄에 있으면서 들을 수 있는 음악입니다.
这是在东京都内可以使用的学校。
せんでん する