×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Sayuri Saying, 日本語の会話 | 友達と食べ物と飲み物の話をしよう (1)

日本語 の 会話 |友達 と 食べ物 と 飲み物 の 話 を しよう (1)

こんにちは 、さゆり です

この 動画 は

日本語 学習者 中級 ・上級 の 人 に 向けて 、作って います

今回 の テーマ は 、食べ物 と 飲み物 です

自然な カジュアルな 会話 を 聞いて

新しい 単語 や 表現 を 学んで ください

では 、どうぞ

日本 って お 酌 文化 が ある と 思う んだけど

社会 人 に なったら 先輩 と か 上司 に お酒 を 注ぐ 事 が

ある んだけど そんな 経験 した こと ある ?

ある よ 昔 、日本 の 会社 で 、会社員

いわゆる 、サラリーマン として 働いて いた 時 に

よく 、 その 事務 所 の 従業 員 みんな で 上司 と 同僚 で

「飲み に 行こう 」「居酒屋 に 行こう 」って いう 日 が たまに あって

やっぱり 気 を 遣う よね 気 を 遣う よね

僕 は その 時 は 新入 社員 で 大学 を 卒業 した 後 すぐ で

周り は みんな 先輩 、上司 年上 の 人 だった から

日本 って 、お酒 を 注ぐ 時 に 、マナー が あったり

乾杯 する 時 も 、マナー が あったり

大変 じゃん ?大変 だ ね

あと 居酒屋 とか 、お酒 を 飲む 場所 で

座る 場所 も 重要 だ よ ね そう そう 、それ 僕 、間違えて

上司 に 「これ 違う よ 、覚えて おいて 」って

教えて もらった こと も ある そう な んだ 、やっぱり 分からない よ ね

最初 は ね 分から ない よ ね

全部 、普通の 椅子 って いう か 席 じゃん でも 実際 、上座 は 上司 とか が 座って

下 座 が 私たち 新入 社員 が 座る ところ だ よね

そう そうそう 「上座 は 奥 です 」って 教えて もらった 事 が あった から

「お 疲れ 様 です 」

「上司 、こちら どうぞ 」って 言ったら 「そこ 下 座 だ よ 」って 言われて 、もう

「そう なの ?」って みんな 知ってる かも しれない けど

乾杯 する 時 に 自分 より (立場 が )上 の 人 (と 乾杯 する 場合 )だ と

グラス を (持つ 手 の 位置 を )下 に 下げて 乾杯 する あぁ 、それ ね

それ も ちょっと 面白い 話 が あって 僕 が (ここ に いて )、上司 が ここ に いて

「お 疲れ 様 です 」って 僕 が 下 に 下 に 行こう と する と 、上司 も わざと

「お 疲れ お 疲れ お 疲れ お 疲れ 」って 言って

見え なく なって いくって いう (笑 )そんな こと ある んだ 、面白い ね (笑 )

そんな こと が あった

どうか なぁ さゆり さん が 海外 に いた 時 は どうだった ?

乾杯 って よく する じゃん

お 酒 飲む 時 に みんな どう ?

チアーズ (Cheers)じゃ ない の ?そうだ よ ね

何も 気 に して ない よ ね 、あの 時 「チアーズ 」って

そう だ ね 、気 に しない し 逆に びっくり した の が

「飲み に 行こう 」って 言われて 私 は 日本 人 の 感覚 だから

ご飯 と お酒 が 一緒 だ と 思ってた あぁ 、なるほど

しかも 開始 時間 は 6時 と か だった から

「ご飯 も 食べて お酒 も 飲む んだ な 」って 思って た

そう したら 結構 、食べて きてる 人 多くて

「 何 ? 何 これ ?」 と 思って 日本 だ と 、 みんな その 場所 に 行って

ご飯 を 食べて 、お酒 を 飲む じゃん 、普通 は

確かに だから 「え ?ご飯 食べ ない 人 も いる し 」

「食べる 人 も いる ?!」と 思って 、すごい 混乱 した

自由 だ よ ね 、その辺 は そう だ ね

自分 が お腹 減ってる か 、減って ない か は

自分 で 決める 、みたいな うん うん うん

日本 人 は 相手 に 合わせる もん ね それ は 分かる 、確かに

そう いえば 「海外 に いた 」って 言ってた んだけど

海外 に いる 時 に 何 か 食べ たく なった 日本 料理 って ある ?

オーストラリア に いた 時 は

家庭 料理 日本 の 家庭 料理 が 恋しく なった かな

普通に 、

味噌汁 、お 米 、魚 、納豆 と か なるほど ね

うん 、そういう の アジア の スーパー マーケット に 行けば

納豆 ある し 味噌汁 は 普通の スーパー でも 売ってる けど

オーストラリア で 食べてる 日本 食 と

日本 で 食べる 日本 食 は

自分 が 作って も その 雰囲気 と か で

ちょっと 違う 気 が する 分かる 、食器 の 感じ とか も 違う し

あと は 、ダシ の 種類 も 限られ る もん ね

オーストラリア と か だ と そう そうそう 、ある けど 少ない から ね

味噌 も やっぱり 、こだわった の を 使いたい 場合 は

めっちゃ 高い し そう

とにかく 高い 海外 に ある 日本 食品 は

高い よ ね 高い し 美味しく ない よ ね 、あまり

言っちゃ ダメ だけど もちろん 日本 で 食べる 日本食 の 方が

美味しい ね レストラン に 行けば

もちろん 美味しい 所 も ある けど

それ は それ で 、すごい 高い し そうだ ね

家庭 料理 あんまり 出して ないし ね うん 、そう ね

だし 巻き 卵 と か 、すごい 私 食べ たかった だし 巻き 卵 、そっか ぁ

そもそも あの フライパン ないし ね そう そうそう 、あの プライパン

こういう 、四角の 、だし 巻き 卵 用の (だし巻き卵 )とか 、ダシ系 が 食べたかった な

たこ焼き と かも 揚げ たこ焼き (が )レストラン と か に あった けど

あれ は 、たこ焼き じゃ ない と 思う

焼いた やつ が よかった かなう ん

特に 納豆 かな 納豆 (笑 )

納豆 、でも 本当に 売ってる じゃん ダメな んだ ?

売ってる 、でも 300円 ぐらい 高い んだ ?

3倍 ぐらい かな そう な んだ

それ は 辛い ね うん 、辛かった

そんなに 買え なかった から

晩 ご飯 食べた ? 食べた

やっぱり 納豆 ご飯 を 食べた よ 納豆 、さっき から さぁ 、言って くれる けど さ (笑 )

私 納豆 、実は 嫌い な んだ よね (笑 )そう なんだ (笑 )

前 の YouTube の 動画 で ゆうすけ さん てっいう 人 と 話した んだけど

私 、あんまり 納豆 食べ なくて

うん 質問 あった じゃ ん

「嫌い な 食べ物 、何 ?」って いう うん

答え (は )納豆 なんだ よ ね そう なんだ

納豆 の 何 が 嫌い かな ?逆に 何 が 好きな の ?

えーっ納豆のまず、においでしょ

におい 、うん あと 食 感 が ネバネバ してる から

好き じゃ ない ね 味 も 別に たいして 美味しく ない

気 が する んだ よ ね 醤油 と ちょっと 腐った 味 じゃん

めちゃくちゃ 言ってる (笑 )納豆 好きな 人 、ごめんなさい

なるほど 、それ は 否定 は できない 正しい と は 思う

でも 、なんで 納豆 が 好き な の ?なんで だろう ?

ご飯 に 納豆 を かけて 食べる の が 好き つまり 納豆 ご飯 ね

なんだろう 、気づいたら 小さい 頃 から

日常 的に 納豆 を 食べて いた から 食べる のが 普通 みたいな

じゃあ 、納豆 が ない と 物足りない ?なくて も いい んだけど

でも 、それ が 普通 かな そして 納豆 って 安い じゃん

いくら ぐらい な の 、納豆 って ?3個 入ってる パック

1束 で 100円 し ない ぐらい もの に よっては 120円 とかも ある けど

安い のだ と 60円 とか ある し

お ぉ 安い 高級 納豆 も ある よ

私 ね 、一時 ね 、頑張って 食べよう と 思って 高級 納豆 を 食べて た

へ ぇ 努力 した

努力 した 、頑張った 確かに 、大粒の とか 高い よね

ちょっと 大き めの パック で 、200円 とか する かな

ご飯 と 納豆 が あれば 、1食 に なる もん ね

安い し 手軽で いい よ ね そう そう そう

開けて 混ぜる だけ だから ついてきて る 付属 の タレ と か

からし が 入ってる の か な ?から し とか ...

そう そうそう 大体 、タレ と からし が 入ってる けど

僕 は 、その タレ と その からし を 使わ ない

そう なんだ どう やって 食べる の が 好き ?

1番 好きな の は 醤油 を ちょっと 入れて

あと 白 ゴマ と 刻んだ ネギ を 混ぜて 食べる の が 好き かな

なるほど 、そう な んだ 嫌い な 食べ物 の 話 (笑 )

食べ ない だけ なんだ よね 前 は やっぱり

体 に いい って 言われてる し どこ に 行っても 手 に 入る から 、日本 で は

好き に なろう と 努力 は した

努力 は した けど ダメだった ね 食べ (ら)れるけどね

うーん じゃあ 何 が 嫌い ?

嫌い な 食べ物 ある ?嫌い な 食べ物 は

酢の物 が 嫌い かな 酸っぱい 味 は 、あんまり 好きで は ない

それ は 、レモン も ダメ ?レモン は いい かな

でも レモン 、それ だけ で は 食べ ない けど 、もちろん

そう だ ね ドレッシング ...ポン酢 とか は 大丈夫 ?

ポン酢 とか は 大丈夫 な んだろう ...

たまたま 僕 が 今 まで 食べて きた 酢の物 が

酸っぱ すぎた の かも しれ ない けど わかめ と きゅうり の 酢の物 が ...

定番 、あの 酢の物 が 僕 は 嫌い そう なんだ

今日 食べた 好きで も 嫌いで も ない か な

どっち で も いい かな そっか ぁ

でも 酢 を 使った 料理 は 健康 に 良い と 言われてる から

好きな 人 も いる じゃん ?うん

健康 ブーム に のっかって リンゴ 酢 と か 、そう だ ね

そう そう 、何 かね 、ある けど ちょっと 僕 は 、酢 の 強い もの が 苦手

日本 料理 じゃない けど 酢豚 とか 酢豚 も 酸っぱい の か な ?

そっか 、そう だ ね 酸っぱい

しかも パイナップル 入ってる じゃん 「なんで やねん !」って 感じ でしょ

確かに 、甘い し 酸っぱい し 酢豚 、何年 も 食べて ない

忘れて た 、存在 を そう だ ね

確かに 、好んで は 食べ ない かも うん

そんな 感じ 僕 の 嫌い な 食べ物

酸っぱい もの 梅干し は ?

梅干し は ね 、 好きな ん だ よ 、 なんで だろう ( 笑 ) なんで ( 笑 )?

私 、あんまり 好き じゃない 正直 、梅干し は

酸っぱい から

理由 は 酸っぱい から そっか ぁ

日本 食 の 1つ と いえば 、ラーメン が ある じゃん ?

みんな 1回 は 食べた こと ある と 思う けど

そう だ ね そして 、日本 に ラーメン 屋 レストラン が

たくさん ある じゃん ?

うん 僕 が ね 、最近 、思った 事 なんだけど

最近 (日本 に ある )ラーメン 屋 に 行った んだ よ

そう したら 、その ラーメン 屋 で 働いて る

店員 さん 達 が 、めっちゃ 元気 が 良くて

元気 が 良すぎる ぐらい 、声 が 大きくて

ちょっと 、びっくり して しまった って いう 話 なんだけど

さゆり さん は 今 まで に 、それ を 思った 事 ある ?

確かに 、ラーメン 屋 の 人 は ちょっと 、体育会系 な イメージ が ある

ラーメン屋 の 雑誌 の 取材 ラーメン屋 が 雑誌 に 載ってる 時 は

大体 、店主 は こうして (腕 組んで )ない ?あー !

これ に ハチマキ みたいな (笑 )これ 、絶対 じゃ ない ?

そう そう そう そんな イメージ は 分かる

だから 海外 行ったら 、そんな 事って ま ぁ ない じゃん 、ほぼ ない じゃん

ない ね 、逆に 海外 は

とても おしゃれな 食べ物 の イメージ だ と 思う

だから 僕 、思う んだけど 外国人 に とって 、それ は どう な んだろう ?と 思って

外国人 が 「 ラーメン !」

「日本 食 と いえば ラーメン !」「日本 に 行ったら ラーメン を 食べよう !」

「 よ ー し 、 行こう !」 と 思って

ラーメン 屋 の 扉 、ドア を 開けたら 「ヘイッ いらっしゃい !」なんて 言われて

確かに 、びっくり する かも ね どう 、思う んだろう ね ?

全然 、おしゃれ じゃない もん ね めっちゃ 元気 だ よ ね

元気 が ある の は 良い こと だけど びっくり する んじゃ ない か な ?と 思って

「いらっしゃい ませ 」じゃ なくて

「ヘイッいらっしゃい」だもんね言葉が変わってるよね

海外 の ラーメン 屋 、行った こと ある ?おしゃれな ラーメン 屋 、行った こと ある ?

ある よ

カフェ みたいに おしゃれな ラーメン 屋 だった

オーストラリア の アデレード に ある ラーメン 屋 に 行った んだけど

その 時 に 「おしゃれ 〜 !」と 思って 店内 の 飾りつけ とか 、おしゃれだった し

音楽 も すごい 、おしゃれな 音楽 が 流れて た

なんて 言う んだ ろ ね 、あれ ?

クラシック じゃ ない けど そういう ...ジャズ 的な ?

みたいな !そう そうそう 、多分 音楽 が 流れて て 「ほーぉ 」と 思って

そう な んだ いろんな タイプ の ラーメン が ある けど

私 が カナダ の バンクーバー に いた 時 は

何 だろう ...ラーメン バー みたいな 感じ で

ちょっと 薄暗い 店 内 で

クラブミュージック が 流れて る の

店員 さん と か が 全員 イケメン と 可愛い (子 が 働いて いた )んだ よね

ドレス も 、ギリギリ みたいな ドレス 着て て

すごい 、おしゃれな イメージ おしゃれ (笑 )

全然 、日本 の ラーメン 屋 じゃ ない

好きな 洋食 に ついて 何 か 好きな 洋食 ある ?

好きな 洋食 ね オムライス かな

そう なんだ 絶対 、オムライス

ソース は ケチャップ ?それとも デミグラスソース ?

ケチャップ あー 、そっか ぁ

もちろん デミグラスソース の オムライス も 好き だけど

僕 は オムライス を 自分 で 作って ケチャップ で 卵 の 上 に

絵 を 描く の (も )、絵 という か 文字 を 書く の も 好き

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

日本語 の 会話 |友達 と 食べ物 と 飲み物 の 話 を しよう (1) にほんご|の|かいわ|ともだち|と|たべもの|と|のみもの|の|はなし|を|しよう Japanese|attributive particle|conversation|friends|and|food|and|drinks|attributive particle|talk|object marker|let's do Japanese|attributive particle|conversation|friends|and|food|and|drinks|attributive particle|talk|object marker|let's do Japanese|attributive particle|conversation|friends|and|food|and|drinks|attributive particle|talk|object marker|let's do 日語會話 | 和朋友一起談論食物和飲料(1) Japanese Conversation | Let's Talk About Food and Drinks with Friends (1) 일본어 대화 | 친구와 음식과 음료에 대해 이야기해 보자 (1) 日语对话 | 和朋友聊食物和饮料 (1)

こんにちは 、さゆり です こんにちは|さゆり|です hello|Sayuri|is 안녕하세요 (annyeonghaseyo)|사유리 (Sayuri)|입니다 (imnida) 你好 (nǐ hǎo)|小百合 (Xiǎo Bái Hé)|是 (shì) Hello, this is Sayuri. 안녕하세요, 사유리입니다 你好,我是小百合

この 動画 は この|どうが|は this|video|topic marker this|video|topic marker this|video|topic marker This video is 이 영상은 这个视频是

日本語 学習者 中級 ・上級 の 人 に 向けて 、作って います にほんご|がくしゅうしゃ|ちゅうきゅう|じょうきゅう|の|ひと|に|むけて|つくって|います Japanese|learners|intermediate|advanced|attributive particle|people|locative particle|aimed at|making|is Japanese|learners|intermediate|advanced|attributive particle|people|locative particle|aimed at|making|is Japanese|learners|intermediate|advanced|attributive particle|people|locative particle|aimed at|making|is made for intermediate to advanced Japanese learners. 일본어 학습자 중급・고급자를 위해 만들어졌습니다 为日语学习者中级和高级的人制作的

今回 の テーマ は 、食べ物 と 飲み物 です こんかい|の|テーマ|は|たべもの|と|のみもの|です this time|attributive particle|theme|topic marker|food|and|drinks|is this time|attributive particle|theme|topic marker|food|and|drinks|is this time|attributive particle|theme|topic marker|food|and|drinks|is The theme this time is food and drinks. 이번 주제는 음식과 음료입니다 这次的主题是食物和饮料

自然な カジュアルな 会話 を 聞いて しぜんな|カジュアルな|かいわ|を|きいて natural|casual|conversation|object marker|listen 자연스러운|캐주얼한|대화|목적어 표시|듣고 natural|casual|conversation|object marker|listen Listen to a natural casual conversation. 자연스러운 캐주얼한 대화를 들어보세요 请听自然随意的对话

新しい 単語 や 表現 を 学んで ください あたらしい|たんご|や|ひょうげん|を|まなんで|ください new|words|and|expressions|object marker|please learn|please new|words|and|expressions|object marker|please learn|please new|words|and|expressions|object marker|please learn|please Please learn new words and expressions. 새로운 단어와 표현을 배워보세요 学习新的单词和表达方式

では 、どうぞ では|どうぞ well|please well|please well|please Well then, here you go. 그럼, 시작해볼까요 那么,请开始

日本 って お 酌 文化 が ある と 思う んだけど にほん|って|お|しゃく|ぶんか|が|ある|と|おもう|んだけど Japan|topic marker|honorific prefix|serving|culture|subject marker|there is|quotation particle|think|but Korea|quotation particle|honorific prefix|serving|culture|subject marker|there is|and|think|but Japan|topic marker|honorific prefix|serving|culture|subject marker|there is|quotation particle|think|but I think Japan has a culture of pouring drinks for others. 일본에는 술을 따르는 문화가 있다고 생각해. 我觉得日本有酌酒文化。

社会 人 に なったら 先輩 と か 上司 に お酒 を 注ぐ 事 が しゃかい|ひと|に|なったら|せんぱい|と|か|じょうし|に|おさけ|を|そそぐ|こと|が society|person|locative particle|if (you) become|senior|and|or|boss|locative particle|alcohol|object marker|pour|thing|subject marker 사회|사람|~에|~이 되면|선배|~와|또는|상사|~에게|술|목적격 조사|따르다|일|주격 조사 society|person|locative particle|if (you) become|senior|and|or|boss|locative particle|alcohol|object marker|pour|thing|subject marker When you become a working adult, you have to pour drinks for your seniors and bosses. 사회인이 되면 선배나 상사에게 술을 따르는 일이 있어. 成为社会人后,会给前辈和上司倒酒。

ある んだけど そんな 経験 した こと ある ? ある|んだけど|そんな|けいけん|した|こと|ある there is|but|such|experience|did|thing|there is there is|but|such|experience|did|thing|there is there is|but|such|experience|did|thing|there is Have you ever had that experience? 그런 경험 해본 적 있어? 你有过这样的经历吗?

ある よ 昔 、日本 の 会社 で 、会社員 ある|よ|むかし|にほん|の|かいしゃ|で|かいしゃいん there is|emphasis particle|long ago|Japan|attributive particle|company|at|company employee there is|emphasis particle|long ago|Japan|attributive particle|company|at|company employee there is|emphasis particle|long ago|Japan|attributive particle|company|at|company employee Yes, I used to work at a Japanese company, and as an employee, 있어. 예전에 일본 회사에서, 회사원으로. 有的,曾经在日本的一家公司做过公司职员。

いわゆる 、サラリーマン として 働いて いた 時 に いわゆる|サラリーマン|として|はたらいて|いた|とき|に so-called|salaryman|as|working|was|when|at so-called|salaryman|as|working|was|when|at so-called|salaryman|as|working|was|when|at When I was working as a so-called salaryman, 이른바, 샐러리맨으로 일하고 있었던 때에 所谓的,作为上班族工作的时候

よく 、 その 事務 所 の 従業 員 みんな で 上司 と 同僚 で ||じむ|しょ||じゅうぎょう|いん|||じょうし||どうりょう| Well, all the employees at that office, including their boss and colleagues... 자주, 그 사무소의 직원 모두가 상사와 동료와 함께 经常,那个办公室的员工们和上司、同事们

「飲み に 行こう 」「居酒屋 に 行こう 」って いう 日 が たまに あって のみ|に|いこう|いざかや|に|いこう|って|いう|ひ|が|たまに|あって drinking|to|let's go|pub|to|let's go|quotation particle|to say|day|subject marker|occasionally|there is drinking|to|let's go|pub|to|let's go|quotation particle|to say|day|subject marker|occasionally|there is drinking|to|let's go|izakaya|to|let's go|quotation particle|called|day|subject marker|occasionally|there is and there would be days when we would say, 'Let's go for drinks' or 'Let's go to an izakaya.' "술 마시러 가자" "이자카야에 가자"는 날이 가끔 있었고 有时会说“去喝酒吧”“去居酒屋吧”这样的日子

やっぱり 気 を 遣う よね 気 を 遣う よね |き||つかう||き||つかう| After all, you have to be considerate, right? You have to be considerate. 역시 신경 쓰이더라, 신경 쓰이더라 果然还是会顾虑,对吧,顾虑,对吧

僕 は その 時 は 新入 社員 で 大学 を 卒業 した 後 すぐ で ぼく|は|その|とき|は|しんにゅう|しゃいん|で|だいがく|を|そつぎょう|した|あと|すぐ|で I|topic marker|that|time|topic marker (repeated for emphasis)|new|employee|at|university|object marker|graduation|graduated|after|immediately|at I|topic marker|that|time|topic marker|new|employee|at|university|object marker|graduation|did|after|immediately|at I|topic marker|that|time|topic marker|new|employee|at|university|object marker|graduation|did|after|immediately|at At that time, I was a new employee, having just graduated from university. 나는 그 당시 신입 사원이었고 대학을 졸업한 직후였다. 那时我还是新入员工,刚大学毕业不久

周り は みんな 先輩 、上司 年上 の 人 だった から まわり|は|みんな|せんぱい|じょうし|としうえ|の|ひと|だった|から surroundings|topic marker|everyone|senior|boss|older|attributive particle|person|was|because 주변|주격 조사|모두|선배|상사|나이가 많은|의|사람|였다|때문에 surroundings|topic marker|everyone|senior|boss|older|attributive particle|person|was|because Everyone around me was a senior, a boss, or older than me. 주변은 모두 선배, 상사, 나이가 많은 사람들이었다. 周围都是前辈、上司,都是年长的人

日本 って 、お酒 を 注ぐ 時 に 、マナー が あったり にほん|って|おさけ|を|そそぐ|とき|に|マナー|が|あったり Japan|topic marker|alcohol|object marker|pour|when|at|manners|subject marker|there is and so on Korea|quotation particle|alcohol|object marker|to pour|when|locative particle|manners|subject marker|there is and so on Japan|topic marker|alcohol|object marker|to pour|when|at|manners|subject marker|there is and so on In Japan, there are manners when pouring drinks. 일본에서는 술을 따를 때 매너가 있거나, 在日本,倒酒的时候有礼仪

乾杯 する 時 も 、マナー が あったり かんぱい|する|とき|も|マナー|が|あったり cheers|to do|when|also|manners|subject marker|there is and so on cheers|to do|time|also|manners|subject marker|there is and so on cheers|to do|time|also|manners|subject marker|and so on There are also manners when making a toast. 건배할 때도 매너가 있다. 干杯的时候也有礼仪

大変 じゃん ?大変 だ ね たいへん|じゃん|たいへん|だ|ね difficult|right|difficult|is|right very|right|very|is|right 很|对吧|很|是|对吧 Isn't it tough? It's tough, right? 대단하네? 대단하네. 很麻烦吧?很麻烦呢

あと 居酒屋 とか 、お酒 を 飲む 場所 で あと|いざかや|とか|おさけ|を|のむ|ばしょ|で after|izakaya|and so on|alcohol|object marker|to drink|place|at after|pub|and so on|alcohol|object marker|drink|place|at after|izakaya|and so on|alcohol|object marker|drink|place|at Also, at places like izakayas, where you drink alcohol, 그리고 이자카야 같은 술을 마시는 장소에서. 还有居酒屋之类的,喝酒的地方

座る 場所 も 重要 だ よ ね そう そう 、それ 僕 、間違えて すわる|ばしょ|も|じゅうよう|だ|よ|ね|そう|そう|それ|ぼく|まちがえて to sit|place|also|important|is|emphasis particle|right|yes|yes|that|I|made a mistake sit|place|also|important|is|emphasis particle|right|yes|yes|that|I|wrong sit|place|also|important|is|emphasis particle|right|yes|yes|that|I|made a mistake the seating is important too, right? Yes, yes, I mistakenly 앉는 자리도 중요하지. 맞아, 맞아, 그거 내가 실수했어. 坐的位置也很重要呢,没错没错,我当时搞错了

上司 に 「これ 違う よ 、覚えて おいて 」って じょうし|に|これ|ちがう|よ|おぼえて|おいて|って boss|to|this|is different|emphasis particle|remember|keep|quotation particle boss|to|this|is different|emphasis particle|remember|keep|quotation particle boss|to|this|is different|emphasis particle|remember|keep|quotation particle told my boss, 'This is wrong, remember this.' 상사에게 '이거 다르니까, 기억해둬'라고. 对上司说了‘这个不对哦,记住了’

教えて もらった こと も ある そう な んだ 、やっぱり 分からない よ ね おしえて|もらった|こと|も|ある|そう|な|んだ|やっぱり|わからない|よ|ね teach|received|thing|also|there is|it seems|adjectival particle|you see|after all|don't understand|emphasis particle|right to teach|received|thing|also|there is|it seems|adjectival particle|you see|after all|don't understand|emphasis particle|right teach|received|thing|also|there is|it seems|adjectival particle|you see|after all|don't understand|emphasis particle|right I heard that there are things you can be taught, but I still don't understand. 알려준 것도 있다고 하더라, 역시 이해가 안 되지. 听说也有人教过我,果然还是不明白呢

最初 は ね 分から ない よ ね さいしょ|は|ね|わから|ない|よ|ね first|topic marker|right|don't understand|not|emphasis marker|right 처음 (cheoeum)|주격조사 (jugeok josa)|그렇죠 (geureochyo)|모르겠어요 (moreugesseoyo)|없어요 (eopseoyo)|강조 (gangjo)|그렇죠 (geureochyo) first|topic marker|right|don't understand|not|emphasis marker|right At first, you really don't understand. 처음에는 이해가 안 되지. 一开始确实不明白呢

全部 、普通の 椅子 って いう か 席 じゃん でも 実際 、上座 は 上司 とか が 座って ぜんぶ|ふつうの|いす|って|いう|か|せき|じゃん|でも|じっさい|うわざ|は|じょうし|とか|が|すわって all|normal|chair|quotation particle|to say|or|seat|right|but|actually|seat of honor|topic marker|boss|and so on|subject marker|sitting all|ordinary|chair|quotation particle|to say|or|seat|right|but|actually|seat of honor|topic marker|boss|and so on|subject marker|sitting all|ordinary|chair|quotation particle|to say|or|seat|right|but|actually|seat of honor|topic marker|boss|and so on|subject marker|sitting All of them are just regular chairs or seats, but in reality, the upper seat is where the boss sits. 모두, 일반 의자라고 할 수 있지만, 실제로는 상석은 상사가 앉고, 全部都是普通的椅子,也就是座位嘛,但实际上,上座是上司坐的地方

下 座 が 私たち 新入 社員 が 座る ところ だ よね した|ざ|が|わたしたち|しんにゅう|しゃいん|が|すわる|ところ|だ|よね below|seat|subject marker|we|new|employees|subject marker|sit|place|is|right 아래 (arae)|자리 (jari)|주격 조사 (jugeok josa)|우리 (uri)|신입 (sinip)|사원 (saweon)|주격 조사 (jugeok josa)|앉다 (anjda)|장소 (jangso)|이다 (ida)|그렇죠 (geureochyo) below|seat|subject marker|we|new|employees|subject marker|sit|place|is|right The lower seat is where we, the new employees, sit. 하석은 우리 신입 사원이 앉는 곳이지. 下座是我们新入员工坐的地方呢

そう そうそう 「上座 は 奥 です 」って 教えて もらった 事 が あった から そう|そうそう|うわざ|は|おく|です|って|おしえて|もらった|こと|が|あった|から yes|that's right|the seat of honor|topic marker|back|is|quotation particle|teach|received|thing|subject marker|there was|because right|exactly|the seat of honor|topic marker|back|is|quotation particle|teach|received|thing|subject marker|there was|because yes|yes yes|the seat of honor|topic marker|back|is|quotation particle|teach|received|thing|subject marker|there was|because Yes, yes, I was taught that "the seat of honor is at the back." 그래 그래, "상좌는 안쪽입니다"라고 배운 적이 있었기 때문에 是的,是的,我曾经被教过“上座在里面”。

「お 疲れ 様 です 」 お|つかれ|さま|です honorific prefix|tiredness|honorific title|is honorific prefix|tiredness|honorific title|is honorific prefix|tired|honorific title|is "Thank you for your hard work." "수고하셨습니다" “辛苦了。”

「上司 、こちら どうぞ 」って 言ったら 「そこ 下 座 だ よ 」って 言われて 、もう じょうし|こちら|どうぞ|って|いったら|そこ|した|ざ|だ|よ|って|いわれて|もう boss|here|please|quotation particle|if (you) said|there|down|seat|is|emphasis particle|quotation particle|was told|already boss|here|please|quotation particle|if (you) said|there|down|seat|is|emphasis particle|quotation particle|was told|already boss|here|please|quotation particle|if (you) said|there|down|seat|is|emphasis particle|quotation particle|was told|already "Boss, here you go," I said, and was told, "You're sitting down there," and that's it. "상사, 이쪽으로 오세요"라고 말했더니 "거기는 하좌야"라고 말해버려서, 이미 我说“老板,请这边坐”,结果被说“那里是下座。”,真是的。

「そう なの ?」って みんな 知ってる かも しれない けど そう|なの|って|みんな|知ってる|かも|しれない|けど so|isn't it|quotation particle|everyone|knows|maybe|don't know|but 그렇게|그런 거야|라고|모두|알고 있어|~일지도 몰라|모를지도|하지만 "Is that so?" Everyone might already know this, but "그런가?"라고 모두가 알고 있을지도 모르지만 “是这样吗?”虽然大家可能都知道。

乾杯 する 時 に 自分 より (立場 が )上 の 人 (と 乾杯 する 場合 )だ と かんぱい|する|とき|に|じぶん|より|たちば|が|うえ|の|ひと|と|かんぱい|する|ばあい|だ|と cheers|to do|when|at|myself|than|position|subject marker|higher|attributive particle|person|and|cheers|to do|case|is|quotation particle cheers|to do|when|at|myself|than|position|subject marker|higher|attributive particle|person|and|cheers|to do|case|is|quotation particle cheers|to do|when|at|yourself|than|position|subject marker|higher|attributive particle|person|and|cheers|to do|case|is|quotation particle When toasting, if it’s with someone who is in a higher position than you. 건배할 때 자신보다 (지위가) 높은 사람(과 건배할 경우)이라면 在干杯的时候,如果是和比自己地位高的人干杯的话

グラス を (持つ 手 の 位置 を )下 に 下げて 乾杯 する あぁ 、それ ね グラス|を|もつ|て|の|いち|を|した|に|さげて|かんぱい|する|あぁ|それ|ね glass|object marker|hold|hand|possessive particle|position|object marker|down|locative particle|lower|cheers|do|ah|that|right glass|object marker|hold|hand|attributive particle|position|object marker|down|locative particle|lower|cheers|do|ah|that|right glass|object marker|hold|hand|attributive particle|position|object marker|down|locative particle|lower|cheers|do|ah|that|right you should lower the position of your glass (the hand holding the glass) down. 잔을 (잡고 있는 손의 위치를) 아래로 내리고 건배하는 아, 그거네 就要把酒杯(手的位置)放低来干杯,啊,是这样啊

それ も ちょっと 面白い 話 が あって 僕 が (ここ に いて )、上司 が ここ に いて それ|も|ちょっと|おもしろい|はなし|が|あって|ぼく|が|ここ|に|いて|じょうし|が|ここ|に|いて that|also|a little|interesting|story|subject marker|and|I|subject marker|here|locative particle|am|boss|subject marker|here|locative particle|am that|also|a little|interesting|story|subject marker|and|I|subject marker|here|locative particle|am|boss|subject marker|here|locative particle|am that|also|a little|interesting|story|subject marker|and|I|subject marker|here|locative particle|am|boss|subject marker|here|locative particle|am Ah, that's right. There's also a somewhat interesting story where I'm here, and my boss is here. 그것도 좀 재미있는 이야기가 있어서 내가 (여기에서) 상사가 여기에서 还有一个有趣的故事,我在这里,上司在这里

「お 疲れ 様 です 」って 僕 が 下 に 下 に 行こう と する と 、上司 も わざと お|つかれ|さま|です|って|ぼく|が|した|に|した|に|いこう|と|する|と|じょうし|も|わざと honorific prefix|tiredness|honorific title|is|quotation particle|I (male)|subject marker|down|locative particle|down|locative particle|let's go|quotation particle|do|and|boss|also|intentionally honorific prefix|tiredness|honorific title|is|quotation particle|I (male)|subject marker|down|locative particle|down|locative particle|let's go|quotation particle|do|and|boss|also|intentionally honorific prefix|tired|honorific title|is|quotation particle|I (male)|subject marker|down|locative particle|down|locative particle|let's go|quotation particle|do|and|boss|also|deliberately When I say, 'Thank you for your hard work,' and I try to lower my position, my boss also deliberately... "수고하셨습니다"라고 내가 아래로 아래로 가려고 하면, 상사도 일부러 当我说“辛苦了”的时候,我想要低下去,上司也故意

「お 疲れ お 疲れ お 疲れ お 疲れ 」って 言って お|つかれ|お|つかれ|お|つかれ|お|つかれ|って|いって honorific prefix|tiredness|honorific prefix|tiredness|honorific prefix|tiredness|honorific prefix|tiredness|quotation particle|say honorific prefix|tiredness|honorific prefix|tiredness|honorific prefix|tiredness|honorific prefix|tiredness|quotation particle|say "I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired" they say. 「수고하셨습니다 수고하셨습니다 수고하셨습니다 수고하셨습니다」라고 말했어 “辛苦了 辛苦了 辛苦了 辛苦了”这样说

見え なく なって いくって いう (笑 )そんな こと ある んだ 、面白い ね (笑 ) みえ|なく|なって|いくって|いう|わら|そんな|こと|ある|んだ|おもしろい|ね|わら visible|not|becoming|going|you say|laugh|such|thing|there is|you see|interesting|right|laugh see|not|becoming|going|say|laugh|such|thing|there is|you see|interesting|right|laugh can see|not|becoming|going|say|laugh|such|thing|there is|you see|interesting|right|laugh It seems like they disappear (laughs), isn't that interesting? (laughs) 보이지 않게 되어 간다는 (웃음) 그런 일이 있구나, 재밌네 (웃음) 看起来会消失(哈哈)居然会有这种事,真有趣呢(哈哈)

そんな こと が あった そんな|こと|が|あった such|thing|subject marker|there was such|thing|subject marker|there was such|thing|subject marker|there was That kind of thing happened. 그런 일이 있었어 曾经发生过这样的事

どうか なぁ さゆり さん が 海外 に いた 時 は どうだった ? どうか|なぁ|さゆり|さん|が|かいがい|に|いた|とき|は|どうだった I wonder|right|Sayuri|Mr/Ms|subject marker|overseas|locative particle|was|when|topic marker|how 제발 (jebal)|네 (ne)|사유리 (Sayuri)|씨 (ssi)|주격 조사 (jugeok josa)|해외 (haeoe)|에 (e)|있었을 (isseosseul)|때 (ttae)|주제 조사 (juje josa)|어땠어 (eottaesseo) please|right|Sayuri|Mr/Ms|subject marker|overseas|locative particle|was|time|topic marker|how was it I wonder how it was when Sayuri was overseas? 어떨까, 사유리 씨가 해외에 있었을 때는 어땠어? 不知道呢,佐由里在国外的时候怎么样?

乾杯 って よく する じゃん かんぱい|って|よく|する|じゃん cheers|quotation particle|often|do|right cheers|quotation particle|often|do|right cheers|quotation particle|often|do|right We often say 'Cheers', right? 건배 자주 하지 않나요? 干杯 不是 常常 吗

お 酒 飲む 時 に みんな どう ? お|さけ|のむ|とき|に|みんな|どう honorific prefix|sake|to drink|when|at|everyone|how honorific prefix|alcohol|to drink|time|at|everyone|how honorific prefix|alcohol|to drink|when|at|everyone|how What does everyone do when drinking alcohol? 술 마실 때 모두 어때? 大家喝酒的时候怎么样?

チアーズ (Cheers)じゃ ない の ?そうだ よ ね チアーズ||じゃ|ない|の|そうだ|よ|ね Cheers||isn't it|not|question marker|that's right|emphasis marker|right Cheers||isn't it|not|question marker|that's right|emphasis particle|right Cheers||isn't it|not|question marker|that's right|emphasis particle|right Isn't it 'Cheers'? That's right. 치얼스(cheers) 아니야? 맞지? 不是说 "干杯" 吗?对吧

何も 気 に して ない よ ね 、あの 時 「チアーズ 」って なにも|き|に|して|ない|よ|ね|あの|とき|チアーズ|って nothing|feeling|locative particle|doing|not|emphasis particle|right|that|time|Cheers|quotation particle nothing|feeling|locative particle|doing|not|emphasis particle|right|that|time|Cheers|quotation particle nothing|feeling|locative particle|doing|not|emphasis particle|right|that|time|Cheers|quotation particle You didn't care at all, did you? At that time, you said 'Cheers'. 아무것도 신경 쓰지 않았지, 그때 '치얼스'라고. 那时候根本没在意 "干杯" 这个词

そう だ ね 、気 に しない し 逆に びっくり した の が そう|だ|ね|き|に|しない|し|ぎゃくに|びっくり|した|の|が that's right|is|right|feeling|locative particle|don't care|and|on the contrary|surprised|did|you know|but 그렇다|이다|그렇지|기분|에|신경 쓰지 않아|그리고|오히려|놀랐다|했다|의|주격 조사 right|is|right|feeling|locative particle|don't care|and|on the contrary|surprised|did|nominalizer|but That's right, I didn't mind it, and on the contrary, I was surprised that 그렇네, 신경 쓰지 않는데 오히려 놀랐던 게 是啊,我不在意,反而感到惊讶的是

「飲み に 行こう 」って 言われて 私 は 日本 人 の 感覚 だから のみ|に|いこう|って|いわれて|わたし|は|にほん|じん|の|かんかく|だから drinking|to|let's go|quotation particle|was told|I|topic marker|Japan|person|attributive particle|sense|because drinking|to|let's go|quotation particle|was told|I|topic marker|Japan|person|attributive particle|sense|because drinking|to|let's go|quotation particle|was told|I|topic marker|Japan|person|attributive particle|sense|because I was told, 'Let's go for a drink,' and I thought in a Japanese way, "술 마시러 가자"고 말했을 때 나는 일본인의 감각이라서 被说“去喝酒吧”,因为我是日本人的感觉

ご飯 と お酒 が 一緒 だ と 思ってた あぁ 、なるほど ごはん|と|おさけ|が|いっしょ|だ|と|おもってた|あぁ|なるほど rice|and|sake|subject marker|together|is|quotation particle|thought|ah|I see rice|and|alcohol|subject marker|together|is|quotation particle|thought|ah|I see rice|and|sake|subject marker|together|is|quotation particle|thought|ah|I see that food and alcohol go together. Ah, I see. 밥과 술이 함께라고 생각했어 아, 그렇구나 我以为吃饭和酒是一起的,啊,原来如此

しかも 開始 時間 は 6時 と か だった から しかも|かいし|じかん|は|ろくじ|と|か|だった|から moreover|start|time|topic marker|6 o'clock|and|or|was|because moreover|start|time|topic marker|6 o'clock|and|or|was|because 而且|开始|时间|主题标记|6点|和|或|是|因为 Moreover, the starting time was around 6 o'clock. 게다가 시작 시간은 6시 정도였으니까 而且开始时间是六点之类的

「ご飯 も 食べて お酒 も 飲む んだ な 」って 思って た ごはん|も|たべて|おさけ|も|のむ|んだ|な|って|おもって|た rice|also|eating|alcohol|also|drink|you see|right|quotation particle|thinking|past tense marker rice|also|eating|alcohol|also|drink|you see|right|quotation particle|thinking|past tense marker rice|also|eating|alcohol|also|drink|you see|right|quotation particle|thinking|past tense marker I thought, "So they eat and drink alcohol, huh?" "밥도 먹고 술도 마시는구나"라고 생각했어. 我在想“吃饭也喝酒啊”

そう したら 結構 、食べて きてる 人 多くて そう|したら|けっこう|たべて|きてる|ひと|おおくて so|if you do|quite|eating|have come|people|a lot 그렇게|그렇게 하면|꽤|먹고|와 있어|사람|많아서 so|if you do|quite|eating|have come|people|many Then I realized that there are quite a few people who have been eating. 그렇게 하니까 꽤 많이 먹고 오는 사람들이 많더라고. 结果发现,来吃饭的人还挺多的

「 何 ? 何 これ ?」 と 思って 日本 だ と 、 みんな その 場所 に 行って なん|なん|||おもって|にっぽん|||||ばしょ||おこなって I thought, "What? What is this?" In Japan, everyone goes to that place. "뭐야? 이게 뭐야?"라고 생각했는데 일본에서는 모두 그 장소에 가서 我在想“这是什么?”在日本,大家都会去那个地方

ご飯 を 食べて 、お酒 を 飲む じゃん 、普通 は ごはん|を|たべて|おさけ|を|のむ|じゃん|ふつう|は rice|object marker|eat|alcohol|object marker|drink|right|usually|topic marker rice|object marker|eat|alcohol|object marker|drink|right|usually|topic marker rice|object marker|eat|alcohol|object marker|drink|right|usually|topic marker They eat and drink alcohol, right? That's normal. 밥을 먹고 술을 마시잖아, 보통은. 吃饭,喝酒,通常是这样的

確かに だから 「え ?ご飯 食べ ない 人 も いる し 」 たしかに|だから|え|ごはん|たべ|ない|ひと|も|いる|し certainly|so|eh|rice|eat|not|people|also|there is|and certainly|so|eh|rice|eat|not|person|also|there is|and indeed|so|eh|rice|eat|not|person|also|there is|and Certainly, that's why I thought, "Huh? There are people who don't eat rice too." 확실히 그래서 "어? 밥 안 먹는 사람도 있어" 确实,所以“诶?也有人不吃饭吗?”

「食べる 人 も いる ?!」と 思って 、すごい 混乱 した たべる|ひと|も|いる|と|おもって|すごい|こんらん|した to eat|person|also|there is|quotation particle|thinking|amazing|confusion|did I thought, "There are people who do eat?!" and got really confused. "먹는 사람도 있어?!"라고 생각하면서, 정말 혼란스러웠다 “也有人吃吗?!”我想,真是太混乱了

自由 だ よ ね 、その辺 は そう だ ね じゆう|だ|よ|ね|そのへん|は|そう|だ|ね freedom|is|emphasis particle|right|around there|topic marker|that's right|is|right 자유 (jayu)|이다 (ida)|강조하는 어기조사 (gangjohaneun eogijosa)|동의의 어기조사 (dong-ui eogijosa)|그 근처 (geu geuncheo)|주격조사 (jugyeokjosa)|그렇다 (geureota)|이다 (ida)|동의의 어기조사 (dong-ui eogijosa) freedom|is|emphasis particle|right|around there|topic marker|that's right|is|right It's free, isn't it? In that regard, that's true. 자유롭지, 그 부분은 그렇지 这就是自由呢,那个方面确实是这样

自分 が お腹 減ってる か 、減って ない か は じぶん|が|おなか|へってる|か|へって|ない|か|は myself|subject marker|stomach|hungry|question marker|hungry|not|or|topic marker 자신|주격 조사|배|배고프다|의문사|배고프고|배고프지 않다|의문사|주제 조사 myself|subject marker|stomach|hungry|question marker|hungry|not|question marker|topic marker Whether I'm hungry or not. 자신이 배고픈지, 배고프지 않은지는 自己是饿还是不饿

自分 で 決める 、みたいな うん うん うん じぶん|で|きめる|みたいな|うん|うん|うん myself|by|to decide|like|yeah|yeah|yeah oneself|at|to decide|like|yeah|yeah|yeah oneself|at|to decide|like|yeah|yeah|yeah It's like deciding for yourself, yeah yeah yeah. 스스로 결정하는 것 같은 그런 느낌 自己决定,嗯嗯嗯

日本 人 は 相手 に 合わせる もん ね それ は 分かる 、確かに にほん|じん|は|あいて|に|あわせる|もん|ね|それ|は|わかる|たしかに Japan|people|topic marker|partner|locative particle|to match|you know|right|that|topic marker|understand|certainly Korea|person|topic marker|partner|locative particle|to match|you see|right|that|topic marker|understand|certainly Japan|person|topic marker|partner|locative particle|to match|you see|right|that|topic marker|understand|certainly Japanese people tend to adjust to others, right? I understand that, for sure. 일본 사람들은 상대에 맞추는 법이니까, 그건 이해해, 확실히 日本人会配合对方,这点我明白,确实如此

そう いえば 「海外 に いた 」って 言ってた んだけど そう|いえば|かいがい|に|いた|って|いってた|んだけど well|if you say|overseas|locative particle|was|quotation particle|was saying|but so|if you say|overseas|locative particle|was|quotation particle|was saying|but well|if you say|overseas|locative particle|was|quotation particle|was saying|but Speaking of which, you mentioned that you were 'overseas'. 그렇고 보면 "해외에 있었다"고 말했었지 说起来你说过“在海外”

海外 に いる 時 に 何 か 食べ たく なった 日本 料理 って ある ? かいがい|に|いる|とき|に|なに|か|たべ|たく|なった|にほん|りょうり|って|ある overseas|at|to be|when|at|what|or|eat|want to|became|Japanese|cuisine|quotation particle|there is overseas|at|to be|when|at|what|or|eat|want to|became|Japanese|cuisine|quotation particle|there is overseas|locative particle|to be (for animate objects)|when|locative particle|what|question marker|eat|want to|became|Japanese|cuisine|quotation particle|there is When you were overseas, was there any Japanese food you craved? 해외에 있을 때 먹고 싶었던 일본 요리가 있어? 在海外的时候,有想吃的日本料理吗?

オーストラリア に いた 時 は オーストラリア|に|いた|とき|は Australia|at|was|time|topic marker Australia|at|was|time|topic marker Australia|at|was|time|topic marker When I was in Australia, 호주에 있었을 때는 在澳大利亚的时候

家庭 料理 日本 の 家庭 料理 が 恋しく なった かな かてい|りょうり|にほん|の|かてい|りょうり|が|こいしく|なった|かな home|cooking|Japan|attributive particle|home|cooking|subject marker|miss|became|I wonder 가정|요리|일본|의|가정|요리|주격 조사|그리워|되었어|인가 family|cooking|Japan|attributive particle|family|cooking|subject marker|miss|became|I wonder I started to miss home-cooked Japanese meals. 가정 요리, 일본의 가정 요리가 그리워졌던 것 같아 开始想念日本的家常菜了

普通に 、 ふつうに Normally, 보통, 普通来说,

味噌汁 、お 米 、魚 、納豆 と か なるほど ね みそしる|お|こめ|さかな|なっとう|と|か|なるほど|ね miso soup|honorific prefix|rice|fish|natto|and|or|I see|right miso soup|honorific prefix|rice|fish|natto|and|or|I see|right miso soup|honorific prefix|rice|fish|natto|and|or|I see|right things like miso soup, rice, fish, and natto, I see. 된장국, 밥, 생선, 낫토 같은 것들. 味噌汤、米饭、鱼、纳豆之类的,确实是这样

うん 、そういう の アジア の スーパー マーケット に 行けば うん|そういう|の|アジア|の|スーパー|マーケット|に|いけば yeah|that kind of|attributive particle|Asia|attributive particle|supermarket|market|locative particle|if (you) go yeah|that kind of|attributive particle|Asia|possessive particle|supermarket|market|locative particle|if (you) go yeah|that kind of|attributive particle|Asia|attributive particle|supermarket|market|locative particle|if (you) go Yeah, if you go to an Asian supermarket, 응, 그런 아시아 슈퍼마켓에 가면 嗯,如果去亚洲的超市的话

納豆 ある し 味噌汁 は 普通の スーパー でも 売ってる けど なっとう|ある|し|みそしる|は|ふつうの|スーパー|でも|うってる|けど fermented soybeans|there is|and|miso soup|topic marker|regular|supermarket|even|selling|but fermented soybeans|there is|and|miso soup|topic marker|regular|supermarket|even|selling|but natto|there is|and|miso soup|topic marker|regular|supermarket|even|selling|but they have natto, and miso soup is sold in regular supermarkets too, 낫토도 있고 미소국은 일반 슈퍼에서도 팔고 있지만 有纳豆,味噌汤在普通超市也有卖,但

オーストラリア で 食べてる 日本 食 と オーストラリア|で|たべてる|にほん|たべもの|と Australia|at|eating|Japanese|food|and Australia|at|eating|Japanese|food|and Australia|at|eating|Japan|food|and but the Japanese food you eat in Australia, 호주에서 먹는 일본 음식과 在澳大利亚吃的日本料理和

日本 で 食べる 日本 食 は にほん|で|たべる|にほん|しょく|は Japan|at|to eat|Japanese|food|topic marker Japan|at|to eat|Japanese|food|topic marker Japan|at|to eat|Japan|food|topic marker is different from the Japanese food you eat in Japan. 일본에서 먹는 일본 음식은 在日本吃的日本料理是

自分 が 作って も その 雰囲気 と か で じぶん|が|つくって|も|その|ふんいき|と|か|で myself|subject marker|making|also|that|atmosphere|and|or|at 자신|주격 조사|만들고|~도|그|분위기|과|또는|~에서 myself|subject marker|making|even|that|atmosphere|and|or|at Even if I make it, it feels a bit different because of the atmosphere. 내가 만들어도 그 분위기 같은 게 自己做的话,感觉会有点不同

ちょっと 違う 気 が する 分かる 、食器 の 感じ とか も 違う し ちょっと|ちがう|き|が|する|わかる|しょっき|の|かんじ|とか|も|ちがう|し a little|different|feeling|subject marker|to do|understand|dishes|attributive particle|feeling|and|maybe|different| a little|different|feeling|subject marker|to do|to understand|dishes|attributive particle|feeling|and also|different|and| a little|different|feeling|subject marker|to do|to understand|dishes|attributive particle|feeling|and so on|also|different|and I understand, the feeling of the dishes is also different. 조금 다른 기분이 들어, 식기의 느낌 같은 것도 다르고 我能理解,餐具的感觉也不一样

あと は 、ダシ の 種類 も 限られ る もん ね あと|は|ダシ|の|しゅるい|も|かぎられ|る|もん|ね after|topic marker|broth|attributive particle|types|also|limited|can be|you see|right after|topic marker|broth|attributive particle|types|also|limited|verb ending|you see|right after|topic marker|broth|attributive particle|types|also|limited|auxiliary verb|you see|right Also, the types of dashi are limited. 그리고 육수의 종류도 제한적이잖아 还有,汤料的种类也有限嘛

オーストラリア と か だ と そう そうそう 、ある けど 少ない から ね オーストラリア|と|か|だ|と|そう|そうそう|ある|けど|すくない|から|ね Australia|and|or|is|and|so|yeah yeah|there is|but|few|because|right Australia|and|or|is|and|so|yeah yeah|there is|but|few|because|right Australia|and|or|is|and|so|yeah yeah|there is|but|few|because|right In Australia, there are some, but they are few. 호주 같은 데는 그렇지, 그렇지, 그렇지만 적으니까 在澳大利亚的话,虽然有,但还是少

味噌 も やっぱり 、こだわった の を 使いたい 場合 は みそ|も|やっぱり|こだわった|の|を|つかいたい|ばあい|は miso|also|after all|particular|attributive particle|object marker|want to use|case|topic marker miso|also|after all|particular|attributive particle|object marker|want to use|case|topic marker miso|also|after all|particular|attributive particle|object marker|want to use|case|topic marker If you want to use a particular type of miso, 된장도 역시, 고집한 것을 사용하고 싶을 경우는 味噌也是,如果想要讲究的,还是想用好的

めっちゃ 高い し そう めっちゃ|たかい|し|そう very|expensive|and|it seems 정말 (jeongmal)|비싸다 (bissada)|그리고 (geurigo)|~처럼 보인다 (~cheoreom boinda) very|expensive|and|it seems it's really expensive. 엄청 비싸고 그렇지 真的很贵呢

とにかく 高い 海外 に ある 日本 食品 は とにかく|たかい|かいがい|に|ある|にほん|しょくひん|は anyway|expensive|overseas|locative particle|there is|Japan|food|topic marker 어쨌든|비싼|해외|에|있는|일본|식품|주제 표시 조사 anyway|expensive|overseas|locative particle|there is|Japan|food|topic marker Anyway, Japanese food products available overseas are 어쨌든 비싼 해외에 있는 일본 식품은 总之,海外的日本食品很贵

高い よ ね 高い し 美味しく ない よ ね 、あまり たかい|よ|ね|たかい|し|おいしく|ない|よ|ね|あまり high|emphasis particle|right|high|and|delicious|not|emphasis particle|right|not very expensive|emphasis particle|right|expensive|and|delicious|not|emphasis particle|right|not very high|emphasis particle|right|high|and|delicious|not|emphasis particle|right|not very expensive, right? They're expensive and not very tasty. 비싸지, 비싸고 맛도 별로 없지, 별로 贵呢,贵而且不好吃呢,没什么好吃的

言っちゃ ダメ だけど もちろん 日本 で 食べる 日本食 の 方が いっちゃ|ダメ|だけど|もちろん|にほん|で|たべる|にほんしょく|の|ほうが you shouldn't say|no good|but|of course|Japan|at|eat|Japanese food|attributive particle|better say|no good|but|of course|Japan|at|eat|Japanese food|attributive particle|better you shouldn't say|no good|but|of course|Japan|at|eat|Japanese food|attributive particle|better I shouldn't say this, but of course, Japanese food tastes better when you eat it in Japan. 말하면 안 되지만 물론 일본에서 먹는 일본 음식이 더 虽然不该这么说,但当然在日本吃的日本料理更好吃

美味しい ね レストラン に 行けば おいしい|ね|レストラン|に|いけば delicious|right|restaurant|at|if you go delicious|right|restaurant|at|if you go delicious|right|restaurant|at|if (you) go It's delicious, especially if you go to a restaurant. 맛있지 레스토랑에 가면 如果去餐厅的话

もちろん 美味しい 所 も ある けど もちろん|おいしい|ところ|も|ある|けど of course|delicious|place|also|there is|but of course|delicious|place|also|there is|but of course|delicious|place|also|there is|but Of course, there are delicious places too. 물론 맛있는 곳도 있지만 当然也有好吃的地方

それ は それ で 、すごい 高い し そうだ ね それ|は|それ|で|すごい|たかい|し|そうだ|ね that|topic marker|that|and|really|expensive|and|it seems|right that|topic marker|that|and|really|expensive|and|it seems|right that|topic marker|that|and|really|expensive|and|it seems|right But those are really expensive, you know. 그건 그거대로, 정말 비싸고 그렇지 不过那样的话,价格会非常高,是这样吧

家庭 料理 あんまり 出して ないし ね うん 、そう ね かてい|りょうり|あんまり|だして|ないし|ね|うん|そう|ね home|cooking|not very|serving|and not|right|yeah|so|right 가정|요리|별로|내놓지|않으니까|그렇지|응|그렇고|그렇지 family|cooking|not very|serving|and not|right|yeah|so|right I don't really serve home-cooked meals, you know, right. 가정 요리 별로 안 하고 있지, 응, 그렇네 家庭料理不太做呢,嗯,是啊

だし 巻き 卵 と か 、すごい 私 食べ たかった だし 巻き 卵 、そっか ぁ だし|まき|たまご|と|か|すごい|わたし|たべ|たかった|だし|まき|たまご|そっか|ぁ soup stock|rolled|egg|and|or|amazing|I|eat|wanted to eat|soup stock|rolled|egg|I see|ah broth|rolled|egg|and|or|amazing|I|eat|wanted to eat|broth|rolled|egg|I see|ah soup stock|rolled|egg|and|or|amazing|I|eat|wanted to eat|soup stock|rolled|egg|I see|ah I really wanted to eat dashimaki tamago, huh. 계란말이 같은 거, 정말 내가 먹고 싶었던 계란말이, 그렇구나 我很想吃出汁卷蛋,原来如此

そもそも あの フライパン ないし ね そう そうそう 、あの プライパン そもそも|あの|フライパン|ないし|ね|そう|そうそう|あの|プライパン to begin with|that|frying pan|or|right|so|exactly|that|frying pan first of all|that|frying pan|or|right|so|yeah yeah|that|frying pan to begin with|that|frying pan|or|right|so|exactly|that|frying pan I don't even have that frying pan, you know, right. 원래 그 프라이팬이 없잖아, 그렇지 그렇지, 그 프라이팬 本来就没有那个煎锅呢,是的,是的

こういう 、四角の 、だし 巻き 卵 用の (だし巻き卵 )とか 、ダシ系 が 食べたかった な こういう|しかくの|だし|まき|たまご|ようの|だし巻きたまご|とか|ダシけい|が|たべたかった|な this kind of|square|broth|rolled|egg|for|rolled omelette|and so on|broth-based|subject marker|wanted to eat|sentence-ending particle expressing emotion this kind of|square|broth|rolled|egg|for|rolled omelette|and so on|dashi type|subject marker|wanted to eat|sentence-ending particle this kind of|square|soup stock|rolled|egg|for|rolled omelette|and so on|dashi type|subject marker|wanted to eat|sentence-ending particle I wanted to eat things like that, you know, the square frying pan for dashimaki tamago. 이런, 사각형의, 계란말이용 (계란말이) 같은 거, 육수 계열이 먹고 싶었어 我想吃这种方形的出汁卷蛋(出汁卷蛋)之类的,想吃出汁类的

たこ焼き と かも 揚げ たこ焼き (が )レストラン と か に あった けど たこやき|と|かも|あげ|たこやき|が|レストラン|と|か|に|あった|けど octopus balls|and|maybe|fried|octopus balls|subject marker|restaurant|and|or|locative particle|there was|but takoyaki|and|maybe|fried|takoyaki|subject marker|restaurant|and|or|at|there was|but octopus balls|and|maybe|fried|octopus balls|subject marker|restaurant|and|or|locative particle|there was|but There were things like takoyaki and fried takoyaki at restaurants. 타코야키와 튀긴 타코야키(가) 레스토랑 같은 데 있었지만 章鱼烧和炸章鱼烧(在餐厅等地方有)

あれ は 、たこ焼き じゃ ない と 思う あれ|は|たこやき|じゃ|ない|と|おもう that|topic marker|octopus balls|is not|not|quotation particle|think that|topic marker|octopus balls|is not|not|quotation particle|think that|topic marker|takoyaki|is not|not|quotation particle|think But I don't think that's takoyaki. 저건 타코야키가 아니라고 생각해 我觉得那不是章鱼烧

焼いた やつ が よかった かなう ん やいた|やつ|が|よかった|かなう|ん grilled|thing|subject marker|was good|to fulfill|you know grilled|thing|subject marker|was good|to fulfill|you know grilled|thing|subject marker|was good|come true|you know I think the grilled ones were better. 구운 게 좋았던 것 같아. 烤的那个比较好吧

特に 納豆 かな 納豆 (笑 ) とくに|なっとう|かな|なっとう|わら especially|natto|I wonder|natto|lol especially|natto|I wonder|natto|lol especially|natto|I wonder|natto|laugh Especially natto, right? Natto (laughs). 특히 낫토인가 낫토(웃음) 特别是纳豆,哈哈

納豆 、でも 本当に 売ってる じゃん ダメな んだ ? なっとう|でも|ほんとうに|うってる|じゃん|ダメな|んだ natto|but|really|selling|right|no good|you see fermented soybeans|but|really|selling|right|no good|you see natto|but|really|selling|right|no good|you see Natto, but is it really that bad to sell? 낫토, 그런데 정말 팔고 있잖아, 안 되는 거야? 纳豆,真的在卖吗?不行吗?

売ってる 、でも 300円 ぐらい 高い んだ ? うってる|でも|さんびゃくえん|ぐらい|たかい|んだ selling|but|300 yen|about|expensive|you see selling|but|300 yen|about|expensive|you see selling|but|300 yen|about|expensive|you see It's being sold, but it's about 300 yen more expensive? 팔고 있어, 그런데 300엔 정도 비싼 거야? 在卖,但大约300日元,太贵了吧?

3倍 ぐらい かな そう な んだ さんばい|ぐらい|かな|そう|な|んだ three times|about|I wonder|so|adjectival particle|you see 3 times|about|I wonder|so|adjectival particle|you see three times|about|I wonder|so|adjectival particle|you see Is it about three times that? I see. 3배 정도인가, 그런 거야? 大约是3倍吧,真是这样吗?

それ は 辛い ね うん 、辛かった それ|は|からい|ね|うん|からかった that|topic marker|spicy|right|yeah|was spicy that|topic marker|spicy|right|yeah|was spicy that|topic marker|spicy|right|yeah|was spicy That's tough, yeah, it was tough. 그건 힘들다, 응, 힘들었어. 那真是辛苦呢,嗯,确实很辛苦。

そんなに 買え なかった から そんなに|かえ|なかった|から that much|could buy|did not|because that much|could buy|did not|because so much|couldn't buy|didn't have|because I couldn't buy that much. 그렇게 많이 살 수 없었어. 没买那么多

晩 ご飯 食べた ? 食べた ばん|ごはん|たべた|たべた Did you eat dinner? I did. 저녁 먹었어? 먹었어. 晚饭吃了吗?吃了

やっぱり 納豆 ご飯 を 食べた よ 納豆 、さっき から さぁ 、言って くれる けど さ (笑 ) やっぱり|なっとう|ごはん|を|たべた|よ|なっとう|さっき|から|さぁ|いって|くれる|けど|さ|わら of course|natto|rice|object marker|ate|emphasis particle|natto|a little while ago|from|filler word|ah|saying|you give|but|filler word of course|natto|rice|object marker|ate|emphasis particle|natto|a little while ago|from|well|saying|you give|but|you know|laugh of course|natto|rice|object marker|ate|emphasis particle|natto|a little while ago|from|well|saying|you give|but|you know|laugh I ended up eating natto rice. You've been saying that since earlier (laughs). 역시 낫토 밥을 먹었어. 낫토, 아까부터 말해주고 있지만 (웃음) 果然还是吃了纳豆饭呢,纳豆,刚才一直在说(笑)

私 納豆 、実は 嫌い な んだ よね (笑 )そう なんだ (笑 ) わたし|なっとう|じつは|きらい|na|んだ|よね|わら|そう|なんだ|わら I|natto|actually|dislike|adjectival particle|you see|emphasis particle|right|laugh|that's|that's I|natto|actually|dislike|adjectival particle|you see|right|lol|that's|that's|lol I|natto|actually|dislike|adjectival particle|you see|right|lol|that's right|you see|lol Actually, I don't like natto (laughs). Is that so? (laughs) 사실 나는 낫토를 싫어해 (웃음) 그렇구나 (웃음) 其实我不喜欢纳豆(笑)是吗(笑)

前 の YouTube の 動画 で ゆうすけ さん てっいう 人 と 話した んだけど まえ|の|YouTube|の|どうが|で|ゆうすけ|さん|てっいう|ひと|と|はなした|んだけど before|attributive particle|YouTube|attributive particle|video|at|Yuusuke|Mr/Ms|called|person|and|talked|but before|attributive particle|YouTube|attributive particle|video|at|Yuusuke|Mr/Ms|called|person|and|talked|but before|attributive particle|YouTube|attributive particle|video|at|Yuusuke|Mr/Ms|called|person|and|talked|but In the previous YouTube video, I talked to a person named Yusuke. 이전 YouTube 영상에서 유스케라는 사람과 이야기했는데 在之前的 YouTube 视频中,我和一个叫悠介的人聊过。

私 、あんまり 納豆 食べ なくて わたし|あんまり|なっとう|たべ|なくて I|not very|natto|eat|don't eat I|not very|natto|eat|don't eat I|not very|natto|eat|not eating I don't really eat natto. 나는 그다지 낫토를 먹지 않아 我不太吃纳豆。

うん 質問 あった じゃ ん うん|しつもん|あった|じゃ|ん yeah|question|there was|well|right yeah|question|there was|well|right yeah|question|there was|well|right Yeah, there was a question, right? 응 질문이 있었잖아 嗯,有个问题吧。

「嫌い な 食べ物 、何 ?」って いう うん きらい|な|たべもの|なに|って|いう|うん dislike|adjectival particle|food|what|quotation particle|to say|yeah dislike|adjectival particle|food|what|quotation particle|to say|yeah It was, "What food do you dislike?" "싫어하는 음식, 뭐야?"라고 하는 응 “你讨厌的食物是什么?”

答え (は )納豆 なんだ よ ね そう なんだ こたえ|は|なっとう|なんだ|よ|ね|そう|なんだ answer|topic marker|natto|it is|emphasis particle|right|so|it is answer|topic marker|fermented soybeans|it is|emphasis particle|right|so|it is answer|topic marker|fermented soybeans|you know|emphasis particle|confirmation seeker|so|you know The answer is natto, right? That's how it is. 답은 (이) 낫토란 거야, 그렇지? 答案是纳豆,对吧,没错

納豆 の 何 が 嫌い かな ?逆に 何 が 好きな の ? なっとう|の|なに|が|きらい|かな|ぎゃくに|なに|が|すきな|の natto|attributive particle|what|subject marker|dislike|I wonder|on the contrary|what|subject marker|like|explanatory particle fermented soybeans|attributive particle|what|subject marker|dislike|I wonder|on the contrary|what|subject marker|like|explanatory particle natto|attributive particle|what|subject marker|dislike|I wonder|on the contrary|what|subject marker|like|explanatory particle What do you dislike about natto? Conversely, what do you like? 낫토의 뭐가 싫어? 반대로 뭐가 좋아? 你讨厌纳豆的什么呢?相反,你喜欢什么?

えーっ納豆のまず、においでしょ えーっなっとう の まず|におい でしょ Well, first of all, it's the smell of natto. 에ー, 낫토의 우선, 냄새겠지. 呃,首先是纳豆的味道,还有气味吧

におい 、うん あと 食 感 が ネバネバ してる から におい|うん|あと|しょく|かん|が|ネバネバ|してる|から smell|yeah|and|food|texture|subject marker|sticky|is doing|because smell|yeah|and|food|feeling|subject marker|sticky|is|because smell|yeah|and|food|feeling|subject marker|sticky|is|because The smell, yeah, and also the texture because it's slimy. 냄새, 응, 그리고 식감이 끈적끈적하니까. 气味,对,还有口感,因为它很黏

好き じゃ ない ね 味 も 別に たいして 美味しく ない すき|じゃ|ない|ね|あじ|も|べつに|たいして|おいしく|ない like|is not|not|right|taste|also|not particularly|much|delicious|not 좋아|~이 아니야|없어|그렇지|맛|도|별로|그렇게|맛있게|없어 like|is not|not|right|taste|also|not particularly|not much|delicious|not I don't like it. The taste isn't particularly delicious. 좋아하지 않아 맛도 별로 맛있지 않아 我不喜欢,味道也没什么好吃的

気 が する んだ よ ね 醤油 と ちょっと 腐った 味 じゃん き|が|する|んだ|よ|ね|しょうゆ|と|ちょっと|くさった|あじ|じゃん feeling|subject marker|to do|you see|emphasis particle|right|soy sauce|and|a little|spoiled|taste|isn't it 기 (gi)|주격 조사 (jugeok josa)|하다 (hada)|인거야 (ingeoya)|강조 (gangjo)|그렇지 (geureochi)|간장 (ganjang)|그리고 (geurigo)|조금 (jogeum)|상한 (sanghan)|맛 (mat)|잖아 (janha) 气|主格助詞|做|是的|强调助词|对吧|酱油|和|有点|坏掉的|味道|是吧 I feel like it has a taste of soy sauce and a bit of something rotten. 그런 기분이야 간장과 조금 썩은 맛이잖아 我觉得有点像酱油和稍微腐烂的味道

めちゃくちゃ 言ってる (笑 )納豆 好きな 人 、ごめんなさい めちゃくちゃ|いってる|わら|なっとう|すきな|ひと|ごめんなさい very|is saying|lol|natto|favorite|person|I'm sorry 너무|말하고 있어|웃음|낫토|좋아하는|사람|미안합니다 extremely|saying|laugh|natto|favorite|person|I'm sorry I'm saying this a lot (laughs). Sorry to those who like natto. 엄청나게 말하고 있어 (웃음) 낫토 좋아하는 사람, 미안해 我说得太过分了(笑),喜欢纳豆的人,抱歉

なるほど 、それ は 否定 は できない 正しい と は 思う なるほど|それ|は|ひてい|は|できない|ただしい|と|は|おもう I see|that|topic marker|negation|topic marker|cannot|correct|quotation particle|topic marker|think I see|that|topic marker|negation|topic marker|cannot|correct|quotation particle|topic marker|think I see|that|topic marker|negation|topic marker|cannot|correct|quotation particle|topic marker|think I see, I can't deny that. I think that's correct. 아하, 그건 부정할 수 없어 맞다고 생각해 我明白了,这一点我不能否定,我认为是正确的

でも 、なんで 納豆 が 好き な の ?なんで だろう ? でも|なんで|なっとう|が|すき|な|の|なんで|だろう but|why|natto|subject marker|like|adjectival particle|explanatory particle|why|I wonder but|why|natto|subject marker|like|adjectival particle|explanatory particle|why|I guess but|why|natto|subject marker|like|adjectival particle|explanatory particle|why|I guess But, why do you like natto? I wonder why? 그런데, 왜 낫토를 좋아하지? 왜일까? 但是,为什么喜欢纳豆呢?为什么呢?

ご飯 に 納豆 を かけて 食べる の が 好き つまり 納豆 ご飯 ね ごはん|に|なっとう|を|かけて|たべる|の|が|すき|つまり|なっとう|ごはん|ね rice|locative particle|natto|object marker|put on|to eat|nominalizer|subject marker|like|in other words|natto|rice|right rice|locative particle|natto|object marker|put on|to eat|nominalizer|subject marker|like|in other words|natto|rice|right rice|locative particle|natto|object marker|put on|to eat|nominalizer|subject marker|like|in other words|natto|rice|right I like to eat natto on rice, in other words, natto rice. 밥에 낫토를 얹어 먹는 게 좋아, 즉 낫토 밥이야. 我喜欢把纳豆放在米饭上吃,也就是纳豆饭。

なんだろう 、気づいたら 小さい 頃 から なんだろう|きづいたら|ちいさい|ころ|から I wonder what it is|when I noticed|small|around|from I wonder|when I noticed|small|when|from I wonder what it is|when I noticed|small|when|since I don't know, but I realized that I've been eating it since I was little. 뭐랄까, 깨닫고 보니 어릴 때부터 不知道为什么,发现从小就开始吃。

日常 的に 納豆 を 食べて いた から 食べる のが 普通 みたいな にちじょう|てきに|なっとう|を|たべて|いた|から|たべる|のが|ふつう|みたいな daily|adverbially|natto|object marker|eating|was|because|to eat|nominalizer|subject marker|normal everyday|typically|natto|object marker|eating|was|because|to eat|nominalizer|subject marker|normal daily|typically|natto|object marker|eating|was|because|to eat|the thing is|normal|like Since I was eating natto regularly, it feels normal to eat it. 일상적으로 낫토를 먹고 있었으니까 먹는 게 당연한 것 같아. 因为日常就吃纳豆,所以觉得吃纳豆是很正常的。

じゃあ 、納豆 が ない と 物足りない ?なくて も いい んだけど じゃあ|なっとう|が|ない|と|ものたりない|なくて|も|いい|んだけど well|natto|subject marker|not there|and|not enough|and not having|also|good|but 그러면 (geureomyeon)|낫토 (nattou)|주격 조사 (jugeok josa)|없어 (eopseo)|~와 (wa)|아쉽다 (aswipda)|없어도 (eopseodo)|도 (do)|괜찮아 (gwaenchanha)|그런데 (geureonde) well|natto|subject marker|not there|and|not enough|and not having|also|good|but So, is it unsatisfying without natto? It's okay if it's not there. 그럼, 낫토가 없으면 아쉬워? 없어도 괜찮긴 한데 那么,没有纳豆就觉得不够吗?其实没有也可以。

でも 、それ が 普通 かな そして 納豆 って 安い じゃん でも|それ|が|ふつう|かな|そして|なっとう|って|やすい|じゃん but|that|subject marker|normal|question marker|adjectival particle|and|natto|quotation particle|cheap but|that|subject marker|normal|I wonder|and|natto|quotation particle|cheap|right but|that|subject marker|normal|I wonder|and|natto|quotation particle|cheap|right But, is that normal? And natto is cheap, right? 근데, 그게 보통인가? 그리고 낫토는 싸잖아 不过,这样比较正常吧,毕竟纳豆很便宜。

いくら ぐらい な の 、納豆 って ?3個 入ってる パック いくら|ぐらい|な|の|なっとう|って|さんこ|はいってる|パック how much|about|adjectival particle|attributive particle|natto|quotation particle|3 pieces|is included|pack 얼마|정도|~한|의|낫토|~라고|3개|들어있어|팩 how much|about|adjectival particle|attributive particle|natto|quotation particle|3 pieces|is included|pack How much is natto? A pack with 3 pieces. 낫토는 대체 얼마 정도 해? 3개 들어있는 팩 纳豆大概多少钱呢?是三盒装的。

1束 で 100円 し ない ぐらい もの に よっては 120円 とかも ある けど いちたば|で|ひゃくえん|し|ない|ぐらい|もの|に|よっては|ひゃくにじゅうえん|とかも|ある|けど one bundle|at|100 yen|and|not|about|things|by|depending on|topic marker|120 yen|or something like that|there is 1束|at|100 yen|and|not|about|things|at|depending on|120 yen|or something like that|there is|but one bunch|at|100 yen|and|not|about|things|at|depending on|120 yen|or something like that|there is|but It usually doesn't cost more than 100 yen for one bundle, but there are some that are around 120 yen. 1묶음에 100엔 안 하는 것들도 있고, 120엔 정도 하는 것도 있어. 一束大约不超过100日元,有的可能120日元。

安い のだ と 60円 とか ある し やすい|のだ|と|60えん|とか|ある|し cheap|you see|and|60 yen|or something like that|there is|and cheap|you see|and|60 yen|or something like that|there is|and cheap|you see|and|60 yen|or something like that|there is|and There are some that are cheap, like 60 yen. 저렴한 것도 60엔 같은 게 있어 便宜的有60日元的选择

お ぉ 安い 高級 納豆 も ある よ お|ぉ|やすい|こうきゅう|なっとう|も|ある|よ emphasis marker|emphasis marker|cheap|high-class|natto|also|there is|sentence-ending particle for emphasis ah|ah|cheap|high quality|natto|also|there is|emphasis marker お|o|便宜|高级|纳豆|也|有|呢 Oh, there are also cheap high-quality natto. 오, 저렴한 고급 낫토도 있어 哦,有便宜的高级纳豆哦

私 ね 、一時 ね 、頑張って 食べよう と 思って 高級 納豆 を 食べて た わたし|ね|いちじ|ね|がんばって|たべよう|と|おもって|こうきゅう|なっとう|を|たべて|た I|right|one|o'clock|right|do your best|let's eat|quotation particle|thinking|high-class|fermented soybeans|object marker|eating I|right|one o'clock|right|do your best|let's eat|and|thinking|high quality|natto|object marker|eating|past tense marker I|right|1 o'clock|right|do your best|let's eat|quotation particle|thinking|high quality|natto|object marker|eating|past tense marker You know, at one point, I tried hard to eat high-quality natto. 나는 한때 열심히 먹으려고 고급 낫토를 먹고 있었어 我曾经努力想吃高级纳豆

へ ぇ 努力 した へ|ぇ|どりょく|した to|eh|effort|did to|eh|effort|did direction marker|emphasis particle|effort|did Wow, you put in the effort. 헤에, 노력했구나 哦,真努力

努力 した 、頑張った 確かに 、大粒の とか 高い よね どりょく|した|がんばった|たしかに|おおつぶの|とか|たかい|よね effort|did|worked hard|certainly|large|and|or|expensive 노력 (noryeok)|했다 (haetda)|열심히 했다 (yeolsimhi haetda)|확실히 (hwaksilhi)|큰 알갱이의 (keun algaengiui)|이나 (ina)|비싼 (bissan)|그렇죠 (geureochyo) effort|did|worked hard|certainly|large|and so on|expensive|right I worked hard, and indeed, they are big and expensive. 노력했다, 열심히 했다. 확실히, 큰 알갱이와 비싸지. 努力了,确实很努力,确实很大颗或者很贵呢

ちょっと 大き めの パック で 、200円 とか する かな ちょっと|おおき|めの|パック|で|にひゃくえん|とか|する|かな a little|big|somewhat|pack|at|200 yen|or something like that|to do|I wonder a little|big|somewhat|pack|at|200 yen|or something like that|do|I wonder a little|big|somewhat|pack|at|200 yen|or something like that|costs|I wonder I wonder if a slightly larger pack costs around 200 yen. 조금 큰 팩으로, 200엔 정도 할까? 稍微大一点的包装,可能要200日元左右吧

ご飯 と 納豆 が あれば 、1食 に なる もん ね ごはん|と|なっとう|が|あれば|いっしょく|に|なる|もん|ね rice|and|fermented soybeans|subject marker|if there is|one meal|at|will become|you know|right rice|and|fermented soybeans|subject marker|if there is|one meal|locative particle|will become|you know|right rice|and|fermented soybeans|subject marker|if there is|one meal|locative particle|will become|you know|right If I have rice and natto, it can be a meal. 밥과 낫토가 있으면, 1끼가 되지. 有米饭和纳豆的话,就可以当一餐了呢

安い し 手軽で いい よ ね そう そう そう やすい|し|てがるで|いい|よ|ね|そう|そう|そう cheap|and|easy|good|emphasis particle|right|so|so|so cheap|and|easy|good|emphasis particle|right|so|so|so cheap|and|easy|good|emphasis particle|right|so|so|so It's cheap and convenient, which is great. 싸고 간편해서 좋지. 그렇지 그렇지. 便宜又方便,真不错呢,没错没错没错

開けて 混ぜる だけ だから ついてきて る 付属 の タレ と か あけて|まぜる|だけ|だから|ついてきて|る|ふぞく|の|タレ|と|か open|mix|only|because|come with me|(part of the verb conjugation)|attached|attributive particle|sauce|and|or 열고|섞다|만|그러니까|따라와|~고 있다|부속|의|소스|과|또는 open|mix|only|because|come with me|(verb suffix)|attached|attributive particle|sauce|and|or Just open it and mix it, so it comes with the attached sauce and stuff. 열고 섞기만 하면 되니까 따라와 줘 부속의 소스 같은 것 打开后只需混合,所以请跟上附带的酱料等

からし が 入ってる の か な ?から し とか ... からし|が|はいってる|の|か|な|から|し|とか mustard|subject marker|is included|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle expressing contemplation|because|and|or something like that mustard|subject marker|is included|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle|from|and|or something like that mustard|subject marker|is included|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle for emphasis|because|and|or something like that I wonder if there's mustard in it? Mustard and... 겨자가 들어있나? 겨자 같은 것 ... 里面有芥末吗?芥末什么的...

そう そうそう 大体 、タレ と からし が 入ってる けど そう|そうそう|だいたい|タレ|と|からし|が|はいってる|けど yes|exactly|mostly|sauce|and|mustard|subject marker|is included|but so|yeah yeah|mostly|sauce|and|mustard|subject marker|is included|but yes|exactly|mostly|sauce|and|mustard|subject marker|is included|but Yeah, yeah, usually it has sauce and mustard in it. 그래 그래 대체로 소스와 겨자가 들어있지만 对对对,大致上,酱料和芥末是有的,但

僕 は 、その タレ と その からし を 使わ ない ぼく|は|その|タレ|と|その|からし|を|つかわ|ない I|topic marker|that|sauce|and|that|mustard|object marker|do not use|not I|topic marker|that|sauce|and|that|mustard|object marker|use (negative form)|not I|topic marker|that|sauce|and|that|mustard|object marker|do not use|not I don't use that sauce or that mustard. 나는 그 소스와 그 겨자를 사용하지 않아 我不使用那个酱料和那个芥末

そう なんだ どう やって 食べる の が 好き ? そう|なんだ|どう|やって|たべる|の|が|すき that's right|you know|how|to do|to eat|question marker|subject marker|like 그렇다 (geureoda)|뭐야 (mwo ya)|어떻게 (eotteoke)|해 (hae)|먹는 (meogneun)|의 (ui)|주격 조사 (jugeok josa)|좋아 (joha) so|it is|how|do|eat|nominalizer|subject marker|like I see, how do you like to eat it? 그렇구나, 어떻게 먹는 게 좋아? 是这样啊,你喜欢怎么吃?

1番 好きな の は 醤油 を ちょっと 入れて いちばん|すきな|の|は|しょうゆ|を|ちょっと|いれて the most|favorite|attributive particle|topic marker|soy sauce|object marker|a little|put the most|favorite|attributive particle|topic marker|soy sauce|object marker|a little|put 最|喜欢的|的|主题标记|酱油|宾格标记|一点|加 My favorite way is to add a little soy sauce. 가장 좋아하는 건 간장을 조금 넣어서 我最喜欢的是加一点酱油

あと 白 ゴマ と 刻んだ ネギ を 混ぜて 食べる の が 好き かな あと|しろ|ゴマ|と|きざんだ|ネギ|を|まぜて|たべる|の|が|すき|かな after|white|sesame|and|chopped|green onion|object marker|mix|to eat|nominalizer|subject marker|like|I wonder after|white|sesame|and|chopped|green onion|object marker|mix|to eat|nominalizer|subject marker|like|I wonder after|white|sesame|and|chopped|green onion|object marker|mix|to eat|nominalizer|subject marker|like|I wonder Then I like to mix in some white sesame seeds and chopped green onions. 그리고 흰 깨와 다진 파를 섞어서 먹는 게 좋아. 然后喜欢和白芝麻和切碎的葱混合在一起吃

なるほど 、そう な んだ 嫌い な 食べ物 の 話 (笑 ) なるほど|そう|な|んだ|きらい|な|たべもの|の|はなし|わら I see|that|adjectival particle|you see|dislike|food|attributive particle|story|laugh| I see|that|adjectival particle|you see|dislike|adjectival particle|food|attributive particle|story|laugh I see|that's right|adjectival particle|you see|dislike|adjectival particle|food|attributive particle|story|laugh I see, I get it. Talking about foods you dislike (laughs). 아하, 그렇구나. 싫어하는 음식 이야기 (웃음) 原来如此,明白了,聊聊不喜欢的食物吧(笑)

食べ ない だけ なんだ よね 前 は やっぱり たべ|ない|だけ|なんだ|よね|まえ|は|やっぱり eat|not|only|you see|right|before|topic marker|after all eat|not|only|you see|right|before|topic marker|as expected eat|not|only|you see|right|before|topic marker|after all I just don't eat it, you know? I used to, after all. 안 먹는 것뿐이야, 예전에는 정말로. 只是没吃而已嘛,之前还是喜欢的

体 に いい って 言われてる し どこ に 行っても 手 に 入る から 、日本 で は からだ|に|いい|って|いわれてる|し|どこ|に|いっても|て|に|はいる|から|にほん|で|は body|locative particle|good|quotation particle|is said|and|where|locative particle|even if you go|hand|locative particle|can get|because|Japan|at|topic marker body|locative particle|good|quotation particle|is said|and|where|locative particle|even if you go|hand|locative particle|can get|because|Japan|at|topic marker body|locative particle|good|quotation particle|is said|and|where|locative particle|even if you go|hand|locative particle|can get|because|Japan|at|topic marker It's said to be good for the body, and you can get it anywhere, so in Japan. 몸에 좋다고 하니까 어디서나 구할 수 있으니까, 일본에서는. 因为被说对身体好,而且在日本无论去哪里都能买到

好き に なろう と 努力 は した すき|に|なろう|と|どりょく|は|した like|particle indicating direction or target|let's become|quotation particle|effort|topic marker|did 좋아|~에|되자|~라고|노력|주격 조사|했다 like|locative particle|let's become|quotation particle|effort|topic marker|did I made an effort to try to like it. 좋아지려고 노력은 했어. 我努力去喜欢它

努力 は した けど ダメだった ね 食べ (ら)れるけどね どりょく|は|した|けど|ダメだった|ね|たべ|| effort|topic marker|did|but|it was no good|right|eat|potential marker|can eat 노력 (noryeok)|주격조사 (jugeok josa)|했다 (haetda)|하지만 (hajiman)|안 됐다 (an doetta)|그렇지 (geureochi)|먹|| effort|topic marker|did|but|it was no good|right|eat|| I tried, but it didn't work out. I can eat it, though. 노력은 했지만 안 됐어, 먹을 수는 있지만. 虽然努力了,但还是不行,虽然可以吃

うーん じゃあ 何 が 嫌い ? うーん|じゃあ|なに|が|きらい hmm|well|what|subject marker|dislike 음|그럼|뭐|주격 조사|싫어 um|well|what|subject marker|dislike Hmm, then what do you dislike? 음... 그럼 뭐가 싫어? 嗯,那你讨厌什么?

嫌い な 食べ物 ある ?嫌い な 食べ物 は きらい|な|たべもの|ある|きらい|な|たべもの|は dislike|food|there is|dislike|food|topic marker|| dislike|adjectival particle|food|there is|dislike|adjectival particle|food|topic marker dislike|adjectival particle|food|there is|dislike|adjectival particle|food|topic marker Do you have any foods you dislike? 싫어하는 음식 있어? 싫어하는 음식은? 有讨厌的食物吗?讨厌的食物是

酢の物 が 嫌い かな 酸っぱい 味 は 、あんまり 好きで は ない すのもの|が|きらい|かな|すっぱい|あじ|は|あんまり|すきで|は|ない vinegared dishes|subject marker|dislike|I wonder|sour|taste|topic marker|not very|like|topic marker|not vinegared dishes|subject marker|dislike|I wonder|sour|taste|topic marker|not very|like|topic marker|not vinegared dishes|subject marker|dislike|I wonder|sour|taste|topic marker|not very|like|topic marker|not I guess I dislike vinegared dishes. I don't really like sour tastes. 식초 요리가 싫은 것 같아. 신 맛은 별로 좋아하지 않아. 我可能讨厌醋拌菜,酸味的东西我不太喜欢

それ は 、レモン も ダメ ?レモン は いい かな それ|は|レモン|も|ダメ|レモン|は|いい|かな that|topic marker|lemon|also|no good|lemon|topic marker|good|I wonder that|topic marker|lemon|also|no good|lemon|topic marker|good|I wonder that|topic marker|lemon|also|no good|lemon|topic marker|good|I wonder What about lemons? Are lemons okay? 그럼 레몬도 안 돼? 레몬은 괜찮은 것 같아. 那柠檬也不行吗?柠檬可以吧

でも レモン 、それ だけ で は 食べ ない けど 、もちろん でも|レモン|それ|だけ|で|は|たべ|ない|けど|もちろん but|lemon|that|only|with|topic marker|eat|not|but|of course but|lemon|that|only|with|topic marker|eat|not|but|of course but|lemon|that|only|with|topic marker|eat|not|but|of course But lemon, I don't eat it just like that, of course. 하지만 레몬은 그것만으로는 먹지 않지만, 물론 但是柠檬,单独是不会吃的,当然

そう だ ね ドレッシング ...ポン酢 とか は 大丈夫 ? そう|だ|ね|ドレッシング|ポン酢|とか|は|大丈夫 that's right|is|right|dressing|pon|vinegar|or something like that|topic marker 그렇지|이다|그렇지 그렇죠|드레싱|폰|식초|~라든지|주격조사 right|is|right|dressing|ponzu|or something like that|topic marker|okay That's right, dressing... is ponzu okay? 그렇네, 드레싱... 폰즈 같은 건 괜찮아? 是啊,调味汁……像是柚子醋可以吗?

ポン酢 とか は 大丈夫 な んだろう ... ポンず|とか|は|だいじょうぶ|な|んだろう ponzu|and so on|topic marker|okay|adjectival particle|right ponzu|and so on|topic marker|okay|adjectival particle|right ponzu|and so on|topic marker|okay|adjectival particle|right Ponzu should be okay... 폰즈 같은 건 괜찮겠지... 柚子醋应该没问题吧……

たまたま 僕 が 今 まで 食べて きた 酢の物 が たまたま|ぼく|が|いま|まで|たべて|きた|すのもの|が by chance|I|subject marker|now|until|have eaten|have come|vinegared dishes|subject marker 우연히 (uyeonhi)|나 (na)|주격 조사 (jugeok josa)|지금 (jigeum)|~까지 (~kkaji)|먹어왔던 (meogeowatdeon)|와서 (waseo)|초무침 (chomuchim)|주격 조사 (jugeok josa) 偶然|我|主格助詞|现在|到|吃|来过|醋拌菜|主格助詞 By chance, the vinegared dishes I've eaten until now are... 우연히 내가 지금까지 먹어온 초무침이 偶然我到现在为止吃过的醋拌菜是

酸っぱ すぎた の かも しれ ない けど わかめ と きゅうり の 酢の物 が ... すっぱ|すぎた|の|かも|しれ|ない|けど|わかめ|と|きゅうり|の|すのもの|が sour|too much|attributive particle|maybe|might|not|but|seaweed|and|cucumber|possessive particle|vinegared dish|subject marker sour|too much|attributive particle|maybe|might|not|but|seaweed|and|cucumber|possessive particle|vinegared dish|subject marker sour|too much|attributive particle|maybe|might|not|but|seaweed|and|cucumber|possessive particle|vinegared dish|subject marker It might have been too sour, but the seaweed and cucumber vinegar dish is... 너무 시큼했을지도 모르겠지만, 미역과 오이의 초무침이 ... 可能是太酸了,但海带和黄瓜的醋拌菜...

定番 、あの 酢の物 が 僕 は 嫌い そう なんだ ていばん|あの|すのもの|が|ぼく|は|きらい|そう|なんだ standard|that|vinegared dish|subject marker|I|topic marker|dislike|looks|you see staple|that|vinegared dish|subject marker|I|topic marker|dislike|looks|you see 定番|那个|醋拌菜|主格助词|我|主题助词|讨厌|看起来|是的 A classic, I seem to dislike that vinegar dish. 정석, 그 초무침이 나는 싫어하는 것 같아 经典,我好像不喜欢那道醋拌菜

今日 食べた 好きで も 嫌いで も ない か な きょう|たべた|すきで|も|きらいで|も|ない|か|な today|ate|like|also|dislike|also|not|question marker|right today|ate|like|also|dislike|also|not|question marker|sentence-ending particle today|ate|like|also|dislike|also|not|question marker|sentence-ending particle Today, I ate it, and I don't really like or dislike it. 오늘 먹은 건 좋아도 싫어도 아닌 것 같아 今天吃的,既不喜欢也不讨厌吧

どっち で も いい かな そっか ぁ どっち|で|も|いい|かな|そっか|ぁ which|at|also|good|I wonder|I see|ah which|at|also|good|I wonder|I see|ah which|at|also|good|I wonder|I see|ah I guess it doesn't matter either way. 어느 쪽이든 괜찮은 것 같아, 그렇구나 都可以呢,原来如此

でも 酢 を 使った 料理 は 健康 に 良い と 言われてる から でも|す|を|つかった|りょうり|は|けんこう|に|いい|と|いわれてる|から but|vinegar|object marker|used|dishes|topic marker|health|good|quotation particle|is said|because| but|vinegar|object marker|used|dishes|topic marker|health|locative particle|good|quotation particle|is said|because but|vinegar|object marker|used|cooking|topic marker|health|locative particle|good|quotation particle|is said|because But dishes that use vinegar are said to be good for health. 하지만 식초를 사용한 요리는 건강에 좋다고 알려져 있어 但是用醋做的料理被说对健康有好处

好きな 人 も いる じゃん ?うん すきな|ひと|も|いる|じゃん|うん like|person|also|there is|right|yeah like|person|also|there is|right|yeah favorite|person|also|there is|right|yeah There are people who like it, right? Yeah. 좋아하는 사람도 있잖아? 응 也有人喜欢吧?嗯

健康 ブーム に のっかって リンゴ 酢 と か 、そう だ ね けんこう|ブーム|に|のっかって|リンゴ|す|と|か|そう|だ|ね health|boom|at|riding|apple|vinegar|and|or|right|is|right 건강 (geongang)|붐 (beum)|에 (e)|올라타고 (ollatago)|사과 (sagwa)|식초 (sikcho)|과 (gwa)|또는 (tto)|그렇다 (geureota)|이다 (ida)|네 (ne) health|boom|locative particle|riding|apple|vinegar|and|or|right|is|right Riding the health trend, like apple cider vinegar, yeah. 건강 붐에 편승해서 사과 식초 같은 거, 그렇지 跟健康潮流一起,像苹果醋之类的,嗯

そう そう 、何 かね 、ある けど ちょっと 僕 は 、酢 の 強い もの が 苦手 そう|そう|なに|かね|ある|けど|ちょっと|ぼく|は|す|の|つよい|もの|が|にがて yes|yes|what|right|there is|but|a little|I (male)|topic marker|vinegar|attributive particle|strong|things|subject marker|not good at 그렇고|그렇고|뭐|~일까|있어|하지만|조금|나는|주격 조사|식초|의|강한|것|주격 조사|못함 yes|yes|what|right|there is|but|a little|I|topic marker|vinegar|attributive particle|strong|things|subject marker|not good at Right, right, there are some, but I'm a bit weak against strong vinegar. 그래, 그래, 뭔가 있긴 한데, 나는 식초가 강한 건 좀 힘들어 对对,有什么,不过我有点不太喜欢味道很重的醋

日本 料理 じゃない けど 酢豚 とか 酢豚 も 酸っぱい の か な ? にほん|りょうり|じゃない|けど|すぶた|とか|すぶた|も|すっぱい|の|か|な Japan|cuisine|is not|not|but|vinegar|pork|and|or|vinegar|pork|also Korea|cuisine|is not|but|sweet and sour pork|and so on|sweet and sour pork|also|sour|question marker|or|sentence-ending particle Japan|cuisine|is not|but|sweet and sour pork|and so on|sweet and sour pork|also|sour|question marker|or|right It's not Japanese cuisine, but sweet and sour pork, is it sour? 일본 요리는 아니지만, 탕수육 같은 것도 시큼한 건가? 虽然不是日本料理,但糖醋肉也是酸的吗?

そっか 、そう だ ね 酸っぱい そっか|そう|だ|ね|すっぱい I see|that's right|is|right|sour I see|that's right|is|right|sour I see|that's right|is|right|sour I see, that's right, it's sour. 그렇구나, 맞아 시큼하지. 是啊,确实酸。

しかも パイナップル 入ってる じゃん 「なんで やねん !」って 感じ でしょ しかも|パイナップル|はいってる|じゃん|なんで|やねん|って|かんじ|でしょ moreover|pineapple|is in|right|why|isn't it|quotation particle|feeling|right moreover|pineapple|is in|right|why|isn't it|quotation particle|feeling|right moreover|pineapple|is included|right|why|isn't it|quotation particle|feeling|right Plus, it has pineapple in it, right? It's like, 'Why is that!' 게다가 파인애플도 들어가잖아. "왜 이래!"라는 느낌이지. 而且还放了菠萝,感觉就像是‘为什么会这样!’

確かに 、甘い し 酸っぱい し 酢豚 、何年 も 食べて ない たしかに|あまい|し|すっぱい|し|すぶた|なんねん|も|たべて|ない certainly|sweet|and (used to list adjectives)|sour|and (used to list adjectives)|sweet and sour pork|how many years|also|have eaten|not certainly|sweet|and|sour|and|sweet and sour pork|how many years|also|haven't eaten|not certainly|sweet|and (used to list adjectives)|sour|and (used to list adjectives)|sweet and sour pork|how many years|also|haven't eaten|not Indeed, it's sweet and sour, I haven't eaten sweet and sour pork in years. 확실히, 달고 시큼하고 탕수육, 몇 년 동안 안 먹어봤어. 确实,甜甜的又酸酸的,已经好几年没吃过糖醋肉了。

忘れて た 、存在 を そう だ ね わすれて|た|そんざい|を|そう|だ|ね forgetting|past tense marker|existence|object marker|that's right|is|right forgetting|past tense marker|existence|object marker|right|is|right forgetting|past tense marker|existence|object marker|that's right|is|right I forgot, about its existence, right? 잊고 있었어, 존재를 그렇지? 忘了,存在就是这样呢

確かに 、好んで は 食べ ない かも うん たしかに|このんで|は|たべ|ない|かも|うん certainly|willingly|topic marker|eat|not|maybe|yeah certainly|willingly|topic marker|eat|not|maybe|yeah certainly|willingly|topic marker|eat|not|maybe|yeah Indeed, I might not eat it willingly, yeah. 확실히, 좋아서 먹지는 않을 것 같아 응 确实,可能不太喜欢吃呢

そんな 感じ 僕 の 嫌い な 食べ物 そんな|かんじ|ぼく|の|きらい|な|たべもの such|feeling|I (used by males)|possessive particle|disliked|food| such|feeling|I (used by males)|possessive particle|disliked|food| such|feeling|I (male)|possessive particle|dislike|adjectival particle|food That's how I feel about my disliked foods. 그런 느낌 내가 싫어하는 음식 这种感觉是我讨厌的食物

酸っぱい もの 梅干し は ? すっぱい|もの|うめぼし|は sour|thing|pickled plum|topic marker sour|thing|pickled plum|topic marker sour|thing|pickled plum|topic marker What about sour things like pickled plums? 신 것, 매실은? 酸的东西,梅干呢?

梅干し は ね 、 好きな ん だ よ 、 なんで だろう ( 笑 ) なんで ( 笑 )? うめぼし|||すきな||||||わら||わら I really like pickled plums, I wonder why (laughs) why (laughs)? 매실 장아찌는 좋아, 왜일까 (웃음) 왜 (웃음)? 梅干子,我喜欢,为什么呢(笑)为什么(笑)?

私 、あんまり 好き じゃない 正直 、梅干し は わたし|あんまり|すき|じゃない|しょうじき|うめぼし|は I|not very|don't like|not|honestly|pickled plum| I|not very|don't like|honestly|pickled plum|topic marker| I|not very|like|don't|honestly|pickled plum|topic marker I honestly don't like them that much, pickled plums. 나는 별로 좋아하지 않아, 솔직히 매실 장아찌는. 我不太喜欢,老实说,梅干子。

酸っぱい から すっぱい|から sour|because sour|because sour|because Because they are sour. 신맛이 나서. 因为酸。

理由 は 酸っぱい から そっか ぁ りゆう|は|すっぱい|から|そっか|ぁ reason|topic marker|sour|because|I see|ah 이유|주격조사|시다|~때문에|아 그렇구나|아 reason|topic marker|sour|because|I see|ah The reason is because they are sour, I see. 이유는 신맛이 나서 그렇구나. 理由是因为酸,原来如此。

日本 食 の 1つ と いえば 、ラーメン が ある じゃん ? にほん|しょく|の|ひとつ|と|いえば|ラーメン|が|ある|じゃん Japan|food|attributive particle|one|quotation particle|if you say|ramen|subject marker|there is|right Japan|food|attributive particle|one|quotation particle|if you say|ramen|subject marker|there is|right Japan|food|attributive particle|one|quotation particle|if you say|ramen|subject marker|there is|right Speaking of Japanese food, there's ramen, right? 일본 음식 중 하나라고 하면, 라면이 있잖아? 日本的食物之一就是拉面吧?

みんな 1回 は 食べた こと ある と 思う けど みんな|いっかい|は|たべた|こと|ある|と|おもう|けど everyone|once|topic marker|ate|experience|have|quotation particle|think|but everyone|once|topic marker|ate|experience|have|quotation particle|think|but everyone|once|topic marker|ate|experience|have|quotation particle|think|but I think everyone has eaten it at least once. 모두 한 번은 먹어본 적이 있을 거라고 생각해. 大家应该都吃过一次吧?

そう だ ね そして 、日本 に ラーメン 屋 レストラン が そう|だ|ね|そして|にほん|に|ラーメン|や|レストラン|が that's right|is|right|and|Japan|locative particle|ramen|shop|restaurant|subject marker 그렇지|이다|그렇지 그렇죠|그리고|일본|에|라면|가게|레스토랑|주격 조사 right|is|isn't it|and|Japan|at|ramen|shop|restaurant|subject marker That's right, and there are many ramen shops and restaurants in Japan. 맞아, 그리고 일본에는 라면 가게 레스토랑이 是啊,日本有很多拉面店餐厅。

たくさん ある じゃん ? たくさん|ある|じゃん a lot|there is|isn't it a lot|there is|right a lot|there is|right Aren't there? 많이 있잖아? 对吧?

うん 僕 が ね 、最近 、思った 事 なんだけど うん|ぼく|が|ね|さいきん|おもった|こと|なんだけど yeah|I (used by males)|subject marker|right|recently|thought|thing|but yeah|I (used by males)|subject marker|right|recently|thought|thing|but yeah|I (used by males)|subject marker|right|recently|thought|thing|but Yeah, I've been thinking about something recently. 응, 내가 최근에 생각한 건데 嗯,我最近想了一些事情

最近 (日本 に ある )ラーメン 屋 に 行った んだ よ さいきん|にほん|に|ある|ラーメン|や|に|いった|んだ|よ recently|Japan|locative particle|there is|ramen|shop|locative particle|went|you see|emphasis marker recently|Japan|locative particle|there is|ramen|shop|locative particle|went|you see|emphasis marker 最近|日本|在|有|拉面|店|在|去了|是的|吧 I went to a ramen shop in Japan recently. 최근 (일본에 있는) 라면 가게에 갔었어 最近我去了一家在日本的拉面店

そう したら 、その ラーメン 屋 で 働いて る そう|したら|その|ラーメン|や|で|はたらいて|る like that|if (you) do|that|ramen|shop|at|working|is 그렇게|그렇게 하면|그|라면|가게|에서|일하고|있어 so|if (you) do|that|ramen|shop|at|working|is And then, the staff working at that ramen shop were really energetic. 그랬더니, 그 라면 가게에서 일하는 结果,那家拉面店的员工们都非常精神

店員 さん 達 が 、めっちゃ 元気 が 良くて てんいん|さん|たち|が|めっちゃ|げんき|が|よくて shop assistant|Mr/Ms|plural marker|subject marker|very|energetic|subject marker|good and store clerk|honorific suffix|plural suffix|subject marker|very|energetic|subject marker|good and shop assistant|honorific suffix|plural suffix|subject marker|very|energetic|subject marker|good and They were super lively. 직원들이 정말 기운이 넘치더라고 他们非常有活力

元気 が 良すぎる ぐらい 、声 が 大きくて げんき|が|よすぎる|ぐらい|こえ|が|おおきくて energetic|subject marker|too good|about|voice|subject marker|and loud 건강 (geongang)|주격조사 (jugeok josa)|너무 좋다 (neomu jota)|정도 (jeongdo)|목소리 (moksori)|주격조사 (jugeok josa)|크고 (keugo) healthy|subject marker|too good|about|voice|subject marker|and loud She was so energetic that her voice was loud. 너무 건강해서 목소리가 크다. 声音太大,精神太好了

ちょっと 、びっくり して しまった って いう 話 なんだけど ちょっと|びっくり|して|しまった|って|いう|はなし|なんだけど a little|surprised|did|ended up|quotation particle|to say|story|but a little|surprised|did|ended up|quotative particle|to say|story|but a little|surprised|doing|ended up|quotative particle|to say|story|but I was a bit surprised, to be honest. 조금 놀랐다는 이야기인데. 有点让我吃惊的事情

さゆり さん は 今 まで に 、それ を 思った 事 ある ? さゆり|さん|は|いま|まで|に|それ|を|おもった|こと|ある Sayuri|Mr/Ms|topic marker|now|until|at|that|object marker|thought|thing|there is Sayuri|Mr/Ms|topic marker|now|until|at|that|object marker|thought|thing|there is Sayuri|Mr/Ms|topic marker|now|until|at|that|object marker|thought|thing|there is Sayuri, have you ever thought about that? 사유리 씨는 지금까지 그런 생각을 해본 적이 있어? 小百合,你有想过这个吗?

確かに 、ラーメン 屋 の 人 は ちょっと 、体育会系 な イメージ が ある たしかに|ラーメン|や|の|ひと|は|ちょっと|たいいくかいけい|な|イメージ|が|ある certainly|ramen|shop|attributive particle|people|topic marker|a little|athletic club type|adjectival particle|image|subject marker|there is 확실히|라면|가게|의|사람|주격 조사|조금|체육회계|형용사 연결|이미지|주격 조사|있다 certainly|ramen|shop|attributive particle|people|topic marker|a little|athletic club type|adjectival particle|image|subject marker|there is Indeed, the people at ramen shops do have a bit of a sports club vibe. 확실히 라면 가게 사람들은 조금 체육회계의 이미지가 있다. 确实,拉面店的人给人一种体育系的印象

ラーメン屋 の 雑誌 の 取材 ラーメン屋 が 雑誌 に 載ってる 時 は ラーメンや|の|ざっし|の|しゅざい|ラーメンや|が|ざっし|に|のってる|とき|は ramen shop|attributive particle|magazine|possessive particle|interview|ramen shop|subject marker|magazine|locative particle|is featured|time|topic marker ramen shop|attributive particle|magazine|possessive particle|interview|ramen shop|subject marker|magazine|locative particle|is featured|time|topic marker ramen shop|attributive particle|magazine|possessive particle|interview|ramen shop|subject marker|magazine|locative particle|is featured|time|topic marker When a ramen shop is featured in a magazine, 라면 가게의 잡지 취재, 라면 가게가 잡지에 실릴 때는 拉面店的杂志采访拉面店被杂志刊登的时候

大体 、店主 は こうして (腕 組んで )ない ?あー ! だいたい|てんしゅ|は|こうして|うで|くんで|ない|あー roughly|shopkeeper|topic marker|like this|arms|crossed|not|ah 대체|점주|주격 조사|이렇게|팔|팔짱 끼고|없어|아 generally|shop owner|topic marker|like this|arms|crossed|not|ah usually, the owner is like this (arms crossed), right? Ah! 대체로, 점주가 이렇게 (팔짱을 끼고) 있지 않나요? 아~! 大概,店主都是这样(抱着手臂)吧?啊——!

これ に ハチマキ みたいな (笑 )これ 、絶対 じゃ ない ? これ|に|ハチマキ|みたいな|笑|これ|ぜったい|じゃ|ない this|locative particle|headband|like|laugh|this|absolutely|isn't it|not this|locative particle|headband|like|laugh|this|absolutely|isn't it|not this|at|headband|like|laugh|this|definitely|isn't it|not With something like a headband (laughs), this is definitely it, right? 이거에 머리띠 같은 (웃음) 이거, 절대 그렇지 않나요? 这个像是头巾一样(笑)这个,绝对不是吗?

そう そう そう そんな イメージ は 分かる そう|そう|そう|そんな|イメージ|は|わかる yes|yes|yes|such|image|topic marker|understand 그렇다 (geureoda)|그렇다 (geureoda)|그렇다 (geureoda)|그런 (geureon)|이미지 (imiji)|주격 조사 (jugeok josa)|알다 (alda) yes|yes|yes|such|image|topic marker|understand Yes, yes, yes, I can understand that kind of image. 그래, 그래, 그래, 그런 이미지는 이해해. 对对对,这种印象我明白

だから 海外 行ったら 、そんな 事って ま ぁ ない じゃん 、ほぼ ない じゃん だから|かいがい|いったら|そんな|ことって|ま|ぁ|ない|じゃん|ほぼ|ない|じゃん so|overseas|if (you) go|such|things like that|well|ah|not|right|almost|not|right so|overseas|if you go|such|things|well|ah|not|right|almost|not|right so|overseas|if (you) go|such|things|well|ah|not|right|almost|not|right So when you go abroad, that kind of thing is pretty much non-existent, right? 그래서 해외에 가면, 그런 일은 거의 없잖아. 所以去国外的话,这种事几乎是没有的吧

ない ね 、逆に 海外 は ない|ね|ぎゃくに|かいがい|は not|right|on the contrary|overseas|topic marker not|right|on the contrary|overseas|topic marker not|right|on the contrary|overseas|topic marker Not at all, on the contrary, abroad. 없지, 오히려 해외는. 没有呢,反而在国外是

とても おしゃれな 食べ物 の イメージ だ と 思う とても|おしゃれな|たべもの|の|イメージ|だ|と|おもう very|stylish|food|attributive particle|image|is|quotation particle|think very|stylish|food|attributive particle|image|is|quotation particle|think very|stylish|food|attributive particle|image|is|quotation particle|think I think it has a very stylish food image. 아주 세련된 음식의 이미지라고 생각해. 我觉得是非常时尚的食物的形象

だから 僕 、思う んだけど 外国人 に とって 、それ は どう な んだろう ?と 思って だから|ぼく|おもう|んだけど|がいこくじん|に|とって|それ|は|どう|な|んだろう|と|おもって so|I (male)|think|but|foreigner|to|for|that|topic marker|how|adjective particle|I wonder|and|thinking so|I|think|but|foreigners|to|for|that|topic marker|how|adjective particle|I wonder|and|thinking so|I|think|but|foreigners|to|for|that|topic marker|how|adjectival particle|I wonder|quotation particle|thinking So I wonder, what do foreigners think about that? 그래서 나는 생각하는데, 외국인에게는 그게 어떻게 느껴질까? 所以我在想,对于外国人来说,这样的情况是怎么样的呢?

外国人 が 「 ラーメン !」 がいこく じん||らーめん A foreigner says, "Ramen!" 외국인 이 "라면 !" 外国人说:“拉面!”

「日本 食 と いえば ラーメン !」「日本 に 行ったら ラーメン を 食べよう !」 にほん|しょく|と|いえば|ラーメン|にほん|に|いったら|ラーメン|を|たべよう Japan|food|and|if you say|ramen|Japan|at|if you go|ramen|object marker|let's eat Japan|food|and|if you say|ramen|Japan|locative particle|if you go|ramen|object marker|let's eat Japan|food|and|if you say|ramen|Japan|at|if you go|ramen|object marker|let's eat "When it comes to Japanese food, it's ramen! Let's eat ramen when we go to Japan!" "일본 음식 하면 라면 !" "일본에 가면 라면을 먹자 !" “提到日本料理就想到拉面!去日本的话一定要吃拉面!”

「 よ ー し 、 行こう !」 と 思って |-||いこう||おもって Thinking, "Alright, let's go!" "좋아, 가자 !" 라고 생각하고 我心想:“好,走吧!”

ラーメン 屋 の 扉 、ドア を 開けたら 「ヘイッ いらっしゃい !」なんて 言われて ラーメン|や|の|とびら|ドア|を|あけたら|ヘイッ|いらっしゃい|なんて|いわれて ramen|shop|attributive particle|door|door|object marker|when (I) opened|hey|welcome|like|was told ramen|shop|attributive particle|door|door|object marker|if (you) open|hey|welcome|like|was told ramen|shop|attributive particle|door|door|object marker|if (you) open|hey|welcome|like|was told When I opened the door to the ramen shop, I was greeted with, "Hey, welcome!" 라면 가게의 문 , 도어를 열었더니 "헤이 ! 어서 오세요 !"라고 말해졌다. 当我打开拉面店的门时,听到有人说:“嘿,欢迎光临!”

確かに 、びっくり する かも ね どう 、思う んだろう ね ? たしかに|びっくり|する|かも|ね|どう|おもう|んだろう|ね certainly|surprised|to do|maybe|right|how|think|I wonder|right certainly|surprise|to do|maybe|right|how|think|I wonder|right certainly|surprised|to do|maybe|right|how|think|I wonder|right Surely, it might be surprising, right? I wonder what they think? 확실히, 놀랄 수도 있겠네. 어떻게 생각할까? 确实,可能会很惊讶呢,你觉得怎么样呢?

全然 、おしゃれ じゃない もん ね めっちゃ 元気 だ よ ね ぜんぜん|おしゃれ|じゃない|もん|ね|めっちゃ|げんき|だ|よ|ね not at all|stylish|is not|because|right|very|energetic|is|emphasis particle|right 전혀|멋있어|아니야|이유야|그렇지|진짜|건강해|이다|강조|그렇지 not at all|stylish|is not|because|right|very|energetic|is|emphasis particle|right It's not stylish at all, right? They're really energetic. 전혀 멋지지 않잖아. 정말 기분이 좋네. 完全不时尚呢,真的很精神呢。

元気 が ある の は 良い こと だけど びっくり する んじゃ ない か な ?と 思って げんき|が|ある|の|は|いい|こと|だけど|びっくり|する|んじゃ|ない|か|な|と|おもって healthy|subject marker|there is|attributive particle|topic marker|good|thing|but|surprised|to do|isn't it|not|question marker|right|quotation particle|thinking 건강 (geongang)|주격 조사 (jugeok josa)|있다 (itda)|의 (ui)|주제 조사 (juseo josa)|좋은 (joheun)|일 (il)|하지만 (hajiman)|놀라다 (nollada)|하다 (hada)|아니면 (animyeon)|없다 (eopda)|의문사 (uimunsa)|감탄사 (gamthansa)|인용 조사 (in-yong josa)|생각하고 (saenggakago) healthy|subject marker|there is|attributive particle|topic marker|good|thing|but|surprised|to do|isn't it|not|question marker|right|quotation particle|thinking Having energy is a good thing, but I wonder if it might be surprising? 기운이 있는 것은 좋은 일이지만, 놀라지 않을까?라고 생각했어. 有精神是好事,但我在想会不会让人惊讶呢?

「いらっしゃい ませ 」じゃ なくて いらっしゃい|ませ|じゃ|なくて welcome|please|isn't|not welcome|polite suffix|isn't it|and not welcome|polite suffix|isn't it|and not Instead of 'Welcome'. "어서 오세요"가 아니라. 不是“欢迎光临”哦。

「ヘイッいらっしゃい」だもんね言葉が変わってるよね ヘイッ いらっしゃい|だ もん ね ことば が かわってる よ ね hey|welcome 헤이|어서 오세요 "Hey, welcome!" It's a different way of speaking, right? 「헤이, 어서 오세요」라고 하니까 말이 바뀌었지? 「嘿 欢迎光临」嘛 语言变了呢

海外 の ラーメン 屋 、行った こと ある ?おしゃれな ラーメン 屋 、行った こと ある ? かいがい|の|ラーメン|や|いった|こと|ある|おしゃれな|ラーメン|や|いった|こと|ある overseas|attributive particle|ramen|shop|have been|experience|there is|stylish|ramen|shop|have been|experience|there is overseas|attributive particle|ramen|shop|went|experience|there is|stylish|ramen|shop|went|experience|there is overseas|attributive particle|ramen|shop|have been|experience|there is|stylish|ramen|shop|have been|experience|there is Have you ever been to a ramen shop overseas? Have you ever been to a stylish ramen shop? 해외의 라면 가게, 가본 적 있어? 멋진 라면 가게, 가본 적 있어? 你去过海外的拉面店吗?去过时尚的拉面店吗?

ある よ ある|よ there is|emphasis marker 있다 (itda)|강조하는 어미 (gangjohaneun eomi) there is|emphasis marker Yes, I have. 있어. 有的

カフェ みたいに おしゃれな ラーメン 屋 だった カフェ|みたいに|おしゃれな|ラーメン|や|だった café|like|stylish|ramen|shop|was 카페|~처럼|멋진|라면|가게|였다 café|like|stylish|ramen|shop|was It was a stylish ramen shop, like a cafe. 카페처럼 멋진 라면 가게였어. 是像咖啡馆一样时尚的拉面店

オーストラリア の アデレード に ある ラーメン 屋 に 行った んだけど オーストラリア|の|アデレード|に|ある|ラーメン|や|に|いった|んだけど Australia|attributive particle|Adelaide|locative particle|there is|ramen|shop|locative particle|went|you see but Australia|attributive particle|Adelaide|locative particle|there is|ramen|shop|locative particle|went|but Australia|attributive particle|Adelaide|locative particle|there is|ramen|shop|locative particle|went|but I went to a ramen shop in Adelaide, Australia. 호주 아델레이드에 있는 라면 가게에 갔는데 我去了澳大利亚阿德莱德的一家拉面店

その 時 に 「おしゃれ 〜 !」と 思って 店内 の 飾りつけ とか 、おしゃれだった し その|とき|に|おしゃれ|と|おもって|てんない|の|かざりつけ|とか|おしゃれだった|し that|time|at|stylish|quotation particle|thought|inside the store|attributive particle|decoration|and so on|was stylish|and that|time|at|stylish|quotation particle|thinking|inside the store|attributive particle|decoration|and so on|was stylish|and that|time|at|stylish|quotation particle|thinking|inside the store|attributive particle|decoration|and so on|was stylish|and At that time, I thought, 'How stylish!' The decorations inside the shop were stylish too. 그때 "멋져~!"라고 생각하면서 가게 안의 장식 같은 것도 멋있었고 那时我觉得“好时尚啊!”店内的装饰也很时尚

音楽 も すごい 、おしゃれな 音楽 が 流れて た おんがく|も|すごい|おしゃれな|おんがく|が|ながれて|た music|also|amazing|stylish|music|subject marker|was playing|past tense marker 음악|도|대단한|멋진|음악|주격 조사|흐르고|있었다 音乐|也|很棒|时尚的|音乐|主格助词|正在播放|过去时助词 The music was also really stylish, playing some chic tunes. 음악도 정말 멋진 음악이 흘러나오고 있었어 音乐也很棒,播放着很时尚的音乐

なんて 言う んだ ろ ね 、あれ ? なんて|いう|んだ|ろ|ね|あれ like|to say|you see|right|right|that such as|to say|you see|right|right|that such as|to say|you see|right|right|that What do you call that, I wonder? 뭐라고 하지, 저거? 那叫什么呢,那个?

クラシック じゃ ない けど そういう ...ジャズ 的な ? クラシック|じゃ|ない|けど|そういう|ジャズ|てきな classical|is not|not|but|that kind of|jazz|like 클래식|~이 아니고|없다|하지만|그런|재즈|같은 classical|is not|not|but|that kind of|jazz|like It's not classical, but something like... jazz? 클래식은 아니지만 그런 ...재즈 같은 ? 虽然不是古典,但那种...像爵士的?

みたいな !そう そうそう 、多分 音楽 が 流れて て 「ほーぉ 」と 思って みたいな|そう|そうそう|たぶん|おんがく|が|ながれて|て|ほーぉ|と|おもって like|so|yeah yeah|probably|music|subject marker|is playing|and|hoo|quotation particle|thinking like|so|yeah yeah|probably|music|subject marker|is playing|and|hoo|quotation particle|thinking like|so|yeah yeah|probably|music|subject marker|is playing|and|hoo|quotation particle|thinking Something like that! Yes, yes, probably music was playing and I thought, 'Oh!' 같은 ! 그렇지 그렇지, 아마 음악이 흐르고 있어서 "호오"라고 생각했어 像那样!对对对,可能音乐在流淌着,我想“哇哦”

そう な んだ いろんな タイプ の ラーメン が ある けど そう|な|んだ|いろんな|タイプ|の|ラーメン|が|ある|けど that's right|adjectival particle|you see|various|types|attributive particle|ramen|subject marker|there is|but 그렇다 (geureoda)|형용사 연결|~이다 (ida)|다양한 (dayanghan)|타입 (taipu)|의 (ui)|라면 (ramyeon)|주격 조사 (jugeok josa)|있다 (itda)|하지만 (hajiman) そう|な|なんだ|いろんな|タイプ|の|ラーメン|が|ある|けど I see, there are various types of ramen, but... 그렇구나 여러 종류의 라면이 있지만 是啊,有各种类型的拉面,但

私 が カナダ の バンクーバー に いた 時 は わたし|が|カナダ|の|バンクーバー|に|いた|とき|は I|subject marker|Canada|attributive particle|Vancouver|locative particle|was|time|topic marker I|subject marker|Canada|attributive particle|Vancouver|locative particle|was|when|topic marker I|subject marker|Canada|attributive particle|Vancouver|locative particle|was|time|topic marker When I was in Vancouver, Canada, 내가 캐나다 밴쿠버에 있었을 때는 我在加拿大的温哥华时

何 だろう ...ラーメン バー みたいな 感じ で なに|だろう|ラーメン|バー|みたいな|かんじ|で what|I wonder|ramen|bar|like|feeling|at what|I guess|ramen|bar|like|feeling|at what|I guess|ramen|bar|like|feeling|at I wonder... it feels like a ramen bar. 뭘까 ...라면 바 같은 느낌으로 不知道...像拉面酒吧的感觉

ちょっと 薄暗い 店 内 で ちょっと|うすぐらい|みせ|うち|で a little|dim|store|inside|at a little|dim|store|inside|at a little|dim|store|inside|at Inside the shop, it's a bit dim. 조금 어두운 가게 안에서 在有点昏暗的店内

クラブミュージック が 流れて る の クラブミュージック|が|ながれて|る|の club music|subject marker|is playing|is|you know 클럽 음악 (keulleob eumak)|주격 조사 (jugeok josa)|흐르고 (heureugo)|있어 (isseo)|의 (ui) club music|subject marker|is playing|is|you know Club music is playing. 클럽 음악이 흐르고 있어 正在播放俱乐部音乐

店員 さん と か が 全員 イケメン と 可愛い (子 が 働いて いた )んだ よね てんいん|さん|と|か|が|ぜんいん|イケメン|と|かわいい|こ|が|はたらいて|いた|んだ|よね shop staff|honorific suffix|and|or|subject marker|everyone|handsome|and|cute|child|subject marker|working|was|you see|right store clerk|honorific suffix|and|or|subject marker|everyone|handsome|and|cute|child|subject marker|working|was|you see|right shop assistant|honorific suffix|and|or|but|everyone|handsome|and|cute|child|subject marker|working|was|you see|right All the staff were good-looking and cute (the kids working there). 점원들이 전부 잘생기고 귀여운 (애들이 일하고 있었어) 店员们都是帅哥和可爱(的女孩在工作)

ドレス も 、ギリギリ みたいな ドレス 着て て ドレス|も|ギリギリ|みたいな|ドレス|きて|て dress|also|barely|like|dress|wearing|and 드레스 (deurese)|도 (do)|아슬아슬 (aseulaseul)|같은 (gateun)|드레스 (deurese)|입고 (ipgo)|그리고 (geurigo) dress|also|barely|like|dress|wearing|and The dress looks like it's barely fitting. 드레스도, 아슬아슬한 드레스를 입고 있어 穿着像是刚好合身的裙子

すごい 、おしゃれな イメージ おしゃれ (笑 ) すごい|おしゃれな|イメージ|おしゃれ|わら amazing|stylish|image|stylish|laugh amazing|stylish|image|stylish|laugh amazing|stylish|image|stylish|laugh It's a really stylish image, very fashionable (laughs). 정말, 세련된 이미지 세련됨 (웃음) 真是个时尚的形象,时尚(笑)

全然 、日本 の ラーメン 屋 じゃ ない ぜんぜん|にほん|の|ラーメン|や|じゃ|ない not at all|Japan|attributive particle|ramen|shop|is not|not 전혀|일본|의|라면|가게|~가 아니야|없다 not at all|Japan|attributive particle|ramen|shop|is not|not It's definitely not a Japanese ramen shop. 전혀, 일본의 라면 가게가 아니야 完全不是日本的拉面店

好きな 洋食 に ついて 何 か 好きな 洋食 ある ? すきな|ようしょく|に|ついて|なに|か|すきな|ようしょく|ある favorite|Western food|locative particle|about|what|question marker|favorite|Western food|there is favorite|Western food|locative particle|about|what|or|favorite|Western food|there is favorite|Western food|locative particle|about|what|or|favorite|Western food|there is Do you have any favorite Western dishes? 좋아하는 양식에 대해 뭔가 좋아하는 양식 있어? 关于喜欢的西餐,有什么喜欢的西餐吗?

好きな 洋食 ね オムライス かな すきな|ようしょく|ね|オムライス|かな favorite|Western food|right|omelette rice|I wonder favorite|Western food|right|omelette rice|I wonder favorite|Western food|right|omelette rice|I wonder I like Western food, maybe omelette rice. 좋아하는 양식은 오므라이스인가? 喜欢的西餐是蛋包饭吗

そう なんだ 絶対 、オムライス そう|なんだ|ぜったい|オムライス that's right|you know|definitely|omelette rice 그렇다 (geureoda)|그런거야 (geureongoya)|절대 (jeoldae)|오므라이스 (omeuraiseu) so|it is|absolutely|omelette rice I see, definitely omelette rice. 그렇구나, 절대 오므라이스. 是吗,绝对是蛋包饭

ソース は ケチャップ ?それとも デミグラスソース ? ソース|は|ケチャップ|それとも|デミグラスソース sauce|topic marker|ketchup|or|demi-glace sauce 소스 (soseu)|주격조사 (jugeok josa)|케첩 (kecheop)|아니면 (animyeon)|데미글라스 소스 (demigeullaseu soseu) 酱|主题标记|番茄酱|还是|红烧酱 Is the sauce ketchup? Or is it demi-glace sauce? 소스는 케첩? 아니면 데미글라스 소스? 酱汁是番茄酱?还是德式浓汤?

ケチャップ あー 、そっか ぁ ケチャップ|あー|そっか|ぁ ketchup|ah|I see|ah 케첩 (kecheop)|아 (a)|그렇구나 (geureokuna)|아 (a) ketchup|ah|I see|ah Ketchup, ah, I see. 케첩, 아 그렇구나. 番茄酱,啊,原来如此

もちろん デミグラスソース の オムライス も 好き だけど もちろん|デミグラスソース|の|オムライス|も|すき|だけど of course|demi-glace sauce|attributive particle|omelette rice|also|like|but of course|demi-glace sauce|attributive particle|omelette rice|also|like|but of course|demi-glace sauce|attributive particle|omelette rice|also|like|but Of course, I like demiglace sauce omurice too. 물론 데미글라스 소스의 오므라이스도 좋아하지만 当然,我也喜欢德式浓汤酱的蛋包饭,但

僕 は オムライス を 自分 で 作って ケチャップ で 卵 の 上 に ぼく|は|オムライス|を|じぶん|で|つくって|ケチャップ|で|たまご|の|うえ|に I|topic marker|omelette rice|object marker|myself|by|making|ketchup|with|egg|possessive particle|on|locative particle I|topic marker|omelette rice|object marker|myself|by|making|ketchup|with|egg|possessive particle|on|locative particle I|topic marker|omelette rice|object marker|myself|by|making|ketchup|with|egg|possessive particle|on|locative particle I like to make omurice myself and draw on the egg with ketchup. 나는 오므라이스를 직접 만들어 케첩으로 계란 위에 我喜欢自己做蛋包饭,在鸡蛋上用番茄酱

絵 を 描く の (も )、絵 という か 文字 を 書く の も 好き え|を|かく|の|も|え|という|か|もじ|を|かく|の|も|すき picture|object marker|to draw|nominalizer|also|picture|called|or|letters|object marker|to write|nominalizer|also|like 그림 (geurim)|목적격 조사 (mobjekgyeok josa)|그리다 (geurida)|의 (ui)|도 (do)|그림 (geurim)|이라는 (iraneun)|또는 (tto)|글자 (geulja)|목적격 조사 (mobjekgyeok josa)|쓰다 (seuda)|의 (ui)|도 (do)|좋아 (joha) picture|object marker|to draw|nominalizer|also|picture|called|question marker|letters|object marker|to write|nominalizer|also|like I also like to write letters, or rather, draw pictures. 그림을 그리는 것(도), 그림이라기보다는 글자를 쓰는 것도 좋아 画画(也就是写字)

ai_request(all=274 err=0.00%) translation(all=219 err=0.00%) cwt(all=1938 err=3.51%) en:AfvEj5sm: ko:AfvEj5sm:250506 zh-cn:AfvEj5sm:250604 openai.2025-02-07 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.54 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.58 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.13